Шотландская независимость ( шотландский гэльский : Neo-eisimeileachd na h-Alba ; шотландцы : Scots unthirldom [1] ) - политическое движение за то, чтобы Шотландия стала суверенным государством , независимым от Соединенного Королевства . [2] [3] [4] [5]
Шотландия была независимым королевством в средние века и вела войны, чтобы сохранить свою независимость от Англии . Два королевства объединились в личный союз в 1603 году, когда шотландский король Джеймс VI стал королем Англии Яковом I, и два королевства политически объединились в одно королевство под названием Великобритания в 1707 году . [6] Политические кампании для шотландского самоуправления начались в девятнадцатом веке, первоначально в форме требований к гомрулю в Соединенном Королевстве. Два референдума по делегированию полномочий были проведены в 1979 и 1997 годах.Шотландский парламент создается 1 июля 1999 года.
Шотландская национальная партия, выступающая за независимость, впервые стала правящей партией автономного парламента в 2007 году и получила абсолютное большинство мест на выборах в шотландский парламент в 2011 году . Это привело к соглашению между правительствами Шотландии и Великобритании о проведении референдума о независимости Шотландии в 2014 году . Избирателей спросили: «Должна ли Шотландия быть независимой страной?» [7] 44,7 процента избирателей ответили «да», а 55,3 процента - «нет», при этом явка избирателей составила рекордную 85 процентов. [8] [9] A второй референдум по вопросу о независимости было предложено, в частности , так как в Великобритании проголосовали покинуть Европейский Союз в июне 2016 года референдума .
История
Королевство Шотландия
Шотландия возникла как независимое государство в раннем средневековье, и некоторые историки датируют его основание периодом правления Кеннета Макальпина в 843 году. [10] [a] За уровень независимости Шотландского королевства боролись шотландские короли и в Norman и Анжуйские правители Англии , которые обратились к Папе и другим иностранным правителям. [10]
Водоразделом в истории Шотландского королевства стал кризис престолонаследия, разразившийся в 1290 году, когда Эдуард I Английский заявил о праве наследования шотландского престола. Auld альянс Шотландии и Франции против английских интересов был первым вызван в это время и оставался активным до 1500 - х годов. В Войны шотландской независимости закончилась в обновленном королевстве под Роберт Брюс (коронован 1306), чей внук Роберта II Шотландии был первый шотландский король Стюарты .
Союз
С 1603 года Шотландия и Англия делили одного и того же монарха в личном союзе, когда Джеймс VI Шотландии был объявлен королем Англии и Ирландии в так называемом Союзе корон . После того, как Джеймс VII Шотландии (II Англии) был свергнут в 1688 году на фоне католическо-протестантской споров, а также линии протестантских Стюартов показал признаки неисправности (как , впрочем , произошло в 1714 году), английский опасается , что Шотландия будет выбрать другой монарх, потенциально вызвав конфликт внутри Великобритании, и банкротство многих шотландских дворян по схеме Дариена привело к формальному союзу двух королевств в 1707 году, с Договором о Союзе и последующими Актами Союза , чтобы сформировать Королевство Великобритания . Сопротивление шотландских якобитов союзу, возглавляемое потомками Джеймса VII / II, включая принца Бонни Чарли , продолжалось до 1746 года.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии была образована актами Союза 1800 , который объединил Королевство Великобритании и Королевства Ирландии . После ирландской войны за независимость (1919–21) и англо-ирландского договора , положившего конец войне, Ирландия была разделена на два государства: Южная Ирландия , которая решила стать независимой (и теперь известная как Ирландия ), и Северная Ирландия , который - из-за своего создания в соответствии с принципами обеспечения профсоюзного большинства - предпочел остаться в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
Движение за домашнее правило
Движение за «самоуправление» для шотландской ассамблеи было впервые начато в 1853 году Национальной ассоциацией защиты прав Шотландии , органом, близким к Консервативной партии . Ключевым элементом этого движения было сравнение с Ирландией. Первоначальное движение расширило свою политическую привлекательность и вскоре начало получать поддержку Либеральной партии . [11] [ неудавшаяся проверка ] В 1885 году был восстановлен пост секретаря по Шотландии и шотландский офис, чтобы продвигать интересы Шотландии и выражать свою озабоченность парламенту Великобритании. Однако в 1886 году премьер-министр либералов Уильям Юарт Гладстон представил ирландский закон о самоуправлении . Когда многие шотландцы сравнивали то, что у них было, с ирландским предложением о самоуправлении, статус-кво считался неадекватным. [ необходима цитата ] Однако это не рассматривалось как непосредственный конституционный приоритет, особенно когда ирландский законопроект о самоуправлении потерпел поражение в Палате общин .
Непосредственно перед первой мировой войной , то либеральное правительство во главу с HH Асквит поддержал концепцию «гомруль со всех сторон», когда шотландские правили домой будет следовать ирландскому правилу домой , предложенным в правительстве Ирландии Закона 1914 года . [12] Асквит считал несправедливым то, что составные части Соединенного Королевства могли объединяться, чтобы действовать вместе для достижения общих целей, но эти компоненты не могли заниматься внутренними вопросами, которые не требовали согласия на всей территории Соединенного Королевства. [12] Это не была националистическая философия, но вместо этого Асквит действовал, полагая, что федерализм был «истинной основой союза» и что централизация власти в Вестминстере была «худшей из всех политических ошибок». [13] Шотландский законопроект о самоуправлении был впервые представлен в парламент в 1913 году, но его работа вскоре прекратилась, поскольку парламент сосредоточился на чрезвычайных мерах, вызванных Первой мировой войной. [13]
В отличие от Ирландии, которая восстала во время Пасхального восстания и вела войну за независимость , Шотландия не сопротивлялась центральному правлению. [13] Однако существовала стойкая потребность в шотландском домашнем правлении. [13] Шотландский офис был переведен в Дом Святого Андрея в Эдинбурге в 1930-х годах. [11] [14] шотландский пакт была петицией к правительству Великобритании с просьбой для домашнего правила. Впервые она была предложена в 1930 году Джоном МакКормиком и официально написана в 1949 году. Петицию «в конечном итоге подписали два миллиона человек» [15] (население Шотландии было зарегистрировано в 5 100 000 человек по переписи населения Великобритании 1951 года [16] ). Завет игнорировался основными политическими партиями. [15] Также в 1950 году Камень судьбы был удален из Вестминстерского аббатства группой шотландских студентов-националистов.
