«Нет выхода» (французский язык: Huis clos , произносится [ɥi klo] ) - этофранцузская экзистенциалистская пьеса1944года Жана-Поля Сартра . Оригинальное название является французским эквивалентом юридического термина in camera , относящегося к частной дискуссии за закрытыми дверями. Впервые спектакль был поставлен в Театре Старого Коломбье в мае 1944 года. [1] Спектакль начинается с трех персонажей, которые оказываются в таинственной комнате. Это изображение загробной жизнив котором трое умерших персонажей наказаны тем, что их заперли вместе в комнате на вечность. Это источник особенно известной фразы Сартра «L'enfer, c'est les autres» или «Ад - это другие люди», отсылки к идеям Сартра о взгляде и вечной онтологической борьбе за то, чтобы заставить себя видеть себя как объект. с точки зрения другого сознания . [2]
Нет выхода | |
---|---|
Написано | Жан-Поль Сартр |
Символы |
|
Переводы заголовков
Английские переводы также были выполнены под названиями In Camera , No Way Out , Vicious Circle , Behind Closed Doors и Dead End .
Сюжет
Три проклятых души, Джозеф Гарсин, Инез Серрано и Эстель Риго, приводятся в одну комнату в аду и заперты внутри таинственным камердинером. Все они ожидали, что орудия пыток накажут их на вечность, но вместо этого нашли простую комнату, обставленную в стиле французской «Второй империи» . Сначала никто из них не признает причину своего проклятия: Гарсин говорит, что его казнили за то, что он был откровенным пацифистом , а Эстель настаивает на том, что была совершена ошибка; Однако Инез - единственная, кто требует, чтобы все они перестали лгать себе и признались в своих моральных преступлениях. Она отказывается верить, что все они случайно оказались в комнате, и вскоре понимает, что их поместили вместе, чтобы сделать друг друга несчастными. Она делает вывод, что они будут мучить друг друга.
Гарсин предлагает им попытаться оставить друг друга в покое и помолчать, но Инез начинает петь о казни, а Эстель тщетно хочет найти зеркало, чтобы проверить свою внешность. Инез пытается соблазнить Эстель, предлагая быть ее «зеркалом», рассказывая ей все, что она видит, но вместо этого пугает ее. Вскоре становится ясно, что Инез привлекает Эстель, Эстель привлекает Гарсин, а Гарсена не привлекает ни одна из двух женщин.
После спора они решают признаться в своих преступлениях, чтобы знать, чего ожидать друг от друга. Гарсин изменил своей жене, жестоко обращался с ней и был расстрелян за дезертирство ; Инез - садист-манипулятор, соблазнившая жену своего кузена Флоренс, живя с ними, что заставило кузена покончить с собой, в результате чего Флоренс задушила себя и Инез, заполнив комнату газом, пока они спали, - и Эстель. был роман, а затем убил получившегося ребенка, что побудило отца ребенка покончить с собой. Несмотря на свои разоблачения, они продолжают действовать друг другу на нервы. Гарсин наконец начинает поддаваться усиливающимся попыткам похотливой Эстель соблазнить его, что сводит Инез с ума. Однако Гарсина постоянно прерывает его собственная вина, и он умоляет Эстель сказать ему, что он не трус из-за попытки бежать из своей страны во время войны. Пока она подчиняется, Инез насмешливо говорит ему, что Эстель просто симулирует влечение к нему, чтобы быть с мужчиной - любым мужчиной.
Это заставляет Гарсина внезапно попытаться сбежать. После того, как он несколько раз пытался открыть дверь, она неожиданно и необъяснимо открывается, но он не может заставить себя уйти, и остальные остаются. Он говорит, что его не спасут, пока он не убедит Инез в том, что он не трус. Она отказывается, говоря, что он явно трус, и обещает сделать его несчастным навсегда. Гарсин заключает, что «ад - это другие люди, а не устройства пыток или физическое наказание». Эстель упорно пытается соблазнить Гарсена, но он говорит, что не может заниматься любовью, пока Инез наблюдает. В ярости Эстель берет нож для бумаги и несколько раз наносит удар Инез. Инез упрекает Эстель, говоря, что они все уже мертвы, и даже яростно наносит себе удар, чтобы доказать это. Когда Эстель начинает истерически смеяться над мыслью о том, что они мертвы и навсегда заперты вместе, остальные присоединяются к продолжительному приступу смеха, прежде чем Гарсин наконец завершает: « Eh bien, continons ... » («Ну, тогда давай продолжим. Это...").
Символы
Джозеф Гарсин - Его трусость и бессердечие заставили его молодую жену умереть «от горя» после его казни. Он из Франции и умер после дезертирства во время вторжения во Францию во время Второй мировой войны . Он изменил своей жене - он даже без всякого сочувствия вспоминает, как однажды вечером привел домой другую женщину, а его жена принесла им утренний кофе после того, как всю ночь услышала об их помолвке. Сначала он ненавидит Инез, потому что она понимает его слабость, и хочет Эстель, потому что чувствует, что если она будет относиться к нему как к мужчине, он станет мужественным. Однако к концу пьесы он понимает, что, поскольку Инез понимает значение трусости и зла, только отпущение грехов в ее руках может искупить его (если действительно искупление возможно). В более позднем переводе и адаптации пьесы американского переводчика Пола Боулза Гарсина переименовали в Винсента Крадо.
