Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В данной статье описаны те аспекты фонологической истории английского языка, которые касаются согласных .

Группы согласных [ править ]

Сокращения H-кластера [ править ]

  • Сокращение / hw / - до / h / в нескольких словах (например, who ), но обычно до / w / для подавляющего большинства англоговорящих (так что нытье произносится так же, как вино ).
  • Сокращение / hl /, / hr / и / hn / , с потерей начального / h / в среднеанглийском языке.
  • Сокращение / hj / до / j / в некоторых американских и ирландских диалектах (так что hew произносится как тис ).

Сокращения Y-кластера [ править ]

  • Йод-капельный - элизия из / дж / в некоторых группах, в зависимости от диалекта (например, RP имеет / х / в новом , в то время как General American и кок не делают).
  • Yod-слияние , в результате чего кластеры / dj / , / tj / , / sj / и / zj / становятся [dʒ] , [tʃ] , [ʃ] и [ʒ] соответственно (например, образование часто произносится как если бы оно начал "край").

Другие начальные сокращения кластеров [ править ]

  • Сокращение / wr / до / r /, в таких словах, как wrap , примерно в 17 веке (также было сокращение / wl / до / l / в среднеанглийском языке).
  • Сокращение / kn / и / ɡn / до / n / в таких словах, как узел и гном , примерно в 17 веке.
  • Сокращение S-кластера в некоторых типах карибского английского языка , где, например, spit произносится как яма .

Окончательные сокращения кластеров [ править ]

  • NG-слияние - сокращение последнего кластера [ŋɡ] до [ŋ] , в таких словах, как зависание , которое произошло во всех диалектах английского языка, кроме нескольких.
  • G-droppping - сокращение конечной группы [ŋɡ] до [n] в слабых слогах, в основном в окончании глагола -ing , что встречается во многих диалектах английского языка, хотя и не в современных стандартных вариантах.
  • Сокращение / mb / и / mn / до / m / в более позднем среднеанглийском, затрагивая такие слова, как lamb и column .
  • Обобщенное окончательное сокращение кластеров в афроамериканском диалекте английского языка (AAVE) и карибском английском , где, например, стол и рука могут произноситься как «dess» и «han».

Другие изменения, касающиеся кластеров [ править ]

  • Сокращение / ts / to / s / - среднеанглийское сокращение, которое дает современный звук мягкого ⟨c⟩ .
  • Редукция медиального кластера - устранение определенных остановок в медиальных кластерах, например, / t / in postman .
  • Вставка (эпентеза) стопов после носа в определенных кластерах, например принц звучит как отпечатки , и приснившаяся рифма с попыткой .
  • Усвоение определенных согласных в кластерах, особенно носовых.
  • Глоттализация и пре-глоттализация (введение глоттальной остановки вместо или перед / т / или другой остановкой) в определенных условиях, в зависимости от диалекта.
  • Некоторые другие изменения, происходящие в AAVE, включая метатезис S-кластера (например, использование «aks» для ask - чередование, которое также имеет долгую историю в общих формах английского языка), слияние / str / и / skr / , и yod-rhotacization (где красиво произносится как "благодатный").

Остановки [ править ]

Стремление [ править ]

В глухие остановки / р /, / т /, / к / , как правило , отсасывали , когда они начинают ударный слог, став [P], [T], [K] , как описано в разделе английской фонологии () шумных . Есть некоторые региональные различия в степени стремления, а в некоторых шотландских и северно-английских акцентах стремление вообще не встречается. [1]

В некоторых акцентах, таких как « Джорди» (среди молодых женщин) [2] и в некоторых носителях дублинского английского языка , [3] / p /, / t / и / k / могут вводиться заранее, когда они стоят в конце слова или высказывание, становясь [ʰp], [ʰt], [ʰk] .

Хлопать [ править ]

Хлопанье или постукивание - это процесс, при котором / t / или / d / произносится как альвеолярный лоскут [ɾ] в определенных позициях, особенно между гласными (но также иногда после других сонорантов). Это может быть воспринято, например, как произношение « сливочного масла» как «budder». Это особенно часто встречается в североамериканском английском (в разной степени), а также в австралийском и новозеландском английском .