Вопрос о полной независимости или менее спорном домашнем правлении не возвращался в политический мейнстрим только в 1960 году, после знаменитой речи консервативного премьер-министра Гарольда Макмиллана « Ветер перемен» . Эта речь ознаменовала начало быстрой деколонизации Африки и конец Британской империи . Великобритания уже пережила международное унижение в результате Суэцкого кризиса 1956 года , который показал, что она больше не является сверхдержавой, которой была до Второй мировой войны . Для многих в Шотландии, это служило для подрыва одной из главных Raisons d'être для Соединенного Королевства , а также символизирует конец народного империализма и имперского единства , который объединил тогда видную шотландскую юнионистскую партию . Впоследствии поддержка Юнионистской партии неуклонно снижалась. [17] [18]
1979 Первый референдум о передаче полномочий
Шотландская национальная партия (SNP) выиграл свой второй когда-либо место в палате общин в 1967 году, когда Винни Юинг был неожиданный победитель 1967 года Гамильтон довыборы . Это место ранее было безопасным местом для лейбористской партии, и эта победа принесла SNP известность в стране, что привело к принятию Пертской декларации Эдварда Хита в 1968 году и созданию Комиссии Килбрандона . [19] Открытие нефти в Северном море у восточного побережья Шотландии в 1970 году еще больше усилило дебаты по поводу независимости Шотландии. [20] SNP организовала чрезвычайно успешную кампанию под названием « Это нефть Шотландии », подчеркивая, как открытие нефти может принести пользу борющейся деиндустриализирующейся экономике Шотландии и ее населению. [21] На всеобщих выборах в феврале 1974 г. было избрано семь депутатов СНП. Всеобщие выборы привели к зависанию парламента, поэтому премьер-министр Гарольд Вильсон назначил вторые выборы на октябрь 1974 года , когда SNP выступила даже лучше, чем в феврале, получив 11 мест и получив более 30% от общего числа голосов в Шотландии. [22]
В январе 1974 года консервативное правительство заказало отчет Маккроуна , написанный профессором Гэвином Маккроуном, ведущим экономистом в правительстве, в котором говорилось о жизнеспособности независимой Шотландии. Он пришел к выводу, что нефть дала бы независимой Шотландии одну из самых сильных валют в Европе. Далее в отчете говорилось, что чиновники консультировали министров правительства о том, как «вывести из строя паруса SNP». Переданный новому лейбористскому правительству и засекреченный из-за опасений лейбористов по поводу резкого роста популярности Шотландской национальной партии, документ стал известен только в 2005 году, когда SNP получила отчет в соответствии с Законом о свободе информации 2000 года . [23] [24]
Лейбористская партия во главе с Гарольдом Вильсоном , выиграла всеобщие выборы октября 1974 года с очень узким большинством только три места. После избрания в парламент депутаты от SNP настаивали на создании Шотландской Ассамблеи: точка зрения, которая получила дополнительное доверие благодаря заключениям Комиссии Килбрандона. Однако оппоненты требовали проведения референдума по этому поводу. Хотя Лейбористская партия и Шотландская национальная партия официально поддерживали деволюцию , обе партии разделили поддержку. Труд был разделен между теми, кто выступал за деволюцию, и теми, кто хотел сохранить полное центральное правительство Вестминстера. В SNP существовали разногласия между теми, кто рассматривал передачу полномочий как ступеньку к независимости, и теми, кто опасался, что это может помешать достижению этой конечной цели. [20] Отставка Гарольда Уилсона с поста в 1976 году привела к власти Джеймса Каллагана , но его небольшое большинство было подорвано несколькими потерями на дополнительных выборах, и правительство становилось все более непопулярным. Были заключены сделки с SNP и Plaid Cymru о проведении референдумов о передаче полномочий в обмен на их поддержку, что помогло продлить жизнь правительству.
Результатом референдума в Шотландии было небольшое большинство в пользу передачи полномочий (от 52% до 48%) [20], но условием референдума было то, что 40% всего электората должны проголосовать за, чтобы сделать его действительным. . Но явка составила всего 63,6%, то есть только 32,9% избирателей проголосовали «за». Закон о Шотландии 1978 г. был впоследствии отменен в марте 1979 г. 301–206 голосами в парламенте. После референдума сторонники законопроекта провели акцию протеста под лозунгом «Шотландия сказала да». Они утверждали, что правило 40% было недемократическим и что результаты референдума оправдали создание собрания. Сторонники голосования «против» возражали против того, что избирателям перед референдумом сказали, что отказ от голосования равносилен «нет». [25] Таким образом, было неверно заключить, что относительно низкая явка была полностью вызвана апатией избирателей .
В знак протеста SNP отказалась от поддержки правительства. Затем консерваторы внесли вотум недоверия и поддержали ШНП, либералов и ольстерских юнионистов . Он прошел одним голосом 28 марта 1979 года, вызвав всеобщие выборы в мае 1979 года , на которых победили консерваторы во главе с Маргарет Тэтчер . Премьер-министр Каллаган назвал решение SNP свергнуть лейбористское правительство « индефками, голосующими за Рождество ». [26] [27] Группа SNP была сокращена с 11 депутатов до 2 на всеобщих выборах 1979 года, в то время как перед передачей полномочий выступили консервативные правительства во главе с Маргарет Тэтчер и Джоном Мейджором .
