Гейдельберг Тун ( немецкий : Großes Фасс ), или Великий Гейдельберг Тун , является чрезвычайно большим винным чаном , содержащимся в подвалах замка Гейдельберга . В истории Гейдельберга было четыре таких бочки. В 1751 году, в год постройки, нынешний имел емкость 221 726 литров (58 574 галлона США). Благодаря сушке древесины его текущая емкость составляет 219 000 литров (57 854 галлона США). Сто тридцать дубовпри его строительстве, по общему мнению, использовались деревья. Он редко использовался в качестве винной бочки, и на самом деле в настоящее время он больше используется в качестве туристической достопримечательности, а также в качестве танцпола, поскольку один был построен на вершине чана.
История
Гейдельбергский замок имеет историю огромных бочек; Сегодняшняя бочка ( Фасс ) - четвертая в истории города Неккар.
- Иоганн-Казимир-Фасс (1591)
- Карл-Людвиг-Фасс (1664 г.)
- Карл-Филипп-Фасс (1728 г.)
- Карл-Теодор-Фасс (1751)
Когда французская армия захватила замок, солдаты считали, что пустая бочка полна вина; Следы от их топора, оставленные на стволе, позже стали заметны туристам. [1] Согласно традициям и местным легендам, вечным хранителем огромного тунца остается Перкео из Гейдельберга , когда-то придворный шут и хозяин производства спиртных напитков в замке (и известный геркулесовский любитель вина).
Бочка в литературе
Тун упоминается в Распе «S неожиданном Приключения барона Мюнхгаузена , Жюль Верн » роман s Пять недель на воздушном шаре , Гюго Отверженные , Вашингтон Ирвинг «s Specter Жениха , Мэри Хазельтон Wade » s Берты , Марк Твен « Заграничный бродяга» и « Умереть от Елены» Вильгельма Буша . Она также может быть найден в Herman Melville «s Моби Дика , а также в Lyrisches Интермеццо по Гейне , а затем используется в цикле песен Любовь поэта по Шуман для финальной песни„Die ALTEN, Bosen Lieder (Старые злые песни)“ . Эзра Паунд упомянул Гейдельбергский туннель и легендарного Перкео в песне LXXX Пизанской песни (опубликовано в 1948 году). Огромный, но пустой чан, бесцельный и лишенный своего первоначального предназначения, заставлен «рифмовать» с пустотой войны и собственной потребностью поэта наполниться человеческим товариществом, которого он был лишен, когда находился в Центре заключения армии США. за пределами Пизы, Италия.
Английский писатель Джером К. Джером посетил его в 1890 году, когда возвращался из Обераммергау:
Что интересного в виде большой пивной бочки, трудно понять в моменты спокойствия; но в путеводителях написано, что это вещь, которую стоит увидеть, и поэтому все мы, туристы, идем, стоим в ряд и глазеем на это.
- Джером К. Джером, Дневник паломничества , 1891 г.
Антон Преториус , первый кальвинистский пастор прихода винодельческой общины Диттельсхайм , посетил соседний Гейдельберг, центр богословия Кальвина в Германии. Впечатленный величием Иоганна-Казимира-Фасса, он в 1595 году написал стихотворение, восхваляющее бочку как очевидное доказательство превосходства кальвинизма, под названием Vas Heidelbergense (Поэма о большой винной бочке в замке Гейдельберга).
Все слышали о великом Гейдельбергском тунце, и, без сомнения, большинство людей его видели. Это винная бочка размером с коттедж, и некоторые традиции говорят, что она вмещает восемнадцать тысяч бутылок, а другие традиции говорят, что она вмещает тысячу восемьсот миллионов баррелей. Я считаю вероятным, что одно из этих утверждений является ошибкой, а другое - ложью. Однако сам по себе вопрос вместимости не имеет никакого значения, поскольку бочка пуста и действительно всегда была пустой, как говорит история. Пустая бочка размером с собор могла вызвать у меня мало эмоций.
- Марк Твен, Бродяга за границей , 1880 г.
дальнейшее чтение
- Vas Heidelbergense, Гейдельберг, октябрь 1595 г. (Поэма о 1. Большой винной бочке в Гейдельбергском замке. Осталась только одна гравюра, переведенная на немецкий язык Бургхардом Шманком)
- Стефан Вильчко, The Big Vat, Heidelberg, 2002 (также доступно на французском, японском, испанском и немецком языках)
- Чсер, Андреас и Стефан Вильчко: Das Große Fass im Schloss Heidelberg, Neckargemünd-Dilsberg, 1999.
- Das grosse Fass zu Heidelberg ein unbekanntes Kapitel kurpfälzischer Kunstgeschichte, Июль Шёберг, редактор, Неккаргемюнд-Дильсберг, 2004 г.
- Хартмут Хегелер и Стефан Вильчко: Антон Преториус и дас 1. Große Fass von Heidelberg ( первая большая винная бочка в Гейдельбергском замке) Унна, 2003 ISBN 3-9808969-0-0
Рекомендации
- ^ Дантон, Ларкин (1896). Мир и его люди . Серебро, Бёрдетт. п. 176 .