This is a good article. Click here for more information.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Волосы: Американский трайбл-рок-мюзикл - рок-мюзикл с книгой и стихами Жерома Рагни и Джеймса Радо и музыкой Галта МакДермота . Произведение отражает наблюдения создателей над контркультурой хиппи и сексуальной революцией конца 1960-х, а некоторые из его песен стали гимнами движения за мир против войны во Вьетнаме . Нецензурная лексика мюзикла, изображение употребления запрещенных наркотиков, обращение с сексуальностью , непочтительность к американскому флагу и обнаженная сцена вызвали множество комментариев и споров. [1] Мюзикл открыл новые горизонты в музыкальном театре , определив жанр «рок-мюзикл», использовав расово интегрированный состав и пригласив публику на сцену для финала « Be-In ». [2]

Волосы рассказывают историю «племени», группы политически активных, длинноволосых хиппи « Эпохи Водолея », живущих богемной жизнью в Нью-Йорке и борющихся против призыва на военную службу во Вьетнамской войне . Клод, его хороший друг Бергер, их соседка по комнате Шейла и их друзья изо всех сил пытаются уравновесить свою молодую жизнь, любовь и сексуальную революцию со своим восстанием против войны, своих консервативных родителей и общества. В конечном итоге Клод должен решить, сопротивляться ли призывнику, как это сделали его друзья, или поддаться давлению своих родителей (и консервативной Америки), чтобы служить во Вьетнаме, ставя под угрозу егопацифистские принципы и рискуя своей жизнью.

После внебродвейской дебют на 17 октября 1967 г., Джозеф Папп «s Public Theater и последующего запуска на Cheetah ночном клубе с декабря 1967 по январь 1968 года, шоу открылся на Бродвее в апреле 1968 года и побежал за 1,750 выступлений. Вскоре после этого последовали одновременные постановки в городах США и Европы, в том числе успешная лондонская постановка, в которой было проведено 1997 представлений. С тех пор по всему миру были поставлены многочисленные постановки, породившие десятки записей мюзикла, в том числе оригинальную бродвейскую запись , проданную 3 миллионами экземпляров . Некоторые песни из его партитуры вошли в десятку лучших хитов, аАдаптация художественного фильма была выпущена в 1979 году. Возрождение Бродвея началось в 2009 году, получив сильные отзывы и получив премию Tony Award и Drama Desk Award за лучшее возрождение мюзикла. В 2008 году журнал Time написал: «Сегодня волосы кажутся более смелыми, чем когда-либо». [3]

История [ править ]

Прическу придумали актеры Джеймс Радо и Жером Рагни . Они встретились в 1964 году, когда вместе выступили на флопе Off-Broadway Hang Down Your Head and Die , [4] и начали вместе писать « Волосы» в конце 1964 года. [5] [6] Главные герои были автобиографичными, с Клодом Rado задумчивый романтик, а Рагни Бергер - экстраверт. Их близкие отношения, в том числе их непостоянство, нашли отражение в мюзикле. Rado объяснил: «Мы были большими друзьями. Это были страстные отношения, которые мы направили на творчество, писательство, создание этой пьесы. Мы поставили драму между нами на сцену». [7]

Rado описал вдохновение для волос как «комбинацию некоторых персонажей, которых мы встретили на улицах, людей, которых мы знали, и нашего собственного воображения. Мы знали эту группу детей в Ист-Виллидж , которые бросали учебу и уклонялись от призыва , а также были много статей в прессе о том, как детей выгнали из школы за то, что у них длинные волосы ». [2] Он вспоминал: «На улицах, в парках и в районах хиппи было столько волнений, и мы подумали, что если бы мы могли передать это волнение на сцену, это было бы замечательно ... Мы тусовались с ними и пошли. их Be-Ins [и] пусть наши волосы растут ». [8] Многие актеры (В частности, Шелли Плимптон ) набирали прямо на улице. [2] Rado сказал: «Это было очень важно с исторической точки зрения, и если бы мы не написали это, не было бы никаких примеров. Вы могли бы прочитать об этом и посмотреть видеоклипы, но вы никогда бы этого не испытали . Мы думали «Это происходит на улице», и мы хотели вывести это на сцену ». [4]

Радо и Рагни имели разное художественное образование. В колледже Радо писал музыкальные ревю и стремился стать бродвейским композитором в традициях Роджерса и Хаммерштейна . Он продолжал учиться актерскому мастерству у Ли Страсберга . Рагни, с другой стороны, был активным членом Открытого театра , одной из нескольких групп, в основном Off-off Broadway , которые разрабатывали методы экспериментального театра . [9] Он познакомил Rado с современными театральными стилями и методами, разрабатываемыми в Открытом театре. [10] В 1966 году, когда они разрабатывали волосы , Рагни выступил в постановке Открытого театра.Пьеса Меган Терри « Вьет Рок» - рассказ о молодых людях, участвующих в войне во Вьетнаме. [11] В дополнение к теме войны, Viet Rock использовал импровизационные упражнения, которые использовались в сцене экспериментального театра, а затем использовались в развитии Hair . [6] [12]

Радо и Рагни принесли свои наброски шоу продюсеру Эрику Блау, который через общего друга Ната Шапиро связал их с канадским композитором Галтом МакДермотом. [13] МакДермот получил премию Грэмми в 1961 году за свою композицию «Африканский вальс» (записанную Пушечным ядром Аддерли ). [14] Образ жизни композитора резко отличался от образа жизни его соавторов: «У меня были короткие волосы, жена и на тот момент четверо детей, и я жил на Стейтен-Айленде ». [8] «Я даже не слышал о хиппи, когда встретил Радо и Рагни». [4] Но он разделил их энтузиазм по поводу рок-н-ролльного шоу. [4] «Мы работаем независимо, - объяснил Макдермот в мае 1968 года. - Я предпочитаю так. Мне передают материал. Я ставлю его на музыку». [15] МакДермот написал первый саундтрек за три недели [7], начиная с песен «I Got Life», «Ain't Got No», «Where Do I Go» и заглавной песни. [2] Сначала он написал «Водолей» как нетрадиционное произведение искусства, но позже переписал его в воодушевляющий гимн. [7]

Внебродвейские постановки [ править ]

Создатели представили шоу бродвейским продюсерам и получили множество отказов. В конце концов Джо Папп , который руководил нью-йоркским Шекспировским фестивалем , решил, что он хочет, чтобы Волосы открыли новый Общественный театр (все еще строящийся) в Ист-Виллидж Нью-Йорка . Мюзикл стал первым произведением живых авторов, созданным Папой. [16] Постановка шла не так гладко: «Репетиция и кастинг были запутанными, сам материал был непонятен многим сотрудникам театра. Режиссер Джеральд ФридманЗаместитель художественного руководителя театра на последней неделе репетиций разочаровался и подал в отставку. Папп принял это, и постановка взяла на себя хореограф Анна Соколов . ... После ужасной последней генеральной репетиции Папп телеграфировал мистеру Фридману в Вашингтон, откуда он сбежал: «Пожалуйста, возвращайтесь». Г-н Фридман сделал. " [17]

Премьера « Волосы» состоялась на Бродвее 17 октября 1967 года и продлилась до шести недель. Главные роли исполнили Уокер Дэниэлс в роли Клода, Рагни в роли Бергера, Джилл О'Хара в роли Шейлы, Стив Дин в роли Вуфа, Арнольд Уилкерсон в роли Хада, Салли Итон в роли Джини и Шелли Плимптон в роли Крисси. [18] Дизайн декораций был разработан Минг Чо Ли , дизайн костюмов - Теони Олдридж, и хотя Анна Соколов начала репетиции в качестве хореографа, Фридман получила признание хореографа. [19] Несмотря на то, что постановка вызвала «прохладную критику», она пользовалась успехом у публики. [17] альбом литой был выпущен в 1967 г. [20]

Бизнесмен из Чикаго Майкл Батлер планировал баллотироваться в Сенат США на антивоенной платформе. Увидев рекламу волос в The New York Times, которая заставила его поверить в то, что шоу было о коренных американцах , он несколько раз смотрел постановку Public [8] и объединил усилия с Джо Паппом, чтобы воспроизвести шоу в другом месте в Нью-Йорке после закрытие своего пробега на публике. Папп и Батлер сначала перенесли шоу на The Cheetah , дискотеку на 53-й улице и Бродвее. Он открылся там 22 декабря 1967 г. [21] и дал 45 представлений. [2] Ни в публичном театре, ни в постановке Cheetah не было обнаженного тела. [1]

Редакция для Бродвея [ править ]

В период между закрытием в Cheetah в январе 1968 года и открытием на Бродвее тремя месяцами позже компания Hair претерпела капитальный ремонт. Бродвейская книга, уже освещенная сюжетом, была еще более ослаблена [22] и сделана более реалистичной. [23] Было добавлено тринадцать новых песен , [22] в том числе «Let the Sun Shine In», чтобы финал стал более воодушевляющим. [7]

Перед переездом на Бродвей творческая группа наняла режиссера Тома О'Хоргана , заслужившего репутацию режиссера экспериментального театра в экспериментальном театральном клубе La MaMa . Авторы выбрали именно его, чтобы поставить постановку для общественного театра, но в то время он находился в Европе. [24] Newsweek описал режиссерский стиль О'Хоргана как «чувственный, жестокий и полностью музыкальный ... [он] дезинтегрирует вербальную структуру и часто разбивает и распределяет повествование и даже характеры среди разных актеров ... Он наслаждается сенсорной бомбардировкой. " [25] На репетициях О'Хорган использовал приемы, переданные Виолой Сполин и Полом Силлсом.с участием ролевых и импровизационных «игр». Многие из импровизаций, испробованных во время этого процесса, были включены в сценарий Бродвея. [26] О'Хорган и новый хореограф Джули Ареналь поощряли свободу и спонтанность в своих актерах, внедряя «органичный, обширный стиль постановки», которого никогда раньше не видели на Бродвее. [4] Вдохновение включить обнаженную натуру пришло, когда авторы увидели антивоенную демонстрацию в Центральном парке, где двое мужчин раздели догола в знак неповиновения и свободы, и они решили включить эту идею в шоу. [4] О'Хорган использовал наготу во многих пьесах, которые он ставил, и помог интегрировать эту идею в основу шоу. [2]

Папп отказался от постановки на Бродвее, и Батлер поставил спектакль сам. Какое-то время казалось, что Батлер не сможет обеспечить себе бродвейский театр, так как шуберты , недерландцы и другие владельцы театра сочли материал слишком спорным. Однако Батлер имел семейные связи и знал важных людей; он убедил владельца театра Билтмор Дэвида Когана сделать его площадку доступной. [27]

Сводка [ править ]

Акт I

Клод, номинальный лидер «племени», сидит в центре сцены, пока племя смешивается с аудиторией. Члены племени Шейла, студентка Нью-Йоркского университета , решительная политическая активистка , и Бергер, непочтительный свободный дух, отрезали прядь волос Клода и сожгли ее в сосуде. После того, как племя медленно приближается к сцене, через аудиторию они начинают свое празднование как дети Эры Водолея («Водолей»). Бергер снимает брюки, обнажая набедренную повязку. Взаимодействуя с аудиторией, он представляет себя «психоделическим плюшевым мишкой» и показывает, что «ищет мою Донну» («Донна»).

Племя декламирует список лекарств, законных и нелегальных («гашиш»). Гав, нежная душа, превозносит несколько сексуальных практик («содомия») и говорит: «Я выращиваю вещи». Он любит растения, свою семью и публику, говоря им: «Мы все едины». Хада, воинствующего афроамериканца, несут вверх ногами на шесте. Он объявляет себя «президентом Соединенных Штатов любви» («Цветная лопата»). С фальшивым английским акцентом Клод говорит, что он «самый красивый зверь в лесу» из « Манчестера , Англия». Член племени напоминает ему, что он действительно из Флашинга., Нью-Йорк («Манчестер Англия»). Хад, Вуф и Бергер объявляют, какого они цвета («Я черный»), а Клод говорит, что он «невидим». Племя декламирует список того, чего им не хватает («Нет»). Четыре члена афроамериканского племени декламируют уличные знаки в символической последовательности («Тупик»).

Шейлу выносят на сцену («Я верю в любовь»), она возглавляет племя в протестных песнопениях. Джини, эксцентричная молодая женщина, появляется в противогазе, высмеивая загрязнение («Воздух»). Она беременна и влюблена в Клода. Хотя она хотела бы, чтобы это был ребенок Клода, ее «сбил с ног какой-то сумасшедший скоростной фанатик». Племя объединяет LBJ (президент Линдон Б. Джонсон ), ФБР ( Федеральное бюро расследований ), ЦРУ ( Центральное разведывательное управление ) и LSD.("Инициалы"). Шесть членов племени появляются в костюмах родителей Клода, ругая его за различные проступки - у него нет работы, и он собирает «горы бумажных» вырезок и заметок. Они говорят, что денег ему больше не дадут, и «армия сделает из тебя человека», предъявив ему его повестку. Наперекор Клод возглавляет племя в праздновании их жизнеспособности («Я получил жизнь»).

Раздав воображаемые таблетки членам племени, сказав, что они предназначены для известных людей, таких как Ричард Никсон , Папа Римский и « Алабама Уоллес », Бергер рассказывает, как его исключили из средней школы. Три члена племени наряжаются в роли руководителей в гитлеровских усах и повязках со свастикой, высмеивая американскую систему образования. Бергер и племя бросают им вызов, поют «Going Down». Клод возвращается со своего медосмотра призывной комиссии , который он прошел. Он притворяется, что сжигает свою карточку-призывник войны во Вьетнаме, которую Бергер показывает как библиотечную карточку. Клод мучается о том, что делать с призванием.

Два члена племени, одетые как туристы, проходят по проходу, чтобы спросить племя, почему у них такие длинные волосы . В ответ Клод и Бергер ведут племя в объяснении значения своих локонов («Волос»). Женщина утверждает, что дети должны «быть свободными, не испытывать вины» и должны «делать все, что хочешь, лишь бы ты никому не причинил вреда». Она замечает, что длинные волосы естественны, как «элегантное оперение» самцов птиц («Моя убежденность»). Она расстегивает пальто, чтобы показать, что она мужчина в костюме . Когда пара уезжает, племя зовет ее Маргарет Мид .

Шейла дает Бергеру желтую рубашку. Он дурачится и в конечном итоге разрывает его пополам. Шейла выражает свое беспокойство по поводу того, что Бергер, кажется, больше заботится о «истекающей кровью толпе», чем о ней (« Easy to Be Hard »). Джини подытоживает романтические связи каждого: «Я зациклена на Клода, Шейла зациклена на Бергере, Бергер повсюду повешен. Клод повешен на кресте над Шейлой и Бергером». Бергер, Вуф и еще один член племени отдают дань уважения американскому флагу, складывая его ("Don't Put it Down"). Племя выбегает к публике, приглашая их на Be-In . После того, как юная и невинная Крисси описывает «Фрэнка Миллса», мальчика, которого она ищет, племя участвует в «Be-In».Мужчины племени сжигают свои призывные карты. Клод кладет свою карту в огонь, затем передумал и вытаскивает ее. Он спрашивает: «Где то, где тот, который говорит мне, почему я живу и умираю?» ("Куда я иду"). Племя выходит обнаженным, напевая «бусы, цветы, свобода, счастье».

Акт II

У четырех членов племени есть «Электрический блюз». После отключения света, племя начинает поклоняться, пытаясь призвать Клода («О, Великий Бог Силы»). Клод возвращается из призывного центра, и члены племени разыгрывают воображаемый разговор из чернового интервью Клода, где Хад говорит, что «призыв состоит в том, что белые люди посылают черных, чтобы вести войну с желтыми, чтобы защитить землю, которую они украли у красных» . Клод дарит Вуфу плакат с Миком Джаггером , и Вуф взволнован подарком, так как он сказал, что повесил трубку на Джаггере. Три белые женщины из племени рассказывают, почему им нравятся «Black Boys» («черные парни восхитительны ...»), а три чернокожие женщины из племени, одетые как The Supremes , объясняют, почему им нравятся «White Boys». («белые мальчики такие красивые ...»).

Бергер дает Клоду косяк, наполненный галлюциногеном . Клод начинает путешествовать, пока племя разыгрывает его видения («Путешествие в космос»). У него галлюцинации, что он прыгает с самолета в джунгли Вьетнама. Бергер появляется в роли генерала Джорджа Вашингтона, и ему приказывают отступить из-за нападения Индии. Индейцы расстреливают всех людей Вашингтона. Появляется генерал Улисс С. Грант и начинает перекличку: Авраам Линкольн (играет чернокожая женщина из племени), Джон Уилкс Бут , Келвин Кулидж , Кларк Гейбл , Скарлетт О'Хара , Арета Франклин , полковник Джордж Кастер.. Клода Буковски вызывают на перекличку, но Кларк Гейбл говорит, что «он не смог приехать». Все они танцуют менуэт, пока три африканских знахаря не убьют их - всех, кроме Авраама Линкольна, который сказал: «Я один из вас». Линкольн, после того как трое африканцев поют ему дифирамбы, произносит альтернативную версию Геттисбергского обращения («Abie Baby»). Бут стреляет в Линкольна, но Линкольн говорит ему: «Черт! Я не умираю ни за одного белого человека».

По мере того как видения продолжаются, входят четыре буддийских монаха . Один монах выливает банку бензина над другим монахом, который установлен в огне (напоминает самосожжения из Тхить Куанг Дык ) и убегает кричать. Три католические монахини задушили трех оставшихся буддийских монахов . Трое астронавтов стреляют в монахинь из лучевых ружей . Трое китайцев бьют космонавтов ножами. Трое коренных американцев убивают китайцев луками и томагавками. Три зеленых беретаубивайте коренных американцев из автоматов, а затем убивайте друг друга. Появляются сержант и двое родителей, которые держат костюм на вешалке. Родители разговаривают с костюмом, как будто это их сын, и очень им гордятся. Тела поднимаются и играют, как дети. Игра перерастает в насилие, пока все они снова не мертвы. Они снова встают и комментируют жертвы во Вьетнаме: «Это маленькая грязная война» (« Три-пять-ноль-ноль »). В конце поездки два члена племени поют над трупами шекспировскую речь о благородстве человека («What A Piece of Work Is Man»), положенную на музыку.