1997 Второй референдум о передаче полномочий
Сторонники независимости Шотландии по-прежнему придерживались смешанных взглядов на движение за самоуправление, в которое входило множество сторонников профсоюзов, которые хотели передачи полномочий в рамках Соединенного Королевства . Некоторые рассматривали это как ступеньку к независимости, в то время как другие хотели идти прямо к независимости. [28]
В годы правления консервативного правительства после 1979 года была учреждена Кампания за шотландское собрание , в конечном итоге опубликовавшее Заявление о праве 1989 года . Затем это привело к Шотландскому конституционному съезду . Конвенция способствовала достижению консенсуса относительно передачи полномочий на межпартийной основе, хотя Консервативная партия отказалась сотрудничать, а Шотландская национальная партия отказалась от обсуждения, когда стало ясно, что конвенция не желает обсуждать независимость Шотландии в качестве конституционного варианта. [20] Аргументы против деволюции и шотландского парламента, выдвинутые в основном Консервативной партией, заключались в том, что парламент создаст «скользкий путь» к независимости Шотландии и предоставит шотландской национальной партии, выступающей за независимость, путь к правительству. [29] Премьер-министр Джон Мейджор провел кампанию во время всеобщих выборов 1997 года под лозунгом «72 часа на спасение союза». Его партия в конечном итоге потерпела самое сильное поражение на выборах за 91 год. [30]
Лейбористская партия одержала убедительную победу на всеобщих выборах 1997 года, и Дональд Дьюар на посту государственного секретаря Шотландии согласился с предложениями о создании шотландского парламента . Референдум был проведен в сентябре, и 74,3% проголосовавших одобрили план передачи полномочий (44,87% электората). [31] Парламент Соединенного Королевства впоследствии одобрил закон Шотландии 1998 года , который создан выборный шотландский парламент с контролем над большим внутренней политикой. [20] В мае 1999 г. в Шотландии состоялись первые выборы в делегированный парламент, а в июле 1999 г. парламент Шотландии провел сессию впервые после того, как предыдущий парламент был распущен в 1707 г. после перерыва в 292 года. Дональд Дьюар из Лейбористской партии впоследствии стал первым министром Шотландии , а Шотландская национальная партия стала основной оппозиционной партией. На церемонии открытия прозвучала эгалитарная песня Роберта Бернса " A Man's A Man for A 'That " . [32]
Парламент Шотландии - однопалатный законодательный орган, состоящий из 129 членов . 73 члена (57 ПК) представляют отдельные округа и избираются в первый раз по системе постов . 56 членов (43 процента) избираются в восьми различных избирательных округах по дополнительной членской системе . Члены служат на четырехлетний срок. Монарх назначает одного члена шотландского парламента по представлению парламента на должность первого министра , при этом условием является то, что лидер партии с наибольшим количеством мест назначается первым министром, хотя любой член, который может командовать По мнению большинства членов палаты, он мог бы быть назначен первым министром. Все остальные министры назначаются и снимаются с должности первым министром, и вместе они составляют шотландское правительство , исполнительную ветвь правительства . [33]
Парламент Шотландии имеет законодательные полномочия по всем нерезервированным вопросам, касающимся Шотландии, и имеет ограниченные полномочия по изменению подоходного налога, получившие название « Тартанский налог» , - полномочия, которыми он не пользовался и которые позже были заменены более широкими полномочиями по изменению налогов. Парламент Шотландии может передать переданные вопросы обратно в Вестминстер, чтобы они считались частью законодательства Соединенного Королевства, приняв Закон о согласии, если законодательство Соединенного Королевства считается более подходящим для решения определенных вопросов. Законодательные программы, принятые парламентом Шотландии с 1999 года, отличаются в предоставлении государственных услуг по сравнению с остальной частью Соединенного Королевства. Например, расходы на университетское образование и услуги по уходу за пожилыми людьми в Шотландии бесплатны, в то время как в остальной части Великобритании плата взимается. Шотландия была первой страной в Великобритании, которая запретила курение в закрытых общественных местах в марте 2006 года. [34]
Референдум о независимости 2014 г.
