Английский: Победоносное семнадцатое апреля | |
---|---|
Флаг Демократической Кампучии | |
Бывший национальный гимн Камбоджи | |
Усыновленный | 1975 г. |
Отказано | 1979 г. |
Аудио образец | |
Dap Prampi Mesa Chokchey |
Эта статья содержит кхмерский текст. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо кхмерского шрифта . |
« Dap Prampi Mesa Moha Chokchey » ( кхмерский : ដប់ប្រាំ ពីរ មេសា មហា ជោគជ័យ, «Славная Семнадцатый апреля» ) был национальный гимном из Демократической Кампучии , по меньшей мере , января 1976 г. Несмотря на то, гимн , возможно, был в использовании в «освобожденной зоне» гораздо раньше он был провозглашен национальным гимном в статье 18 Конституции Кампучии, которая была обнародована 5 января 1976 года. Предположительно, это произведение написали сами красные кхмеры и / или Пол Пот , но его происхождение остается неизвестным. [1]
После военного вмешательства Вьетнама и вытеснения красных кхмеров с большей части Камбоджи, была создана Народная Республика Кампучия, в которой был введен новый гимн . Однако коалиционное правительство Демократической Кампучии продолжало использовать "Dap Prampi Mesa Chokchey" в качестве государственного гимна в изгнании. А поскольку коалиционное правительство было признано в качестве законного правительства Камбоджи многих западных стран и Организации Объединенных Наций, ее государственный гимн продолжал быть представлен в качестве национального гимна Камбоджи на Западе до восстановления монархии в 1993 году [ править ]
Тексты [ править ]
Кхмерский | Транслитерация | Транскрипция IPA | Английский перевод |
---|---|---|---|
Первый куплет | |||
ឈាម ក្រហមច្រាល | Джхам крахам чал | cʰiəm krɑhɑːm craːl | Яркая алая кровь |
Второй куплет | |||
ឈាម ប្រែ ក្លាយជា កំហឹង ខ្លាំងក្លា | Джхам прэ клай джа каṃхих кхлах кла | cʰiəm prae kʰlaːy ciə kɑmhəŋ kʰlaŋ kʰlaː | Их кровь вызвала великий гнев и мужество, |
хор | |||
ជយោ! ជយោ! | Джэйо! Джэйо! | cejoː cejoː | Ура, ура, |
Третий стих | |||
យើង រួបរួម គ្នា | Йоим руоп руом гна | кəːŋ руəп-руəм кʰниə | Мы объединяемся, |
Четвертый стих | |||
ប្ដេជ្ញា ដាច់ខាត ការពារ | птейна шач 'кхат карбар матубхум | pdacɲaː dac kʰaːt kaːpiə miətoʔpʰuːm | Мы абсолютно гарантируем защиту нашей Родины, |
Пятый стих | |||
ជយោ! ជយោ! | Джэйо! Джэйо! | cejoː cejoː | Ура, ура, |
Ссылки [ править ]
- ↑ Конституция Демократической Кампучии, архивная копия от 28 марта 2007 г., в Wayback Machine
Внешние ссылки [ править ]
- Прослушивание Dap Prampi Mesa Chokchey
- Тексты Dap Prampi Mesa Chokchey
- Видеоклип Dap Prampi Mesa Chokchey на YouTube
- MIDI файл (версия Encarta93)
- MIDI файл (версия WK Midi)
- Другой файл MIDI