После поездки Клод говорит: «Я не могу использовать этот момент, чтобы жить на улице ... Я знаю, кем хочу быть ... невидимым». Когда они «смотрят на луну», Шейла и остальные наслаждаются моментом света (« Доброе утро, звездный свет »). Племя отдает дань уважения старому матрасу («Кровать»). Клод остается один на один со своими сомнениями. Он уходит, когда племя входит, завернувшись в одеяла, посреди снежной бури. Они начинают протестующий скандал, а затем задаются вопросом, куда делся Клод. Бергер кричит: «Клод! Клод!» Клод входит в военной форме, с короткими волосами, но они не видят его, потому что он невидимый дух. Клод говорит: «Нравится вам это или нет, они меня достали».

Клод и все поют «Flesh Failures». Племя движется впереди Клода, а Шейла и Дионн подхватывают текст. Все племя начинает «Let the Sun Shine In», и когда они выходят, они показывают Клода, лежащего в центре сцены на черной ткани. Во время выступления на занавесе племя повторяет "Let the Sun Shine In" и выводит зрителей на сцену, чтобы танцевать.

(Примечание: это краткое изложение сюжета основано на оригинальном бродвейском сценарии. В последующих постановках сценарий менялся. )

Основные роли; оригинальные исполнители Off-Broadway и Broadway [ править ]

  • Клод Хупер Буковски - Уокер Дэниэлс / Джеймс Радо
  • Джордж Бергер - Жером Рагни
  • Шейла Франклин - Джилл О'Хара / Линн Келлог
  • Джини - Салли Итон
  • Нил «Гав» Донован - Стив Дин / Стив Карри
  • Худ - Арнольд Вилкерсон / Ламонт Вашингтон
  • Крисси - Шелли Плимптон

В оригинальной бродвейской постановке также участвовали Мельба Мур в роли Дионны, Ронни Дайсон , Пол Джабара и Дайан Китон . [28]

Ранние постановки [ править ]

Бродвей [ править ]

«Волосы» открылись на Бродвее в театре Билтмор 29 апреля 1968 года. Постановку поставил Том О'Хорган, поставила хореография Джули Ареналь, декорации - Робин Вагнер , дизайн костюмов - Нэнси Поттс, и дизайн освещения - Жюль Фишер . Первоначальное бродвейское «племя» (т. Е. Актерский состав) включало авторов Радо и Рагни, сыгравших главные роли Клода и Бергера, соответственно, Келлогга в роли Шейлы, Вашингтона в роли Хада, Итона и Плимптона, которые повторяли свои роли Джини и Крисси вне Бродвея , Мур в роли Дионны, Карри в роли Гав, Дайсон (который спел «Водолей» и «Что за кусок работы - человек»), Джабара и Китон (Мур и Китон позже сыграли Шейлу). [28] Среди исполнителей, появившихся в « Волосах».во время его оригинального бродвейского забега были Бен Верин , Кейт Кэррадайн , Барри МакГуайр , Тед Ланж , Meat Loaf , La La Brooks , Кенни Сеймур (из Little Anthony and the Imperials ), Джо Батлер , Пеппи Кастро (из Blues Magoos ), Робин Макнамара , Хизер Макрей (дочь Гордона Макрей и Шейлы Макрей ), Эдди Рэмбо , Вики Сью Робинсон , Беверли Бремерс , Дейл Соулз и Ким Милфорд . [28]Это было первое бродвейское шоу, билет на которое обычно стоил 50 долларов, при этом 12 мест по этой цене продавались крупным корпорациям с июля 1968 года. Максимальная цена на момент открытия составляла 11 долларов. [29]

Команда Hair вскоре оказалась втянутой в судебный процесс с организаторами Tony Awards . Заверив продюсера Майкла Батлера в том, что предварительный просмотр к 3 апреля 1968 года обеспечит право на рассмотрение в Tonys 1968 года, Театральная лига Нью-Йорка признала волосы неприемлемыми, перенеся дату отсечения на 19 марта. Продюсеры подали иск [30], но были не в состоянии заставить Лигу пересмотреть. [31] На Tonys 1969 года « Волос» был номинирован на « Лучший мюзикл» и « Лучший режиссер», но проиграл 1776 году в обеих категориях. [32] Постановка длилась четыре года и показала 1750 спектаклей и закрылась 1 июля 1972 года. [28]

Ранние региональные постановки [ править ]

Версия Западного побережья играла в Театре Водолея в Лос-Анджелесе примерно через шесть месяцев после открытия Бродвея и длилась беспрецедентно два года. В племя Лос-Анджелеса входили Радо, Рагни, Роберт Ротман , Бен Верин (который заменил Рагни), Уилли Уэтерли (который играл Бергера и Клода), Ред Шепард, Тед Нили (который заменил Радо), Мясной рулет , Глория Джонс , Тата Вега , Джобриат , Дженнифер Уорнс и Доби Грей . [5]

Вскоре в городах США было организовано девять одновременных постановок, за которыми последовали национальные туры. [5] [33] Среди исполнителей в них были Джо Мантенья , Андре ДеШилдс и Алайна Рид (Чикаго), [34] Дэвид Лэсли , Дэвид Патрик Келли , Мит Лоуф и Шон Мерфи (Детройт) [35] Арнольд МакКуллер ( тур), [36] Боб Бингем (Сиэтл) [37] и Филип Майкл Томас (Сан-Франциско). [38] Над волосами работала творческая команда с Бродвея.в Лос-Анджелесе, Чикаго и Сан-Франциско, поскольку бродвейская постановка служила приблизительным шаблоном для этих и других ранних региональных постановок. Заметным дополнением к команде в Лос-Анджелесе стал Том Смозерс , который был сопродюсером. [39] Региональные актеры состояли в основном из местных актеров, хотя несколько бродвейских актеров исполняли свои роли в других городах. [40] О'Хорган или авторы иногда брали новые идеи и импровизации из регионального шоу и возвращали их в Нью-Йорк, например, когда живых цыплят бросали на сцену в Лос-Анджелесе. [40]

Редко было, чтобы такое количество постановок шло одновременно во время первого бродвейского показа. Продюсер Майкл Батлер, объявивший « Волосы » «самым сильным антивоенным заявлением из когда-либо написанных», сказал, что он открыл так много постановок, чтобы повлиять на общественное мнение против войны во Вьетнаме и как можно скорее положить ей конец. [41]

Вест-Энд [ править ]

«Волосы» открылись в театре Шафтсбери в Лондоне 27 сентября 1968 года под руководством той же творческой группы, что и постановка на Бродвее. Премьера была отложена до отмены театральной цензуры в Англии в соответствии с Законом о театрах 1968 года, так что шоу могло включать наготу и ненормативную лексику. [42] Как и в случае с другими ранними постановками, лондонское шоу добавило немного местных намеков и других незначительных отклонений от бродвейской версии. [43]

В первоначальное лондонское племя входили Соня Кристина , Питер Стрейкер , Пол Николас , Мельба Мур, Аннабель Левентон , Элейн Пейдж , Пол Корда , Марша Хант , Флэла Бенджамин , Алекс Харви , Оливер Тобиас , Ричард О'Брайен и Тим Карри . Это была первая полноценная театральная роль Карри, где он познакомился с будущим сотрудником « Шоу ужасов Рокки Хоррор» О'Брайеном. [44] Участие « Волос » в Лондоне превзошло бродвейскую постановку: было проведено 1997 выступлений.[43], пока его закрытие не было вызвано обрушением крыши театра в июле 1973 года. [45]

Ранние международные постановки [ править ]

Руководить постановками « Волосы» на иностранных языках был Бертран Кастелли , партнер Батлера и исполнительный продюсер бродвейского шоу. [46] Кастелли был писателем и продюсером, который путешествовал по парижским художественным кругам и общался с Пабло Пикассо и Жаном Кокто . Батлер описал его как «сумасшедшего шоумена ... парня в деловом костюме и бусах». [47] Кастелли решил делать шоу на местном языке каждой страны в то время, когда бродвейские шоу всегда делались на английском. [46] Переводы точно следовали оригинальному сценарию, использовались бродвейские постановки. Каждый сценарий содержал местные ссылки, такие как названия улиц и имена или изображения местных политиков и знаменитостей. Кастелли производил компании во Франции, Германии, Мексике и других странах, иногда также руководя постановками. [46] Первое европейское производство открыты в Стокгольме , Швеция, 20 сентября 1968 года, с броском в том числе Алфа Браннберга и Билл Орстра , [48] произведена и направлено Pierre Fränckel [49] и в постановке Джула Arenal, [50] и участвовал в 134 выступлениях до марта 1969 года. [51]

Месяцем позже в Мюнхене открылась немецкая постановка под руководством Кастелли [46] ; [52] в племя входили Донна Саммер , Лиз Митчелл и Донна Вайант . Успешная парижская постановка « Волосы» открылась 1 июня 1969 года. [53] Премьера оригинальной австралийской постановки состоялась 6 июня 1969 года в Сиднее, постановкой Гарри М. Миллера и режиссера Джима Шармана , который также разработал постановку. В состав племени входили Кейт Гласс, а затем Рег Ливермор в роли Бергера, Джон Уотерс в роли Клода и Шэрон Редд.как Волшебник. Редд был одним из шести афроамериканцев, привезенных в Австралию, чтобы создать расово интегрированное племя. [54] [55] Производство побило местные рекорды кассовых сборов и длилось два года, но из-за некоторых формулировок в шоу альбом актеров был запрещен в Квинсленде и Новой Зеландии. Производство было перенесено в Мельбурн в 1971 году, после чего состоялся тур по стране. Это ознаменовало сценический дебют родившейся в Бостоне австралийской вокалистки Марсии Хайнс . [55] В Мексике производство было запрещено правительством после одной ночи в Акапулько. [56] 18-летняя Сония Брага появилась в бразильском постановке 1969 года. [57]

Еще одно заметное производство было произведено в Белграде , бывшая Югославия , в 1969 году. Это были первые волосы, произведенные в коммунистической стране. [58] В шоу, в переводе на сербский язык , был направлен женский продюсер-режиссер Мира Траилович на Atelje 212 театра. [59] [60] В нем участвовали Драган Николич , Бранко Миличевич , Сека Саблич и Душан Прелевич . [61] За четыре года в постановке было показано 250 спектаклей, на которых присутствовал президент Тито . [59]Местные упоминания в сценарии включали колкости, направленные на Мао Цзэдуна, а также на Албанию , традиционного соперника Югославии. [46]

К 1970 году « Волосы» имели огромный финансовый успех, и девятнадцать постановок были поставлены за пределами Северной Америки. Помимо вышеперечисленных, они включали производства в Скандинавии, Южной Америке, Италии, Израиле, Японии, Канаде, Нидерландах, Швейцарии и Австрии. [33] Согласно Billboard , различные постановки шоу зарабатывали почти 1 миллион долларов каждые десять дней, а гонорары собирались за 300 различных записей песен шоу, что сделало его «самым успешным саундтреком в истории, а также самая исполненная партитура, когда-либо написанная для бродвейской сцены ». [62]

Темы [ править ]

Волосы исследуют многие темы движения хиппи 1960-х годов. Театральный писатель Скотт Миллер описал это следующим образом:

Молодежь Америки, особенно в университетских городках, начала протестовать против всего того, что они считали неправильным в Америке: расизм, разрушение окружающей среды, бедность, сексизм и сексуальные репрессии, насилие в семье и война во Вьетнаме, деперсонализация из новых технологии и коррупция в политике. ... Вопреки распространенному мнению, хиппи очень уважали Америку и считали себя настоящими патриотами, единственными, кто искренне хотел спасти нашу страну и снова сделать ее самой лучшей. ... [Длинные] волосы были флагом хиппи - их ... символом не только бунта, но и новых возможностей, символом отказа от дискриминации и ограничительных гендерных ролей (философия, прославленная в песне "My Conviction" ). Он символизировал равенство мужчин и женщин. ... [T] он хиппи 'выбранная одежда также сделала заявления. Унылая рабочая одежда (джинсы, рабочие рубашки, полупальто) была отказом от материализма. Одежда из других культур, особенно стран третьего мира и коренных американцев, олицетворяла их понимание мирового сообщества и их неприятие американского империализма и эгоизма. Простые платья из хлопка и других натуральных тканей - это отказ от синтетики, возврат к естественным вещам и более простым временам. Некоторые хиппи носили старые куртки времен Второй мировой или гражданской войны, чтобы использовать символы войны в своей новообретенной философии ненасилия.С. Империализм и эгоизм. Простые платья из хлопка и других натуральных тканей - это отказ от синтетики, возврат к естественным вещам и более простым временам. Некоторые хиппи носили старые куртки времен Второй мировой или гражданской войны, чтобы использовать символы войны в своей новообретенной философии ненасилия.С. Империализм и эгоизм. Простые платья из хлопка и других натуральных тканей - это отказ от синтетики, возврат к естественным вещам и более простым временам. Некоторые хиппи носили старые куртки времен Второй мировой или гражданской войны, чтобы использовать символы войны в своей новообретенной философии ненасилия.[63]

Раса и племя [ править ]

Продолжая прецеденты, установленные Шоу Ботом (1927) и Порги и Бесс (1935), Волос открыл Бродвейский мюзикл для расовой интеграции; Полностью одна треть актеров были афроамериканцами. [64] За исключением сатирических пародий, в ролях чернокожих членов племени они изображались как равные, отрываясь от традиционных ролей чернокожих в развлечениях как рабов или слуг. [65] В статье журнала Ebony было заявлено, что это шоу было самым большим выходом для чернокожих актеров в истории американской сцены. [64]

Несколько песен и сцен из шоу затрагивают расовые проблемы. [63] «Цветная лопата», в которой представлен персонаж Хад, воинственный черный мужчина, представляет собой длинный список расовых оскорблений («зайчик из джунглей ... маленькое черное самбо»), завершенный заявлением о том, что Хад является «президентом» Соединенные Штаты любви ". [66] В конце своей песни он говорит племени, что «буги-вуги» получит их, поскольку племя притворяется напуганным. [65] «Тупик» в исполнении черных членов племени - это список уличных знаков, символизирующих разочарование и отчуждение черных. Один из протестов племени: «Что мы считаем действительно замечательным? Бомбить, линчевать и сегрегировать!» [65] «Черные парни / белые парни» - это яркое признание межрасового сексуального влечения; [67] Верховный суд США отменил законы, запрещающие межрасовые браки в 1967 году. [68] Еще одно протестное скандирование племени: «Черный, белый, желтый, красный. Сожмите в кровати королевского размера». [65]

"Abie Baby" - часть "поездки" из Акта 2: четыре африканских знахаря, только что убившие различных американских исторических, культурных и вымышленных персонажей, воспевают Авраама Линкольна, изображенного чернокожей женщиной из племени, которую они решите не убивать. [69] Первая часть песни содержит стереотипный язык, который чернокожие персонажи использовали в старых фильмах, например: «Я закончил ... выщипывать вам цыплят» и «Теперь я свободен благодаря вам, мастер Линкольн». Затем персонаж Линкольна декламирует модернизированную версию Геттисбергского обращения , в то время как белая женщина-член племени полирует обувь Линкольна своими светлыми волосами. [65]

Многочисленные упоминания коренных американцев в сценарии являются частью антипотребительского , натуралистического фокуса движения хиппи и Волос . Персонажи сериала называются «племенем», заимствуя термин для индейских общин. [63] Актерский состав каждой постановки выбирает племенное название: «Это не просто косметическая практика ... все актеры должны работать вместе, должны нравиться друг другу, и часто в рамках шоу должны работать как единый организм. чувство семьи, принадлежности, ответственности и лояльности, присущее слову «племя», должно ощущаться актерами ". [63]Чтобы усилить это чувство, О'Хорган провел актерский состав с помощью упражнений на чувствительность, основанных на доверии, прикосновении, слушании и интенсивном обследовании, которые разрушили барьеры между актерским составом и съемочной группой и стимулировали связь. Эти упражнения были основаны на методиках, разработанных в Институте Эсален и Польском лабораторном театре. [26] Идея совместной жизни Клода, Бергера и Шейлы - еще один аспект концепции племени 1960-х годов . [70]

Нагота, сексуальная свобода и употребление наркотиков [ править ]

Краткая обнаженная сцена в конце первого акта вызвала споры и известность. [1] [71] Миллер пишет, что «нагота была важной частью культуры хиппи, и как отказ от сексуального подавления их родителей, и как заявление о натурализме, духовности, честности, открытости и свободе. тело было красивым, что-то, что можно было бы прославлять и ценить, а не презирать и скрывать. Они видели свои тела и свою сексуальность как подарки, а не как «грязные» вещи ». [63]

Волосы воспевают сексуальную свободу множеством способов. В дополнение к признанию межрасового влечения, упомянутого выше, образ жизни персонажей действует как сексуально и политически заряженное обновление « Богемы» ; Как объяснила Радо, «элемент любви в движении за мир был ощутим». [4] В песне «Sodomy» Гав призывает всех «присоединиться к священной оргии Камасутры ». [72] Ближе к концу второго акта члены племени раскрывают свои склонности к свободной любви, когда они подшучивают над тем, кто с кем будет спать в ту ночь. [73] Гав влюблен в Мика Джаггера, и трехстороннее объятие между Клодом, Бергером и Шейлой превращается в поцелуй Клода-Бергера.[65]