Инез Серрано - Инез - второй персонаж, вошедший в комнату. Лесбиянка на почте , она настроила жену против мужа, искажая восприятие жены своего супруга и последующее убийство мужчины (двоюродного брата Инез). Действительно, Инез, кажется, единственный персонаж, который понимает силу мнения, манипулируя мнениями Эстель и Гарсена о себе и друг о друге на протяжении всей пьесы. Она честно говорит о злодеяниях, которые она, Гарсин и Эстель совершили. Она откровенно признает тот факт, что она жестокий человек.
Эстель Риго - Эстель - женщина из высшего общества, которая вышла замуж за пожилого человека из-за его денег и имела роман с более молодым мужчиной. Для нее это дело является лишь незначительным интрижка , но ее любовник становится эмоционально привязан к ней , и она носит его ребенка. Она топит ребенка, сбросив его с балкона отеля в море, что толкает ее возлюбленного на самоубийство. На протяжении всей пьесы она пытается добраться до Гарсина, стремясь определить себя как женщину по отношению к мужчине. Ее грехи - обман и убийство (что также послужило поводом для самоубийства). Она вожделеет «мужественных мужчин», чем стремится быть сам Гарсин.
Служащий - Служащий входит в комнату с каждым персонажем, но его единственный настоящий диалог - с Гарсином. Мы мало что узнаем о нем, за исключением того, что его дядя - главный камердинер, и что у него нет век, что связано с Гарсином, потому что веки Гарсина атрофированы .
Критический прием
Спектакль получил широкую хвалу, когда был впервые показан. После американской премьеры в театре Билтмор в 1946 году критик Старк Янг описал пьесу как «феномен современного театра - уже разыгранный по всему континенту» в «Новой республике» и написал, что «нужно посмотреть, нравится ли она вам. или нет." [3]
Адаптации
Аудио
- В 1946 году BBC транслировала постановку с Алеком Гиннессом в роли Гарсина, Дональдом Плесенсом в роли камердинера, Бетти Энн Дэвис в роли Эстель и Беатрикс Леманн в роли Инез, все они сыграли главную роль в первой лондонской сценической постановке (см. Ниже). Перевод был сделан Марджери Гербейн и Джоан Суинстед.
- В 1961 году Riverside Records выпустили 2-LP запись перевода Пола Боулза (RLP 7004/5) с Дугласом Уотсоном в роли Гарсина / Крадо, Нэнси Виквайр в роли Инез и Бетти Филд в роли Эстель.
- В 1968 году Caedmon Records выпустили 2-LP запись перевода Пола Боулза, поставленного Говардом Саклером (TRS 327), с Дональдом Пленсенсом в роли Гарсина / Крадо, Глендой Джексон в роли Инез и Анной Мэсси в роли Эстель.
Фильм
- Huis clos (1954), режиссер Жаклин Одри
- Выхода нет (1962), режиссер Тэд Даниелевски
Театр
- Первая бродвейская постановка с использованием перевода Пола Боулза шла в течение трех недель в 1946 году в театре Билтмор, в котором Клод Дофин сыграл Гарсена, Питер Касс в роли Посыльного, Рут Форд в роли Эстель и Аннабелла в роли Инез. [4] Производство было направлено Джоном Хьюстоном .
- Первая сценическая постановка в Лондоне была поставлена в 1946 году под названием « Порочный круг» в клубе Arts Theater Club с Алеком Гиннессом в роли Гарсина, Дональдом Плесенсом в роли камердинера, Бетти Энн Дэвис в роли Эстель и Беатрикс Леманн в роли Инез. [5] Постановкой руководил Питер Брук, а перевод сделали Марджери Гербейн и Джоан Суинстед.
- В 2018 году, после повышения £ 5000 через Kickstarter , [6] А " Сноуден " -inspired адаптация Премьера в Drill Hall в Эдинбурге и Fringe .
Опера
Одноактная камерная опера по пьесе создана композитором Энди Воресом . Мировая премьера спектакля состоялась 25 апреля 2008 года в театре Зака Бостонской консерватории . [7] опера Vores' премьера в Чикаго в октябре 2009 года в Чикаго Opera Vanguard .
Пародии
«Ток-шоу из ада» , современная пародия на Жана-Ноэля Фенвика , было продюсировано Театром «Открытый кулак» в Лос-Анджелесе, Калифорния, в 2000 году. [8] Майк Шур сравнил свое шоу «Хорошее место» , в котором демон пытается создать дизайн. по пьесе Сартра, новый тип ада, в котором жители причиняют друг другу мучения. [9]
Рекомендации
- ↑ Уоллес Фоули, Дионис в Париже (Нью-Йорк: Meridian Books, inc., 1960), стр.173.
- ^ Данто, Артур (1975). «Глава 4: Стыд, или проблема других умов». Жан-Поль Сартр .
- ↑ Янг, Старк. (9 декабря 1946 г.). "Слабые стороны". Новая Республика , стр.764.
- ^ Лига, Бродвей. «Выхода нет - Бродвейская пьеса - Оригинал - IBDB» . ibdb.com .
- ^ «Постановка замкнутого круга - Theatricalia» . theatricalia.com .
- ^ «Выхода нет - перформанс» . Kickstarter .
- ^ «На (и вне) треке» .
- ^ Фоли, Ф. Кэтлин (14 апреля 2000 г.). «В ток-шоу« Живая пародия на Сартра »« Ад не наполовину плох » . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ «Хорошее место: первая глава подкаста» . 1 июня 2018 г.
Внешние ссылки
- Нет сценария выхода
- Нет выхода на Sparknotes.com
- В камере на IMDb
- No Exit at ART 2006 постановка оперы No Exit в Американском репертуарном театре
- Нет выхода в базе данных Internet Broadway