Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В английской фонологии , т -glottalization или т -glottalling является изменением звука в некоторых английских диалектах и акцентах , что приводит к тому , фонеме / т / произноситься как гортанная смычка [ ʔ ] ( слушать )Об этом звуке в определенных положениях. Он никогда не бывает универсальным, особенно в осторожной речи, и чаще всего чередуется с другими аллофонами / t /, такими как [t] , [tʰ] , [tⁿ] (перед носовой), [tˡ] (перед латеральной) или [ɾ] .

Как звуковое изменение, это подтип дебуккализации . Произношение, к которому это приводит, называется глоттализацией . По-видимому, усиление голосовой щели , которое довольно часто встречается в английском языке, является этапом, предшествующим полной замене упора [1], и действительно, усиление и замена могут быть в произвольной вариации .

История [ править ]

Самые ранние упоминания об этом процессе относятся к Шотландии в 19 ​​веке, когда Генри Свит прокомментировал это явление. Питер Труджилл утверждал, что это началось в Норфолке , основываясь на исследованиях сельских диалектов тех, кто родился в 1870-х годах. [2] SED местный работник Питер Райт нашел его в районах Ланкашира и сказал: «Это считается ленивым привычка, но , возможно, в некоторых диалектах на протяжении сотен лет.» [3]

Большая часть ранней английской диалектологии фокусировалась на сельской местности, поэтому трудно установить, как долго этот процесс существовал в городских районах. Долгое время это считалось особенностью диалекта кокни [4], а исследование диалекта Лидса в 1955 году показало, что это происходило с «монотонной регулярностью» перед согласными и часто между гласными звуками. [5] Дэвид Кристал утверждает, что звук можно услышать в динамиках « Полученное произношение» начала 20-го века, таких как Дэниел Джонс , Бертран Рассел и Эллен Терри . [6] Кембриджский словарь английского произношения утверждает, что т-глоттализация сейчас наиболее распространена в Лондоне , Лидсе , Эдинбурге и Глазго . [7]

Уникально для английского языка в Вест-Индии, барбадосский английский использует глоттальный аллофон для / t /, а также реже для / k / и / p /. [8]

Укрепление глотки (пре-глоттализация) [ править ]

Преглоттализация / t / встречается в RP и General American (GA), когда согласный / t / встречается перед другим согласным или перед паузой:

  • пре-согласный: получить [gett‿ˈsʌm] молнию [ˈlaɪʔtnɪŋ] наконец [ɪŋt‿'lɑːst]
  • финал (pre-pausal): подождите [weɪʔt] bat [bæʔt] о [ə'baʊʔt]

Закрытие голосовой щели перекрывается с согласной, которой она предшествует, но соответствующие артикуляционные движения обычно можно наблюдать только с помощью лабораторных инструментов. [9] В таких словах, как «съеден» и «пуговица», произносимых с закрытием голосовой щели, обычно почти невозможно узнать, было ли / t / было произнесено (например, [ˈiːʔtn̩] , [ʌʔbʌʔtn̩] ) или пропущено (например, [Iːʔn̩] , [ˈbʌʔn̩] ).

Однако в той же позиции кода слога / t / вместо этого может быть проанализировано как невыпущенная остановка . [10]

В некоторых акцентах английского языка / t / может быть преглоттализовано интервокально, если в конце концов встречается в ударном слоге. На северо-востоке Англии и Восточной Англии встречаются такие слова, как «бумага» [peɪʔpə] , «счастливый» [ˈhæʔpi] . [1]

Существует различие в возникновении глоттализации в пределах RP, в соответствии с которым согласный следует за / t / : например, некоторые говорящие не глотают / t /, когда следует / r / , в таких словах, как «бензин» / ˈpɛtrəl /, «матрас». / ˈMætrəs /. [11]

Т-глоттализация редко встречается в английском языке по слогам, но в некоторых северных диалектах упоминается в некоторых словах, начинающихся с / tə . [12] [13]

Замена Glottal [ править ]

В RP и во многих акцентах, таких как кокни, а также во всем американском английском , / t / обычно полностью заменяется голосовой остановкой перед другим согласным, [14] [15] как в not now [nɒʔnaʊ] и отдел [dɪpɑː (ɹ) ʔmənʔ] . Эта замена также происходит перед слоговым / n / , как в кнопке (представляемой как [ˈbʌʔn̩] ).

Среди носителей английского языка, особенно молодых, глоттальная замена / t / часто слышна в интервокальной позиции перед безударной гласной. Чаще всего встречается между ударной гласной и сокращенной гласной ( / ə /, / ɪ / ):

  • становится лучше [ɡɛʔɪŋ bɛʔə (ɹ)] (в GA это [ɡɛɾɪŋ bɛɾɚ] );
  • общества [səˈsaɪəʔiz] , детали [ˈdiːʔeɪl] (вероятность глоттализации у них немного ниже).

Как в RP, так и в GA, / t / -replacement находится в абсолютном конечном положении, хотя чаще всего в речи молодых людей.