Во время шоу персонажи принимают различные запрещенные наркотики, в первую очередь галлюциногены во время поездки. [63] Песня «Прогулка в космосе» начинает последовательность, а лирика празднует этот опыт, объявляя, «как они смеют пытаться положить конец этой красоте ... в этом погружении мы заново открываем ощущение ... наши глаза открыты, широко, широко раскрыты. , широкий". Точно так же в песне «Донна» Бергер поет: «Я развиваюсь благодаря наркотикам, которые ты подавляешь». [74] С другой стороны, Джини курит марихуану и отвергает критику «марихуаны». [65] Обычно племя отдает предпочтение галлюциногенным или «расширяющим сознание» наркотикам, таким как ЛСД и марихуана, [75]в то время как неодобрение других наркотиков, таких как спид и депрессанты. Например, Джини после того, как сообщила, что беременна от « фанатика скорости », сказала, что « метедрин - плохая сцена». [65] Песня «Hashish» содержит список лекарственных препаратов, как незаконных, так и легальных, включая кокаин, алкоголь, ЛСД, опиум и торазин , который используется в качестве антипсихотического средства . [75]

Пацифизм и энвайронментализм [ править ]

Тема противостояния войне, которая пронизывает сериал, объединена сюжетной нитью, которая проходит через книгу - моральной дилеммой Клода, сжечь ли его призывную карту . [63] Пацифизм исследуется на протяжении всего эпизода расширенного трипа в Акте 2. Текст песни « Три-Пять-Ноль-Ноль », исполняемый во время этого эпизода, вызывает ужасы войны («разорван металлическим взрывом»). [76] Песня основана на стихотворении Аллена Гинзберга 1966 года « Wichita Vortex Sutra.В стихотворении генерал Максвелл Тейлор с гордостью сообщает прессе о количестве вражеских солдат, убитых за один месяц, повторяя это цифра за цифрой, для эффекта: «Три-пять-ноль-ноль». Песня начинается с изображений смерти. и умирает и превращается в маниакальный танцевальный номер, повторяя ликование Максвелла при сообщении о потерях врага, когда племя поет: «Бери оружие и начинай убивать». [63] Песня также включает повторяющуюся фразу «Заключенные в негритянском городе / Это маленькая грязная война » [65]

"Don't Put It Down" высмеивает неизведанный патриотизм людей, которые "без ума от американского флага". [77] «Будь в (Харе Кришна)» восхваляет движение за мир и такие мероприятия, как Сан-Франциско и Центральный парк . [78] На протяжении всего шоу племя выкрикивает популярные лозунги протеста вроде «Чего мы хотим? Мира! - Когда мы этого хотим? Сейчас!» и «Не входите в индукционный центр». [65] Жизнерадостная песня «Let the Sun Shine In» - это призыв к действию, чтобы отвергнуть тьму войны и изменить мир к лучшему. [63]

Волосы также направляют свою сатиру на загрязнение, вызванное нашей цивилизацией. [63] Джини появляется из люка на сцене в противогазе, а затем поет песню «Воздух»: «Добро пожаловать, двуокись серы. Привет, окись углерода. Воздух ... повсюду». [79] Она предполагает, что загрязнение в конечном итоге убьет ее, «пар и дым на камне моей могилы, дышащие как угрюмые духи». [65] В комическом, про-зеленом ключе, когда Вуф представляет себя, он объясняет, что «выращивает такие вещи», как «свекла, кукуруза ... и душистый горошек», и что он «любит цветы, пух и деревья ". [65]

Религия и астрология [ править ]

Религия, особенно католицизм, проявляется в пьесе как открыто, так и символически, и часто становится предметом шуток. [63] Бергер поет о поиске «моей Донны», придавая этому двойному значению женщину, которую он ищет, и Мадонну . [80] Во время «Sodomy», гимна всему «грязному» в сексе, актеры бросают вызов вызывающим воспоминания религиозным позициям: Пьета и Христос на кресте. [80] Перед песней Woof читает измененный розарий . Во втором акте, когда Бергер дает воображаемые таблетки различным известным фигурам, он предлагает « таблетку для Папы ». [65] В "Going Down" после того, как его выгнали из школы, Бергер сравнивает себя с Люцифером : "Как ангел, который упал / Изгнан навсегда в ад / Сегодня меня исключили / Из школьных небес". [81] Клод становится классической фигурой Христа в различные моменты сценария. [82] В первом акте Клод входит, говоря: «Я Сын Божий. Я исчезну и буду забыт», затем благословляет племя и аудиторию. Клод страдает нерешительностью и в своей Гефсимании в конце первого акта спрашивает: «Куда мне идти?». Есть текстовые намеки на то, что Клод находится на кресте, и, в конце концов, он избран, чтобы отдать свою жизнь за других.[82] Бергер считалсяФигура Иоанна Крестителя , готовящего путь Клоду. [63]

Такие песни, как "Good Morning, Starshine" и "Aquarius", отражают культурный интерес 1960-х годов к астрологическим и космическим концепциям. [83] «Водолей» был результатом исследования Радо его собственного астрологического знака . [84] С астрологом компании Марией Краммер посоветовались по поводу кастинга: [85] Шейлу обычно играли Весы или Козерог, а Бергера - Лев , [84] хотя Рагни, изначальный Бергер, был Девой . [86] С Краммером также консультировались при принятии решения, когда шоу откроется на Бродвее и в других городах. [56] Бродвей 1971 годаВ афише сообщалось, что для бродвейской премьеры она выбрала 29 апреля 1968 года. «29-е было благоприятным ... потому что луна стояла высоко, что указывало на то, что люди будут присутствовать в массе. Положение« творцов истории »( Плутон , Уран , Юпитер ) в 10-м доме сделало шоу уникальным, мощным и прибыльным. -maker. И тот факт, что Нептун был на подъеме, предсказал, что Волосы заработают репутацию, связанную с сексом ". [87]

В Мексике, где Краммер не выбрал дату открытия, через одну ночь шоу было закрыто правительством. [56] Она не была довольна датой открытия Бостона (где на продюсеров подали в суд из-за содержания шоу) [88] [89], говоря: «Юпитер будет противостоять непослушному Сатурну , и шоу откроется в тот же день. солнечного затмения . Ужасно ". Но в ближайшем будущем не наступило астрологически безопасного времени. [90]

Литературные темы и символика [ править ]

Волосы делают много ссылок на пьесы Шекспира , особенно « Ромео и Джульетту» и « Гамлет» , и иногда заимствуют лирический материал непосредственно из Шекспира. [63] Например, текст песни «What a Piece of Work Is Man» взят из Гамлета (II: сцена 2), а отрывки из «Flesh Failures» («Остальное - тишина») взяты из последних строк Гамлета. В "Flesh Failures / Let The Sun Shine In" слова "Глаза, смотри в последний раз! / Руки, последние объятия! И губы, о ты / Двери дыхания, запечатай праведным поцелуем" от Ромео и Джульетта (V: iii, 111–14). [91] По словам Миллера, РомеоОбраз самоубийства показывает, что, участвуя в войне, мы убиваем себя. [63]

Символично, что разворачивающийся сюжет нерешительности Клода, особенно его сопротивление сожжению его черновой карты, что в конечном итоге приводит к его кончине, рассматривается как параллель с Гамлетом : «меланхоличный хиппи». [92] Символизм переносится в последнюю сцену, где Клод появляется как призрачный дух среди своих друзей в армейской форме, что является ироническим эхом более ранней сцены, где он говорит: «Я знаю, кем хочу быть ... невидимый ". По словам художественного руководителя Общественного театра Оскара Юстиса , «Оба [ Волосы и Гамлет] сосредоточены на блестящих идеалистах, пытающихся найти свое место в мире, омраченном войной, насилием и продажной политикой. Они видят как светлые возможности, так и самые суровые реальности человеческого бытия. В конце концов, не имея возможности эффективно бороться со злом вокруг себя, они трагически погибают » [93].

Другие литературные отсылки включают песню «Три-Пять-Ноль-Ноль», основанную на стихотворении Гинзберга «Сутра Вихря Уичито» [94], и, в эпизоде ​​психоделического наркотического трипа, изображение Скарлетт О'Хара из « Унесенных» Ветер и активистка афроамериканского поэта Лероя Джонса . [65]

Драматика [ править ]

В своем предисловии к опубликованному сценарию Вьет Rock , Шехнер говорит, «производительность, действия и события являются ключевыми условиями нашего театра - и эти термины не литературные.» [95] В 1950-х годах бродвейские театры начали экспериментировать с нетрадиционными театральными ролями, стирая границы между драматургом, режиссером и актером. Работа драматурга заключалась не только в том, чтобы поместить слова на страницу, но и в создании театрального опыта, основанного на центральной идее. К 1967 году такие театры, как The Living Theater , La MaMa ETC и The Open Theater, активно разрабатывали пьесы из импровизационных сцен, созданных в репетиционном пространстве, а не по традиционному сценарию.[96]

Viet Rock and Hair [ править ]

Viet Rock Меган Терри был создан с использованием этого процесса импровизации. [96] Сцены в Viet Rock были связаны «дологическими способами»: сцена могла быть построена из касательной к предыдущей сцене, она могла быть связана психологически или могла быть в контрапункте предыдущей сцене. [96] Актеров просили поменяться ролями в середине шоу и часто в середине сцены. В своих постановках сцены слушания в Сенате во Вьет Роке Терри писала: «Актеры должны по очереди быть сенаторами и свидетелями; трансформации должны быть резкими и тотальными. Когда актер заканчивает с одним персонажем, он становится другим или просто другим. актер." [96]

Волосы были созданы примерно таким же образом. Том О'Хорган, бродвейский режиссер шоу, был тесно связан с движением экспериментального театра. [63] При переходе на Бродвей О'Хорган и сценаристы переставили сцены, чтобы усилить экспериментальные аспекты шоу. [96] Волосы просят своих актеров принять несколько разных персонажей на протяжении всей пьесы и, как в психоделическом путешествии Клода во втором акте, иногда во время одной и той же сцены. И « Волосы», и « Вьет-рок» включают рок-музыку, в значительной степени заимствованную из средств массовой информации, и часто разрушают невидимую « четвертую стену».«для взаимодействия с аудиторией. Например, в первом номере племя смешивается с аудиторией, а в конце шоу аудитория приглашается на сцену. [96]

Дизайн производства [ править ]

В оригинальной бродвейской постановке сцена была полностью открытой, без занавеса, а площадка и решетка были открыты для публики. Арка авансцены была оформлена с помощью готовых к лазанию строительных лесов. Запасной набор Вагнера был окрашен в серые тона с нанесенными на сцену уличными граффити . Сцена была покрыта граблями, а в задней части башни из абстрактных лесов слились тотемный столб коренных американцев и современная скульптура дерева в форме распятия . Эти леса были украшены найденными предметами, которые актеры собрали на улицах Нью-Йорка. Среди них были водитель автобуса из папье-маше в натуральную величину , голова Иисуса и неоновый шатер кинотеатра «Уэверли» в Гринвич-Виллидж. [97] Костюмы Поттса были основаны на уличной одежде хиппи, сделанной более театральной с улучшенными цветами и текстурой. Некоторые из них включали смешанные части военной формы, расклешенные джинсы с украинской вышивкой, окрашенные в галстук футболки и красно-бело-синее пальто с бахромой. [97] Ранние производства были в основном репродукциями этого основного дизайна.

Обнаженная сцена [ править ]

«Об этой сцене написано много ... по большей части глупо», - написал Джин Лиз в « High Fidelity» . [98] Сцена была навеяна двумя мужчинами, которые сняли одежду, чтобы противостоять полиции во время неформального антивоенного собрания. [7] Во время "Where Do I Go?" Сцена была покрыта гигантской сеткой , под которой те, кто решил участвовать в сцене, снимали свою одежду. По музыкальной реплике «они [стояли] обнаженные и неподвижные, их тела были залиты световой проекцией цветочных узоров Фишера. Они пели« бусы, цветы, свободу и счастье » » [99]. Это длилось всего двадцать. секунд. [100]Действительно, сцена произошла так быстро и была так тускло освещена, что Джек Бенни во время антракта в лондонском превью язвительно заметил: «Вы случайно не заметили, были ли среди них евреи?» [101] Тем не менее, эта сцена вызвала угрозы цензуры и даже жестокую реакцию в некоторых местах. [8] Это также стало пищей для поп-культурных шуток. Граучо Маркс пошутил: «Я собирался пойти посмотреть, а затем позвонил в театр ... Они сказали, что билеты стоили 11 долларов за штуку. Я сказал им, что перезвоню, зашел в свою ванную, снял всю одежду. и посмотрел на себя в зеркало в полный рост. Потом я позвонил в театр и сказал: «Забудь об этом. » " [102]

Нагота для исполнителей была необязательной. Французский состав был «самым обнаженным» среди иностранных групп, в то время как лондонский состав «нашел наготу труднее всего». [60] Шведский состав не хотел раздеваться, но в Копенгагене племя сочло наготу слишком ручной и решило пройти обнаженными по проходу во время прелюдии шоу. [46] В некоторых ранних спектаклях немцы разыгрывали свою сцену за большим листом с надписью «ЦЕНЗУРИРОВАНО». [46] [60] Первоначальный бродвейский актерский состав Натали Моско сказала: «Сначала я была категорически против обнаженной сцены, но я вспомнила, как мой учитель актерского мастерства сказал, что часть актерского мастерства является частным на публике. Так что я сделала это». [103] По словам Мельбы Мур, «это ничего не значит, кроме того, что вы хотите. Мы очень ценим одежду ... Это похоже на то, из-за чего люди нервничают». [104] Донна Саммер, которая снималась в немецком производстве, сказала, что «это не было предназначено для секса ... Мы стояли обнаженными, чтобы прокомментировать тот факт, что общество больше наготы делает, чем убивает». [7] Rado сказал, что «обнажаясь перед публикой, вы обнажаете свою душу. Не только душа, но и все тело подвергались воздействию. Это было очень уместно, очень честно и почти необходимо». [7]

Музыка [ править ]

В этих двух тактах «What a Piece of Work Is Man» красные ноты указывают на слабый слог в сильной доле.

После изучения музыки в банту в Кейптауне университете , [63] MacDermot включены африканские ритмы в партитуре волос . [9] Он слушал «то, что [банту] называли quaylas ... [у которых] очень характерный ритм, очень похожий на рок. Однако гораздо глубже. ... Волосы очень африканские - много [] ритмов , не столько мелодий ". [9] Ударение Quaylas бьет по неожиданным слогам, и это влияние можно услышать в таких песнях, как «What a Piece of Work Is Man» и «Ain't Got No Grass». [105] МакДермот сказал: «Моя идея состояла в том, чтобы сделать фанк-шоу. Они сказали, что хотят рок-н-ролл, но для меня это переводилось как« фанк »». [106] Этот фанк проявляется во всей партитуре, особенно в таких песнях, как «Colored Лопата »и« Хождение в космосе ». [106]

МакДермот утверждал, что песни «не могут быть одинаковыми. У вас должны быть разные стили ... Мне нравится думать, что все они немного разные». [4] Таким образом, музыка в « Волосах» охватывает весь спектр рока: от рокабилловой чувствительности «Don't Put it Down» до фолк-роковых ритмов «Frank Mills» и «What A Piece of Work is Man». " Easy to Be Hard " - это чистый ритм-энд-блюз , и изобилуют гимны протестного рока : "Ain't Got No" и "The Flesh Failures". Кислотный рок из «Прогулки в космосе» и «Водолей» уравновешивается господствующей поп "Доброе утро, звездный свет ». [107] Скотт Миллер связывает музыкуВолосы на политические темы хиппи: «Хиппи ... были полны решимости создавать искусство народа и выбранной ими формы искусства, рок / фолк музыка по своему определению была популистской ... [T] Музыка хиппи была часто очень сердитый, его гнев направлен на тех, кто проституирует Конституцию, кто продаст Америку, кто предаст то, что отстаивает Америка; другими словами, направлен на их родителей и правительство ». [63] Театральный историк Джон Кенрик объясняет применение рок-музыки на сцене:

То же звучание хард-рока, покорившее мир популярной музыки, добралось до музыкальной сцены с двумя одновременными хитами - Your Own Thing [и] Hair . ... Этот взрыв революционных прокламаций, ненормативной лексики и тяжелого рока потряс музыкальный театр до самых корней. ... Большинство людей в театральном бизнесе не хотели смотреть на Волосы как на нечто большее, чем шумную аварию. Избиратели Тони пытались игнорировать важность Волос , закрывая его от любых почестей. Однако некоторые настаивали на том, что настало время для перемен. Критик New York Times Клайв Барнссказал, что «Волосы» были «первым бродвейским мюзиклом за какое-то время, у которого был подлинный голос сегодняшнего дня, а не позавчера. [108]

Музыка находила отклик не у всех. Леонард Бернстайн заметил, что «песни - всего лишь списки для стирки» [109], и ушел из производства. [110] Ричард Роджерс мог слышать только бит и назвал это «музыкой на треть». [109] Джон Фогерти сказал: « Волосы - это настолько разбавленная версия того, что на самом деле происходит, что я вообще не могу оторваться». [111] Джин Лиз, писавший для High Fidelity , заявил, что Джон Леннон нашел это «скучным», и написал: «Я не знаю ни одного музыканта, который считает это хорошим». [98]

Песни [ править ]

В партитуре было гораздо больше песен, чем было типично для бродвейских шоу того времени. [5] В большинстве бродвейских шоу было от шести до десяти песен на акт; Всего волос около тридцати. [112] Этот список отражает наиболее распространенный бродвейский состав. [113]

Шоу почти постоянно переписывалось. Между постановкой в ​​Общественном театре и на Бродвее было добавлено тринадцать песен, в том числе «Я верю в любовь». [113] «Кульминация» и «Тупик» были вырезаны между постановками, а «Exanaplanetooch» и «You Are Standing on My Bed» присутствовали в превью, но вырезаны до Бродвея. Шекспировская речь « Какое произведение искусства - это человек » была первоначально произнесена Клодом, а музыкальное оформление - МакДермотом для Бродвея, а «Гашиш» сформировался из ранней речи Бергера. [113] Последующие постановки включали «Hello There», «Dead End», [113] и «Hippie Life»- песня, изначально написанная для фильма, который Rado включил в несколько постановок в Европе в 1990-х годах.[114] Бродвейское возрождение 2009 года включало десятисекундныепесни«Шейла Франклин» и «O Great God of Power» [115], две песни, которые были вырезаны из оригинальной постановки.

