Шотландия ( шотландский гэльский : Альба [ˈAl̪ˠapə] ) - это страна [1] [2], которая занимает северную треть острова Великобритании и является частью Соединенного Королевства . [1] Название Шотландия происходит от латинского слова Scoti , применяемого к гэлам . Происхождение слова Скоти (или Скотти ) неясно.
Обзор
Слово «шотландец» встречается в латинских текстах четвертого века, описывающих племя, которое отплыло из Ирландии, чтобы совершить набег на римскую Британию . [3] Это стало применяться ко всем гэлам . Не считается, что какие-либо гэльские группы называли себя скоти в древние времена, за исключением тех случаев, когда они писали на латыни. [3] Чарльз Оман получил это слово от Scuit , предлагая значение слова «отрезанный человек», предполагая, что Scuit был не гаэлем как таковым, а одним из ренегатов, обосновавшихся в той части Ольстера, которая стала королевством Дал Риата. [4] но «Scuit» существует только в древнеирландском языке как «шут / посмешище». [5] Автор 19 - го века Aonghas MacCoinnich из Глазго предложило Scoti было получено из гэльского этнонима (предложенный MacCoinnich) Sgaothaich из sgaoth «роя», плюс деривационный суффикс -ach (множественное число -aich ) [6] Тем не менее, это предложение до настоящего времени не фигурировал в основных исследованиях топонимов.
Поздняя латинское слово Scotia ( земля шотландца (T) я ), хотя первоначально используются для обозначения Ирландии , в 11 - м века на последнем имя Шотландия используется английскими писателями для обозначения (гэльском говоря) Королевство Альбы к северу от реки Форт . Некоторые из самых ранних сохранившихся документов, в которых упоминается слово Шотландия, включают версии англосаксонских хроник из Абингдона, Вустера и Лауда, написанные в 11 веке, в которых говорится, что до битвы при Стэмфорд Бридж в 1066 году граф Тостиг искал убежища. в Шотландии под защитой Малькольма III , короля Шотландии. [7] [8] «Шотландия» использовалась вместе с Албанией или Олбани , от гэльского языка Альба . [9] Использование слов Scots и Scotland для обозначения всего того, что сейчас является Шотландией, стало обычным явлением только в позднем средневековье . [10]
В современном политическом контексте слово шотландский в равной степени применяется ко всем жителям Шотландии , независимо от их этнической принадлежности. Однако исследование 2006 года, опубликованное Эдинбургским университетом, показывает, что слои шотландского общества продолжают различать тех, кто заявляет, что они шотландцы по этническому признаку, и тех, кто утверждает, что они шотландцы по гражданским мотивам . [11] «Шотландцы» также используются для обозначения шотландского языка , на котором большая часть шотландского населения говорит в большей или меньшей степени. [12]
Шотландское и ирландско-гэльское название Шотландии , Альба, происходит от того же кельтского корня, что и название Альбион , которое правильно обозначает весь остров Великобритании, но, косвенно, используемое иностранцами, иногда страну Англии , южной части Шотландии. сосед, который занимает большую часть острова Британия. Этот термин, возможно, происходит от раннего индоевропейского слова, означающего «белый», которое обычно используется для обозначения белых меловых скал вокруг английского города Дувр , по иронии судьбы расположенного на самом дальнем конце Великобритании от самой Шотландии. Другие считают , что это слово происходит от того же корня, что и « Альпы », возможно, это древнее слово для обозначения горы и, следовательно, связано с северной окраиной Британии.
Каледония - старое латинское название Шотландии, происходящее от племени Каледонии . Неизвестно, какое имя каледонцы использовали для себя, хотя, возможно, оно было основано на бриттонском слове, обозначающем «жесткий» или «жесткий» (представленное современным валлийским каледом ).
Смотрите также
- Истоки Королевства Альба
Рекомендации
- ^ a b «Страны внутри страны» . 10 Даунинг-стрит . Проверено 10 сентября 2007 .
Соединенное Королевство состоит из четырех стран: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
- ^ «Дата информационного бюллетеня ISO 3166-2: 2007-11-28 № I-9.« Изменения в списке названий подразделений и элементов кода »(стр. 11)» (PDF) . Коды Международной организации по стандартизации для представления названий стран и их подразделений - Часть 2: Коды подразделений стран . Проверено 31 мая 2008 .
SCT Шотландия страна
- ^ a b Интернет-словарь этимологии: "Scot"
- ↑ Сэр Чарльз Оман: История Англии до норманнского завоевания
- ^ dil.ie [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ MacCoinnich, Aonghas, Eachdraidh на час-Альба (Glasgow 1867)
- ^ Swanton, М. (2000) Англо-саксонские хроники . Лондон. Phoenix Press. Цитируется bbc.co.uk. Проверено 14 октября 2007 года.
- ^ "Англосаксонские хроники" Источник: Garmonsway, GN (1994) The Anglo-Saxon Chronicle . Каждый человек. Проверено 14 октября 2007 года.
- ^ Айто, Джон; Ян Крофтон. Британия и Ирландия Брюера: история, культура, фольклор и этимология 7500 мест на этих островах . WN. ISBN 0-304-35385-X.
- ^ Кей, Дж & Keay, J. (1994) Коллинз Энциклопедия Шотландии . Лондон. HarperCollins.
- ^ Брифинг Института управления идентичностью «Кто такой шотландец? Политические аргументы, общественное мнение и последствия для социальной интеграции. Брифинг № 14 января 2006 г.» Дата обращения 14 октября 2007 г.
- ^ «Первоначальный периодический отчет, представленный Генеральному секретарю Совета Европы в соответствии со статьей 15 Хартии». Архивировано 31 октября 2007 г. в Wayback Machine (pdf) Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. (01.07.2002). Часть 1, Раздел 3 гласит: «Однако опросы показали, что 30% респондентов сказали, что они могут говорить на шотландском языке; большая часть населения Шотландии в большей или меньшей степени говорит на шотландском языке. Шотландский язык находится в лингвистическом континууме с английским языком. Многие шотландцы буквально переключайтесь между английским и шотландским языком в середине предложения, используя шотландские слова и шотландскую грамматику ". Проверено 26 сентября 2007 года.