Эта статья включает в себя список общих ссылок , но он остается в значительной степени непроверенным, поскольку в нем отсутствует достаточное количество соответствующих встроенных ссылок . ( Декабрь 2010 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Эмилиан | |
---|---|
emigliàn , emiliân | |
Произношение | IPA: [emiˈʎaːŋ] |
Родной для | Италия |
Область, край | В первую очередь Эмилия |
Этническая принадлежность | 3,3 миллиона (2008) [1] |
Носитель языка | Неизвестно, гр. 1,3 миллиона (оценка на 2006 год) (2006 год) [2] |
Языковая семья | |
Диалекты | Болоньезе , Феррарезе, Моденезе, Реджано, Пармиджано , Пьячентино, Мантовано, Каррарино, Вогерезе-Павезе |
Система письма | латинский |
Коды языков | |
ISO 639-3 | egl |
Glottolog | emil1241 |
Лингвасфера | 51-AAA-oka ... -okh |
Географическое распространение Эмилиана (показано светло-розовым цветом) | |
Эмилианские диалекты (Emilian: emigliàn , emiliân ; итальянский: emiliano ) - это группа тесно связанных диалектов, на которых говорят в историческом регионе Эмилия , западной части нынешнего региона Эмилия-Романья в Северной Италии .
Стандартизированной версии Эмилиана не существует.
Эмилиан имеет по умолчанию порядок слов о предмете глагола-объекта и как грамматический род (мужской и женский) и грамматического числа (единственное и множественное число). Существует сильное различие T – V , которое различает разные уровни вежливости, социальной дистанции, вежливости, дружеского отношения или оскорбления. В алфавите используется значительное количество диакритических знаков .
Классификация [ править ]
Эмилианский язык - одна из двух ветвей эмилиско-романьольского языка, сегодня устаревший термин для определения эмилианского и романьольского языков, которые считаются отдельными, одним из нестандартных галло-италийских языков . Эмилианские диалекты естественным образом образуют естественный диалектный континуум с соседними разновидностями романьольцев , в то время как более далекие диалекты могут быть менее понятны друг другу. Помимо эмилиана-романьола, галло-италийская семья включает пьемонтский , лигурийский и ломбардский языки , все из которых поддерживают уровень взаимопонимания с эмилианом и романьолами, на последних в дальнейшем оказали влияние итальянский .
Диалекты [ править ]
Linguasphere Observatory признает следующие диалекты: [3]
- Мантовано , на котором говорят во всем, кроме самого севера провинции Мантуя в Ломбардии. Имеет сильное ломбардное влияние.
- Vogherese (Pavese-Vogherese) , на котором говорят в провинции Павия в Ломбардии. Фонетически и морфологически он тесно связан с Пьячентино. Это тоже сродни тортонскому. [ требуется разъяснение ]
- Пьячентино , говорят к западу от реки Таро в провинции Пьяченца и на границе с провинцией Парма. Варианты Пьячентино находятся под сильным влиянием ломбардского, пьемонтского и лигурийского языков.
- Пармиджано , говорят в провинции Парма . Местные жители называют Parmigiano, на котором говорят за пределами Пармы, как Arioso или Parmense, хотя современные городские и сельские диалекты настолько смешаны, что лишь немногие говорят на оригинале. Язык, на котором говорят в Казальмаджоре в провинции Кремона к северу от Пармы, тесно связан с пармиджано.
- Реджано , на котором говорят в провинции Реджо-Эмилия , хотя северные части (такие как Гуасталла , Луцзара и Реджиоло ) провинции не входят в эту группу и находятся ближе к Мантовано.
- Моденский , на котором говорят в провинции Модена , хотя болоньезе более распространено в районе Кастельфранко. В северной части провинции Модена, в низинах вокруг города Мирандола, говорят на мирандолезском субдиалекте моденезе, в то время как на моденском Апеннино говорят на консервативной разновидности моденского (французского).
- Болоньеза ,говорят во все митрополите городе Болонья , но Romagnol comuni в Имоле , Dozza , Борго-Тоссиньянна , Фонтанелич , Кастель - дель - Рио , Mordano и Casalfiumanese , все за реки Santerno , в окрестностях Кастельфранко Эмилии (Модена), в провинции Феррара ( Ченто , Поджио Ренатико , Сант-Агостино и Мирабелло ) и в Паване ( провинция Пистойя), Тоскана ).