Записи [ править ]

Первая запись волос была сделана в 1967 году с участием бросания небродвейского. Оригинальные бродвейские записи литых получила премию Грэой в 1969 году за лучшую музыку из оригинального броска Показать альбом [116] и продано почти 3 миллиона копий в США в декабре 1969 г. [56] Он наметил под номером 1 на Billboard 200 , последний бродвейский актерский альбом (по состоянию на 2016 год). В 1969 году он оставался на первом месте в течение 13 недель. [117] Альбом также достиг второго места в Австралии в 1970 году. [118]

В 2007 году газета New York Times отметила, что «Актерский альбом« Волосы » был ... просто необходим среднему классу. Его экзотическая оранжево-зеленая обложка мгновенно и неизгладимо отпечаталась в душе. ] стал классикой поп-рока, который, как и вся хорошая поп-музыка, имеет привлекательность, выходящую за рамки вкусов определенного жанра или периода ". [17] В 2019 году Библиотека Конгресса добавила оригинальный бродвейский альбом актеров в Национальный реестр звукозаписи . [119] Альбом, выпущенный в 1993 году в Лондоне, содержит новую музыку, которая была включена в стандартную версию для проката. [63]

RCA Victor также выпустили DisinHAIRited (RCA Victor LSO-1163): альбом песен, которые были написаны для шоу, но имели разное количество сценического времени. Некоторые песни были вырезаны между публикой и Бродвеем, некоторые были исключены из оригинального актерского альбома из-за недостатка места, а некоторые никогда не исполнялись на сцене. [113]

Песни из Hair были записаны многими артистами [120], включая Ширли Бэсси , Барбру Стрейзанд и Дайану Росс . [121] «Доброе утро, звездный свет» был спет в эпизоде ​​« Улицы Сезам» 1969 года актерским составом Бобом МакГратом , [122] и были записаны версии таких артистов, как Сара Брайтман , Петула Кларк и Strawberry Alarm Clock . [123] Такие разные артисты, как Лайза Миннелли и The Lemonheads , записали «Фрэнк Миллс», [124]и Андреа Макардл , Дженнифер Варнес , и Сержио Мендес имеют каждый свой вклад версии «Легко быть трудно». [125] Волосы также помогли начать карьеру звукозаписи для исполнителей Meat Loaf, Доби Грей, Дженнифер Уорнес, Джобриата , Берта Соммера , Ронни Дайсон, Донны Саммер и Мелбы Мур, среди других. [62]

Счет волос увидел диаграммы успехов, а также. The 5th Dimension выпустили " Aquarius / Let the Sunshine In " в 1969 году, который выиграл рекорд года в 1970 [126] и возглавлял чарты в течение шести недель. Запись The Cowsills заглавной песни "Hair" поднялась на 2-е место в Billboard Hot 100 . [127] в то время как исполнение Оливером "Good Morning Starshine" достигло 3-го места. [128] Версия "Easy to Be Hard" от Three Dog Night заняла 4-е место. [129] Нина СимонПопурри 1968 года "Ain't Got No / I Got Life" попало в пятерку лучших в британских чартах. [130] В 1970 году ASCAP объявили, что "Aquarius" чаще звучит на радио и телевидении США, чем любую другую песню того года. [131]

Производства в Англии, Германии, Франции, Швеции, Японии, Израиле, Нидерландах, Австралии и других странах выпустили литые альбомы [132], и было записано более 1000 вокальных и / или инструментальных исполнений отдельных песен из Hair . [33] Записи Волос было уделено столь широкому вниманию, что после беспрецедентной войны заявок ABC Records была готова заплатить рекордную сумму за следующую бродвейскую адаптацию МакДермота « Два джентльмена из Вероны» . [133] Возрождение 2009 года, выпущенное 23 июня, дебютировало под номером 1 в чарте Billboard " Top Cast Album" и под номером 63 в списке 200 лучших., квалифицируя его как самый высокий дебютный альбом в истории Ghostlight Records . [134]

Критический прием [ править ]

Прием волос после его премьеры на Бродвее был, за исключением, исключительно положительным. Клайв Барнс написал в New York Times : «Что такого приятного в волосах  ? .. Я думаю, это просто потому, что они такие милые. Такие новые, такие свежие и такие скромные, даже в своих притязаниях». [73] Джон Дж. О'Коннор из The Wall Street Journal сказал, что шоу было «чрезвычайно вызывающим, и постановка взрывается в каждом укромном уголке театра Билтмор». [135] Ричард Уоттс-младший из New York Post писал, что «он обладает удивительным, хотя, возможно, непреднамеренным очарованием, его приподнятое настроение заразительно, а его юная пикантность затрудняет сопротивление».[136]

Телевизионные обзоры были еще более восторженными. Аллан Джеффрис из ABC сказал, что актеры были «самыми талантливыми хиппи, которых вы когда-либо видели ... в удивительно дикой постановке Тома О'Хоргана». [137] Леонард Пробст из NBC сказал: « Волосы - это единственная новая концепция в мюзиклах на Бродвее за многие годы, и в этом сезоне они веселее, чем какие-либо другие». [138] Джон Уингейт из WOR TV похвалил «динамичный саундтрек» МакДермота, который «взрывается и взлетает», [139] а Лен Харрис из CBS сказал: «Я наконец нашел лучший мюзикл бродвейского сезона ... он такой неряшливый, вульгарныйпотрясающий трайбл обожает рок-мюзикл « Волосы» . " [140]

Рецензент из Variety , с другой стороны, назвал шоу "психом" и "без истории, формы, музыки, танцев, красоты или артистизма ... Невозможно сказать, есть ли у [актеров] талант. Может быть, талант есть неуместны в этом новом виде шоу-бизнеса ». [141] Обзоры в еженедельниках новостей были неоднозначными; Джек Кролл в Newsweek писал: «Нельзя отрицать явный кинетический драйв этих новых волос  ... в виртуозности О'Хоргана есть что-то жесткое, захватывающее, немного коррумпированное, например, озлобленный Басби Беркли ». [142] Но рецензент из Timeнаписал, что, хотя шоу «трепещет от жизненной силы, [оно] искалечено из-за того, что это мюзикл без книг, и, как рыба без костей, он дрейфует, когда должен плыть». [143]

Отзывы были неоднозначными, когда в Лондоне открылся Hair . Ирвинг Уордл в The Times писал: «Его честность и страсть придают ему качество настоящего театрального праздника - радостный звук группы людей, рассказывающих миру именно то, что они чувствуют». В Financial Times Б.А. Янг согласился, что « Волосы» были «не только дико приятным вечером, но и исключительно нравственным». Однако в своем последнем обзоре перед уходом на пенсию через 48 лет 78-летний У. А. Дарлингтон из Daily Telegraph написал, что он «очень старался», но нашел вечер «скучным - шумным, уродливым и совершенно отчаянно смешным». [144]

Признавая критиков шоу, Скотт Миллер написал в 2001 году, что «некоторые люди не могут видеть за пределами хаоса и случайности блестящую конструкцию и сложные образы под ними». [63] Миллер отмечает: «Мало того, что многие тексты не рифмуются, но и у многих песен на самом деле не было концовок, только замедление и остановка, так что публика не знала, когда аплодировать ... Шоу отвергло все условности Бродвея, традиционного театра в целом и американского мюзикла в частности. И это было великолепно ». [63]

Награды и номинации [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Возрождение Бродвея 2009 г. [ править ]

Социальные изменения [ править ]

Волосы бросили вызов многим нормам западного общества в 1968 году. Само название, навеянное названием картины Джима Дайна, изображающей гребень и несколько прядей волос [5] [149], было реакцией на ограничения цивилизации. и потребительство и предпочтение натурализма. [150] Радо вспоминает, что длинные волосы «были видимой формой осознания в расширении сознания. Чем длиннее становились волосы, тем шире был ум. Длинные волосы были шокирующими, и это был революционный акт, чтобы отрастить длинные волосы. действительно был своего рода флагом ". [149]

Мюзикл вызвал споры, когда был впервые поставлен. В финале первого акта впервые в бродвейском шоу были показаны полностью обнаженные актеры и актрисы [1], и шоу было обвинено в осквернении американского флага и использовании нецензурной лексики . [8] [151] Эти разногласия, в дополнение к теме против войны во Вьетнаме, вызвали периодические угрозы и акты насилия в первые годы шоу и стали основанием для судебных исков как при открытии шоу в других городах, так и во время турне. В итоге два дела дошли до Верховного суда США .

Правовые проблемы и агрессивные реакции [ править ]

Гастрольная компания Hair встретила сопротивление по всей территории Соединенных Штатов. В Саут-Бенде , штат Индиана, концертный зал Morris Civic Auditorium отказался от бронирования, [152] а в Эвансвилле, штат Индиана , постановку пикетировали несколько церковных групп. [153] В Индианаполисе, штат Индиана , продюсеры столкнулись с трудностями при обеспечении безопасности театра, и городские власти предложили актерам носить чулки в качестве компромисса с постановлением города, запрещающим публичную демонстрацию наготы. [152] Производства часто сталкивались с закрытием театров начальником пожарной охраны , как в Глейдуотере , штат Техас. [154] Отказ Чаттануги в 1972 году разрешить показ пьесы в принадлежащей городу Memorial Auditorium [155] [156] позже был признан Верховным судом США незаконным предварительным ограничением . [157]

Судебные иски против производства в Бостоне были обжалованы в Верховном суде США. Начальник лицензионного бюро возразил против изображения американского флага в этой пьесе [158], заявив, что «любого, кто оскверняет флаг, следует избивать на Boston Common ». [88] Хотя сцена была удалена перед открытием, окружная прокуратура начала планировать остановить шоу, утверждая, что на сцене происходили «непристойные и похотливые» действия. Группа юристов Hair получила судебный запрет против уголовного преследования от Верховного суда [159], а окружной прокурор подал апелляцию в Верховный судебный суд Массачусетса.. По просьбе обеих сторон несколько судей просмотрели постановку и вынесли постановление, что «каждый член актерского состава [должен] быть одет до разумной степени». Позже той ночью актеры демонстративно разыграли сцену обнаженной, заявив, что решение было нечетким относительно того, когда оно вступит в силу. [88] На следующий день, 10 апреля 1970 года, производство закрылось, и кинотеатры, опасаясь решения о наготе, начали вырезать сцены из фильмов на своей выставке. После того, как Федеральная апелляционная коллегия отменила решение суда Массачусетса, окружной прокурор подал апелляцию в Верховный суд США. Решением 4–4 суд оставил в силе решение суда низшей инстанции, разрешив возобновление работы Hair 22 мая. [89]

В апреле 1971 года бомба была брошена во внешнюю часть театра в Кливленде , штат Огайо, в котором размещалась постановка, отскочив от шатра и разбив окна в здании и в соседних витринах. [160] В том же месяце семьи актера Джонатона Джонсона и режиссера Расти Карлсона погибли в результате пожара в отеле Кливленда, где останавливались 33 члена труппы шоу. [161] [162] Премьера фильма в Сиднее, Австралия, была прервана из-за угрозы взрыва бомбы в июне 1969 года. [163]

Реакции во всем мире [ править ]

Местные реакции на спорный материал сильно различались. Многие хиппи в Сан-Франциско считали шоу продолжением уличных развлечений, часто стирая барьер между искусством и жизнью, медитируя с актерами и часто оказываясь на сцене во время шоу. [40] 18-летняя принцесса Анна танцевала на сцене в Лондоне, [164] а в Вашингтоне, округ Колумбия, присутствовал Генри Киссинджер . В Сент-Поле , Миннесота, протестующий священнослужитель выпустил 18 белых мышей в вестибюль, надеясь напугать публику. [40] капитан Джим Ловелл и Джек Свиджерт , после того, как перезапись Apollo 13 «sлунный модуль «Водолей» после песни вышел из постановки в Билтморе в знак протеста против предполагаемого антиамериканизма и неуважения к флагу. [165]

Акапулько , Мексика Производство волос , режиссер Кастелли, [46] играл в 1969 году за одну ночь. После спектакля театр, расположенный через дорогу от популярного местного борделя, был заблокирован властями, которые заявили, что постановка «нанесла ущерб нравственности молодежи». [87] Актеры были арестованы вскоре после выступления и доставлены в иммиграционную службу, где они согласились покинуть страну, но из-за юридических сложностей они были вынуждены скрываться. [166] Через несколько дней они были изгнаны из Мексики. [167] [168]

Волосы фактически положили конец сценической цензуре в Соединенном Королевстве . [144] Сценический цензор Лондона, лорд Чемберлен , первоначально отказался лицензировать мюзикл, и открытие было отложено до тех пор, пока Парламент не принял закон, лишающий его права лицензирования. [144] В Мюнхене власти пригрозили закрыть постановку, если обнаженная сцена останется; однако после того, как представитель местного агентства Hair заявил, что его родственников в обнаженном виде отправили в Освенцим , власти уступили. [46] В Бергене , Норвегия, местные жители построили человеческую баррикаду, чтобы помешать представлению. [46]

Парижская постановка не вызвала особых разногласий, и, по словам Кастелли, актерский состав для сцены обнаженной натуры был разоблачен "почти религиозно", причем нагота была обычным явлением на сцене Парижа. [169] Даже в Париже, тем не менее, время от времени возникало противодействие, например, когда член местной Армии спасения использовал переносной громкоговоритель, чтобы убедить аудиторию прекратить презентацию. [46] [170]

После 1960-х [ править ]

1970-е [ править ]

Бродвейское возрождение « Волос» открылось в 1977 году с 43 спектаклей. Он был спродюсирован Батлером, режиссером О'Хоргана и был показан в театре Билтмор, где играла оригинальная бродвейская постановка. Бросок включал Эллен Фоли , Энни Голден , Лоретта Дивайн , Кливант Деррикс и Кристен Вигард . [171] Новичок Питер Галлахер покинул ансамбль во время предварительного просмотра, чтобы сыграть Дэнни Зуко в турне по Grease . [172] Рецензии в целом были негативными, и критики обвиняли постановку в том, что она «показывает ее серый цвет». [173] Несколько крупных возрожденийЗа волосами следовали до начала 1990-х годов.

1980-е и 1990-е годы [ править ]

Концерт, посвященный 20-летию, был проведен в мае 1988 года в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций в пользу детей, больных СПИДом. [174] Мероприятие спонсировала первая леди Нэнси Рейган, а Барбара Уолтерс открыла вечер. [175] Радо, Рагни и МакДермот воссоединились, чтобы написать девять новых песен для концерта. В актерский состав из 163 актеров вошли бывшие звезды различных спектаклей по всему миру: Мур, Верин, Уильямс и Саммер, а также приглашенные исполнители Беа Артур , Фрэнк Сталлоне и доктор Рут Вестхаймер . Стоимость билетов варьировалась от 250 до 5000 долларов, а выручка передавалась Комитету Соединенных Штатов поЮНИСЕФ и Фонд крео-общества для детей со СПИДом. [175]

Постановка « Волос» в Монреале в 1985 году стала 70-м профессиональным спектаклем мюзикла. [33] В ноябре 1988 года Майкл Батлер продюсировал « Волосы» в театре Вик в Чикаго, чтобы отметить 20-летие шоу. Постановка была хорошо принята и продолжалась до февраля 1989 года. [175] С 1990 по 1991 год Pink Lace Productions провела национальный тур по США « Волосы», который включал остановки в Южной Каролине , Джорджии , Теннесси и Кентукки . [175] После смерти Рагни в 1991 году МакДермот и Радо продолжали писать новые песни для возрождений в течение 1990-х годов. Волосы Сараево, 1992 г. были разыграны во время осады Сараево как призыв к миру. [33] В 1994 году Rado организовал турне по 11 городам за 1 миллион долларов, в котором участвовал актер Лютер Крик . Когда МакДермот вернулся, чтобы наблюдать за музыкой, тур Rado отметил 25-летие шоу. [176] Небольшой 1990 «автобус и грузовик» Производство волос гастролировали по Европе в течение более 3 лет, [176] и Rado направлены различные европейские производства с 1995 по 1999 году [114]

В 1992 году в Австралии открылась постановка [177], а в 1993 году в лондонском Old Vic в Лондоне открылась недолговечная лондонская постановка с участием Джона Барроумена и Пола Хиппа под руководством Майкла Богданова . [178] [179] Хотя лондонская постановка была верна оригиналу, один из сотрудников сказал, что она «провалилась», потому что племя состояло из « детей Тэтчер, которые на самом деле этого не понимали». [180] Другие постановки были смонтированы по всему миру, включая Южную Африку, где шоу было запрещено до искоренения апартеида . [181] В 1996 году Батлер привез в Чикаго месячную постановку, наняв Тихоокеанский музыкальный театр, профессиональную труппу в резиденции Калифорнийского государственного университета в Фуллертоне . Батлер вел шоу одновременно с Национальным съездом Демократической партии 1996 года , повторяя последний раз, когда DNC был в Чикаго: 1968 год . [182] В репертуаре третьего глаза была поставлена ​​постановка к 30-летию Off-Off Broadway . Режиссер Шон Розса. [183]

2000-е и 2010-е [ править ]

В 2001 году Reprise! Театральная труппа в Лос-Анджелесе исполнила « Волосы» в Театре Уодсворта, сняв Стивена Вебера в роли Бергера, Сэма Харриса в роли Клода и Дженнифер Ли Уоррен в роли Шейлы. [184] В том же году, бис! «Великие американские мюзиклы в концерте» завершили сезон 2001 года в центре города постановкой « Волос» с участием Лютера Крик, Идины Мензель и Тома Плоткина в главных ролях и с участием композитора « Волос» Галта МакДермота, играющего на клавишных инструментах. [185] Благотворительный фонд актерского фонда шоу был показан на одну ночь в Новом Амстердамском театре.в Нью-Йорке в 2004 году. В состав племени входили Шошана Бин , Рауль Эспарса , Джим Дж. Баллок , Лиз Каллауэй , Гэвин Крил , Иден Эспиноза , Харви Фирстайн , Ана Гастейер , Энни Голден, Дженнифер Хадсон , Джулия Мурни , Джей Родригес , Рупол , Майкл Маккин , Лаура Бенанти и Адам Паскаль . [186]

В 2005 году в театре Gate открылась лондонская постановка под руководством Дэниела Крамера. Джеймс Радо одобрил обновление сценария мюзикла, чтобы поместить его в контекст войны в Ираке, а не во Вьетнаме. [187] Модернизированная интерпретация Крамера включала «Водолея», воспеваемого через мегафон на Таймс-сквер, и обнаженную натуру, которая вызывала в памяти образы из Абу-Грейб . [188] В марте 2006 года Rado сотрудничала с режиссером Робертом Прайором в постановке CanStage « Волосы» в Торонто [189] и возрождении, продюсированном Питером Ториеном.гастролировал по Южной Африке в 2007 году. Режиссер Пол Уорвик Гриффин, с хореографией Тимоти Ле Ру, шоу проходило в Театре Монтекасино в Йоханнесбурге и в Театре на берегу залива в Кейптауне. [190] В марте 2010 года в Театре Тапиа в Старом Сан-Хуане , Пуэрто-Рико , разыграли двухнедельный спектакль под руководством Йиноэль Колон. [191]

Майкл Батлер продюсировал « Волосы» в театре MET в Лос-Анджелесе с 14 сентября по 30 декабря 2007 года. Шоу было направлено и поставлено Бо Кроуэллом под музыкальным руководством Кристиана Несмита (сына Майкла Несмита ). [192] [193] Постановка Батлера « Волосы» выиграла Еженедельную театральную премию Лос-Анджелеса как мюзикл года. [194]

Это было шоу о том, что мы сделали сейчас. Сейчас это шоу о том, но это все еще о настоящем.