Озвучивание [ править ]

Помимо Т-голоса, возникающего в результате колебания (описанного выше), в некоторых диалектах есть другие варианты озвучивания или смягчения остановок / p /, / t / и / k /. В Geordie эти остановки могут быть полностью озвучены ([b], [d], [ɡ]) в интервокальной позиции. [2] В Девоне остановки и другие препятствия могут быть озвучены (или, по крайней мере, ленитированы) между гласными и в финале после слабой гласной, так, например, / k / и / t / in куртки могут приближаться к реализациям [ɡ] и [d], заставляя слово звучать похожим на зубчатый или идентичным ему . [4]

Глоттализация [ править ]

Остановки, в основном безмолвные остановки, и особенно / t /, часто подвергаются глоттализации или пре-глоттализации в определенных положениях; то есть, упор можно заменить на гортанный упор [ʔ] , или же перед ним можно вставить гортанный упор. Эти явления сильно зависят от фонетической среды и диалекта. Для получения дополнительной информации см. Т-глоттализацию , а также английскую фонологию (обструенты) и глоттализацию в кластерах согласных .

Если все заключительные безмолвные остановки голосовые, как это может происходить в некоторых лондонских речах, тогда наборы слов, такие как лизать , освещать и губа, могут стать омофонами, произносимыми [lɪʔ] . [5]

Fricatives и affricates [ править ]

H-drop и H-вставка [ править ]

H-падение- это пропуск начального / h / в таких словах, как дом , тепло и похмелье . Он распространен во многих диалектах, особенно в Англии, Уэльсе, Австралии и Ямайке, но обычно подвергается стигматизации и не является признаком стандартных акцентов. / Ч /, тем не менее , часто заглядывала все формы английского языка в слабых формах из функциональных слов , как он , него , ее , его , была и есть . Противоположность H-отбрасыванию, называемая H-вставкой или H-добавлением, может возникать как гиперкоррекция.обычно говорящими с буквами H или как орфографическое произношение .

Утрата велярных и небных фрикативов [ править ]

Глухие велярные и небные фрикативные звуки [x] и [ç], которые считаются аллофонами / h / и отражаются ⟨gh⟩ в написании таких слов, как ночь , учил и вес , были потеряны в более позднем среднеанглийском или в раннем современном английском. Их потеря сопровождалась определенными изменениями предыдущих гласных. В некоторых случаях [x] превратился в / f /, как в смехе .

A / x / все еще слышен в словах вышеуказанного типа в некоторых шотландских и северноанглийских традиционных диалектах речи. A / x / чаще встречается, особенно в кельтских странах, но также и для многих говорящих в других местах в слове loch и в некоторых именах собственных, таких как Buchan .

Для получения подробной информации о вышеупомянутых явлениях см. H-loss (среднеанглийский язык) . См. Также вокализацию звонкого велярного щелевого [] .

Разделение голоса / голоса [ править ]

Древнеанглийские фрикативы / f, θ, s / имели глухие и звонкие аллофоны, звонкие формы, встречающиеся в определенных средах, например, между гласными. В раннем среднеанглийском языке, частично за счет заимствований из французского, они разделились на отдельные фонемы: / f, v, θ, ð, s, z / . См. Среднеанглийская фонология - звонкие фрикативы .

Также в среднеанглийский период озвученный аффрикат / dʒ / приобрел фонематический статус. (В древнеанглийском считается, что это был аллофон для / j /). Это произошло в среднеанглийском языке не только в таких словах, как brigge («мост»), в которых оно присутствовало в древнеанглийском, но и во французских заимствованных словах, таких как juge («судья») и генерал .

После среднеанглийского периода четвертый звонкий фрикативный звук, / ʒ / , развился как фонема (вместе с глухим / ʃ / ). Он возник из -за слияния йод ( / zj / → / ʒ / ) таких слов, как мера , и из поздних французских заимствований, таких как румяна и бежевый . [6]

Стоматологические фрикативы [ править ]

Как отмечалось выше, древнеанглийская фонема / θ / в раннем среднеанглийском разделена на две фонемы: глухой зубной фрикативный / θ / и звонкий зубной фрикативный / ð / . Оба продолжали писать ⟨th⟩.