В своем манифесте на 2007 шотландский парламент выборы , то Шотландская национальная партия (SNP) пообещал провести независимость референдума к 2010 году [35] [36] После победы на выборах [37] ШНП контролируемых шотландское правительство опубликовало белую бумагу под названием « Выбор будущего Шотландии », в котором излагаются варианты будущего Шотландии, включая независимость. [38] [39] Шотландские лейбористы, шотландские консерваторы и шотландские либерал-демократы выступили против референдума, предлагающего независимость в качестве варианта. Премьер-министр Гордон Браун также публично выступил с критикой варианта независимости. [40] Три основные партии, выступавшие против независимости, вместо этого сформировали Комиссию по деволюции Шотландии под председательством Кеннета Калмана . [41] [42] Это рассматривало передачу полномочий и рассматривало все конституционные варианты, кроме независимости. [43] В августе 2009 года правительство Шотландии объявило, что законопроект о референдуме (Шотландия) 2010 года , который детализирует вопрос и проведение возможного референдума по вопросу независимости, станет частью его законодательной программы на 2009–2010 годы. Ожидается, что законопроект не будет принят из-за статуса SNP как правительства меньшинства и оппозиции всех других основных партий в парламенте. [44] [45] В сентябре 2010 года правительство Шотландии объявило, что референдум не состоится до выборов в парламент Шотландии 2011 года. [46]
На выборах 2011 года в Шотландии SNP получила абсолютное большинство в шотландском парламенте . [47] [48] Первый министр Алекс Салмонд заявил о своем желании провести референдум «во второй половине парламента», что позволит провести его в 2014 или 2015 годах. [49] В январе 2012 года правительство Великобритании предложило предоставить референдум Парламент Шотландии наделен особыми полномочиями по проведению референдума при условии, что он будет «справедливым, законным и решающим». [50] [51] Переговоры между двумя правительствами продолжались до октября 2012 года, когда было достигнуто Эдинбургское соглашение . [52] Закон о референдуме о независимости Шотландии (франшиза) 2013 года был принят парламентом Шотландии 27 июня 2013 года и получил королевское одобрение 7 августа 2013 года. [53] 15 ноября 2013 года правительство Шотландии опубликовало 670-страничный бюллетень «Будущее Шотландии». Белая книга, излагающая аргументы в пользу независимости и способы, с помощью которых Шотландия может стать независимой страной. [54]
После продолжительных переговоров были организованы публичные дебаты между Салмондом и лидером Better Together Алистером Дарлингом . [55] Утром накануне телевизионных дебатов премьер-министр Дэвид Кэмерон (лидер Консервативной партии) и заместитель премьер-министра Ник. Клегг (лидер либерал-демократов) и лидер оппозиции Эд Милибэнд (лидер лейбористской партии). [56]
Веб-сайт BBC объявил окончательный результат референдума в 06:24 19 сентября 2014 года: голосование «против» преобладало с 55% (2 001 926) голосов при общей явке избирателей в 84,5%. Главный счетчик Мэри Питкейтли заявила: «Ясно, что большинство проголосовавших проголосовали против вопроса референдума». Голосование «Да» получило поддержку 45% (1 617 989) - необходимое количество победителей составило 1 852 828 человек. Результаты были собраны из 32 муниципальных районов, где Глазго поддержал независимость - проголосовали 53,5% «за» против 46,5% «нет» (явка в этом районе составила 75%) - и Эдинбург проголосовал против независимости от 61% до 39% (явка в площадь составила 84%). Дарлинг заявил в своей речи по результатам: «Молчаливые высказались», а Салмонд заявил: «Я принимаю вердикт народа и призываю всю Шотландию последовать их примеру и принять демократический вердикт». [8] [57] [58] [59] [60]
Выход Великобритании из Евросоюза
Ведущие деятели, поддерживающие независимость Шотландии, предположили, что после того, как Великобритания проголосует за выход из ЕС, в то время как Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС, следует ускорить второй референдум о независимости Шотландии . [61] При голосовании по Brexit 23 июня 2016 г. 62% избирателей Шотландии проголосовали за то, чтобы остаться (38% избирателей проголосовали за выход из ЕС). [62] [63] Первый министр Шотландии Никола Стерджен сказала, что она рассматривала все варианты, чтобы «обеспечить себе место в ЕС», и что второй референдум «весьма вероятен». [64] Пресс-секретарь британского премьер-министра Тереза Мэй заявила, что «премьер-министр и правительство не верят, что существует мандат на [второй референдум]. Он был всего два года назад. Была чрезвычайно высокая явка и был убедительный результат в пользу того, чтобы Шотландия осталась в составе Великобритании ». [65] [66]
После всеобщих выборов в Великобритании 2019 года , на которых SNP получила 48 мест из 59, Стерджен попросил у Бориса Джонсона согласие на проведение еще одного референдума. [67] Джонсон отклонила ее просьбу, заявив, что Стерджен и ее предшественник (Алекс Салмонд) пообещали, что референдум 2014 года будет проводиться «раз в поколение». [68]
При режиме Бориса Джонсона правительство Великобритании посредством Закона о внутреннем рынке Соединенного Королевства 2020 г. стремилось ограничить практическую законодательную компетенцию шотландского парламента. Законодательство подрывает способность законодательного собрания Шотландии делать экономический или социальный выбор, отличный от того, который был сделан в Вестминстере. [76] В редакционной статье от января 2021 года, посвященной растущей поддержке независимости и ее способности разрушить профсоюз, Financial Times указала, что Закон о внутреннем рынке может способствовать делу независимости: [77]
Примером того, чего не следует делать, был закон правительства о внутреннем рынке, согласно которому Лондон восстановил контроль над структурными фондами, ранее выделенными ЕС.
Это мнение было отражено правительством Шотландии в отчете, опубликованном в марте 2021 года, в котором говорилось, что этот закон «радикально подрывает полномочия и демократическую подотчетность шотландского парламента». [78]
2021 выборы в Шотландии
В январе 2021 года Стерджен заявил, что будет проведен еще один референдум, если партии, выступающие за независимость, получат большинство мест на выборах в шотландский парламент в 2021 году . Это было подвергнуто критике со стороны оппозиционных партий за то, что они поставили независимость перед продолжающейся пандемией COVID-19 . [79] Хотя ШНП не хватило одного места до полной победы, восемь мест, выигранных шотландскими зелеными, означали, что партии, выступающие за независимость, получили большинство мест на выборах. [80] Выступая после выборов, представители SNP и консерваторов заявили, что референдум не состоится во время продолжающейся пандемии COVID-19. [81]
Правовая позиция
Парламент Великобритании сохраняет парламентский суверенитет над Соединенным Королевством в целом. [82] [83] [84] Это утверждение было поддержано лордом Бингхэмом Корнхиллским в деле Джексон против Генерального прокурора, который утверждал, что тогда [в 1911 году], как и сейчас, корона в парламенте не была ограничена какой-либо укоренившейся или кодифицированной конституцией. Он мог принять или отменить любой закон, какой пожелает » [85] и Верховным судом в деле AXA General Insurance Ltd и других против HM Advocate и других . [ Пояснить ] Заместитель президента, лорд Хоуп Крейгхед , заявил, что« суверенитет Корона в парламенте ... это основа британской конституции. Суверенитет остается с Соединенным Королевством парламентом «. [86] Тем не менее, применение принципа парламентского суверенитета Шотландии оспорено. В MacCormick v Господь Advocate , то Господь Председатель суда сессии , Лорд Купер Калросс заявил попутный изречения , что «принцип неограниченного суверенитета парламента отчетливо английский принцип , который не имеет аналогов в Scottish Конституционного закона». [87] было высказано предположение о том , что доктрина народного суверенитета , [88] провозглашен в 1320 декларациях Arbroath , сформулированный шотландскими политическими мыслителями, такими как Джордж Бьюкенен, и подтвержденный « Заявлением о праве» 1989 г. [89] [90], имеет большее отношение к Шотландии. «Заявление о праве» 1989 г. было подписано каждым тогдашним депутатом от лейбористов и либеральных демократов Шотландии. , за исключением Тэма Далиелла .