Джеймс Радо , 2008 [149]

В течение трех вечеров в сентябре 2007 года Joe's Pub и Public Theater представили спектакль « Волосы» , посвященный 40-летию, в Театре Делакорте в Центральном парке. В этой концертной версии, поставленной Дайан Паулюс , Джонатан Грофф в роли Клода и Галт МакДермот играли на сцене на клавишных. В актерский состав также входили Карен Оливо в роли Шейлы и Уилл Свенсон в роли Бергера. [195] Актеры оригинальной бродвейской постановки присоединились к актерскому составу на сцене во время выхода на бис "Let the Sun Shine In". Спрос на шоу был огромным, так как длинные очереди и ночные ожидания билетов намного превышали таковые для других постановок Делакорта, таких как « Мать Храбрость» и «Ее дети» с Мерил Стрип и Кевином Клайном в главных ролях . [196]

Девять месяцев спустя Общественный театр представил полностью поставленную постановку « Волосы в Делакорте» ограниченным тиражом с 22 июля по 14 сентября 2008 года. [197] Паулюс снова поставил постановку с хореографией Кароль Армитаж . Грофф и Свенсон вернулись в роли Клода и Бергера вместе с другими актерами концерта. [198] Карен Лин Мануэль сыграла Шейлу, а Кристофер Дж. Ханке заменил Гроффа в роли Клода 17 августа. [199] Рецензии в целом были положительными: Бен Брантли из New York Times написал, что «этот спектакль показывает, что шоу больше, чем просто шоу. жизнерадостная старинная вещь. Волосы,похоже, у них более глубокие корни, чем кто-либо помнил ». [200] Журнал Time писал:« Волосы ... были обновлены и обновлены как одна из великих вех в истории музыкального театра. ... Сегодня волосы кажутся более смелыми, чем когда-либо " [3]

Возрождение Бродвея 2009 года и национальный тур США 2010 года [ править ]

Спектакль «Публичный театр» перенесен на Бродвей в Театре Аль-Хиршфельда , предварительные просмотры начнутся 6 марта 2009 г., а официальное открытие состоится 31 марта 2009 г. Паулюс и Армитаж снова поставили и поставили хореографию, и большая часть актеров вернулась из постановки парк. Каждую ночь проводилась розыгрыш билетов перед выступлением на места в кассах за 25 долларов. [201] В первый состав входили Гэвин Крил в роли Клода, Уилл Свенсон в роли Бергера, Кесси Леви в роли Шейлы, Меган Лоуренс в роли матери и Саша Аллен в роли Дионны. [202] Среди дизайнеров были Скотт Паск (декорации), Майкл Макдональд (костюмы) иКевин Адамс (освещение). [203]

Критические отклики были почти всегда положительными. [204] New York Daily News заголовок провозглашено " Hair Revival в High Fun". Обзор высоко оценил смелое направление, «красочно кинетическую» хореографию и технические достижения шоу, особенно освещение, назвав это «вызывающим улыбку праздником жизни и свободы, [ Волосы ] очень коммуникабельны»; но предупреждение: «Если вы сидите в проходе, рассчитывайте, что [гипс] будет у вас на лице или на коленях или ... заплетите ваши косы». [205] The New York Postписали, что постановка «вышла победоносной ... В наши дни нация меньше зациклена на войне, а больше на экономике. В результате, наиболее резонансными являются сцены, в которых дети торжественно отвергают крысиные бега. " [206] Variety пришел в восторг: «Режиссер Дайан Паулюс и ее невероятно талантливые актеры соединяются с материалом таким образом, который проникает прямо в сердце рок-мюзикла 1967 года, генерируя огромную энергию, которая излучается до стропил ... Вместо этого то, что могло быть простой ностальгией. превращается в происходящее полное погружение ... Если это взрывное производство что-то в вас не трогает, возможно, пришло время проверить свой пульс. " [207] The Boston Globeвыразил несогласие, заявив, что постановка «чувствовалась консервированной» и «раздутой» и что возрождение «кажется невыносимо наивным и непростительно бойким». [208] Бен Брантли, писавший для The New York Times , отразил большинство, однако написал блестящий обзор:

Переехав в дом на Бродвей из Театра Делакорта ... молодые актеры ... не проявляют никаких признаков того, что они приручены. Напротив, сносят дом. ... Это эмоционально богатое возрождение ... дает то, чего Бродвей не ощущал в этом сезоне: интенсивную, неподдельную радость и боль этого биполярного государства, называемого молодостью. ... Веселая хореография Кароль Армитидж с ее групповыми нащупываниями и массовыми корчами выглядит так, словно ее придумывают на месте. Но в кажущейся бесформенности есть разумная форма. ... [Паулюс находит] в [сериале 1968 года о детях] глубокие черты характера и чувства, которые он боится того, как будущее изменит их, и не знает, что будет дальше. ... Каждый участник ансамбля проявляется как личность. ... После шоу я не могПерестань думать о том, что будет с [персонажами]. Музыка г-на МакДермота, в которой всегда было больше поп-музыки, чем кислоты, прекрасно держится, учитывая заразительную жизнь оркестра на сцене и ароматно смешанные голоса актеров.[209]

Публичный театр изо всех сил пытался собрать 5,5 миллиона долларов, выделенных на трансферт Бродвея, из-за серьезности экономического спада в конце 2008 года , но достиг своей цели, добавив новых продюсеров. Режиссер Дайан Паулюс помогла снизить затраты, используя недорогой набор. За вторую неделю шоу собрало 822 889 долларов. [210] [211] 30 апреля 2009 года, на « Позднем шоу» с Дэвидом Леттерманом , актеры воссоздали представление оригинального племени на той же сцене в Театре Эда Салливана . [212] Производство выиграл премию Тони за лучшую Возрождение мюзикла , [213]Премия Drama Desk за выдающееся возрождение мюзикла [214] и Премия лиги драмы за выдающееся возрождение мюзикла. [215] К августу 2009 года возрождение окупило все вложения в $ 5 760 000, став одним из самых быстро окупаемых мюзиклов в истории Бродвея. [216] Его актерский альбом был номинирован на премию Грэмми 2010 года как лучший альбом музыкального шоу. [217]

Когда бродвейский состав перебрался в Лондон для возрождения Вест-Энда в 2010 году, 9 марта 2010 года на Бродвее вступило в основном новое племя, в том числе бывшие финалисты American Idol Эйс Янг в роли Бергера и Дайана ДеГармо в роли Шейлы. Кайл Рябко взял на себя роль Клода, Аннали Эшфорд сыграла Джини, а Ванесса Рэй была Крисси. Позже Рэйчел Бэй Джонс сыграла Мать и другие роли. [218] Продажи упали после того, как оригинальный состав был переведен в Лондон, а возрождение завершилось 27 июня 2010 года после 29 предварительных просмотров и 519 регулярных выступлений. [219] [220]

Национальный тур по США начался 21 октября 2010 года. Руководителями были Стил Буркхард в роли Бергера, Пэрис Ремиллар в роли Клода и Карен Лин Тэкетт в роли Шейлы. [221] Тур получил в основном положительные отзывы. [217] Шоу вернулось на Бродвей для помолвки в театре Сент-Джеймс с 5 июля по 10 сентября 2011 года. После этой остановки тур возобновился. [222] Тур завершился 29 января 2012 года. [223]

Возрождение Вест-Энда 2010 г. [ править ]

Бродвейская постановка 2009 года была воспроизведена в театре Гилгуд в лондонском Вест-Энде . Превью начались 1 апреля 2010 года, а официальное открытие - 14 апреля. Продюсерами выступили Public Theater вместе с Кэмероном Макинтошем и Broadway Across America . Почти весь актерский состав из Нью-Йорка переехал в Лондон, но Лютер Крик сыграл Вуф. [224] [225] Лондонское возрождение завершилось 4 сентября 2010 года. [226]

Продукция получила в основном восторженные отзывы. Майкл Биллингтон из The Guardian описал его как «яркую, радостную часть живого театра», написав: «Он отмечает период, когда радость жизни противопоставлялась силам нетерпимости и смертоносной мощи военно-промышленного комплекса. Как однажды сказал Шекспир: «Сока еще нет». [227] Чарльз Спенсер в «Дейли телеграф» согласился: «Это своевременное и непреодолимо жизненное возрождение величайшего из всех рок-мюзиклов ... энергия компании ... непреодолима ". [228] Майкл Ковени из The Independent написал, что волосыэто «один из величайших мюзиклов всех времен и феномен, который, как я с радостью обнаружил, стоит как историческое произведение». [229] В The Times , Бенедикт Найтингейл отметил , что «это волнующее, а также странно горькие, когда multihued литой , одетый во все от развевающейся кафтаны до Ruritanian армии курток гонки авансцены, обеспечивая при этом, что мелодичный салюте эпохи Водолея , который до сих пор отказывается до рассвета ". [230]

2014 Hollywood Bowl [ править ]

В августе 2014 года бродвейская версия 2009 года вернулась для трехдневной помолвки в Hollywood Bowl . Режиссер Адам Шенкман , в актерский состав вошли Кристен Белл в роли Шейлы, Хантер Пэрриш в роли Клода, Бенджамин Уокер в роли Бергера, Эмбер Райли в роли Дионны, Дженна Ушковиц в роли Джини, Сара Хайленд в роли Крисси, Марио в роли Худа, а также Беверли Д'Анджело и Кевин Чемберлин. как родители Клода. [231]

Производство к 50-летию Великобритании и национальный тур 2019 года [ править ]

Положительные отзывы получила постановка 2016 года в Манчестере, Англия, в Театре Хоуп Милл, режиссер Джонатан О'Бойл и хореография Уильяма Велтона, с Робертом Метсоном в роли Клода, Лаурой Джонсон в роли Шейлы и Райаном Андерсоном в роли Бергера. [232] В 2017 году, к 50-летию мюзикла, постановка была повторена у Уэст-Энда в театре The Vaults в Лондоне, где Мецон и Джонсон повторяли свои роли, а Энди Коксон в роли Бергера. [233] Спектакль получил награду WhatsOnStage за лучшую постановку Off-West End. [234] Национальный тур по Великобритании начался в марте 2019 года, в нем участвовали Джейк Квикенден в роли Бергера, Дейзи Вуд-Дэвис в роли Шейлы, Пол Уилкинс в роли Клода иМаркус Коллинз в роли Хада. [235]

Международный успех [ править ]

Билл Эрстрём и шведские коллеги из 1968 года поют песни о волосах ( Стокгольм, 2015).

Волосы были выполнены в большинстве стран мира. [ необходима цитата ] После падения Берлинской стены шоу впервые побывало в Польше, Ливане, Чешской Республике и Сараево (показывалось на канале ABC Nightline с Тедом Коппелем , когда Фил Олден Робинсон посетил этот город в 1996 году и обнаружил производство Волосы там в разгар войны). [181] В 1999 году Майкл Батлер и режиссер Бо Кроуэлл помогли продюсировать « Волосы в России» в Театре Стаса Намина, расположенном в Парке Горького в Москве.. Московская постановка вызвала ту же реакцию, что и оригинал 30 годами ранее, потому что в то время в Чечне воевали российские солдаты. [236] [237]

В 2003 году Rado писала, что шоу не проводилось только в «Китае, Индии, Вьетнаме, арктическом и антарктическом континентах, а также в большинстве африканских стран». [181] С тех пор было смонтировано индийское производство. [238]

Адаптации [ править ]

В 1979 году вышел одноименный музыкальный экранизация. Режиссер Милош Форман по сценарию Майкла Веллера . В нем играли Джон Сэвидж , Трит Уильямс и Беверли Д'Анджело с Голденом, Мельбой Мур, Дайсоном, Фоули, Дорси Райт , Доном Дакусом , Нелл Картер и Шерил Барнс . Музыкальные номера были поставлены Твайлой Тарп . Фильм был номинирован на два Золотых глобуса : лучший фильм - мюзикл или комедия , иНовая звезда года в кино (для Уильямса), а Форман был номинирован на премию Сезар . [239]

Некоторые песни были удалены, а сюжетная линия фильма существенно отличается от мюзикла. Персонаж Клода переписан как невиновный призывник из Оклахомы , недавно прибывший в Нью-Йорк, чтобы присоединиться к вооруженным силам, а Шейла - дебютантка из высшего общества, которая привлекает его внимание. Возможно, величайшее отклонение от сценической версии - ошибка заставляет Бергера отправиться во Вьетнам вместо Клода, где его убивают. [240] Хотя фильм получил в целом положительные отзывы, Рагни и Радо заявили, что ему не удалось передать сущность Волос , изображая хиппи как «чудаков» без какой-либо связи с движением за мир. [241]

NBC отменила планы трансляции прямой трансляции сериала « Волосы» в 2019 году в поисках мюзикла для семейного просмотра. [242]

Культурное влияние [ править ]

Популярная культура [ править ]

В 2007 году газета New York Times отметила, что « Волосы были одним из последних бродвейских мюзиклов, пропитавших культуру, как это обычно происходило в шоу золотого века». [17] Песни из шоу продолжают записывать ведущие артисты. В 1990 -х группа Эвана Дандо The Lemonheads записала "Frank Mills" для своего альбома 1992 года It's a Shame About Ray , а Run DMC сэмплировала "Where Do I Go" для своего сингла "Down With the King" 1993 года, который получил награду "Нет". . 1 на Billboard рэп чартах и достиг вершины 25 в Billboard Hot 100 диаграмм. [243] [244] В 2004 году «Водолей»,из киноверсии 1979 года , был удостоен 33-го места в альбоме AFI 100 Years ... 100 Songs . [245]

Батлер (передние) и Rado (за Батлера, в черной футболке и кепке) с 2006 волос отлит в Red Bank, Нью - Джерси

Песни из мюзикла были показаны в фильмах и телевизионных сериалах. Например, в фильме 2005 года « Чарли и шоколадная фабрика» персонаж Вилли Вонка приветствовал детей словами из «Доброго утра, звездный свет». [246] «Водолей» был исполнен в заключительном эпизоде ​​сериала « Лаверн и Ширли» в 1983 году, где персонаж Кармин переезжает в Нью-Йорк, чтобы стать актером, и проходит прослушивание на роль Волос . [247] «Водолей / Let the Sunshine In» также исполнялась в финальной сцене в фильме «40-летняя девственница» , [248] и в записи песни Three Dog Night «Easy to Be Hard»был показан в первой части фильма Дэвида ФинчераЗодиак . [249] Вэпизоде Симпсонов " Спрингфилдские файлы " горожане, Леонард Нимой , Чубакка , Дана Скалли и Фокс Малдер поют "Good Morning Starshine". [250] Эпизод « Хайрография » шоу Glee включает в себя критикуемое смешение песен Бейонсе «Hair» и « Crazy in Love ». [251] Кроме того, Head of the Class показал двухсерийный эпизод в 1990 году, в котором глава английского отделения полон решимости разрушить школу »Волосы . [252] Неизменная популярность « Волос» подтверждается десятым номером в опросе слушателей Радио 2 Би-би-си за 2006 год « Основного мюзикла [Соединенного Королевства]». [253]

Из-за универсальности пацифистской темы « Волосы» продолжают оставаться популярным выбором для школьных и университетских постановок. [33] Любительские постановки волос также популярны во всем мире. [254] В 2002 году Питер Дженнингс представил школьную постановку фильма « Волосы» в Боулдере, штат Колорадо , для своего документального сериала ABC « В поисках Америки» . [255] Постановка общественного театра в сентябре 2006 года в театре Count Basie Theater на 2000 мест в Ред-Банке, штат Нью-Джерси , получила высокую оценку оригинального продюсера Майкла Батлера, который сказал, что это «одна из лучших причесок».s Я видел в течение долгого времени ». [256] Другой пример недавней крупномасштабной любительской постановки - постановка Mountain Play весной в Амфитеатре Мемориала Кушинга на 4000 мест в государственном парке Маунт-Тамалпайс в Милл-Вэлли, Калифорния. 2007 г. [257]

Наследие [ править ]

«Волосы» были «первым полностью реализованным» концептуальным мюзиклом на Бродвее , формой, которая доминировала в музыкальном театре семидесятых [258], включая такие шоу, как Company , Follies , Pacific Overture и A Chorus Line . [258] В то время как разработка концепции музыкального было неожиданным следствием волос» пребывания s на Бродвее, ожидаемый рок революции на Бродвее оказался менее полным. [258]

