Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В большинстве диалектов современного английского языка есть две близкие гласные сзади : закругленная гласная с закругленными углами / ʊ /, встречающаяся в таких словах, как стопа , и закругленная гласная с закругленными углами спины / uː / (реализованная как центральная [] во многих диалектах). словами, как гусь . СТОЙКА гласный / ʌ / , которые исторически были назад, часто является центральной [ɐ] , а также. В этой статье обсуждается история этих гласных в различных диалектах английского языка, уделяя особое внимание фонематическому разделению и слиянию этих звуков.

Историческое развитие [ править ]

В старом английских гласных включали пару коротких и длинный близких гласными заднего ряда, / и / и / U / , как написано ⟨u⟩ (дольше гласный часто отличаются , как ⟨ū⟩ в современных изданиях старого английских текстов). Была также пара средних гласных заднего ряда, / o / и / oː / , оба из которых были написаны o⟩ (более длинный гласный часто ⟨ō⟩ в современных изданиях).

Те же четыре гласных существовали и в среднеанглийской системе . Краткие гласные по-прежнему писались ⟨u⟩ и ⟨o⟩, но длинные / uː / стали записываться как ou⟩, а / oː / как oo⟩. Как правило, среднеанглийские гласные произошли от соответствующих древнеанглийских, но произошли некоторые альтернативные изменения: см. « Фонологическая история древнеанглийского языка» # Изменения, приведшие к среднему и современному английскому языку .

Удлинение открытого слога среднеанглийского языка привело к тому, что краткое / o / в основном удлинялось до / ɔː / (открывающая гласная спины) в открытых слогах ; это развитие можно увидеть в таких словах, как нос . Во время Великого сдвига гласных среднеанглийское долгое / oː / было возведено в / u in / в таких словах, как луна ; Среднеанглийское долгое время / uː / было дифтонгированным, став современным / aʊ / , как в случае с мышью ; и средний английский / ɔː / из носа был поднят , а затем diphthongized, что привело к нынешнему / oʊ \ əʊ /.

В какой-то момент краткое / u / превратилось в слабую , почти близкую закругленную гласную с закругленными углами , / ʊ / , как в таких словах, как put . (Точно так же краткое / i / превратилось в / ɪ / .) По словам Роджера Ласса, расслабление произошло в 17 веке, но другие лингвисты предполагают, что это могло произойти гораздо раньше. [1] Краткое / o /, остающееся в таких словах, как lot , также было понижено и, в некоторых акцентах, не округлено (см. Открытые гласные спины ).

Сокращение / uː / до / ʊ / [ редактировать ]

В нескольких словах, некоторые из которых очень распространены, гласная / uː / была сокращена до / ʊ / . В некоторых из этих слов, особенно в « крови» и « потоп» , укорочение произошло достаточно рано, так что получившееся / ʊ / подверглось « расколу ступни и стойки » (см. Следующий раздел) и теперь произносится с / ʌ / . Другие слова, которые позже подверглись сокращению, постоянно имеют / ʊ / , например, добро , книга и шерсть . Другие слова, такие как крыша , копыто и корень., все еще находятся в процессе перехода: некоторые носители предпочитают / uː /, а другие предпочитают / ʊ / в таких словах, например, в техасском английском . Для некоторых носителей Северной Англии слова, оканчивающиеся на -ook , такие как книга и повар, по- прежнему имеют долгую / uː / гласную.

FOOT - STRUT split [ править ]

Гласная в слове солнце в Англии

FOOT - СТОЙКИ раскол раскол среднеанглийском короткий / и / в двух разных фонем: / ʊ / (как в ноге ) и / ʌ / (как в стойке ). Раскол происходит в большинстве разновидностей английского языка, наиболее заметными исключениями являются большая часть Северной Англии и английских Мидлендс, а также некоторые разновидности хиберно-английского языка . [2] В валлийском английском , разделение также отсутствует в некоторых частях Северного Уэльса под влиянием Мерсисайдского и Чеширского акцентов, [3]и южный Пембрукшир, где английский заменил валлийский задолго до того, как это произошло в остальной части Уэльса. [4]