Законность того, что любая страна, входящая в состав Великобритании, обретает фактическую независимость или объявляет одностороннюю независимость вне рамок британской конституционной конвенции, является предметом споров. Согласно международному праву , одностороннее заявление может удовлетворять принципу « декларативной теории государственности », но не « конститутивной теории государственности ». Некоторое юридическое заключение после Верховного суда Канады «s решения о том , что шагах Квебек необходимо предпринять , чтобы отделиться, что Шотландия не сможет в одностороннем порядке объявить независимость в соответствии с международным правом , если правительство Великобритании допускается референдум по однозначному вопросу об отделении. [91] [92] SNP не выступала за односторонний акт, а скорее заявляла, что положительное голосование за независимость на референдуме имело бы «огромную моральную и политическую силу ... которую будущее [Вестминстерское] правительство не может игнорировать» , [93] и, следовательно, предоставит правительству Шотландии мандат на переговоры о принятии акта парламента Великобритании, предусматривающего отделение Шотландии, в котором Вестминстер отказывается от своего суверенитета над Шотландией. [94]
Некоторые аргументы апеллируют к правилу в соответствии с высшим законом . Например, Устав Организации Объединенных Наций закрепляет право народов на самоопределение, а Всеобщая декларация прав человека также гарантирует право народов на изменение гражданства; Великобритания подписала оба документа. Политики в парламентах Шотландии и Великобритании поддержали право шотландского народа на самоопределение , в том числе бывшие премьер-министры Великобритании Джон Мейджор и Маргарет Тэтчер . [95] Поскольку референдум 2014 Шотландской независимости был санкционирован с приказом в Совете , [96] , утвержденном обеими палатами парламента, его конституционная законность не вызывает сомнения. В Эдинбургском соглашении (2012 г.) между парламентом Шотландии и парламентом Великобритании говорится, что оба правительства примут результат референдума и после этого «продолжат конструктивную совместную работу в свете результата, каким бы он ни был, в наилучших интересах народ Шотландии и остальной части Соединенного Королевства ". [97] Соглашение предоставило шотландскому парламенту юридические полномочия провести референдум о независимости до конца 2014 года. [97] После публикации проекта закона о референдуме о независимости [98] 22 марта 2021 года [99] возник вопрос о законности. снова поднял. Согласно исследованию Палаты общин, «по закону референдум не требуется для того, чтобы Шотландия стала независимой», поэтому парламент Великобритании может принять закон, разрешающий отделение, без необходимости проведения референдума. [100]
В декабре 2019 года Мартин Китингс, независимый кандидат, выступающий за независимость, подал заявление в Сессионный суд. Однако леди Кармайкл заявила, что это дело не имеет юридической силы из-за его гипотетического характера. Тем не менее, г-н Китингс подал апелляцию в апреле 2021 года, поскольку правительство Шотландии опубликовало законопроект [100], однако эта апелляция была проиграна. [101]
Поддержка независимости
Сторонники независимости
Независимость Шотландии наиболее заметно поддерживается Шотландской национальной партией , но другие партии также поддерживают независимость. Другие партии , выступающие за независимость , которые проводятся представления в шотландском парламенте или парламента Великобритании включают шотландский Greens , [102] в Альба партии , в шотландской Социалистической партии и солидарности . [103] На выборах в парламент Шотландии в 2021 году 72 из 129 имеющихся мест получили партии, выступающие за независимость (64 СНП и 8 зеленых). Движение за независимость состоит из множества фракций с разными политическими взглядами. SNP хочет, чтобы Шотландия сохранила монархию (см. Личный союз ) и стала независимым государством Содружества , подобно Канаде, Австралии или Новой Зеландии. Все другие вышеупомянутые партии, выступающие за независимость, хотят, чтобы Шотландия стала независимой республикой. SSP возглавил республиканские протесты и написал Декларацию Калтон-Хилла , призывающую к независимой республике. [104]
Конвенция Независимость была создана в 2005 году, стремясь «Во - первых, чтобы создать форум для тех , кто всех политических убеждений и ни кто независимость поддержки, а во- вторых, быть национальным катализатором независимости Шотландии.» [105] [106] Scottish республиканское социалистическое движение является движение за независимость Пан-социалист , который считает , что Шотландия должна быть независимой республикой. Это движение имеет социалистический дух Firebrand, однако не связано с SSP или Шотландской коммунистической партией. Он считает, что неспособность обрести независимость должна привести к массовой эмиграции в другое место или, как говорится, под лозунгом «Независимость или дезертирство».