MacDermot следовал волос с тремя последовательными рок баллов: Два Веронцы (1971); Dude (1972), второе сотрудничество с Рагни; и Via Galactica (1972). В то время как « Два джентльмена из Вероны» нашли восприимчивую публику и приз за лучший мюзикл «Тони», Dude потерпел неудачу всего после шестнадцати выступлений, а Via Galactica провалилась через месяц. [259] По словам Хорна, эти и другие подобные «неудачи могли быть результатом того, что продюсеры просто полагались на ярлык« рок-мюзикл »для привлечения аудитории, независимо от качества представленного материала». [259] Иисус Христос - суперзвезда (1970) иGodspell (1971) были двумя религиозными успехами жанра. Grease (1971) вернулся к рок- музыке 1950-х, а мюзиклы с черной тематикой, такие как The Wiz (1975), находились под сильным влиянием госпел, R&B и соул . К концу 1970-х этот жанр исчерпал себя. [259] За исключением нескольких форпостов рока, таких как « Девушки мечты» (1981) и « Магазинчик ужасов» (1982), вкусы публики в 1980-х годах обратились к мегамюзиклам с поп-музыкой, таким как Les Misérables (1985) и Призрак оперы ( 1986). [260] Некоторые более поздние рок-мюзиклы, такие как « Аренда» (1996) и « Весеннее пробуждение» (2006), а также музыкальные музыкальные автоматы с рок-музыкой, такие как We Will Rock You (2002) и Rock of Ages (2009), добились успеха. Но рок-мюзикл не сразу стал доминировать на сцене музыкального театра после Hair . Критик Клайв Барнс прокомментировал: «На самом деле рок-мюзиклов не было. Ни один крупный рок-музыкант никогда не сочинял рок-музыку для Бродвея ... Вы можете подумать о мюзикле« Томми »., но это никогда не задумывалось как бродвейское шоу. ... И понятно почему. На записи и рок-концерты гораздо больше денег. Я имею в виду, зачем беспокоиться о мюзикле, который может закончиться в Филадельфии? » [259] [261]

С другой стороны, волосы оказали глубокое влияние не только на то, что было приемлемо на Бродвее, но и как часть тех самых социальных движений, которые они прославляли. Например, в 1970 году Батлер, Кастелли и различные мастера по роду Волос участвовали в сборе средств для Всемирной ассамблеи молодежи, организации, спонсируемой Организацией Объединенных Наций, созданной в связи с празднованием 25-й годовщины Организации Объединенных Наций. [262] Ассамблея позволила 750 молодым представителям со всего мира встретиться в Нью-Йорке в июле 1970 года для обсуждения социальных вопросов. [263] [264] Около недели участники актеров по всему миру собирали пожертвования для фонда на каждом шоу. Волосысобрал около 250 000 долларов и в итоге стал основным спонсором Ассамблеи. [265] Актеры и члены съемочной группы также внесли дневную зарплату, а Батлер внес дневную прибыль от этих постановок. [262] [263] Более того, как отметила Эллен Стюарт , основательница La MaMa:

Прически были с синими джинсами, удобной одеждой, цветами, красивыми цветами, звуками, движением. ... И вы можете пойти сегодня в AT&T и увидеть секретаршу, и она в голубых джинсах. ... Вы можете пойти куда угодно, и то, что сделали Hair , они продолжают делать двадцать лет спустя . ... Своего рода эмансипация, духовная эмансипация, пришедшая из постановки [О'Хоргана]. ... Волосы до этой даты повлияли на все, что вы видели на Бродвее, вне Бродвея, вне Бродвея, в любой точке мира, вы увидите элементы экспериментальных техник, которые волосы принесли не только на Бродвей, но и всему миру. [266]

См. Также [ править ]