Происхождение разделения - это неокругление / ʊ / в раннем современном английском языке , в результате чего возникла фонема / ʌ / . Обычно неокругление до / ʌ / не происходило, если / ʊ / предшествовал лабиальный согласный , такой как / p / , / f / , / b / , а за ним следовали / l / , / ʃ / или / tʃ / , оставив современный / ʊ / . Из-за несогласованности разделения пут и пат стали минимальной парой, которая была обозначена как / p ʊt /и/ p ʌ t /. Первое четкое описание раскола датируется 1644 годом[5].

В не-расщепляющих вставках, вырезать и путы рифмы, удар и положить в качестве homophonous / р ʊ т / , и пудинга и многообещающей рифмы. Однако удача и внешний вид не обязательно могут быть омофонами, поскольку многие акценты в рассматриваемой области выглядят как / l uː k / с гласной гуся . В Ковентри районе, в Schwa часто hypercorrected к / ʊ / , такие , как /Б ʊ т ʊ п /к «кнопки».

Отсутствие разделения - менее распространенная черта образованной северной английской речи, чем отсутствие разделения ловушка – ванна . Отсутствие ножного стойки раскола иногда клеймят, [6] , и носители , не расщепляющих акценты могут попытаться ввести его в своей речи, которая иногда resultes в гиперкоррекции , например, посредством произнесения оберточная / б ʌ tʃ ə / . [7]

Название « FOOT - STRUT split» относится к лексическим наборам, введенным Уэллсом (1982), и определяет фонемы гласных в словах. Однако с исторической точки зрения это название неуместно, потому что слово « стопа » не имело короткого / ʊ /, когда произошло раскол, но оно подверглось сокращению лишь позже.

В современных стандартных вариантах английского языка, таких как « Received Произношение» (RP) и General American (GA), орфография является достаточно хорошим ориентиром для определения того, входит ли слово в лексические наборы FOOT или STRUT . Написание o (кроме обычного LOT / ɒ / ) и u почти всегда указывает на набор STRUT (общие исключения - волк, женщина , тянуть, бык, полный , толкать, куст , подушка , кот , пут , пудинг и мясник ), и написание oo и ульд обычно указывают ступил (общие исключения крови и наводнения ). Написание некоторых слов изменилось в соответствии с этим образцом: wull стал шерстью , а wud стал деревом . В некоторых недавних заимствованиях, таких как Муслим , встречаются оба произношения.

STRUT - слияние запятой [ править ]

FOOT - запятая слияние или СТОЙКА - Schwa слияние слияние / ʌ / с / ə / , что происходит в валлийском английском и некоторых более высоком престиже Северной Англии английского . Кроме того, обычно в General American, слияние вызывает минимальные пары , такие как неортодоксальности / ʌ п ɔːr & thetas ; ə д ɒ к ы я / и ортодоксия / ə п ɔːr & thetas ; ə д ɒ к ы i /быть объединенным. Фонетическое качество объединенной гласной зависит от ударения. Например, при слиянии общих американских акцентов[ʌ]является ударным вариантом, [ɐ]- окончательным вариантом слова. В другом месте гласные выглядят как[ə]или даже[ɪ̈](в GA используетсяслабое слияние гласных). Это может привеститакие слова, какгомон(/ ч ʌ б ʌ б /в РП)чтобы иметь два разных гласных ([hʌbəb]), хотя оба слога содержат одну и ту же фонему как в сливающихся, так и в несливающихся акцентах. С другой стороны, в Бирмингеме , Суонси и Майами , по крайней мере, неокончательный вариант объединенной гласной последовательно реализуется как средне-центральный [ ə ] , без заметной разницы между ударными и безударными аллофонами. [8] [9] [10]

Объединённая гласные обычно пишется ⟨ ə ⟩, независимо от его фонетической реализации. Это в значительной степени соответствует старому каноническому фонетическому диапазону символа МПА ⟨ ə ⟩, который используется для быть описан как охватывающие обширную центральную зоной от ближнего закрытия [ ɪ ] , чтобы рядом с открытым [ ɐ ] . [11]