- Феррарезе , говорят в провинции Феррара (кроме Ченто и окрестностей), южном Венето и Комаккьо .
- Карраресский и луниджано диалекты, на которых говорят в Карраре , Луниджиане , почти во всей провинции Масса и Каррара на северо-западе Тосканы и в значительной части провинции Ла Специя в восточной Лигурии . Исторически этот регион был частью Тосканы и герцогств Модена и Парма в разное время, поэтому он имеет тесные экономические отношения с районом Эмилии и географически близок к рекам Магра и Вара .
Другие определения включают следующее: [ необходима цитата ]
- Массаж (смешанный с некоторыми тосканскими элементами)
- Касаласко , говорят в Кремоне , Ломбардия.
Фонология [ править ]
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | пост- альвеолярного | Небный | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Стоп | безмолвный | п | т | k | |||
озвучен | б | d | ɡ | ||||
Аффрикат | безмолвный | ( t͡s ) | t͡ʃ | ||||
озвучен | ( dz ) | d͡ʒ | |||||
Fricative | безмолвный | ж | θ | s | |||
озвучен | v | ð | z | ||||
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | |||
Ротический | р | ||||||
Приблизительный | центральный | j | ш | ||||
боковой | л | ʎ |
- Аффрикаты [ t͡s , d͡z ] слышны как альтернативы фрикативным звукам / θ , ð /, особенно среди южных диалектов.
- В диалекте Пьячентино звук / r / можно услышать либо как альвеолярную трель [ r ], либо как увулярный фрикативный звук [ ʁ ].
Гласные [ править ]
Фронт | Центральная | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
Закрывать | я | y | ты | ||
Середина | е | ø | ə | о | |
ɛ | œ | ʌ | ɔ | ||
Открыть | æ | а |
- Округлые гласные переднего ряда / y , ø , œ / и средне-центральный гласный звук / ə / в основном распространены в пьячентино и западных диалектах.
- В диалекте Пьячентино пять гласных звуков, за которыми следует / n /, затем распознаются как назализованные [ĩ ẽ ã õ ũ] , если / n / не встречается между двумя гласными звуками.
- Длина гласного также различается для следующих гласных [iː eː ɛː aː ɔː oː uː] . [4] [5] [6]
Система письма [ править ]
Эмилиан написан латинским шрифтом , который никогда не стандартизировался. В результате орфография широко варьируется в разных диалектах. Диалекты были в основном устными и редко писались примерно до конца 20-го века; ряд письменных изданий на Эмилиане были созданы после Второй мировой войны .
Ссылки [ править ]
- ^ Запрос на изменение ISO
- ↑ La lingua italiana, i dialetti e le lingue straniere Anno 2006
- ^ "51-AAA-ok. Emiliano + romagnolo" . Лингвасфера .
- ^ Foresti, Fabio (2009). Profilo linguistico dell'Emilia-Romagna . Рома: Laterza.
- ^ Лепри, Луиджи; Виталий, Даниэле (2009). Dizionario bologne-italiano, italiano bolognese . Болонья: Пендрагон.
- ^ Хайек, Джон (1997). Эмилия-Романья . Диалекты Италии: Лондон: Рутледж. п. 275.
Библиография [ править ]
- Colombini, F. 2007. La negazione nei dialetti emiliani: microvariazione nell'area modenese. Падуанский университет , докторская диссертация.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Пьетро Майнольди, Manuale dell'odierno dialetto bolognese, Suoni e segni, Grammatica - Vocabolario, Bologna, Società tipografica Mareggiani 1950 (Rist. Anast .: Sala Bolognese, A. Forni 2000)
- Fabio Foresti, Bibliografia dialettale dell'Emilia-Romagna e della Repubblica di San Marino (BDER), Болонья, IBACN Emilia-Romagna / Compositori 1997
- EF Tuttle, Назализация в Северной Италии: силлабические ограничения и шкалы силы как параметры развития, Rivista di Linguistica, III: 23–92 (1991)
- Луиджи Лепри и Даниэле Витали, Dizionario Bologne-Italiano Italiano-Bolognese, изд. Пендрагон 2007
Внешние ссылки [ править ]
Тест на эмилианские диалекты вВикисловаревинкубаторе Викимедиа |
Список слов, относящихся к эмилианским диалектам, можно найти в категории слов эмилианского языка в Викисловаре , бесплатном словаре. |
- Базовая лексика Эмилиана в Глобальной лексикостатистической базе данных