  • Список пьес на антивоенную тематику

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ a b c d Горн, стр. 87–88.
  2. ^ a b c d e f Пачеко, Патрик (17 июня 2001 г.). «Партия мира, любви и свободы» , Архивировано 26 мая 2011 г., в Wayback Machine Los Angeles Times , стр. 1. Проверено 10 июня, 2008 г.
  3. ^ а б Зоглин, Ричард . "A New Dawn for Hair " , Архивировано 22 августа 2008 г., в Wayback Machine Time , 31 июля 2008 г. (в выпуске от 11 августа 2008 г., стр. 61–63)
  4. ^ a b c d e f g h Хаун, Гарри. Афиша «Эпоха Водолея», апрель 2009 г., из спектакля « Волосы в театре Аль-Хиршфельда», с. 7
  5. ↑ a b c d e Радо, Джеймс (14 февраля 2003 г.). "Hairstory - The Story Behind the Story" , заархивировано 21 июня 2007 г., на сайте Wayback Machine hairthemusical.com . Проверено 11 апреля 2008 г.
  6. ^ a b " Viet Rock ". Архивировано 22 апреля 2009 года в Wayback Machine . Архивы Lortel: Интернет-база данных Off-Broadway . Проверено 11 апреля 2008 г.
  7. ^ a b c d e f g "40 лет" волос ". Архивировано 26 июля 2008 г. в Wayback Machine . Ньюарк Стар-Леджер (19 июля 2008 г.). Проверено 26 июля, 2008.
  8. ^ a b c d e Тейлор, Кейт (14 сентября 2007 г.). "The Beat Goes On". Архивировано 14 января 2009 года в Wayback Machine . The New York Sun . Проверено 27 мая, 2008.
  9. ^ a b c Миллер, стр. 54–56
  10. Рог, стр. 23
  11. ^ Гэри Боттинг , Театр протеста в Америке , Эдмонтон: Harden House, 1972
  12. Перейти ↑ Horn, pp. 18–19
  13. Рог, стр. 27
  14. ^ "Галт Макдермот Биография" архивация 11 января 2008, в Wayback Machine . musiciansguide.com . Проверено 11 апреля 2008 г.
  15. ^ Уиттакер, Герберт (май 1968). " Волосы : мюзикл, который произносит прощай, Долли!" Архивировано 13 июля 2011 года в Wayback Machine . Канадский композитор . Проверено 18 апреля, 2008.
  16. ^ Зальц, Эми. "Flow it, show it: 50 years of Hair ". Архивировано 28 августа 2018 г. в Wayback Machine , Американский театр , 17 октября 2017 г., по состоянию на 5 августа 2018 г.
  17. ^ a b c d Ишервуд, Чарльз (16 сентября 2007 г.). «Старение Водолея». Архивировано 4 февраля 2018 года в Wayback Machine . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 мая, 2008.
  18. Рог, стр. 34
  19. Рог, стр. 32–33
  20. «Обзоры альбомов». Архивировано 7 марта 2017 г. в Wayback Machine , Billboard , 2 декабря 1967 г., стр. 98
  21. ^ Золотов, Сэм (23 января 1968). "Волосы закрываются в воскресенье". Архивировано 9 мая 2008 года в Wayback Machine The New York Times , воспроизведено на michaelbutler.com. Проверено 23 мая, 2009 г.
  22. ^ a b Рожок, стр. 39–40
  23. ^ Рубанок, Линдси. [https://web.archive.org/web/20110226042459/http://www.allmusic.com/album/hair-original-1967-off-broadway-cast-r677160/review Архивировано 26 февраля 2011 г., в Wayback Machine " Hair [Original 1967 Off-Broadway Cast]"], AllMusic.com, доступ 3 февраля 2011 г.
  24. Рог, стр. 29
  25. ^ Юнкер, Ховард. "Директор года". Архивировано 22 октября 2007 года в Wayback Machine . Newsweek , orlok.com, 3 июня 1968 г., по состоянию на 11 апреля 2008 г.
  26. ^ a b Горн, стр. 53
  27. Рог, стр. 42
  28. ^ a b c d оригинальная бродвейская постановка « Волос», архивная копия которой находится 26 мая 2018 г., в Wayback Machine в базе данных Internet Broadway, по состоянию на 30 июня 2017 г.
  29. ^ " Волосы B'Way, чтобы вытащить верхушку за 50 долларов на 12 мест". Разнообразие . 15 мая 1968 г. с. 1.
  30. ^ "Продюсер подает в суд на Лигу Театра Нью-Йорка за исключение волос как Тони Энтри". Архивировано 25 июля 2008 года в Wayback Machine . Variety , michaelbutler.com (10 марта 1968 г.). Проверено 11 апреля 2008 г.
  31. ^ Zoltrow, Сэм (22 марта 1968). « Счастливое время получает 10 упоминаний среди кандидатов на премию Тони». Архивировано 9 ноября 2013 года в Wayback Machine . The New York Times , стр. 59. Проверено 11 апреля 2008 г.
  32. ^ «Прошлые победители, 1969» [ постоянная мертвая ссылка ] . tonyawards.com . Проверено 11 апреля, 2008 г.
  33. ^ a b c d e f Король, Бетти Найгаард. « Волосы ». Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine . Энциклопедия музыки в Канаде . Исторический фонд Канады. Проверено 31 мая, 2008 г.
  34. ^ Джонсон, стр. 87
  35. ^ Программа волос , Детройт, 1970
  36. ^ Джонсон, стр. 134
  37. Биографические заметки всувенирном буклете фильма« Иисус Христос Суперзвезда» (1973)
  38. ^ Джонсон, стр. 82
  39. Джонсон, стр. 33, 81, 87–88
  40. ^ a b c d Горн, стр. 100–01
  41. Батлер, Майкл . «Как и почему я попал в волосы ». Архивировано 11 мая 2008 года в Wayback Machine . Страницы из журнала Майкла Батлера . michaelbutler.com. Проверено 11 апреля 2008 г.
  42. ^ Льюис, Энтони. "Лондонцы, неравнодушные к наготе прически: слова из четырех букв шокируют немногих на дебюте мюзикла" , заархивировано 9 мая 2008 г., в Wayback Machine The New York Times , 29 сентября 1968 г.
  43. ^ a b Горн, стр. 105
  44. ^ "Тим Карри - актер". Архивировано 15 октября 2007 года в Wayback Machine . Отредактированный путеводитель . bbc.uk.co (2 января 2007 г.). Проверено 11 апреля 2008 г.
  45. «Театр Шафтсбери, Лондон». Архивировано 21 марта 2008 г. в Wayback Machine , Thisistheatre.com. Проверено 3 апреля, 2018.
  46. ^ a b c d e f g h i j k Horn, стр. 103–10
  47. Рог, стр. 37
  48. ^ " HAR - musikalen ( волос )" архивации 14 сентября 2016, в Wayback Machine , Affischerna.se, 1968, доступ25 октября 2016 года (шведский язык)
  49. ^ Jahnsson Бенгт. "'Hår' på Scala: Bedövande vitalitet", Dagens Nyheter , 21 сентября 1968 г., стр. 12
  50. ^ Линнарссон, Бенгт. Wetool.se "Organization". Архивировано 26 октября 2016 г. в Wayback Machine , Бенгт "Белла" Линнарссон, просмотрено 25 октября 2016 г. (на шведском языке).
  51. ^ "Flummig musikal blir до scenisk Rockfest" архивации 25 октября 2016, в Wayback Machine , Dagens Nyheter 17 марта 2011, доступ25 октября 2016 (шведский язык)
  52. Блюменталь, Ральф (26 октября 1968 г.). «Публика в Мюнхене приветствует волосы ; аплодисменты и топот ног в соответствии с музыкальными номерами». Архивировано 21 октября 2013 года в Wayback Machine . The New York Times , стр. 27. Проверено 11 апреля 2008 г.
  53. ^ «Перевод волос Cheered in Paris; Название позволяет пошутить за счет кандидата». Архивировано 18 июля 2018 г. в Wayback Machine . The New York Times (2 июня 1969 г.), стр. 53. Проверено 7 июня, 2008.
  54. « Волосы достигают Австралии». Архивировано 14 августа 2009 г. в Wayback Machine , The New York Times (7 июня 1969 г.), стр. 26, воспроизведен вАрхиве Hair Online. Проверено 29 апреля, 2009.
  55. ^ a b Волосы : оригинальное австралийское производство. Архивировано 27 апреля 2009 г. в Wayback Machine , MILESAGO: Australasian Music & Popular Culture 1964–1975, доступ осуществлен 29 апреля 2009 г.
  56. ^ a b c d "Hairzapoppin '". Архивировано 14 декабря 2008 г. в Wayback Machine . Время (12 декабря 1969 г.). Проверено 29 мая, 2008.
  57. Соня Брага. Архивировано 14 января 2012 года в Wayback Machine . Yahoo! Фильмы, доступ 27 мая 2011 г.
  58. « Волосы во всем мире». Архивировано 25 октября 2006 г. в Wayback Machine . Newsweek , michaelbutler.com (7 июля 1969 г.). Проверено 11 апреля 2008 г.
  59. ^ a b Nježić, T. "Autorima 'Kose' najviše se dopala beogradska verzija iz 1969" Архивировано 7 июня 2016 г. в Wayback Machine , blic.rs, 31 января 2010 г., по состоянию на 25 мая 2016 г.
  60. ^ a b c Лимон, Ричард. "Here, There, Everywhere Hair ". Архивировано 13 июля 2011 г. в Wayback Machine , журнал Performing Arts , октябрь 1969 г., доступ осуществлен 25 мая 2016 г.
  61. ^ Ранчич, Сандра. "Prvo svetlo u kuci broj 4" Beograd 1968–70, Rockovnik Strana X, Radio Television of Serbia , доступно на канале Rockovnik на YouTube. Архивировано 3 февраля 2015 г., на Wayback Machine.
  62. ^ a b Гросс, Майк. «Волосы делают беглый бизнес как Score & Play». Архивировано 25 октября 2006 г. на Wayback Machine , Billboard , michaelbutler.com, 27 июня 1970 г., по состоянию на 18 апреля 2008 г.
  63. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т Miller, Scott (2001). «ВОЛОСЫ - анализ Скотта Миллера»; отрывок из фильма «Повстанцы с аплодисментами: новаторские бродвейские мюзиклы». Архивировано 25 октября 2006 г. в Wayback Machine . Портсмут, Нью-Хэмпшир: Хайнеманн. ISBN 0-325-00357-2 
  64. ^ a b Горн, стр. 134
  65. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Rado, Джеймс ; Жером Рагни [1966, 1969]. Волосы , оригинальный сценарий, Тамс Уитмарк.
  66. ^ Ragni, Жером и Джеймс Радо () лирика, Галт Макдермот (композитор), и Ламонт Вашингтон (Вокалист). (1968). Волосы [Аудиозапись]. RCA Victor . Событие происходит на треке 5 «Цветная пика».
  67. ^ Ragni и Rado (лирика), MacDermot (композитор) (1968). Волосы [Аудиозапись]. RCA Victor. Событие происходит на треке 25 «Белые парни».
  68. ^ Лавинг против Вирджинии , 388 США 1; 87 S. Ct. 1817; 18 Л. Эд. 2d 1010; 1967 США LEXIS 1082
  69. ^ Ragni и Rado (лирика), MacDermot (композитор) (1968). Волосы [Аудиозапись]. RCA Victor. Событие происходит на треке 27 «Abie Baby».
  70. ^ 1960е понятия MENAGE-а-труакак племя иллюстрируется обложкой книги Любовь Tribe архивной 13 октября 2007, в Wayback Machine , Mathewson, Джозеф (1968). Печатка. Проверено 18 апреля, 2008.
  71. ^ "Musical Hair открывается, когда цензоры уходят". Архивировано 15 октября 2007 года в Wayback Machine . В этот день . bbc.co.uk (27 ноября 1968 г.). Проверено 11 апреля 2008 г.
  72. ^ Ragni и Rado (лирика), MacDermot (композитор), и Стив Карри (Вокалист). (1968) Волосы [Аудиозапись]. RCA Victor. Событие происходит на треке 4, "Sodomy".
  73. ^ Б Barnes, Clive (30 апреля 1968). "Theater: Hair - It's Fresh and Frank; Likable Rock Musical Moves to Broadway". Архивировано 9 ноября 2013 г. в Wayback Machine , The New York Times , стр. 40. Проверено 11 апреля 2008 г.
  74. ^ Ragni и Rado (лирика), MacDermot (композитор), и первоначально Broadway Cast (вокалисты). (1968) Волосы [Аудиозапись]. RCA Victor. События происходят на дорожке 2 «Донна» и дорожке 26 «Хождение в космосе».
  75. ^ a b Миллер, стр. 116
  76. ^ Ragni и Rado (лирика), MacDermot (композитор), и первоначально Broadway Cast (вокалисты). (1968) Волосы [Аудиозапись]. RCA Victor. Событие происходит на треке 28 «Три-пять-ноль-ноль».
  77. ^ Миллер, стр. 110-11
  78. Макнил, Дон (30 марта 1967 г.). "Be-In, be-in, Being". Архивировано 28 января 2008 года в Wayback Machine . Village Voice , Village Voice, ООО. Проверено 17 апреля, 2008.
  79. ^ Рагни и Радо (авторы текста), МакДермот (композитор) (1968) Волосы [аудиозапись]. RCA Victor. Событие происходит на трассе 11 «Воздух».
  80. ^ а б Дэвис, Лорри (1968). Примечания к альбому для оригинальной гипсовой записи волос , стр. 5–6 (буклет компакт-диска), RCA Victor (1150-2-RC). Волосы в MusicBrainz .
  81. ^ Ragni и Rado (лирика), MacDermot (композитор) и Жером Ragni (Вокалист). (1968) Волосы [Аудиозапись]. RCA Victor. Событие происходит на треке 2 "Goin 'Down".
  82. ^ a b Миллер, стр. 88–89
  83. Рог, стр. 136
  84. ^ a b "Rapping With Sally Eaton of Hair ". Архивировано 13 июня 2008 г. в Wayback Machine . Астрология сегодня . michaelbutler.com. Проверено 11 апреля 2008 г.
  85. Кертис, Шарлотта (30 апреля 1968 г.). «Party Makes It (с третьей попытки)». Архивировано 22 июля 2018 г. в Wayback Machine . The New York Times , стр. 50. Проверено 11 апреля 2008 г.
  86. «Жером Рагни». Архивировано 18 февраля 2017 года в Wayback Machine . ibdb.com . Проверено 1 июня, 2008.
  87. ^ a b Доулинг, Колетт (май 1971). " Волосы - доверие детям и звездам". Архивировано 25 октября 2006 года в Wayback Machine . Афиша . Проверено 1 июня, 2008.
  88. ^ a b c Ливингстон, Гай (15 апреля 1970 г.). Рисунок « Нагота и флаг« осквернение »в апелляции против укладки волос в хабе. Архивировано 28 сентября 2007 г., в Wayback Machine ». Разнообразие (michaelbutler.com). Проверено 11 апреля 2008 г.
  89. ^ a b « Верховный суд очищает волосы для пробежки в Бостоне. Архивировано 22 июля 2018 г. в Wayback Machine ». The New York Times : стр. 26. 23 мая 1970 г. Проверено 11 апреля 2008 г.
  90. ^ Прайдо, Том (17 апреля 1970). «Эта пьеса разрастается повсюду». Архивировано 25 октября 2006 года на Wayback Machine . Жизнь , michaelbutler.com. Проверено 7 июня, 2008.
  91. ^ Рагни и Радо (авторы текста), МакДермот (композитор) (1968) Волосы [аудиозапись]. RCA Victor. Событие происходит на треке 32, «The Flesh Failures (Let the Sunshine In)».
  92. ^ Миллер, стр. 91
  93. «Шекспир в парке для представления Гамлета и мюзикла« Волосы ». Архивировано 3 января 2009 года в Wayback Machine . Newyorktheatreguide.com (7 февраля 2008 года). Проверено 18 апреля 2008 года.
  94. ^ Миллер, стр. 92
  95. ^ Миллер, стр. 48
  96. ^ a b c d e f Миллер, стр. 56–58.
  97. ^ a b Рожок, стр. 61–64
  98. ^ a b Лис, Джин (июль 1969 г.). " волосы в Европе". Архивировано 13 июля 2011 года в Wayback Machine . Высокая точность . Проверено 26 мая, 2008.
  99. Рог, стр. 74
  100. "Phoenix Fright Wig Up On Hair ; Many Mix-Up Calcutta ". Архивировано 13 июня 2008 года в Wayback Machine . Разновидность (5 августа 1970 г.). Проверено 2 июля, 2008 г.
  101. ^ Брайен, Алан. «Алан Брайен внимательно изучает фронтальную атаку на Бродвее». Архивировано 13 июня 2008 года в Wayback Machine . The London Sunday Times , 28 апреля 1968 года. Проверено 2 июля 2008 года.
  102. ^ Чендлер, Шарлотта. "Интервью Playboy: Граучо Маркс", Playboy , март 1974 г.
  103. «Необязательная нагота в волосах ». Архивировано 14 мая 2008 г. в Wayback Machine . Esquire (сентябрь 1968 г.). Проверено 2 июля, 2008 г.
  104. ^ Berkvist, Роберт (14 сентября 1969). «Изменяет цвет волос ». Архивировано 15 июня 2018 года на Wayback Machine . The New York Times , стр. D3. Проверено 2 июля, 2008 г.
  105. ^ Миллер, стр. 54
  106. ^ a b Алапатт, Эотен; Галт МакДермот. "Интервью с Галтом МакДермотом, написанным Итеном" Эгоном "Алапаттом". Архивировано 9 ноября 2013 года на Wayback Machine , "Том 5: Волосы и запахи", 1 ноября 1999 года. Проверено 9 ноября 2013 года.
  107. ^ Миллер, стр. 44
  108. ^ Кенрик, Джон. "История музыкальной сцены 1960-х: III". Архивировано 17 мая 2008 года в Wayback Machine . Musicals101.com . Проверено 9 июня, 2008 г.
  109. ^ a b Берквист, Роберт (11 мая 1969 г.). «Он положил волосы на грудь Бродвея» . The New York Times , стр. D1. Проверено 26 мая, 2008.
  110. Роквелл, Джон (20 декабря 1969 г.). «Длинные волосы? Может ли« американский трайбл-рок-мюзикл »стать оперой завтрашнего дня?» Архивировано 25 октября 2006 года в Wayback Machine . Проверено 26 мая, 2008.
  111. ^ «Creedence в Фогерти: Волосы не там , где это в ...» архивации 9 мая 2008, в Wayback Machine . Billboard (14 ноября 1970 г.). Проверено 18 апреля, 2008.
  112. Трек-лист « Волосы (оригинальная бродвейская запись)» , allmusic.com. Проверено 11 апреля 2008 г.
  113. ^ a b c d e Миллер, стр. 70–77.
  114. ^ a b Rado, Джеймс (25 июля 2007 г.). «Новые тексты песни 'Hippie Life'». Архивировано 9 ноября 2013 г. на Wayback Machine , hairthemusical.com , по состоянию на 9 ноября 2013 г.
  115. ^ "Production Songs" Архивировано 10 апреля 2009 г., в Wayback Machine , база данных Internet Broadway , доступ 17 июля 2009 г.
  116. ^ "Grammy Awards 1969". Архивировано 5 января 2017 г. на Wayback Machine , AwardsandShows.com, по состоянию на 6 марта 2017 г.
  117. ^ Грейн, Пол. "Chart Watch: The Hamilton Mixtape Makes History". Архивировано 13 декабря 2016 г. в Wayback Machine , Yahoo Music, 12 декабря 2016 г.
  118. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийская книга карт 1970–1992 (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 281. ISBN. 0-646-11917-6.
  119. ^ Culwell-Block, Логан. " Оригинальный бродвейский альбом для волос внесен в Национальный регистр звукозаписи Библиотеки Конгресса США". Архивировано 21 марта 2019 г. в Wayback Machine , афиша , 21 марта 2019 г.
  120. ^ Холлеман, Джон. « Песни о волосах, написанные не художниками по волосам ». Архивировано 6 июля 2008 года на Wayback Machine . Hair for the Record: дискография, составленная Джоном Холлеманом . Проверено 30 мая, 2008.
  121. ^ " Волосы Tunes опрыскивают Cuts" архивация мая 14, 2008, на Wayback Machine . Billboard (22 марта 1969 г.). michaelbutler.com. Проверено 28 мая, 2008.
  122. «Улица Сезам». Архивировано 15 ноября 2015 года в Wayback Machine . Улица Сезам . PBS. 1969. Проверено 15 июля 2008 г.
  123. ^ Goodmorning Starshine [ постоянная мертвая ссылка ] . AllMusic . Проверено 1 января, 2011.
  124. ^ Фрэнк Миллс [ постоянная мертвая ссылка ] . AllMusic . Проверено 1 января, 2011.
  125. ^ Легко быть жестким [ постоянная мертвая ссылка ] . AllMusic . Проверено 1 января, 2011.
  126. ^ "Grammy Awards 1970". Архивировано 21 октября 2013 года в Wayback Machine . Awardsandshows.com . Проверено 9 ноября, 2013.
  127. ^ "Коровы, Биография" . AllMusic . Проверено 11 апреля 2008 г.
  128. ^ «Оливер, Биография» . AllMusic . Проверено 11 апреля 2008 г.
  129. ^ "Ночь трех собак, биография" . AllMusic . Проверено 11 апреля 2008 г.
  130. ^ "Нина Симоне, Биография" . AllMusic . Проверено 11 апреля 2008 г.
  131. ^ «Single CAPAC члена был самым Выполненный в 1970 году» архивной 27 июня 2007 года в Wayback Machine . Billboard (11 декабря 1971 г.). Michaelbutler.com. Проверено 29 мая, 2008.
  132. Ссылки на записи волос. Архивировано 22 октября 2008 г., в Wayback Machine на Castalbums.org.
  133. «ABC получает права на альбом Verona ; New Royalty High». Архивировано 28 августа 2008 г. в Wayback Machine . Разновидность (22 сентября 1971 г.). michaelbutler.com. Проверено 28 мая, 2008.
  134. ^ "Заголовки: Новая запись актерского состава чартов Billboard-Winning Hair Tops". Архивировано 5 июля 2009 года в Wayback Machine . Broadway.com . Проверено 18 июля, 2009.
  135. О'Коннор, Джон (1 мая 1968 г.). "Театр: Волосы ". Архивировано 12 мая 2008 г. в Wayback Machine , The Wall Street Journal , michaelbutler.com. Проверено 16 апреля 2008 г.
  136. Уоттс-младший, Ричард (30 апреля 1968 г.). "Two On The Aisle - Broadway Theater Review - Музыка американского племени". Архивировано 9 мая 2008 года в Wayback Machine . New York Post . michaelbutler.com. Проверено 16 апреля 2008 г.
  137. ^ Джеффрис, Аллан (критик). (29 апреля 1968 г.). "Review of Hair ". Архивировано 25 октября 2006 г. в Wayback Machine (транскрипция) [производство на телевидении]. Нью-Йорк: WABC-TV. Проверено 18 апреля, 2008.
  138. ^ Пробст, Леонард (критик). (29 апреля 1968 г.). "Review of Hair ". Архивировано 25 июля 2008 г. в Wayback Machine (транскрипция) [производство на телевидении]. Нью-Йорк: WNBC-TV. Проверено 18 апреля, 2008.
  139. ^ Уингейт, Джон (критик). (30 апреля 1968 г.). "Обзор волос ". Архивировано 25 октября 2006 г. на Wayback Machine (транскрипция) [телевизионная программа]. Нью-Йорк: WOR-TV. Проверено 18 апреля, 2008.
  140. ^ Харрис, Лен (критик). (29 апреля 2008 г.). "Обзор волос ". Архивировано 9 мая 2008 г. в Wayback Machine (транскрипция) [телевизионная программа]. Нью-Йорк: WCBS-TV. Проверено 18 апреля, 2008.
  141. Broadway Review. Архивировано 9 мая 2008 г. в Wayback Machine . Разнообразие (michaelbutler.com). 1 мая 1968 года. Проверено 18 апреля 2008 года.
  142. Кролл, Джек (13 мая 1968 г.). "Hairpiece". Архивировано 9 мая 2008 г. в Wayback Machine . Newsweek (michaelbutler.com). Проверено 18 апреля, 2008.
  143. "Волосы". Архивировано 15 января 2009 года в Wayback Machine . Время . 10 мая 1968 года. Проверено 18 апреля 2008 года.
  144. ^ a b c Льюис, Энтони (29 сентября 1968 г.). « Лондонцы спокойно относятся к наготе волос ; слова из четырех букв шокируют немногих на дебюте мюзикла. Заархивировано 15 июня 2018 года в Wayback Machine ». The New York Times : стр. 76. Проверено 11 апреля 2008 г.
  145. ^ «Год за годом - 1969» . Тони Награды . Архивировано из оригинального 21 января 2018 года . Проверено 27 апреля 2018 года .
  146. ^ «11-я ежегодная премия Грэмми» . Грэмми . 28 ноября 2017 года. Архивировано 21 марта 2019 года . Проверено 27 апреля 2018 года .
  147. ^ «Год за годом - 2009» . Тони Награды . Архивировано из оригинального 28 апреля 2018 года . Проверено 27 апреля 2018 года .
  148. ^ Ганс, Эндрю. «Объявлены номинанты Drama Desk; от 9 до 5 - рекордные 15 номинантов». Архивировано 8 октября 2017 г., в Wayback Machine , Афиша , 27 апреля 2009 г.
  149. ^ a b c Риццо, Фрэнк (31 августа 2008 г.). « Волосы : возрождение революции». Архивировано 2 ноября 2012 года в Wayback Machine . Хартфорд Курант , courant.com. Проверено 9 ноября 2013 г. (требуется подписка)
  150. Пола Рапапорт (директор) и Вольфганг Хельд (директор). (24 июля 2007 г.). Волосы: Впустите солнечный свет . [Документальный]. Blinding Light Inc., Национальный институт аудиовизуализации (INA), arte. Проверено 26 мая, 2008.
  151. « Осквернение флага Ires Hub: больше, чем нагота в волосах. Архивировано 25 октября 2006 года в Wayback Machine ». Разнообразие (michaelbutler.com). 25 февраля 1970 г. Проверено 16 апреля 2008 г.
  152. ^ a b « Официальные лица, занимающиеся сборкой волос в Индии; Саут-Бенд-Никс, Эвансвилл, возможно, заархивировано 21 августа 2007 года, в Wayback Machine ». Разнообразие (michaelbutler.com). 26 июня 1968 года. Проверено 6 июня 2008 года.
  153. « Баптисты используют графство Aud для волос Two Nighter. Архивировано 21 августа 2007 года в Wayback Machine ». Разнообразие (michaelbutler.com). 5 августа 1970 года. Проверено 6 июня 2008 года.
  154. ^ " Огонь Маршалл Nixes Это архивации 25 октября 2006, в Wayback Machine ". Разнообразие (michaelbutler.com). 1 декабря 1971 года. Проверено 6 июня 2008 года.
  155. Уоррен, Уильям (5 апреля 1972 г.). « Поверенный по« волосам »раздражает судью комментариями по делу о прицелах, заархивированными 20 июля 2007 года в Wayback Machine ». Chattanooga Times (michaelbutler.com). Проверено 11 апреля 2008 г.
  156. ^ " Верховный суд: Позволяя солнцу сиять в архиве 25 октября 2006 г., в Wayback Machine ". Newsweek (michaelbutler.com). 31 марта 1975 г. Проверено 11 апреля 2008 г.
  157. ^ Southeastern Promotions, LTD против Конрада , 420 США 546 (Верховный суд США 1975).
  158. « Осквернение флага Ires Hub: больше, чем нагота в волосах. Архивировано 25 октября 2006 года в Wayback Machine ». Разнообразие (michaelbutler.com). 25 февраля 1970 г. Проверено 6 июня 2008 г.
  159. ^ « Джеральд Берлин и Защищая волос архивации 25 октября 2006, в Wayback Machine ». michaelbutler.com. Проверено 6 июня, 2008.
  160. ^ « Бомба , брошенные в театре архивного 23 июля 2018 года, в Wayback Machine ». The New York Times : стр. 24. 26 апреля 1971 года. Проверено 11 апреля 2008 года.
  161. ^ Джонсон, стр. 125-26
  162. ^ « Кливленд Огнь Kills 4 в волосе Family Архивированного 28 сентября 2007 года в Wayback Machine ». Разнообразие (michaelbutler.com). 20 апреля 1971 года. Проверено 11 апреля 2008 года.
  163. ^ « Бомба Паника в„Hair“ архивной 28 сентября 2007 года в Wayback Machine ». Сидней Дейли Телеграф (michaelbutler.com). 6 июня 1969 года. Проверено 11 апреля 2008 года.
  164. ^ « Принцесса Анна танцует на сцене во время прически. Архивировано 15 июня 2018 года в Wayback Machine ». The New York Times : стр. 16. 16 апреля 1969 г. Проверено 3 июля 2008 г.
  165. Грин, Абель (18 июня 1970 г.). « L'Affaire волос И Астронавты Кто вышел, легато флагу архивации 25 октября 2006, в Wayback Machine ». Разнообразие получено 3 июля 2008 г.
  166. ^ Джонсон, стр. 43
  167. ^ "Мексика заколачивает волосы и изгоняет свой состав после одного показа" , The New York Times , стр. 35. 6 января 1969 г. Проверено 11 апреля 2008 г. (требуется подписка) Архивировано 15 июня 2018 г. в Wayback Machine.
  168. ^ Monsiváis, Карлос . "Con címbalos de Júbilo" , Dias de Guardar , стр. 20–27 (1970), Ediciones Era: Mexico, по состоянию на 14 октября 2014 г. ISBN 9684111886 (испанский язык) 
  169. ^ Кертис, Томас Куинн. « Перевод волос Cheered in Paris; название позволяет пошутить за счет кандидата. Архивировано 26 августа 2018 года в Wayback Machine ». The New York Times : стр. 53. Проверено 5 июня 2008 г.
  170. Гесс, Джон Л. (2 февраля 1970 г.). « Соревнования Армии Спасения с волосами в Париже; Контратака религиозных войск привлекает толпы. Архивировано 22 июля 2018 года у Wayback Machine ». The New York Times : стр. 14. Проверено 5 июня 2008 г.
  171. ^ " Волосы, американский этнический рок-мюзикл о любви, заархивированный 14 апреля 2015 года в Wayback Machine ". ibdb.com . Проверено 7 мая, 2015
  172. ^ Питер Галлахер Официальный сайт архивации 25 ноября 2011, в Wayback Machine
  173. Эдер, Ричард (6 октября 1977 г.). « Stage: Revived Hair Shows Its Grey. Архивировано 22 июля 2018 года в Wayback Machine ». The New York Times : стр. 90. Проверено 11 апреля 2008 г.
  174. ^ Brozan, Надин (28 мая 1988). «Ностальгия витает в воздухе, когда волосы приходят в ООН для борьбы со СПИДом» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 апреля 2008 года.
  175. ^ a b c d Горн, стр. 118–20.
  176. ^ a b Гован, Энн (6 марта 1994 г.). « Волосы сегодня». Архивировано 28 сентября 2007 года в Wayback Machine . The Washington Times (michaelbutler.com). Проверено 11 апреля 2008 года.
  177. ^ Рулманн, Уильям. « Волосы (австралийский состав 1992 года)» . AllMusic . Проверено 22 августа, 2009.
  178. ^ « Волосы (Лондонское возрождение, 1993). Архивировано 25 ноября 2011 года в Wayback Machine ». Broadwayworld.com . Проверено 22 августа, 2009 г.
  179. ^ Шентон, Марк. «Волосы Бродвея на Let It All вывешивать на Гилгуд театра Уэст - Энда» архивной 16 ноября 2009 года, в Wayback Machine , Афиша , 12 ноября 2009
  180. Гарфилд, Саймон (4 сентября 2005 г.). « Реставратор волос ». The Guardian (arts.guardian.co.uk). Проверено 22 августа 2009 года.
  181. ^ a b c Радо, Джеймс (14 февраля 2003 г.). «Волосы» . hairthemusical.com. Архивировано из оригинала на 27 мая 2008 года . Проверено 11 апреля 2008 года .
  182. ^ Бургхардт, Уильям (август 1996). « Батлер приносит волосы на конвенцию. Архивировано 28 сентября 2007 года в Wayback Machine ». Служба новостей Копли (michaelbutler.com). Проверено 12 апреля 2008 года.
  183. ^ МакГрат, Шон. «Последний шанс: волосы третьего глаза закрываются 21 марта». Архивировано 21 октября 2012 года в Wayback Machine . Афиша от 19 марта 1998 г., по состоянию на 16 мая 2011 г.
  184. ^ Oxman, Стивен (19 июня 2001). «Законное обозрение - Реприза! Волосы » . Ежедневное разнообразие . MichaelButler.com. Архивировано из оригинала на 30 июля 2018 года . Проверено 8 июля 2017 года .
  185. ^ Кучвара, Майкл. «Возвращение замечательной музыкальной капсулы времени из бурного периода протестов». Архивировано 15 июня 2018 г. в Wayback Machine , Associated Press, 4 мая 2001 г., по состоянию на 11 апреля 2008 г.
  186. ^ Ганс, Эндрю. "Волосы растут дольше, больше имен Добавлены в All-Star Benefit Concert" архивного 31 октября 2016 года, в Wayback Machine , Афиша , 7 сентября 2004 года, доступ8 июля 2017
  187. ^ Инверн, Джеймс. «Обновленные волосы открываются в лондонском театре Gate 22 сентября». Архивировано 12 января 2008 г., в Wayback Machine , Playbill , 22 сентября 2005 г., по состоянию на 11 апреля 2008 г.
  188. ^ Вольф, Мэтт. Волосы Архивировано 27 декабря 2008 г., в Wayback Machine , Variety , 2 октября 2005 г., просмотрено 18 апреля 2008 г.
  189. Радо, Джеймс . « Волосы в Торонто». Архивировано 18 июня 2018 г., в Wayback Machine , журнал: слова Джима , hairthemusical.com, 24 марта 2006 г., по состоянию на 9 июля 2017 г.
  190. ^ Волос афиша, Йоханнесбург, 2007
  191. ^ Стеффенс, Адольфо Бусо. "Солнце сияло в Эль-Тапиа". Архивировано 11 июля 2011 года в Wayback Machine . primerahora.com, 17 марта 2010 г. Дата обращения 30 августа 2010 г.
  192. ^ "Волосы Американский Племенной Лав-Рок Мюзикл (Мюзикл)" . plays411.com. Архивировано из оригинала на 11 апреля 2008 года . Проверено 11 апреля 2008 года .
  193. Перейти ↑ Nichols, David C. (25 октября 2007 г.). «Эпоха Водолея имеет электрическую отдачу» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 2 ноября 2012 года . Проверено 9 ноября 2013 года .
  194. Моррис, Стивен Ли (8 апреля 2008 г.). «29-я ежегодная премия LA Weekly Theatre Awards» . LA Weekly . Архивировано из оригинального 12 апреля 2008 года . Проверено 11 апреля 2008 года .
  195. ^ Gans, Эндрю (22 сентября 2007). "The Long and the Short of It: Hair Plays the Delacorte 22–24 сентября" . Афиша . Архивировано из оригинального 23 февраля 2008 года . Проверено 11 апреля 2008 года .
  196. Кокс, Гордон (28 марта 2008 г.). « Волос“идет Public с отделкой» . Разнообразие . Архивировано из оригинального 28 декабря 2008 года . Проверено 10 июля 2008 года .
  197. ^ Hetrick, Адам (18 августа 2008). «Снова наращенные волосы, теперь до 14 сентября в Центральном парке» . Афиша . Архивировано из оригинального 31 августа 2008 года . Проверено 5 сентября 2008 года .
  198. ^ Hetrick, Адам (16 июня 2008). «Наращивание волос: публика добавляет выступления к забегу в Центральном парке; кастинг завершен» . Афиша . Архивировано из оригинала 7 июля 2008 года . Проверено 8 июля 2008 года .
  199. ^ Hetrick, Адам (4 августа 2008). " Ханке преуспел в Гроффе в волосах Центрального парка. Архивировано 7 августа 2008 г. в Wayback Machine ", афиша . Проверено 4 августа, 2008.
  200. ^ "" Волосы : впуская солнечный свет и тени "Бен Брантли, nytimes.com, 8 августа 2008 г." . Архивировано 12 августа 2008 года . Проверено 8 августа 2008 года .
  201. ^ Бланк, Мэтью. «Фото вызова: Актерский волос Встречает Прессу» , архивации 6 февраля 2009 года, в Вайбак машины Афиша , 3 февраля 2009 года Проверено 6 марта 2009
  202. ^ Cast биос архивной 11 марта 2009 года, в Wayback Machine , 2009 Hair сайт, Проверено 5 марта 2009
  203. ^ "Свенсон, Лоуренс, Ryness, Леви и Аллен Полная Cast от Бродвея волос " архивной 1 февраля 2009 года в Wayback Machine , Афиша , 29 января 2009 г. Получено 29 января 2009 года
  204. Обзор театральных обзоров на волосы в Нью-Йорке, заархивированный 5 апреля 2009 г., в Wayback Machine в Critic-o-meter, 1 апреля 2009 г.
  205. ^ Дземьянович, Джо. " Hair Revival's High Fun" , заархивировано 4 апреля 2009 г., в Wayback Machine Daily News , 1 апреля 2009 г., по состоянию на 2 апреля 2009 г.
  206. ^ Винсентелли, Элизабет. "Удивительный день волос" , архивации 3 апреля 2009, в Вайбак Machine New York Post , 1 апреля 2009 года, доступ4/2/09
  207. ^ Руни, Дэвид. Разнообразие. Архивировано 6 апреля 2009 г., в Wayback Machine , 31 марта 2009 г., дата обращения 02.04.2009.
  208. ^ Кеннеди, Луиза. «Невинность, спонтанность, потерянная в возрождении« Волос »» , Архивировано 5 апреля 2009 г., в Wayback Machine The Boston Globe , 1 апреля 2009 г., доступ 4 февраля 2009 г.
  209. ^ Брантли, Бен. "A Frizzy, Fizzy Welcome to the Untamed '60s" , Архивировано 1 апреля 2009 г. в Wayback Machine The New York Times , 1 апреля 2009 г.
  210. Хили, Патрик. "Продюсеры с облегчением говорят о будущем волос. Архивировано 7 марта 2017 года в Wayback Machine , The New York Times , 13 апреля 2009 года.
  211. ^ "Broadway grosses - Week Ending 12 апреля 2009 г." , заархивировано 20 апреля 2009 г., всписке Wayback Machine Broadway World на основе данных Бродвейской лиги, 14 апреля 2009 г.
  212. ^ "Показать № 3106". Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом . 30 апреля 2009 г.
  213. «Победители премии Тони 2009» , заархивировано 31 мая 2017 г., в Wayback Machine The New York Times 4 мая 2009 г., обновлено 7 июня 2009 г.
  214. ^ « Билли Эллиот выигрывает 10 наград Drama Desk; разрушенный названный лучший спектакль». Архивировано 21 мая 2009 г., в Wayback Machine , broadway.com, 18 мая 2009 г.
  215. ^ Ганс, Эндрю. "Билли, Carnage, волосы, Блит и Rush Win Drama League Awards" архивации 18 мая 2009, в Wayback Machine , Афиша , 15 мая 2009 года
  216. ^ «HAIR окупает инвестиции на Бродвее» , архивации 8 августа 2009, в Вайбак машины Афиша , 7 августа 2009
  217. ^ a b "Обзорный обзор: национальный тур HAIR". Архивировано 25 апреля 2011 года в Wayback Machine . BroadwayWorld.com, 10 марта 2011 г.
  218. ^ Хетрик, Адам. «Волосы Бродвея приветствуют ДеГармо, Янга, Рябко и Баярделле 9 марта». Архивировано 16 апреля 2010 года в Wayback Machine . Playbill.com, 9 марта 2010 г. Проверено 7 апреля 2010 г .; Волосы (заменены в 2009 г.). Архивировано 1 ноября 2017 г., в Wayback Machine , база данных Internet Broadway, по состоянию на 22 октября 2017 г.
  219. ^ Фуллертон, Крисси. «Фотоколл: волосы закрываются на Бродвее». Архивировано 3 августа 2010 года в Wayback Machine . Playbill.com, 28 июня 2010 г.
  220. ^ «Бродвейское возрождение волос, которое закроется 27 июня». Архивировано 12 июня 2010 года в Wayback Machine . Broadway.com, 9 июня 2010 г.
  221. ^ "Шейк, Буркхард и др. Готовятся к поездке по прическам; объявлен полный состав!" Архивировано 3 октября 2010 г., в Wayback Machine , Broadwayworld.com, 30 сентября 2010 г., по состоянию на 6 октября 2010 г.
  222. ^ " Волосы возвращаются на Бродвей". Архивировано 15 апреля 2011 г. в Wayback Machine . Broadwayworld.com, 13 апреля 2011 г.
  223. ^ Хетрик, Адам. «„Куда я иду?“: Hair Первого Национальный Тур заключит январь 29» заархивированные 23 февраля 2012 года, в Wayback Machine , Афиша , 12 января 2012
  224. ^ Хетрик, Адам. «За Атлантическим морем». Архивировано 6 апреля 2010 года на Wayback Machine . Афиша от 1 апреля 2010 г., дата обращения 7 апреля 2010 г.
  225. ^ Itzkoff, Дэйв. « Волосы простираются от Бродвея до Лондона». Архивировано 22 ноября 2009 года в Wayback Machine . The New York Times , 17 ноября 2009 г.
  226. ^ Шентон, Марк. «West End издание Бродвея волос к Затвор сентября 4» архивной 31 мая 2010 года, в Wayback Machine , Афиша , 28 мая 2010
  227. ^ Биллингтон, Майкл. Волосы (обзор). Архивировано 2 февраля 2017 года в Wayback Machine . The Guardian , 14 апреля 2010 г., получено 14 апреля 2010 г.
  228. ^ Спенсер, Чарльз. Волосы в Театре Гилгуда. Архивировано 21 июня 2018 года в Wayback Machine . Daily Telegraph , 14 апреля 2010 г., получено 14 апреля 2010 г.
  229. ^ Ковени, Майкл. Волосы , Театр Гилгуд, Лондон. Архивировано 31 августа 2017 года в Wayback Machine . The Independent , 14 апреля 2010 г., получено 14 апреля 2010 г.
  230. Соловей, Бенедикт. " Волосы в Гилгуде". Архивировано 15 июня 2011 года в Wayback Machine , The Times , 14 апреля 2010 года, получено 14 апреля 2010 года.
  231. ^ Верини, Боб. «Обзор театра в Лос-Анджелесе: волосы в Голливудской чаше». Архивировано 5 декабря 2017 года в Wayback Machine , Variety , 2 августа 2014 года.
  232. ^ Шентон, Марк. « Обзор волос в театре Hope Mill, Манчестер -« естественный кайф »». Архивировано 7 января 2018 г. в Wayback Machine , The Stage , 16 ноября 2016 г.
  233. ^ Шентон, Марк. «Обзор - Волосы на сводах» архивация 31 марта 2019, в Wayback Machine , Лондон театр , 11 октября 2017 года
  234. ^ Вуд, Алекс. « Объявлен тур по Великобритании для волос ». Архивировано 31 марта 2019 г., на Wayback Machine , WhatsOnStage.com , 2 октября 2018 г.
  235. ^ Даунс, Шарлотта. «Обзор BWW: волосы , новый театр Уимблдона». Архивировано 31 марта 2019 г. в Wayback Machine , BroadwayWorld.com, 29 марта 2019 г.
  236. Программа приёма на 40-ю годовщину Hair , Нью-Йорк, 3 мая 2008 г.
  237. Намин, Стас. «Биография» . stasnamin.com. Архивировано из оригинального 26 мая 2017 года . Проверено 8 октября 2017 года .
  238. ^ Диксит, Пранав. «Эпоха Водолея». Архивировано 24 февраля 2011 года на Wayback Machine . Hindustan Times , 19 февраля 2011 г., получено 12 мая 2011 г.
  239. ^ Horn, стр. 117-18
  240. ^ Веллер, Майкл. Волосы (сценарий), 14 марта 1979 г., United Artists
  241. ^ Horn, стр. 117-18
  242. Рианна Голдберг, Лесли (4 февраля 2019 г.). « Волосы выброшены в качестве следующего живого мюзикла NBC» . Голливудский репортер . Проверено 24 ноября 2020 года .
  243. ^ "Галт МакДермот, Работы" . galtmacdermot.com. Архивировано из оригинального 25 сентября 2014 года . Проверено 15 апреля 2008 года .
  244. ^ «Долой короля, чарты и награды, синглы Billboard» . AllMusic . Проверено 15 апреля 2008 года .
  245. ^ «5-е измерение, графики и награды» . AllMusic . Проверено 11 апреля 2008 года .
  246. Джонни Депп ( Вилли Вонка ), Тим Бертон (директор) (10 июля 2005 г.). Чарли и шоколадная фабрика (кинофильм). Warner Bros. Архивировано 6 апреля 2008 года . Проверено 11 апреля 2008 года . Вилли Вонка: Доброе утро, сияние звезд ... Земля здоровается!
  247. ^ "Here Today, Hair Tomorrow Recap Episode Recap" , сезон 8, серия 22, TV.com, по состоянию на 1 октября 2010 г.
  248. Джадд Апатоу (режиссер и сценарист), Стив Карелл (сценарист) (11 августа 2005 г.). 40-летняя девственница (фильм). Универсальные картинки. Архивировано 25 октября 2007 года . Проверено 11 апреля 2008 года .
  249. Дэвид Финчер (директор) (2 марта 2007 г.). Зодиак (Кинофильм). Paramount Pictures. Архивировано 24 октября 2007 года . Проверено 11 апреля 2008 года .
  250. Рид Харрисон (сценарист), Стивен Дин Мур (директор) (12 января 1997 г.). « Спрингфилдские файлы ». Симпсоны . Сезон 8. Эпизод 163. FOX.
  251. ^ Фландес, Раймунд. " Glee Season 1, Episode 11" Hairography ": TV Recap" Архивировано 26 ноября 2017 г. в Wayback Machine The Wall Street Journal , 26 ноября 2009 г., по состоянию на 5 декабря 2012 г.
  252. Майкл Элиас (писатель), Рич Юстис (писатель), Арт Дилхенн (директор) (7–14 февраля 1990 г.). «От волос к вечности» . Руководитель класса . Сезон 4. Эпизод 17, 18. Азбука. Архивировано 8 февраля 2017 года . Проверено 29 июня 2018 года .
  253. ^ "Основные мюзиклы номер один" . BBC Radio 2. 23 ноября 2006 года. Архивировано 22 октября 2007 года . Проверено 11 апреля 2008 года .
  254. ^ «Текущее производство ВОЛОС» . michaelbutler.com . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 11 апреля 2008 года .
  255. Питер Дженнингс (4 сентября 2002 г.). "Сцена". В поисках Америки . Боулдер, Колорадо . ABC.
  256. Батлер, Майкл (6 сентября 2006 г.). «ВОЛОСЫ в RED Bank, NJ» . Блог MB Hair . michaelbutler.com. Архивировано из оригинального 26 октября 2006 года . Проверено 13 апреля 2008 года .
  257. ^ Харлиб, Лесли. « Волосы Mountain Play будут воспоминанием о силе цветов». Архивировано 14 января 2012 года в Wayback Machine . San Jose Mercury News , 16 мая 2007 г., получено 30 мая 2010 г.
  258. ^ a b c Рожок, стр. 127–29
  259. ^ a b c d Горн, стр. 131–32
  260. ^ Wollman, стр. 121-123
  261. После комментария Барнса « Человек-паук: Turn Off the Dark» начал выступления в 2010 году с рок-партитурой Боно , но мюзикл пострадал от ряда неудач, рекордных расходов и прохладных отзывов. См., Например, Pennacchio, George. Открывается мюзикл « Человек-паук : что сказали критики». Архивировано 11 мая 2012 года в Wayback Machine . ABClocal-KABC, 14 июня 2011 г.
  262. ^ a b Тельч, Кэтлин. «Молодежное собрание находит ангела на Бродвее». Архивировано 12 марта 2012 года в Wayback Machine , The New York Times , 19 мая 1970 года. Проверено 9 ноября 2013 года.
  263. ^ a b «Фонд Всемирной ассамблеи молодежи». Архивировано 22 июля 2011 г. в Wayback Machine . Пресс-релиз, июнь 1970 г., по состоянию на 19 апреля 2011 г.
  264. ^ "Racusin ключи торговля молодежь Drive ООН" архивация 6 января 2014, в Wayback Machine . Billboard , 6 июня 1970 г., по состоянию на 19 апреля 2011 г.
  265. ^ Джонсон, стр. 84-85
  266. ^ Horn, стр. 137-38