Из-за безударного характера / ə / слияние происходит только в безударных слогах. Наконец, слова, две гласные не контрастируют ни в каком акценте английского языка ( среднеанглийский / u / , гласная, от которой / ʌ / была отделена , не могла произойти в этой позиции), и гласная, которая встречается в этой позиции, приближается к [ ɐ ] (основной аллофон STRUT во многих акцентах). Однако есть некоторые диалектные вариации, такие как широкий кокни, использующие варианты, которые поразительно более открыты, чем в других диалектах. Обычно его определяют как принадлежащий фонеме / ə / , даже в акцентах без / ʌ – ə /слияния, но носители языка могут воспринимать фонематический состав таких слов, как запятая, как / ˈkɒmʌ / , а не / ˈkɒmə / . [12] [13] Открытая разновидность / ə / встречается даже в северноанглийских диалектах (таких как Джорди ), которые не подвергались разделению на стойку, но в Джорди его можно обобщить на другие позиции и не только на запятую. но также запятые можно произносить с помощью [ ɐ ] во втором слоге, что редко в других акцентах. [14] В современном генерал-британском финале / ə / часто бывает середина [ə ] , а не открывать [ ɐ ] . [15]

Все говорящие на General American нейтрализуют / ʌ / , / ə / и / ɜː / ( гласную NURSE ) перед / r / , что приводит к появлению гласной r-цвета [ɚ] . GA не хватает действительно контрастирующей / ɜː / фонемы ( f u rry , h u rry , lett er s и transf er (n.), Которые в RP обозначаются как / ɜː / , / ʌ / , / ə / и / ɜː /, все имеют того же цвета r [ɚ] в GA), а символ используется только для облегчения сравнения с другими акцентами. [16] См. Слияние поспешных и пушистых для получения дополнительной информации.

Некоторые другие минимальные пары друг от неортодоксальности - ортодоксии включают неравный / ʌ п я K ш əl / против равной / ə н я к ш əl / , а также большой неопрятный номер / ə л ɑːr dʒ ʌ н т aɪ д я г ¯u м / против больших и аккуратных номера / ə л ɑːr dʒ ə н т aɪ д я г ¯u м / . Однако таких минимальных пар немного, и их использование как таковое подвергалось критике со стороны таких ученых, какДжефф Линдси,потому что члены таких минимальных пар структурно различны. Там также словадля которых РП всегда использовали/ ʌ /в безударном слоге, например,пикап / р ɪ к ʌ р /илидесятидолларовая бумажка / с ɔː б ʌ к /, в которых сливающиеся акценты используют тот же / ə / в качестве второй гласной баланса . В RP наблюдается постоянная разница в высоте гласных; ненапряженный гласный в первых двух словах является почти открытым [ ɐ ] (традиционно пишется ⟨ ʌ ⟩), но в балансе , это середина [ ə ] . [10] [15]

Разработка / juː / [ править ]

Ранее среднеанглийский язык различал закругленный гласный переднего ряда / y / (встречающийся в заимствованных словах от англо-нормандских, например, герцог ) и дифтонги / iu / (встречающийся в таких словах, как новые ), / eu / (встречающийся в словах вроде немногих ) [17] и / ɛu / (встречается в таких словах, как роса ).

В позднем среднем английском языке / y / , / eu / и / iu / были объединены как / ɪu / . В раннем современном английском языке / ɛu / также слилось с / ɪu / .

/ ɪu / остался таким же в некоторых уэльских, некоторых северных английских и некоторых американских акцентах. Таким образом, эти разновидности Welsh английского донжон бросил / θrɪu / отличие от через / θruː / . Однако в большинстве акцентов падающий дифтонг / ɪu / превратился в восходящий дифтонг, который стал последовательностью / juː / . Перемена произошла в Лондоне к концу 17 века. В зависимости от предшествующей согласной и от диалекта, она либо оставалась как / juː /, либо развивалась в / uː / в результате процессов « выпадения йод» или « йод-слияния» . [18]Это привело к стандартному произношению герцога / d (j) uːk / (или / dʒuːk / ), нового / n (j) uː / , несколько / fjuː / и грубого / ruːd / .