Некоторые английские акценты характеризуют варианты произношения этих звуков. К ним относятся фронттинг , где они сливаются с / f / и / v / (встречается в кокни и некоторых других диалектах); остановка , где они приближаются к / t / и / d / (как в некоторых ирландских речах); альвеоляризация , где они становятся / s / и / z / (в некоторых африканских разновидностях); и дебуккализация , где / θ / становится [h] перед гласной (встречается в некоторых шотландских английских словах ).

Первоначальное фрикативное озвучивание [ править ]

Начальный согласный в слове finger в традиционных диалектах Англии.

Первоначальное фрикативное озвучивание - это процесс, который происходит в некоторых традиционных акцентах английского западного кантри , где фрикативные звуки / f / , / θ / , / s / и / ʃ / озвучиваются для [v] , [ð] , [z] и [ʒ], когда они встречаются в начале слова. (Слова, начинающиеся / θr / , как и три , вместо этого развиваются / dr /.) В этих акцентах sing и farm произносятся [zɪŋ] и [vɑːɻm] . Это явление известно как стереотипноеособенность, но сейчас редко встречается в реальной речи. [7] Некоторые такие произношения имеют распространение из этих диалектов , чтобы стать стандартом использования: слова флюгер , чан и лисица все имели начальное / е / в староанглийском ( фана , Faet , fyxen ). [8]

Аналогичное явление произошло как в Германии, так и в Голландии .

Прочие изменения [ править ]

  • В Глазго и некоторых других городских шотландских акцентах / s / дается апико-альвеолярная артикуляция, которая на слух производит впечатление втянутого произношения, похожего на / ʃ / . [9] Путаница между / ʃ / и / s / (или / tʃ / ) встречается в некоторых африканских разновидностях английского языка, поэтому ship может произноситься как sip (или chip ). [10] В Zulu английский , сообщается , что / tʃ / иногда заменяется / ʃ / . [11]
  • Губно - зубной фрикативный / об / иногда объединены с соответствующими билабиальный остановка / б /. Некоторые носители карибского английского [12] и мексиканского американского английского объединяют / v / с / b / , создавая бан и ван омофоны (произносится как [запрет] или как [βan] с двухгубным фрикативом ). Отличие / v / от / b / - одно из последних фонологических различий, обычно усваиваемых англоговорящими детьми, и пары вроде dribble / дриблинг могут произноситься одинаково даже взрослыми.
  • В индийском английском языке / v / часто произносится как / w /, звучит как [w] или как губно-зубной аппроксимант [ʋ] . [13] Некоторые носители индийского языка вносят различные изменения в произношение других фрикативов: / z / может стать [dʒ] или [dz] ; / ʃ / может стать [s] или [sj] ; / ʒ / может стать [ʃ] , [z] или [dʒ] , / dʒ / может стать [z] или [dz] ; / tʃ / может стать [ts] ; / f / может статьдвухгубная [ɸ] или аспирационная остановка [pʰ] . [14] Для / θ / и / ð / см. Th- остановку .
  • Для некоторых носителей мексиканского американского английского начальные буквы / dʒ / и / j / могут использоваться вместо друг друга, так что джет может произноситься пока или наоборот. [15]
  • В индийско-южноафриканском английском языке типичная реализация губно-зубных фрикативов / f, v / - это аппроксимации [ ʋ̥ , ʋ ] . [16]

Приближенные [ править ]

Вставка и удаление / j / и / w / [ редактировать ]

В некоторых частях запада и юго-запада Англии буква / w / может опускаться в таких словах, как шерсть и женщина ; иногда, тем не менее, перед некоторыми гласными может быть вставлен a / w /, например, «wold» для старых и «bwoiling» для кипения . Точно так же начальное / j / может быть потеряно в таких словах, как дрожжи и да (об этом также сообщалось в некоторых частях восточной Англии), и может быть добавлено в таких словах, как земля (создавая «yearth»). [17]

Чтобы узнать о гораздо более распространенном удалении / j / в кластерах согласных, см. Yod-drop (и сравните также yod-coalescence и yod-rhotacization ). Чтобы узнать об исторической потере / w / в таких словах, как who и write , см. Произношение wh и сокращение / wr / .

