Продолжать


Go-on (呉音, японское произношение:  [ɡo.oɴ] , [примечание 1] «звуки региона Ву») — один из нескольких возможных способов чтения японских кандзи . Они основаны на классическом произношении китайских иероглифов престижного в то времявосточного цзяньканского [1] (ныне нанкинского ) диалекта.

Чтениям кан-он (漢音) предшествовали чтения. И go-on, и kan-on демонстрируют черты среднекитайского языка .

Чтения были введены в Японии в 5-м и 6-м веках, когда Китай был разделен на отдельные Северную и Южную династии . Они могли быть импортированы либо непосредственно из Южной династии, либо с Корейского полуострова . В то время наблюдался приток мыслителей из Китая и Кореи в Японию, в том числе практиков как буддизма , так и конфуцианства . Однако нет никаких исторических документов, демонстрирующих, что продолжающиеся чтения на самом деле основаны на южных китайцах.

Шибатани отметил, что продолжающиеся чтения составляют первую из трех волн китайских заимствований японского языка, остальные - это кан-он и тоу-су-он (что означает звук песни Тан), причем продолжение в основном связано с Буддизм [2]

Продолжающиеся чтения особенно распространены для буддийской и юридической терминологии, особенно периодов Нара и Хэйан . Эти чтения также использовались для китайских иероглифов древнего японского слогового письма, используемого в Кодзики .

Когда в Японии появились чтения кан-он , их эквиваленты не исчезли полностью . Даже сегодня существуют чтения go-on и kan-on . Многие персонажи имеют оба произношения. Например, имя Сётоку (что означает « го-он» ) произносится как таковое в некоторых производных топонимах, но как « Сейтоку» (что означает « кан-он» ) в других.