Библиография

  • Дэвис, Лорри и Рэйчел Галлахер. Распускание волос: два года с племенем Love Rock (1973) ISBN книг А. Филдса 0-525-63005-8 
  • Хорн, Барбара Ли. Возраст волос: эволюция и влияние первого рок-мюзикла на Бродвее (Нью-Йорк, 1991) ISBN 0-313-27564-5 
  • Джонсон, Джонатон. Good Hair Days: личное путешествие с американскими этническими музыкальными прическами Love-Rock (iUniverse, 2004) ISBN 0-595-31297-7 
  • Миллер, Скотт. Пусть светит солнце: гений волос (Heinemann, 2003) ISBN 0-325-00556-7 
  • Уоллман, Элизабет Лара, Театр будет рок: история рок-мюзикла от волос до Хедвиг (University of Michigan Press, 2006) ISBN 0-472-11576-6 

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Волосы в базе данных Internet Broadway
  • В ВОЛОСАХ Архивы на Майкл Butler.com, куратор Нина Machlin Дейтон, содержащие многочисленные исторические документы о музыкальном
  • Официальный блог HAIR Майкла Батлера , оригинального продюсера мюзикла
  • Ссылки на дискографии и списки оригинальных альбомов актеров и записи песен в Hair, составленные Джоном Холлеманом
  • Официальный сайт Галта МакДермота , композитор для волос
  • HAIR Pages (архив 1995–2009 гг.)