Реализации / r / [ править ]

Старый и среднеанглийский язык / r / исторически произносился как альвеолярная трель , [r]. В какой-то момент между поздним среднеанглийским и ранним современным английским он изменился на альвеолярный аппроксимант , [ɹ] , в стандартных акцентах. Однако некоторые говорящие на шотландском языке сохраняют исходное трели ("свертывание") / r /. [18]

Другая возможная реализация / r / - это альвеолярный отвод , [ɾ] . Это распространено (вместе с [ɹ] ) в Шотландии, а также встречается в некоторых других акцентах, в основном в позициях между гласными или между согласным и гласным - это происходит, например, в некоторых ливерпульских английских языках и в некоторых высших сословиях. RP [19] (не следует путать с произношением слов / t / и / d / , особенно в Северной Америке).

В большинстве общеамериканских , / r / - это [ɹ] перед гласной, но когда за ней не следует гласная, обычно понимается как r-окрашенная гласная , [ɚ], или как r-раскраска на предыдущей гласной. Во многих акцентах английского языка, включая RP, / r / вообще теряется, если за ним не следует гласная - для этого см. Rhoticity в английском языке (и для связанных явлений, связывающий и навязчивый R ). Чтобы узнать об изменениях гласных перед / r /, см. Изменения гласных в английском языке перед историческими / r / .

Увулярная реализация / r /, « нортумбрийского заусенца », используется некоторыми говорящими на крайнем севере Англии.

Относительно недавнее нововведение на юго-востоке Англии, возможно, происходящее от кокни , - это использование губно-зубного аппроксиманта , [ʋ] , для / r /. [18] Для некоторых слушателей это может звучать как / w / .

События, связанные с / l / [ редактировать ]

Веларизация / l / в позициях, где нет следующих за гласными, с образованием «темного L» - явление, восходящее к древнеанглийским временам. [20] Сегодня существует много различий между диалектами в отношении степени и распространения этой веларизации; см. Фонология английского языка (соноранты) .

В раннем современном английском языке во многих словах, в которых за гласной / а / или / о / следует темный / l / , / l / либо исчезает, либо подвергается вокализации , обычно с некоторой дифтонгизацией или компенсирующим удлинением предшествующей гласной. Это коснулось:

  • Слова с финалом / al / и / ol /, которые подверглись частичной L-вокализации, с вставкой [ʊ] между гласной и / l /. В результате дифтонги превратились соответственно в современные / ɔː / в таких словах, как all , ball , call , и в гласную GOAT в таких словах, как poll , scroll и control . Некоторые слова более недавнего происхождения не претерпели этих изменений, например, приятель , кукла и алкоголь ; слово должно также не затронуто.
  • Слова с / al / и / ol /, за которыми следует корональный согласный , который следует той же схеме, что и приведенные выше, хотя здесь, в современных RP, / first / первого набора в основном заменяется коротким / ɒ / , как в словах как соль , остановка , колебание , лысина , ложь , Уолш . Слова во втором наборе, имеющие гласную КОЗЕЛЮ , включают старый , холодный и болт (хотя некоторые говорящие на RP также имеют / ɒ / в таких словах, как болт ). Слово припойимеет множество вариантов произношения; в Северной Америке / l / часто опускается.
  • Слова с / alk / и / olk /, которые снова следовали той же схеме, но также опустили / l /, так что такие слова, как мел , разговор и прогулка, теперь имеют / ɔːk / , в то время как народ и желток рифмуются с дымом .
  • Слова с / ALF / или / ALV / ( телячьей , половину , сократить вдвое ), который просто потерял / л / (гласный из них в настоящее время / æ / в общей американской и / ɑː / в РП, по БАТ -broadening). Слово мазь часто произносится с / л /; имя Ральф может быть / rælf / , / rɑːlf / , / rɑːf / или / reɪf / . Слова типа « решить» не были затронуты, хотя в гольфах пропало / l / в некоторых британских акцентах.
  • Слова с / alm / и / olm /, которые потеряли / l / и удлинили гласную (удлиненная [oː] позже стала дифтонгированной при слиянии пальца ноги с буквой ). Такие слова , как милостыню , мелиссы , спокойный , Чалмерс , приступ дурноты , пальмы и псалом в настоящее время , как правило, / ɑː / в стандартных акцентами, в то время как пойма и Холмс являются омофонами из дома (ов) . В некоторых акцентах (в том числе в американском английском ) / l / в этих словах снова вводится какорфографическое произношение . Слово лосось обычно сохраняет короткую гласную, несмотря на потерю / l /.
  • Несколько слов с / alb / или / olb /, такие как Alban и Albany , которые превратились в / ɔːl / (хотя в Албании обычно есть / æl / ), и Holborn , в котором есть гласная GOAT и нет / l /. Такие слова, как скальп и Альпы , не затрагиваются.