FOOT - слияние GOOSE [ править ]

FOOT - ГУЗ слияние этого явление , которое помогает определить шотландский английский язык , Северный ирландский английский язык , малазийский английский язык , а также в Сингапуре на английском языке , [19] [ полные цитации ] , в котором современный английских фонемах / ʊ / и / ЕД / слилась в одиночная фонема. В результате, слово пары , как внешний вид и Луки являются омофонами, а также хорошо и еда , и нога и ботинок рифмы.

История даты слияния назад к двум Среднеанглийским фонему: длинный гласный / O / (которые стреляют следы обратно в) и короткие гласных / и / (который положил следы обратно в). В результате Великого сдвига гласных , / oː / повысилось до / uː /, что по-прежнему является произношением « стрелять» и сегодня. Между тем, среднеанглийское / u / позже изменилось на / ʊ /, как сегодня произносится пут . Однако затем / uː / в слове « стрелять» подверглось фонематическому разделению, в котором некоторые слова сохранили / uː / (например, настроение ), в то время как гласная других слов сократилась до / ʊ / (например, « хорошее»).). Следовательно, два процесса (/ oː / → / uː / → / ʊ / и / uː / → / ʊ /) привели к слиянию гласных в некоторых словах, например, хорошо и положено , в / ʊ /, которое теперь типично для того, как все английские диалекты произносят эти два слова. (См. Таблицу в разделе « FOOT - STRUT split» выше для получения дополнительной информации об этих ранних изменениях.) [Примечание 1] Последний шаг, однако, был для определенных английских диалектов под влиянием иностранных языков ( шотландский язык, влияющий на шотландский Английский, например) [ необходима ссылка ], чтобы объединить вновь объединившуюся / ʊ / гласную с / uː / гласную ( настроения и стрелять): слияние FOOT - GOOSE . Опять же, это не внутренне мотивированное фонематическое слияние, а применение систем гласных разных языков к английской лексике. [20] [ требуется полная ссылка ] Качество этой последней слитой гласной обычно [ʉ ~ y ~ ʏ] в Шотландии и Северной Ирландии, но [u] в Сингапуре. [21]

Полный дурак слиянием является кондиционированным слиянием тех же двух гласных звуков , специально перед тем / л / , что приводит к пар , как тянуть / бассейн и полный / дурак , чтобы быть омофонами; он встречается во многих других диалектах английского языка и особенно привлекает внимание в нескольких разновидностях американского английского .

Прочие изменения [ править ]

В Джорди , то ГУЗ гласный подвергается аллофоническому расколу, с монофтонг [ ¯u \ ʉː ] используется в морфологический-закрытых слогах (как в ушибе [bɹuːz \ bɹʉːz] ) и дифтонг [ɵʊ] используются в морфологический-открытых слогах в в самом конце слова (как в brew [bɹɵʊ] ), но также и внутри слова в конце морфемы (как в brews [bɹɵʊz] ). [14] [23]

Большинство диалектов английского дифтонга / uː / . В этих диалектах монофтонг [ uː ~ ʉː ~ ɨː ] находится в свободном изменении с дифтонгальным [ʊu ~ ʊ̈ʉ ~ əʉ ~ ɪ̈ɨ] , особенно во внутренней позиции слова. Словом, чаще встречаются дифтонги.

Сравните такое же развитие гласной закрытой передней ФЛИС .

