Шаманизм в разных культурах очень разнообразен. [1] В некоторых культурах шаманская музыка может намеренно имитировать естественные звуки , иногда со звукоподражанием . [2] Имитация естественных звуков может также выполнять другие функции, не обязательно связанные с шаманизмом, такие как заманивание на охоте; [3] и развлечения ( katajjaqs по инуитами ). [3] [4]
Населенные пункты
Саами
Это относится, например, к шаманизму среди саамских групп . Некоторые из их шаманских верований и практик имели важные черты с таковыми из некоторых сибирских культур . [5] Некоторые из их йойков исполнялись в шаманских обрядах, [6] эта память сохранилась также в фольклорном тексте (шаманский рассказ). [7] В последнее время йойки поют в двух разных стилях, один из них поют только молодые люди. Но традиционным может быть и другой стиль «бормотания», напоминающий магические заклинания. [8]
Некоторые удивительные характеристики йойков можно объяснить, сравнивая музыкальные идеалы , наблюдаемые в йойках и противопоставляемые музыкальным идеалам других культур. Некоторые йойки намереваются имитировать естественные звуки. [9] [10] Это можно противопоставить бельканто, цель которого - задействовать человеческие речевые органы на высшем уровне для достижения почти «сверхчеловеческого» звука. [10]
Сибирь
Шаманизм в Сибири далеко не однороден. В некоторых из различных культур может присутствовать имитация естественных звуков: примерами могут служить некоторые примеры обертонного пения , а также определенные шаманские песни некоторых культур.
Самодийский
Сеанс шаманов нганасан сопровождался женщинами, имитировавшими звуки оленьего теленка (считалось, что эти женщины приносили плодородие). [11] В 1931 году А. Попов наблюдал, как нганасанский шаман Дюхаде Костеркин имитировал звуки белого медведя: считалось, что шаман превратился в белого медведя. [12]
Оби-Угорский
Русский путешественник описал хантыйский шаманский сеанс: он проходил в берестяной палатке в полной темноте. Слышны были только песня и музыка домбры шамана: он призывал свои духи. Это имитировалось, как если бы направление звука менялось: это звучало так, как если бы шаман облетел палатку и ушел. Позже можно было услышать голоса различных животных (кукушка, сова, удод , утка, белка). Затем это имитировалось, как если бы шаман прилетел обратно в палатку, запевая свою песню. [13]
Алтай
У нескольких народов Горного Алтая новый барабан шамана должен пройти особый ритуал. Это считается «оживлением барабана»: дерево и олень, отдавшие свое дерево и кожу для нового барабана, рассказывают всю свою жизнь и обещают шаману, что будут служить ему. Сам ритуал представляет собой возлияние : пиво наливается на кожу и дерево барабана, и эти материалы «оживают» и говорят голосом шамана от имени дерева и оленя. У тубаларов это буквально означает имитацию поведения и голоса животного шаманом. [14]
В сойотской шаманской песне имитируются звуки птиц и волков, представляющие духов-помощников шамана. [15]
Заметки
- ^ Hoppál 2005: 15
- ↑ Hoppál 2006: 143 Архивировано 2 апреля 2015 в Wayback Machine
- ^ а б Наттис: 5
- ^ Deschênes 2002
- ^ Войт 1966: 296
- ^ Szomjas-Schiffert 1996: 56, 76
- ^ Войт 1966: 145
- ^ Szomjas-Schiffert 1996: 64
- ^ Сомби 1995
- ^ a b Szomjas-Schiffert 1996: 74
- ^ Hoppál 2005: 92
- ^ Линтроп
- ↑ Витебский 1996: 89
- ^ Элиаде 2001 : 164 (= Chpt 5 обсуждают символику шаманского барабана и костюма, подраздел о барабане)
- ^ Diószegi 1960: 203
Рекомендации
- Дешен, Бруно (2002). «Горловое пение инуитов» . Музыкальные традиции . Журнал традиционной музыки во всем мире.