Как отмечалось в некоторых пунктах выше, / l / может быть повторно введено в некоторые слова, из которых оно было утеряно, как орфографическое произношение. Это иногда случается в ирландском английском , где, например, Dundalk может произноситься как / dʌndɔːlk / (в стандартном английском языке l⟩ молчит).

/ L / также было потеряно в словах " бы" и " должно было бы" . Слово могло никогда не произносилось с / l /; его написание является результатом аналогии с предыдущими словами.

Современная L-вокализация (замена «темного» / l / неслоговым гласным звуком, обычно похожим на [ʊ] или [o]) является особенностью некоторых акцентов, особенно в лондонском английском и в речи, близкой к RP. на который он повлиял (" Estuary English "), в некоторых речах в Нью-Йорке и Филадельфии , в американском южно-американском и афроамериканском народном английском и, по некоторым сообщениям, на новозеландском английском . [21] Также в AAVE и некоторых южноамериканских акцентах, L-понижение может произойти, когда звук / l / идет после гласной и передлабиальный согласный в том же слоге, что приводит к произношению типа / hɛp / для помощи и / sɛf / для себя . [22]

В некоторых акцентах в окрестностях Бристоля встречается «навязчивый L», где / l / вставляется в конце слов, оканчивающихся на schwa , таких как запятая и идея . Сейчас это несколько заклеймили , но далеко не редко. Само название Бристоль раньше называлось Бристоу . [23]

В некоторых современных английских акцентах значительный разрыв до L происходит, когда / l / следует за определенными гласными ( / iː / , / uː / и дифтонги, заканчивающиеся [ɪ] или [ʊ] ). Здесь гласный образует центрирующий offglide (дополнительная шва ) перед / l /. Это может привести к тому, что reel будет произноситься как real , а tile , boil и fowl рифмуются с dial , royal и vowel . Уэллс считает, что этот прорыв - характерная черта языков Среднего Запада и Нью-Йорка.. [24] Подобная вставка шва перед L может также произойти после / r / (в ротических акцентах), что приводит к произношению типа / ˈwɜrəld / для мира .

Звуковые изменения с участием заключительных согласных [ править ]

Заключительное препятствующее предание [ править ]

Окончательный шумный devoicing является полным devoicing конечных шумными , что происходит в некотором Aave выступающих в Детройте , где будет devoiced шумными в конце слова. Предыдущая длина гласного сохраняется, когда последние препятствия произносятся в AAVE: [bɪːk] и [bæːt] для «большого» и «плохого». [22]

Большинство разновидностей английского языка не имеют полного исключения заключительных звонких препятствий, но звонкие преграды частично очищаются в финальной позиции в английском языке, особенно когда они являются финальными фразами или когда за ними следует глухой согласный (например, bad cat [bæd̥ kʰæt] ). Наиболее заметное различие между бадом и летучей мышью заключается не в произнесении последнего согласного, а в продолжительности гласного и возможной глоттализации последнего [т] : плохой произносится [бæːд̥], а летучая мышь - [бæ (ʔ) т] .

