Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
карта-локатор Эская на Бохоле

Eskaya , менее известный как Visayan-Eskaya , это собирательное название для членов культурного меньшинства , найденного в Бохоле , Филиппины , которая отличается своим культурным наследием, в частности , его литература, языком, одеждой и религиозными обрядами. После того, как в 1980 году эская впервые привлекла внимание общественности, эти культурные обычаи стали предметом интенсивных спекуляций со стороны местных журналистов и историков-любителей, которые высказывали различные утверждения об этнолингвистическом статусе народа эская. [2]Уникальный эскайский язык и, в частности, система письма вызвали восхищение и споры. Некоторые журналисты утверждали, что эская были исторически вытесненными с Ближнего Востока [3], в то время как другие полагали, что это сообщество было культом, говорящим на изобретенном языке. [4]Согласно мифологии Эская, язык и письменность были созданы божественным вдохновением предком Пине, который основал их на человеческом теле. Подавленный испанскими колонистами, язык Пине, как говорили, вновь появился под руководством Мариано Датехана (ок. 1875–17 января 1949 г.), ветерана республиканской армии Бохола. Хотя историческое существование Пине не может быть подтверждено, более поздние исследования, сочетающие лингвистический анализ с устной историей и генеалогическими исследованиями, предоставляют доказательства того, что язык эская, скорее всего, был создан и распространен в течение одного поколения харизматичным человеком. Сегодня Eskaya официально классифицируются как коренное культурное сообщество в соответствии с Законом о правах коренных народов 1997 года (Республика Закон № 8371). [5] [6]В ряде отчетов было высказано предположение, что с середины 1980-х годов лингвистическое и культурное образование Эская неуклонно снижалось [7] [8] [9], хотя были также задокументированы многообещающие усилия по возрождению.

Площадь [ править ]

Большинство членов общины эская населяют гористую местность, которая пересекает муниципалитеты Дуэро , Гиндульман, Пилар и Сьерра-Буллонес в некогда заросшем лесом регионе юго-востока Бохола. Первоначальное поселение эская в Биабасе ( Гиндулман ) было основано в 1902 году. [2] В 1951 году Фабиан Баха основал второй городок Тайтай (муниципалитет Дуэро ) в соответствии с указаниями Датехана. [4] Значительные популяции эская теперь также встречаются в близлежащих поселках Кантауб, Лундаг, Тамбонган, Кадапдапан и Фатима. В 1996 году президент Фидель Рамос наградил общину Эская сертификатом права на владение наследием . [5]Официальная перепись населения Эская пока не проводилась. По оценкам одного из отчетов, в 1991 году на Бохоле проживало 130 семей эских. [10]

Язык и сценарий [ править ]

В Eskayas говорят Boholano говор о Cebuano в повседневной жизни. Бохолано-бисая - это наиболее используемый язык среди языков, на которых говорят члены племени эскаян. Это разнообразие используется в их близких семейных взаимодействиях, в их разговорах с соседями по общине, в их сделках в барангае, школьных собраниях, общественных собраниях, церковных ритуалах, а также в торговле и коммерции. [11] Однако они более известны благодаря вспомогательному языку, известному как эскаян , или инесская,который используется для молитв, песен и официальных речей. Лексически Эскаян не показывает четкой связи с каким-либо известным языком (однако считается, что это шифрование кебуано), хотя существует сильное, но непоследовательное испанское влияние. [12] Яркой особенностью языка является его необычная фонотактика . [13]

Система письма Эская представляет собой слоговое письмо, состоящее из более чем 1000 знаков, и все они созданы по образцу частей человеческого тела, включая внутренние органы. [14] Этот уникальный шрифт сравнивали по-разному с финикийским , [15] этрусским , [3] еврейским и даже нерасшифрованным шрифтом палеографии Бутуана . [16] Хотя эскаянский язык не является родным , его преподают как взрослые, так и дети в школах культуры, организованных волонтерами. Eskayan язык и сценарий был объектом постоянной дискуссии. [2]

Религия [ править ]

Под руководством Мариано Датхана группа в массовом порядке обратилась в зарождающуюся Филиппинскую независимую церковь примерно в 1902 году. [14] Члены общины почитают сущность Суно, которая приравнивается к Санто-Ниньо, [17] и в дополнение к еженедельным церковным службам они обслуживаются назначенными духовными лидерами, известными как бики и берики . Бики , или епископ, несет ответственность за выполнение урожая церемонии и другие ритуалы , такие как дом благословение. Перед тем, как построить дом, проводится ритуал, в котором духовный лидер спрашивает разрешения духов. Если разрешение не предоставлено, строитель должен выбрать новый сайт. [17]Эская также сохраняет духовные традиции, когда-то широко распространенные в сельских общинах низинного Бохолано . [а]