Помимо официальной кампании Yes Scotland за независимость на референдуме 2014 года, в то время были сформированы другие группы в поддержку независимости. Это включало Национальный коллектив , движение, движимое художниками, которое описывает себя как «открытое и беспартийное политическое сотрудничество талантов, сосредоточенное на продвижении социальных и политических изменений в Шотландии с помощью различных искусств». [107] Она отвечала за организацию фиктивного референдума, проведенного в Университете Глазго в феврале 2013 года. [108] [109] Другая группа, Радикальная кампания за независимость , описала себя как «борющуюся за независимую Шотландию, которая не предназначена для миллионов людей. миллионеры ». RIC был образован после конференции радикальной независимости 2012 года в Глазго, на которой присутствовало не менее 650 человек, и был описан как «[объединение] шотландских зеленых, шотландских социалистов, некоторых из наиболее воинственных профсоюзных активистов, ядерных». борцы за разоружение и антимонархические республиканцы ". [110]
Во время кампании по референдуму 2014 года независимость практически не получила поддержки со стороны газет. « Санди геральд» была единственным изданием, которое поддержало голосование «за» на референдуме. [111] [112] The National , ежедневная газета в поддержку независимости, была запущена в ноябре 2014 года после поражения кампании Yes Scotland. [111]
В октябре 2014 года была сформирована лоббистская группа All Under One Banner (AUOB). AUOB регулярно проводит публичные марши в поддержку независимости Шотландии по всей Шотландии.
Причины независимости
Причины, которые приводятся в пользу независимости, включают:
- Демократия и национальное самоопределение: население Шотландии будет обладать полной властью принимать решения в отношении политических дел своей нации. Алекс Салмонд заявил во время презентации в мае 2012 года, что «люди, живущие в Шотландии, имеют наилучшие возможности для принятия решений, влияющих на Шотландию». [113] Консервативная партия , которая часто формирует правительство Великобритании, выиграв всеобщие выборы, не выиграла множество мест в Шотландии с 1955 года . Многие националисты заявляют, что это ведет к дефициту демократии , поскольку с 1979 года Шотландия избрала большинство правящих депутатов только на трех из 11 всеобщих выборов в Великобритании . [114] Деволюция была призвана закрыть этот дефицит, [115] но Брексит , который произошел, несмотря на то, что 62% избирателей в Шотландии проголосовали против него, [116] высветил эту озабоченность. [114] Кроме того, многие в Шотландии не чувствуют национальной принадлежности к Великобритании. В опросе, проведенном Panelbase в начале 2021 года, треть респондентов в Шотландии заявили, что чувствуют себя шотландцами, но не британцами. [117]
- Ядерное разоружение: с контролем над обороной и внешней политикой независимая Шотландия может потребовать удаления ядерного оружия Trident, которое базируется в заливе Ферт-оф-Клайд . Ядерное разоружение - это проблема, давно связанная с кампанией за независимость Шотландии, как обрисовано в «Белой книге» Комитета обороны Палаты общин «Будущее средств стратегического ядерного сдерживания Великобритании: Белая книга» 2006–2007 годов. [118] [119] Scottish кампании за ядерное разоружение поддерживает независимость на этой основе. [120]
- «Это нефть Шотландии»: с тех пор как она использовалась в качестве лозунга SNP в 1970-х [121], эта фраза заключала в себе аргумент о том, что только независимая Шотландия может в полной мере использовать и эксплуатировать свои национальные ресурсы, включая нефть и газ Северного моря, для благо населения. [122] По данным правительства Шотландии во главе с Алексом Салмондом в 2014 году, 64% запасов нефти ЕС находилось в шотландских водах, [123] в то время как аналитический центр Института Дэвида Хьюма [124] подсчитал, что «Шотландия сидит на нефти и газе. резервы на сумму до 4 трлн фунтов стерлингов ». [125] Инвестиции и добыча на месторождениях Северного моря резко упали после того, как канцлер консерваторов Джордж Осборн ввел карательные налоги, подорвавшие прогнозируемые доходы, на которые могла претендовать независимая Шотландия. [126]
- «Остановите мир, Шотландия хочет жить дальше» [127] (заявление Винни Юинг после ее победы за SNP на дополнительных выборах в Гамильтоне 1967 года): независимая Шотландия была бы полноправным и равноправным членом Организации Объединенных Наций. , НАТО и Европейский Союз и многие другие международные организации. [128] Обладая автономным голосом в международной политике, шотландские борцы за независимость считают, что глобальное влияние нации возрастет в плане защиты своих национальных интересов и продвижения своих ценностей. Кроме того, шотландские посольства могут быть созданы по всему миру для продвижения Шотландии на международном уровне и для лоббирования других правительств от имени нации. [128]
Оппозиция независимости
Противники независимости
Консервативная партия , Лейбористская партия и либерал - демократы , которые все имеют место в шотландском парламенте , выступают против независимости Шотландии. В 2012 году они учредили межпартийную кампанию « Лучше вместе» . Другие партии , которые выступают против независимости Шотландии включают партию независимости Великобритании (UKIP), [129] [130] Все для единства , [130] Реформа Великобритания , [130] Упразднить шотландский парламент , [130] Британская национальная партия (БНП), [131] Великобритания Во- первых , [Ь] [132] шотландского юнионистской партии (СУП), и Ольстер юнионистской партии.