- Диосеги, Вильмос (1960). Sámánok nyomában Szibéria földjén. Египетский néprajzi kutatóút története (на венгерском языке). Будапешт: Magvető Könyvkiadó.
- Эта книга переведена на английский язык: Диосеги, Вильмос (1968). Поиск шаманов в Сибири. Рассказ об этнографической исследовательской экспедиции . Перевод с венгерского Анитой Раджкай Бабо. Остерхаут: антропологические публикации.
- Элиаде, Мирча (1983). Le chamanisme et les archaïques de'l extase (на французском языке). Париж: Издания Payot.
- Эта книга переведена на венгерский: Элиаде, Мирча (2001). Саманизм. Az extázis ősi technikái . Осирис könyvtár (на венгерском). Будапешт: Осирис. ISBN 963-379-755-1.
- Хоппал, Михай (2005). Sámánok Eurázsiában [ Шаманы в Евразии ] (на венгерском). Будапешт: Академия Киадо. ISBN 963-05-8295-3.
- Эта книга издается также на немецком, эстонском и финском языках. Сайт издательства с кратким описанием книги (на венгерском языке) .
- Хоппал, Михай (2006). "Музыка шаманского исцеления" (PDF) . В Килгере, Герхард (ред.). Macht Musik. Музыка как Glück und Nutzen für das Leben . Кёльн: Wienand Verlag. ISBN 3-87909-865-4. Архивировано из оригинального (PDF) 8 октября 2007 года.
- Линтроп, Аарно. «Обряд чистой палатки» . Исследования сибирского шаманизма и религий финно-угорских народов .
- Наттиз, Жан Жак ; Исследовательская группа музыкальной семиотики , музыкальный факультет Монреальского университета (2014). Игры и песни инуитов • Chants et Jeux des Inuit . Musique & musiciens du monde • Музыка и музыканты мира. Монреаль. OCLC 892647446 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- Эти песни доступны в Интернете на сайте этнопоэтики, курируемом Джеромом Ротенбергом .
- Сомби, Анде (1995). «Джойк и теория познания» . Архивировано из оригинала на 2008-03-25.
- Сомьяс-Шифферт, Дьёрдь (1996). Lapp sámánok énekes hagyománya • Песенная традиция саамских шаманов (на венгерском и английском языках). Будапешт: Академия Киадо. ISBN 963-05-6940-Х.
- Витебский, Пирс (1995). Шаман: путешествия душевного транса, экстаза и исцеления от Сибири до Амазонки . Живая мудрость. Дункан Бэрд. ISBN 9781903296189.
- В переводе на венгерский: Витебский, Пирс (1996). Саман [ Шаман ]. Bölcsesség • hit • mítosz (на венгерском языке). Будапешт: Magyar Könyvklub • Геликон Киадо. ISBN 963-208-361-Х.
- Войт, Вильмос (1966). Varázsdob - это látó asszonyok. Lapp népmesék [ Волшебный барабан и ясновидящие женщины. Сами народные сказки . Népek meséi (сказки) (на венгерском). Будапешт: Európa Könyvkiadó.
дальнейшее чтение
- Хоппал, Михай (2006). «Музыка шаманского исцеления» . В Герхарда Кильгера (ред.). Macht Musik. Музыка как Glück und Nutzen für das Leben . Кёльн: Wienand Verlag. ISBN 3-87909-865-4. Архивировано из оригинального (PDF) 17 декабря 2012 года . Проверено 8 мая 2012 .
- Мамчева, Наталья (2004). «Аспекты музыки нивхов» . Музыкальный фестиваль «Тихоокеанский регион», «Древний Сахалин в музыке, песне и танце» . Ансамбль XXI. Перевод с русского Лигия О'Риордан.
- Статли, Маргарет (2002). «Эвенкийская шаманка» . Шаманизм. Введение . Рутледж. С. 23–24. ISBN 9780415273183.