Эское общество [ править ]

Преподавание эскаяна в волонтерских школах - одна из немногих сохранившихся культурных практик общины эская.
Раньше мужчины Eskaya носили рубашки из пиньярафии с воротником в китайском стиле, черные бриджи и хлопковые береты. Женщины носили платья пинья с выпуклыми рукавами, похожие на испанский стиль Бохолано (в основном в Биабасе), и покрывали волосы хлопковой повязкой (в основном в Тайтае). [17] Традиционно женщинам не разрешалось коротко стричь волосы и носить брюки, а питье и танцы были повсеместно запрещены. По большей части эти обычаи были отменены, однако по воскресеньям и по особым случаям иногда надевают традиционную одежду.

На свадьбах родители невесты предлагают паре стакан воды и расческу. Расческа опускается в воду и проходит по волосам жениха и невесты. Затем пара осыпается рисом, что означает изобилие. [17]

До недавнего времени эская практиковала форму общинного земледелия, при которой часть земли обрабатывалась на благо всего сообщества.

Литература и мифология [ править ]

Литература на Эской была впервые продиктована для транскрипции Мариано Датеханом, слова которого были записаны личными писцами. Эти тексты, которые включают местную устную историю и региональный фольклор, иногда упоминаются журналистами как karaang mga libro или «старые книги». [14] Расшифрованная устная литература, в основном , написана в обоих Cebuano и Eskayan ; один, как сообщается, на испанском языке . [3] Истории Эская имеют фундаментальное значение для понимания сообществом самого себя, особенно его происхождения, систем убеждений и практик. Одна из легенд рассказывает о том, как группа впервые прибыла на Бохол с Суматры.. Их первый лидер, Дангко, имел двенадцать детей, которые поселились недалеко от Антекеры, прежде чем двинуться на восток. [8] Различные другие эскайские легенды рассказывают истории о королях и героях Бохолано; в некоторых из этих историй даже упоминаются реальные исторические личности, такие как Иисус Христос, Дату Сикатуна , Фердинанд Магеллан и Франсиско «Дагохой» Сендрихас . В рамках своего культурного образования ученики должны переписать пять из этих текстов в линейные учебники в школах Eskaya. [8]

Исследователи упоминают следующие сочинения Эская: Абедеха , Анг Альпабето са Катсила , Анг Дамго ни Хурайхабер , Анг Лингганай на Угис , Анг мга хийас уг Каагу ни Мариано Датехан , Анг pagtulun-an sa Bisayas , Aritmetica , Askormos Meneme , Atekeses , Bisayan Declarado , Daylinda , Grinada , Kwadra , Pamatasan , Pinay , Pinulungan , Rangnan , Simplet , Suno, Тумао и Унанг Тао са Бисая на Бохоле . Идентичные тексты иногда имеют разные имена, а более крупные тексты могут относиться к более мелким. Бренда Абрегана, бывший хранитель музея Бохола, упомянула сложенную книгу эзотерических знаний, написанную на испанском языке, но ее существование не было установлено. [3]

История [ править ]

Статуя Мариано Датехана возле культурной школы Эская, Тайтай

Хотя эская была известна людям, живущим в окрестностях юго-восточного нагорья Бохола до Второй мировой войны, только в начале 1980-х годов они привлекли внимание широкой общественности, когда правительственные советники по сельскому хозяйству совершили поездку по провинции, чтобы представить политику зеленой революции . [18] С тех пор местные журналисты и исследователи выдвигали различные теории происхождения эская, но до сих пор нет широкого консенсуса по этому поводу.

Что касается документальных свидетельств, то генеалогии свидетельствуют о том, что многие из предшественников тех, кто живет в сегодняшних общинах, первоначально прибыли из города Лун на западном побережье Бохола; [19] Сообщается, что Мариано Датехан прибыл на место современного Биабаса в начале двадцатого века; Филиппинская Независимая Церковь в Biabas была создана в 1902 году; [3] Датехан написал письмо президенту Мануэлю Кесону в 1937 году; [14] и герой сопротивления полковник Эстебан Бернидо записывает встречу с Датеханом в Биабасе в 1944 году. [20] [21]В Австралийском национальном университете в настоящее время осуществляется проект по документированию истории сообщества эская на языке эская . [22]

Теории и споры [ править ]

Община эская была объектом постоянных споров, особенно в отношении ее статуса как коренной группы и классификации эскайского языка. Интенсивные спекуляции в 1980-х и 1990-х годах со стороны журналистов и непрофессиональных историков породили ряд теорий, которые продолжают разрабатываться без разрешения.