Группа кампании под названием «Шотландия в союзе» возникла после референдума о независимости 2014 года. [133] Он поощрял тактическое голосование против ШНП на выборах и продвигал Союз в целом. [133] [134] [135] Тем не менее, «Шотландия в союзе» была предметом разногласий после того, как просочившиеся записи показали, что большая часть их денег поступила от богатых жертвователей, а не от членов кампании. [136] [137] В конце 2017 года была сформирована новая группа под названием «Unity UK». [138] Его сторонники заявили, что юнионистам необходимо больше поддерживать Брексит, и критиковали Шотландию в «агностической» позиции Союза по этому вопросу. [138]
Многие лидеры зарубежных стран выразили поддержку юнионизму во время референдума о независимости 2014 года. Барак Обама выразил поддержку «сильной, стойкой и единой» Великобритании. [139] Тогдашний министр иностранных дел Швеции и бывший премьер-министр Карл Бильдт выступил против «балканизации» Британских островов. [140]
Оранжистов , протестант братство с тысячами членов в Шотландии , агитировал против независимости Шотландии, [141] и сформировали группу под названием кампании British вместе. [142] В сентябре 2014 года он провел марш, в котором приняли участие не менее 15 000 оранжистов, лоялистских групп и сторонников из Шотландии и всей Великобритании; [143] охарактеризовали как самую крупную про-профсоюзную демонстрацию кампании. [144]
Многие газеты Шотландии также выступают против независимости. Это включает в себя газеты Scottish на основе шотландец , [145] Шотландии в воскресенье , [146] The Herald , [147] воскресенье Post , [148] Daily Record , то воскресенье почта , [149] Scottish Daily Mail , [150 ] The Scottish Daily Express , [151] The Scottish Sunday Express , [152] и Daily Star of Scotland ; [149], а также общенациональные газеты The Daily Telegraph , [153] Sunday Telegraph , [153] The Guardian , [154] The Independent , [155] The Economist , [156] Financial Times , [157] The Spectator , [158] и «Санди таймс» . [159]
Причины против независимости
Между Шотландией и остальной частью Великобритании существуют прочные исторические и современные связи, от Реформации и Союза корон до участия Шотландии в росте и развитии Британской империи и вклада Шотландского Просвещения и Промышленной революции . Современная популярная культура также является общей, в первую очередь за счет преобладания английского языка . Почти половина населения Шотландии имеет родственников в Англии. [160] На момент переписи 2011 года примерно 700 000 взрослых, родившихся в Шотландии, проживали в остальной части Великобритании, в то время как около 470 000 взрослых, родившихся в других местах Великобритании, переехали жить в Шотландию. [161] 59% жителей Шотландии, опрошенных BBC в 2018 году, заявили, что они сильно британцы, хотя этот показатель ниже, чем в Уэльсе (79%) и Англии (82%). [162] Существуют также значительные экономические связи с шотландским военно-промышленным комплексом [163], а также тесные связи в финансовом секторе. [164] Шотландия пользуется преимуществами более 200 британских учреждений, таких как BBC и HM Passport Office. [165]
Причины, приведенные в пользу сохранения Союза, включают:
- Экономическое моделирование, проведенное Центром экономической эффективности, показало, что независимость ударит по экономике Шотландии «в два-три раза» сильнее, чем Брексит. Согласно их модели, отъезд из Великобритании после Brexit может снизить доход на душу населения в Шотландии с 6,3% до 8,7%, в зависимости от торговых барьеров, а воссоединение с ЕС мало что сделает для смягчения последствий Brexit. [166] Крупнейшим торговым партнером Шотландии является остальная часть Великобритании, на которую приходится 51,2 миллиарда фунтов стерлингов на экспорт товаров и услуг по сравнению с 16,1 миллиардами фунтов стерлингов в страны ЕС. [167] Шотландия в настоящее время является частью территории внутреннего рынка и таможни Великобритании, однако, если независимая Шотландия присоединится к ЕС, может потребоваться таможенная граница с Великобританией. [168] 42% жителей Шотландии считают, что за пределами Союза было бы хуже в финансовом отношении (по сравнению с 36%, которые считают, что было бы лучше). [117]
- Дэвид Мэддокс, писавший для The Scotsman в 2008 году, указал на будущее Пиковое сокращение нефтяных доходов в Северном море [169] , [169] в течение десяти лет доходы от нефти упали до 10% от пикового уровня 2008 года. [170] Некоторые, такие как Рут Дэвидсон из шотландских консерваторов , [171] хотят сократить государственные расходы и передать больше финансовых полномочий шотландскому парламенту, чтобы решить эту проблему в более широких рамках Союза. [172] [173] [174]
- Являясь частью Великобритании, Шотландия имеет большее влияние на международные дела и дипломатию, как в политическом, так и в военном отношении , как часть НАТО , « Большой восьмерки» и как постоянный член Совета Безопасности ООН . [ необходима цитата ] Противники дальнейшей интеграции Европейского Союза заявили, что независимость в Европе, но за пределами трех стран ЕС , будет означать, что Шотландия будет более маргинализована, потому что, как относительно небольшая независимая страна, Шотландия не сможет противостоять требованиям более крупных стран-членов. [175]
- У независимой Шотландии будет большая дыра в государственных финансах. Это связано с совокупным эффектом более низких, чем ожидалось, налоговых поступлений, Brexit и пандемии Covid-19, которые увеличили дефицит бюджета страны. [176] В 2020-2021 годах (во время пандемии Covid-19) национальный дефицит Шотландии составлял от 22% до 25% национального дохода, хотя, по прогнозам, после пандемии он сократится. [177] Если она покинет Великобританию к середине десятилетия, Шотландия столкнется с дефицитом почти 10 процентов ВВП. Это означает, что Шотландии необходимо будет поднять налоги или сократить государственные расходы [177] на эквивалент 1765 фунтов стерлингов на человека после обретения независимости, чтобы сделать дефицит устойчивым. [176] Комиссия, учрежденная SNP, заявила, что независимой Шотландии необходимо сократить свой дефицит до 3 процентов ВВП. [178]
