В лингвистике, и особенно в фонологии , функциональная нагрузка или фонематическая нагрузка относятся к важности определенных характеристик при проведении различий в языке. Другими словами, из-за высокой функциональной нагрузки будет сложно угадать неизвестную фонему из-за шума или пропусков.
Обзор
Термин «функциональная нагрузка» восходит к временам Пражской школы ; Ссылки на него можно найти в работе Вилема Матезиуса в 1929 году. Наиболее активным его сторонником был Андре Мартине , исторический лингвист, который утверждал, что это фактор, влияющий на вероятность фонологического слияния. [1]
Первым предложенным измерением функциональной нагрузки было количество минимальных пар, но оно не учитывает частоту слов и его трудно обобщить, не ограничиваясь бинарными фонематическими противопоставлениями. Чарльз Хокетт предложил теоретико-информационное определение в 1955 г. [2], которое с тех пор было обобщено. [3] Теперь, имея большой корпус текста , можно вычислить функциональную нагрузку любого фонологического контраста, включая отличительные черты , супрасегментальные выражения и различия между группами фонем . Например, функциональная нагрузка тонов в стандартном китайском языке такая же высокая, как и у гласных: информация, теряемая, когда все тоны звучат одинаково, также теряется, когда все гласные звучат одинаково. [4]
Мартине предсказал, что схожие по восприятию пары фонем с низкой функциональной нагрузкой будут сливаться. Это не было доказано эмпирически; действительно, все эмпирические тесты противоречат этому; например, / n / слился с / l / в кантонском диалекте в начале слова в конце 20-го века, хотя из всех согласных в бинарной оппозиции к / n / только оппозиция / n / - / m / имела более высокую функциональную нагрузки, чем / n / - / l / оппозиция. [3]
Примеры
английский
Английские гласные , например, имеют очень высокую функциональную нагрузку. Есть бесчисленные наборы слов, которые различаются только гласными, например булавка, ручка, сковорода, каламбур, боль, сосна . Озвучивание аналогично, что видно в pat - bad, few - view . Ораторы, которые не контролируют эти различия, очень затрудняют их понимание другими.
Однако, хотя озвучивание обычно важно в английском языке, разница в голосе между двумя фрикативными формами, написанными ⟨th⟩, / θ, ð / , имеет очень низкую функциональную нагрузку: трудно найти значимые различия, зависящие только от этой разницы. Один из немногих примеров - бедро по сравнению с твоим, хотя их можно отличить только от контекста. Похожая разница между / dʒ / (пишется ⟨j⟩, ⟨ge⟩ и т. Д.) И / ʒ / ( происходит от / z + j / или ⟨j⟩, ⟨ge⟩ и т. Д. В некоторых недавних французских языках. заимствованные слова), как в девичьей vs. версии . Разница между двумя звуками ⟨ng⟩, [ŋ, ŋɡ] , которые встречаются у певца и пальца , настолько несущественна, что не имеет практического значения, если их путают, а некоторые диалекты произносят звуки одинаково в обоих словах. Функциональная нагрузка почти равна нулю, что неудивительно, поскольку фонема / ŋ / возникла как слияние [ŋɡ], когда она была окончательной.
Постоянным примером может служить слияние гласных AIR и EAR в новозеландском английском . Фонетическое сходство между такими словами, как здесь, и заяц , похоже, не сильно мешает устному общению, если указан контекст. Следовательно, эти гласные имеют низкую функциональную нагрузку в новозеландском английском языке, несмотря на то, что они часто встречаются в этом диалекте. Это различие полностью сохраняется в соседнем австралийском английском , где многие находят комедию и путаницу в слияниях, таких как разделение овец против стрижки овец .
Мандаринский
Другим примером является функциональная нагрузка тона в Путунхуа , который почти так же высока , как у их гласных звуков. [ необходима цитата ] Это означает, что потеря информации, когда все тоны звучат одинаково в мандаринском диалекте, примерно равна потере информации, когда все гласные звучат одинаково.
Напротив, во многих языках банту тона имеют низкую функциональную нагрузку, а в суахили тона полностью исчезли.
Рекомендации
- ^ Économie des changements phonétiques: Traité de phonologie diachronique. Par АНДРЕ МАРТИНЕ. (Bibliotheca romanica, Series prima: Manualia et cornrnentationes, No. 10.) Стр. 396. Берн: изд. A. Francke SA, 1955.
- ^ Руководство по фонологии. ЧАРЛЬЗ Ф. ХОКЕТТ ( Международный журнал американской лингвистики , Том 21, № 4, Часть 1, октябрь 1955 г. = Публикации Университета Индианы по антропологии и лингвистике, Мемуары 11 IJAL.) Стр. v, 246. Baltimore: Waverly Press (для Университета Индианы, под эгидой Американского лингвистического общества [и] Американской антропологической ассоциации), 1955.
- ^ a b Сурендран и Нийоги, Количественная оценка функциональной нагрузки фонематических противопоставлений, отличительных черт и супрасегментальных выражений , глава в « Текущие тенденции в теории языковых изменений». В память Эудженио Козериу (1921-2002) , Оле Недергаарда Томсена (редактор), Амстердам и Филадельфия: Бенджаминс.
- ^ Сурендран и Левоу, Функциональная нагрузка тона в китайском языке так же высока, как и у гласных , Proceedings of Speech Prosody 2004, Нара, Япония, стр. 99-102.