По-разному утверждалось, что эская - это остаток первых коренных поселенцев на Бохоле; что они мигрировали в Бохол с Суматры в седьмом веке нашей эры; [23] что они являются потомками групп сопротивления, которые сражались под командованием Франсиско Дагохоя ; [24] что они - культ или тайное общество; [4] [13] или что они являются сознательной реконструкцией воображаемого доколониального общества. [14]

Некоторые из наиболее необычных предложений состоят в том, что народ эская - это семитское протохристианское племя; [15] что они владеют потерянной книгой Еноха ; [25] что они произошли от строителей храма царя Соломона ; [15] что их существование доказывает неизбежность второго Мессии в Бохоле; или что они хранят эзотерические секреты. [3]

Точно так же разнообразие эскайской речи было связано с такими несопоставимыми языками, как иврит , греческий и этрусский . Недавние исследования показали , что синтаксис из Eskayan практически идентичен Boholano-Visayan , [9] [12] [14] [26] кредитование веса к теории , что Eskayan на самом деле вспомогательная разновидность этого языка. [4] [12] [14] [26]

Популярная культура [ править ]

В статье, написанной Ники Ванг для Manila Standard Today 25 марта 2009 года, актер Бохолано Сезар Монтано упомянул, что он был заинтересован в создании художественного фильма о Eskaya. [27] В следующем месяце Монтано объявил рабочее название для своего проекта, Эская: Быстрый Коричневый Лис , и обсудил свои предпочтения в кастинге, в том числе возможность появления голливудских актеров из первой строчки, таких как Брэд Питт и Том Круз , с Мэнни Пакьяо в фильме. Ведущую роль. [28]История касается богатого и влиятельного американца, который был неправомерно замешан в преступлении. Чтобы доказать свою невиновность, он выслеживает единственного свидетеля преступления в лесах Бохола, где встречается с племенем эская.

Примечания [ править ]

  1. ^ Обсуждение обычаев низин Бохолано см. Putong 1965.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2010 г., Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (не выборочные переменные) - Филиппины» (PDF) . Статистическое управление Филиппин . Дата обращения 19 мая 2020 .
  2. ^ а б в Келли 2012a .
  3. ^ Б с д е е Abregana 1984 .
  4. ^ а б в г Логарта 1981 .
  5. ^ a b Автор неизвестен. «Визит Рамоса на Бохоль». Sun Star Daily. 7 февраля 1996 г.,
  6. ^ Республиканский закон № 8371 (1997), http://www.chanrobles.com/republicactno8371.htm  Отсутствует или пусто |title=( справка )
  7. ^ Альберто А. Пайот, старший "Бисаян Эская: Караанг Пинулонган са Бохол?". Бисая. 3 июня 1981 г. 11, 55–6
  8. ^ a b c Фелицисимо Б. Ампарадо. «Иниская: Караанг Пинулонган са Бохол». Бисая. 15 апреля 1981 г. 12, 55
  9. ^ а б Стелла Мари де лос Сантос Консул. «Иниская: линейное лингвистическое описание». Педагогический университет Себу. Сентябрь 2005 г.
  10. ^ «Филиппинская цивилизация и технологии» . Проверено 30 ноября 2006 г.
  11. ^ Тубак 2013 .
  12. ^ а б в Келли 2006 .
  13. ^ а б Сантос 1997 .
  14. ^ Б с д е е г Мартинес 1993 .
  15. ^ а б в Тироль 1991 .
  16. ^ Тироль 1990b .
  17. ^ а б в г Оркулло 2004 .
  18. ^ Abregana 1984 , стр. 13-14.
  19. ^ Архивы генеалогии, Офис президента Национальной комиссии Филиппин по коренным народам, Бохол
  20. ^ Кол Esteban Bernido. Бедственное положение народа, Воспоминания о войне. Кесон-Сити: союзная печать, 1981
  21. ^ Simplicio М. Apalisok. «Солдаты начинают показывать носы», Бохол без слез: военные годы Бохола, 1937–1947. Кесон-Сити: Surigao BB Press, 1992. 43–47.
  22. ^ Келли, Пирс. Кандидатская диссертация [ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Tirol 1990a .
  24. ^ Персей Эхеминада. «Древнее племя на Бохоле привлекает ученых и экстрасенсов». Philippine Star . 1 марта 1989 г. 3
  25. ^ Бренда С. Абрегана. Открытое письмо губернатору Роландо Буталиду Г. 12 марта 1985 г.
  26. ^ а б Келли 2012 .
  27. Перейти ↑ Manila Standard 2009 .
  28. ^ Маринель Круз. Сезар Монтано на пути к глобальному развитию The Philippine Inquirer , 29 апреля 2009 г.