Изменение /uː.ɪ/ на [ʊɪ] - это процесс, который происходит во многих разновидностях британского английского языка, в котором двусложное /uː.ɪ/ в некоторых словах превратилось в дифтонг [ʊɪ] . В результате, «разорение» произносится как односложное [n], а «жидкость» - как [flʊɪd] . [24]

См. Также [ править ]

  • Фонологическая история английского языка
  • Фонологическая история английских гласных
  • Фонологическая история английских согласных
  • Фонологическая история английских кластеров согласных # Yod-dropping

Заметки [ править ]

  1. ^ FOOT - ГУЗ слияние, на самом деле, происходит только в диалектахкоторые уже прошедших FOOT - Strut раскол.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Стоквелл, Роберт; Минкова, Донка (май 2002). «Интерпретация близких гласных древнеанглийского и среднеанглийского языков». Языковые науки . 24 (3–4): 447–57. DOI : 10.1016 / S0388-0001 (01) 00043-2 .
  2. ^ Уэллс (1982) , стр 132, 196-199. 351–353.
  3. ^ Coupland, Николас; Томас, Алан Ричард (1990). Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и перемены - Google Книги . ISBN 9781853590313. Проверено 14 апреля 2020 .
  4. ^ Trudgill, Питер (27 апреля 2019). «Собственная маленькая Англия Уэльса» . Новый европеец . Проверено 31 марта 2020 года .
  5. Перейти ↑ Lass, Roger (2000). Кембриджская история английского языка . Издательство Кембриджского университета. С. 88–90. ISBN 978-0-521-26476-1.
  6. ^ Уэллс (1982) , стр. 354.
  7. ^ Кеттеманн, Бернхард (1980). "P. Trudgill, ed., Sociolinguistic Patterns in British English". Английский во всем мире . 1 (1): 86. DOI : 10,1075 / eww.1.1.13ket .
  8. Перейти ↑ Wells (1982) , pp. 132, 380–381, 480.
  9. ^ Уэллс (2008) , стр. xxi.
  10. ^ a b Уэллс, Джон К. (21 сентября 2009 г.). "Фонетический блог Джона Уэллса: ən əˈnʌðə θɪŋ " . Фонетический блог Джона Уэллса . Проверено 15 марта 2019 .
  11. ^ Международная фонетическая ассоциация (2010) , стр. 306–307.
  12. Перейти ↑ Wells (1982) , pp. 305, 405, 606.
  13. ^ Bauer et al. (2007) , стр. 101.
  14. ^ a b Watt & Allen (2003) , стр. 269.
  15. ^ a b Линдси, Джефф (24 февраля 2012 г.). "Услуги английской речи | STRUT для чайников" . услуги англоязычной речи . Проверено 15 марта 2019 .
  16. Перейти ↑ Wells (1982) , pp. 480–481.
  17. ^ http://www.courses.fas.harvard.edu/~chaucer/pronuction/ , http://facweb.furman.edu/~wrogers/phonemes/phone/me/mvowel.htm
  18. ^ Уэллс (1982) , стр. 206.
  19. ^ HKE_unit3.pdf
  20. ^ MacAfee 2004: 74
  21. ^ Уэллс (1982) , стр. ?
  22. Уэллс (1982 : 199)
  23. ^ Уэллс (1982) , стр. 375.
  24. ^ Уэллс (1982) , стр. 240.

Библиография [ править ]

  • Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), «Новозеландский английский» , журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 97–102, DOI : 10.1017 / S0025100306002830
  • Кокс, Фелисити; Флетчер, Джанет (2017 г.) [Впервые опубликовано в 2012 г.], Австралийское английское произношение и транскрипция (2-е изд.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
  • Международная фонетическая ассоциация (2010) [1949], "Принципы Международной фонетической ассоциации", журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (3): 299-358, DOI : 10,1017 / S0025100311000089 , ЛВП : 2027 / wu.89001200120
  • Ватт, Доминик; Аллен, Уильям (2003), «Tyneside English», журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 267–271, DOI : 10.1017 / S0025100303001397
  • Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка . Том 1: Введение (стр. I – xx, 1–278), Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467) –674). Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-52129719-2  , 0-52128540-2  , 0-52128541-0  .
  • Уэллс, Джон К. (2008), Словарь произношения Longman (3-е изд.), Longman, ISBN 978-1-4058-8118-0