  • давай начнем [lɛʔ stɑː (ɹ) ʔ]
  • что [wɒʔ] или [wɐʔ]
  • стопа [fʊʔ]

Полагают, что Т- глоттализация распространялась в Южной Англии более быстрыми темпами, чем т- фронтинг [ необходима цитата ] . Круттенден комментирует, что «использование [ʔ] для / t / word- medially intervocalically , как в воде , все еще остается стигматизированным в Великобритании. [16] » (GB - его альтернативный термин для RP). Считается, что более частое использование голосовых ограничителей в РП является влиянием кокни и другой городской речи рабочего класса. [ необходимая цитата ] В публикации 1985 года, посвященной речи Западного Йоркшира, К. М. Петит обнаружил, что t-глоттализация распространилась от Брэдфорда (где о нем сообщалось на традиционном диалекте) до Галифакса и Хаддерсфилда (где о нем не сообщалось на традиционном диалекте). [17] В 1999 году Шоррокс отметил феномен среди молодежи в Болтоне, Большой Манчестер : «Это совсем не типично для традиционного разговорного языка, в отличие от некоторых других разновидностей английского языка, но молодые люди используют [ʔ] медиально между гласными. больше, чем их старейшины ". [18]

Недавние исследования (Milroy, Milroy & Walshaw 1994, Fabricius 2000) показали, что t- глотка усиливается в речи RP. Принц Гарри часто glottalizes его Т» с. [19] Одно исследование, проведенное Анной Фабрициус, предполагает, что t- глотание увеличивается в RP, причиной этого является выравнивание диалекта на юго-востоке. Она утверждала, что волнообразный профиль t- глотализации наблюдается по регионам, который начался с выступающих в Лондоне из-за влияния Кокни . Она говорит, что такое развитие событий связано с размером населения столицы, а также с доминированием Лондона на юго-востоке Англии. [20] Однако Мирослав Ежек утверждал, что лингвисты слишком охотно приписывают изменения Лондону, и что данные свидетельствуют о том, что t- глоттализация началась в Шотландии и постепенно распространилась вниз до Лондона. [21]

См. Также [ править ]

  • Глоттализация
  • Региональные акценты англоговорящих
  • Невыпущенная остановка

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Лодж, Кен (2009). Критическое введение в фонетику . Международная издательская группа «Континуум». п. 177. ISBN. 978-0-8264-8873-2.
  2. ^ Труджилл, Питер (2016). Диалект имеет значение: уважение к родному языку . Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 132. ISBN 9781107130470.
  3. ^ Райт, Питер (1981), Долговязый Twang: Как это говорят , Lancaster: Dalesman, стр. 22
  4. ^ Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка. Том 2: Британские острова (стр. 323-327). Издательство Кембриджского университета. 0-52128540-2.
  5. ^ Кортни, Морин R (1955), Живой диалект Лидса в западной части Йоркшира , стр. 7. Доступно в Лидском архиве народной культуры.
  6. Перейти ↑ Crystal, David (2005), The Stories of English , Penguin, p. 416
  7. ^ Джонс, Дэниел (2004), Cambridge English Pronouncing Dictionary , Cambridge University Press, стр. 216
  8. Wells, John C. (1982), Accents of English 3: Beyond the British Isles , стр. 584, Кембридж, Нью-Йорк: Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0 
  9. ^ Роуч, П.Дж. (1979) `Гортано-оральная коартикуляция в глоттализированных английских взрывчатых веществах ', Журнал Международной фонетической ассоциации , 9, стр. 1-6)
  10. ^ Odden, Дэвид (2005). Введение в фонологию . Стр.32.
  11. ^ Roach, PJ `Glottalization of English / p, t, k, tʃ / - a re-review ', Journal of the International Phonetic Association , 3, 10-21. (1973)
  12. ^ KM Petyt, Диалект»и Accent в промышленном Западном Йоркшире , Джон Benjamins Publishing Company, 1985, с. 219
  13. ^ Дочерти, Фоулкс, Милрой, Милрой и Уолшоу (1997) Описательная адекватность в фонологии в Журнале лингвистики 33, стр. 290
  14. ^ Роуч, Питер (2004), «Британский английский: полученное произношение», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 240, DOI : 10.1017 / S0025100304001768
  15. ^ Гимсон, Альфред С. (1970), Введение в произношение английского языка , Лондон: Эдвард Арнольд
  16. ^ Гимсон, изд. А. Круттенден (2014). Произношение Гимсона английского языка (8-е изд.). Рутледж. п. 184.
  17. ^ Petyt, К. (1985), диалекты и Accent в промышленном Западном Йоркшире , Джон Benjamins Publishing, стр. 146-147
  18. ^ Шоррокс, Грэм (1999). Грамматика диалекта района Болтона, часть 1 . Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг. п. 319. ISBN 3-631-33066-9.
  19. ^ Уэллс, Джон (29 февраля 2008 г.), «Интонационные идиомы в германских языках (ii)» , фонетический блог Джона Уэллса .Также см . Кембриджскую энциклопедию английского языка , стр. 365
  20. ^ Фабрициус, Энн (2000), T-glottalling между стигмой и престижем: социолингвистическое исследование современной RP (PDF) (доктор философии), стр. 141, архивировано из оригинального (PDF) 04.03.2011. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  21. ^ Ježek, Miroslav (2009), Модель RP Аптона: на основе исследования текущей осведомленности носителей и респондентов об английском языке (PDF) (MA), стр. 27