Окончательное удаление согласных [ править ]

Окончательное удаление согласных - это нестандартное удаление отдельных согласных в позиции последнего слога, происходящее для некоторых носителей AAVE [22], приводящее к таким произношениям, как:

  • плохо - [bæː]
  • con - [kɑ̃]
  • стопа - [фʊ]
  • пять - [faɪ]
  • хорошо - [ɡʊː]

Когда удаляются последние носовые согласные, носовые звуки сохраняются на предыдущей гласной. Когда звонкие остановки удаляются, длина предшествующей гласной сохраняется. Согласные, оставшиеся от сокращенных конечных кластеров, могут быть удалены. Удаление происходит, особенно если последняя согласная - носовая или остановная. Удаление конечного согласного встречается гораздо реже, чем более распространенное сокращение конечного согласного .

Согласные также можно удалить в конце границы морфемы, что приведет к произношению вроде [kɪːz] для детей .

Прочие изменения [ править ]

/ t – r / merger [ править ]

В Кардиффском английском языке , то / т-г / контраст может быть уменьшен до того / ə / и безударного / ɪ / . Фонетически объединенный звук представляет собой либо альвеолярный отвод, либо постальвеолярный аппроксимант. Это слияние делает , например , отправным / staːtɪŋ / и в главной роли / staːrɪŋ / homophonous , как [staːɾɪn] или [staːɹɪn] , но он может также применяться через границы слов, так что оба , но / bət ə / и масло / bətə / может быть homophonous с городок / ˈbərə / как [ˈbəɾə] или [ˈbəɹə] .[25]

См. Также [ править ]

  • Фонологическая история английского языка
  • Фонологическая история английских гласных
  • Ротические и неротические акценты
  • L- вокализация
  • Фонологическая история WH

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уэллс (1982), стр. 74.
  2. ^ a b Ватт и Аллен (2003 : 268)
  3. ^ «Глоссарий» . Проверено 11 февраля 2015 года .
  4. Wells (1982), стр. 343–344.
  5. ^ Уэллс (1982), стр. 323.
  6. Перейти ↑ Prins, AA, A History of English Phonemes , Leiden University Press 1972, p. 222.
  7. ^ Уэллс (1982), стр. 342.
  8. ^ Харпер, Дуглас. «V» . Интернет-словарь этимологии .
  9. ^ Cole, J., Hualde, СО, Лаборатория Фонология 9 , Вальтер де Gruyter 2007, стр. 69.
  10. ^ Уэллс (1982), стр. 640.
  11. ^ Уэйд Р. Структурные характеристики зулусского английского языка , 4.2.3.
  12. ^ Уэллс (1982), стр. 568.
  13. ^ Уэллс (1982), стр. 629.
  14. Wells (1982), стр. 628–629.
  15. ^ "Chicano English" , Университет Дуйсбург-Эссен. Проверено 2 октября 2015.
  16. ^ Mesthrie, Rajend (2004), "Индийский южноафриканский английский: фонетика", в Шнайдер, Эдгар W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Мутон де Грюйтер, стр. 960, ISBN 3-11-017532-0
  17. ^ Wakelin М.Ф. Как узнать о Английских диалекты , Osprey Publishing 1994, стр. 27.
  18. ^ a b Pfenninger, SE и др., « Контакты, вариации и изменения в истории английского языка» , Джон Бенджаминс, 2014 г., стр. 98.
  19. Перейти ↑ Wells (1982), pp. 282, 372, 411.
  20. ^ Theyskens, L., Taeldeman, J., Последние достижения в фонологической теории , коммуникации и познании, 1979, стр. 110.
  21. Wells (1982), стр. 295, 313–317, 517, 551, 557, 609.
  22. ^ a b c Фонологические особенности афроамериканского разговорного английского языка
  23. Wells (1982), стр. 344–345.
  24. Перейти ↑ Wells (1982), pp. 487, 505.
  25. Collins & Mees (1990 : 91–92)

Библиография [ править ]

  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (1990), «Фонетика Кардиффского английского языка», в Coupland, Nikolas; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и изменения , Multilingual Matters Ltd., стр. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
  • Ватт, Доминик; Аллен, Уильям (2003), «Tyneside English», журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 267–271, DOI : 10.1017 / S0025100303001397
  • Уэллс, Джон К. (1982), Акценты английского языка (3 тома), Cambridge University Press.