Источники [ править ]

  • Абрегана, Б.С. (1984). «Эская: живой ископаемый язык Бохола». Фокус Филиппины : 13–14.
  • Келли, Пирс (2006). Классификация эского языка бохоль . Австралийский журнал антропологии (отчет). 23 . С. 357–378. DOI : 10.1111 / taja.12005 . hdl : 1885/9723 .
  • Келли, Пирс (2012). Ponsonnet, M .; Dao, L .; Боулер, М. (ред.). Морфосинтаксис созданного языка Филиппин: народные лингвистические эффекты и пределы релексификации . Материалы 42-й конференции Австралийского лингвистического общества - 2011 г. (Канберра, 2–4 декабря 2011 г.). Канберра: Репозиторий исследований ANU. С. 180–222. hdl : 1885/9401 .
  • Логарта, Маргарита Торральба (5 сентября 1981 г.). «Культ Эская: дети утраченного языка». Кто : 22–27.
  • Мартинес, М. и Кристина Дж. (1993). Гахум уг Губат: исследование эскайских текстов, символическая подрывная деятельность и культурная конструктивность (тезис). Неопубликованная рукопись.
  • Manila Standard, Ники Ван (25 марта 2009 г.). «Сезар Монтано: жизнь в кино и политике переплетается» . Архивировано 17 ноября 2009 года.CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  • Оркулло, Proceso L. (2004). Сообщества эская в Тайтай, Дуэро Бохол: исследование изменений и преемственности (докторская диссертация). Город Давао: Университет Атенео де Давао.
  • Путонг, Сесилио (1965). Бохол и его люди . Манила.
  • Сантос, Гектор (1997). «Сценарий Эской» . Филиппинский лист . Архивировано 27 марта 2017 года.
  • Тироль, Джес Б. (1990a). «Бохоль и его система письма». Обновление UB (июль – сентябрь): 4, 7.
  • Тироль, Джес Б. (1990b). «Палеография Бутуана, расшифрованная по письму Эская». Обновление UB (октябрь – декабрь): 6, 14.
  • Тироль, Джес Б. (1991). «Эская из Бохола: следы еврейского влияния, прокладывающие путь к легкой христианизации Бохола». Гордость Бохола : 50–51, 53.
  • Тубак, Анджело (2013). Лексический поиск в L1, L2, L3 и L4 двуязычного эскайского племени в Тайтай, Дуэро, Бохоль (Тезис). Себу: не опубликовано. Университет Сан-Карлоса.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Папка ресурсов Eskaya
  • Регина Эсторба пишет голос нежности : этнография женщин Эскайи. Кинаадман.
  • Пирс Келли (2006) Visayan-Eskaya Secondary Source Materials: Survey and Review Part One: 1980–1993 . Подготовлено для Национальной комиссии по делам коренных народов, Бохол, Филиппины. 2006 г.
  • Сантос, Гектор (1996). "Серебряная полоса Бутуана расшифрована?" . Филиппинский лист . Архивировано 27 марта 2017 года.
  • Bohol Chronicle, Jes Tirol (15 октября 2006 г.). «Странное значение нуля» . Архивировано 10 июня 2007 года.CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  • Милан Тед Торральба (2003) Бохол: Язык . В Тубоде: сердце Бохола , под редакцией Р. Н. Виллегаса. Манила: Национальная комиссия по культуре и искусству.
  • Содействие устойчивому развитию Новости ЕС, июнь 2006 г.
  • Тубак, Анджело (2014). Мартинес, Дариус Летиджо; Pamintuan-Рива, М а Пол Люз (ред.). Лексический поиск в L1, L2, L3 и L4 двуязычного эскайского племени в Тайтае, Дуэро, Бохол (PDF) . 2013 Международный семинар-практикум по изучению коренных народов. Тревожные дискурсы: теория и практика коренных исследований . Город Багио: Центр исследований Кордильер, Университет Филиппин. С. 221–238. ISBN 978-9719272052.

Внешние ссылки [ править ]

  • Эская Бич Резорт и Спа