- Какой была бы валюта независимой Шотландии - фунт, евро или совершенно новая шотландская валюта? Сразу после обретения независимости может возникнуть неопределенность, в частности, разногласия относительно того, как будут относиться к Шотландии по отношению к Европейскому союзу , и маловероятность того, что оставшаяся Великобритания примет валютный союз с независимой Шотландией. [179] [180] Председатель HSBC , Дуглас Флинт , предупреждал в августе 2014 неопределенности , если существует независимая Scottish валюты, или если Шотландия вступила в зону евро , что может привести к бегству капитала . [181] В 2018 году SNP предложила сохранить фунт на период после обретения Шотландией независимости. Дама ДеАнн Джулиус, член-основатель Комитета по денежно-кредитной политике Банка Англии, назвала это «чрезвычайно рискованным экспериментом для Шотландии». [182]
- Такие отдаленные регионы, как Оркнейские острова, Шетландские острова и Западные острова , окажутся в невыгодном положении или заслуживают большей доли доходов от нефти. [183] [184] [185] [186] [187] [188]
- Независимость Шотландии может стать повторением процесса Brexit. Нет согласованного процесса для независимости Шотландии, и не было бы никаких переговоров об условиях независимости до положительного результата референдума. [189] Рут Дэвидсон описала «независимость из-за Брексита» как «ампутацию стопы из-за того, что вы ударили ногу». [190]
Сравнение с Brexit
Независимость Шотландии сравнивают с процессом выхода Великобритании из Европейского Союза в период с 2017 по 2020 годы. Сторонники Брексита и независимости Шотландии разделяют относительно похожие, но несовместимые цели и трудности. [191] Центр конституционных изменений заявили в ходе кампании 2016 года ЕС референдума о том , что «аспект международных отношений споров выглядят Brexit несколько похожих на дебаты о независимости шотландской». [192] Несмотря на это, те, кто голосовал за Брексит в 2016 году, как правило, более профсоюзный, чем те, кто проголосовал за то, чтобы остаться. BBC сообщила, что 39% проголосовавших за Leave в 2016 году проголосовали бы за, а 59% из тех, кто проголосовал за Remain, сделали бы то же самое. [117]
Распространенное использование термина Brexit привело к тому, что некоторые источники описали независимость Шотландии как «Scexit», [193] [194] [195] [196] чемодан Шотландии + выход. [197]
Общественное мнение
Голосование перед референдумом 2014 г.
Во время кампании референдума 2014 года было проведено множество опросов общественного мнения о независимости Шотландии . [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] Профессор Джон Кертис заявил в январе 2012 года, что опрос показал поддержку независимости от 32% до 38% населения Шотландии. [205] Это несколько снизилось с тех пор, как SNP была впервые избрана в качестве правительства Шотландии в 2007 году. [205] Однако исследование также показало, что доля населения, решительно настроенного против независимости, также уменьшилась. [205] Кертис заявил в апреле 2014 года, что с декабря 2013 года поддержка независимости усилилась, хотя между компаниями, проводившими опрос, были разногласия относительно истинного общественного мнения. [206] Опросы, проведенные накануне голосования на референдуме, показали сокращение разрыва: один опрос YouGov дал кампании «Да» преимущество 51–49. На референдуме Шотландия проголосовала против независимости от 55,3% до 44,7% при общей явке 84,5%. [8] [9]
Голосование после референдума 2014 г.
Спустя шесть недель после референдума 2014 года опросы общественного мнения спрашивали, как люди будут голосовать на предлагаемом втором референдуме. [207] В течение года после референдума было проведено двадцать пять опросов, при этом в семнадцати из них преобладающим ответом было «Нет», в семи - «Да», а в одном - равная доля респондентов, придерживающихся каждого мнения. [208]
В период с сентября 2016 года по сентябрь 2017 года 25 из 26 проведенных опросов показали «Нет» как самый популярный ответ и только один показал «Да» как самый популярный ответ. [209] «Нет» продолжало лидировать в опросах общественного мнения до июля 2019 года, когда в одном из опросов лорда Эшкрофта оказалось, что «да» с небольшим большинством голосов. [210] Профессор Джон Кертис сказал после того, как этот опрос был опубликован, что в последнее время произошел поворот в сторону «да», и что это было сосредоточено среди людей, проголосовавших за «остаться» на референдуме по Брекситу 2016 года. [210]
Эта тенденция в пользу независимости продолжилась и в 2020 году, поскольку три опроса в начале года показали, что поддержка «Да» составляет от 50% до 52%. [211] В октябре 2020 года опрос Ipsos MORI / STV News выявил поддержку независимости на самом высоком уровне, при этом 58% заявили, что проголосуют «за». [212] По состоянию на декабрь 2020 года пятнадцать последовательных опросов общественного мнения показали преимущество «Да». [213] Серия опросов, показывающих «Да», продолжалась в январе 2021 года, хотя средняя поддержка «Да» снизилась на два процентных пункта по сравнению с опросами тех же компаний в конце 2020 года. [214] Опросы, проведенные в начале марта 2021 года. , после показаний Алекса Салмонда и Николы Стерджена на парламентском расследовании в Холируде, было выявлено узкое количество аргументов в пользу «Нет». [215]
Смотрите также
- Список активных сепаратистских движений в Европе
- Шотландский республиканизм
- История шотландской деволюции
Заметки
- ^ Запись в 1992 году Эндрю Марр от образования Королевства Шотландии в 1034, с царствования Дункана I .
- ^ Снята с регистрации Избирательной комиссией в феврале 2017 г.
Рекомендации
Цитаты
- ^ «Внутренняя информация» . Вестник . 31 августа 1993 . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ «Брексит: шотландцы предпочитают независимость бездействию» . Шотландец . Проверено 12 декабря 2018 .
- ^ Брукс, Либби (15 ноября 2018 г.). «Осетр: хаос Брексита с каждым днем усиливает аргументы в пользу независимости» . Хранитель . Проверено 12 декабря 2018 .
- ^ «Шотландские националисты хотят вернуть себе контроль» . Экономист . 11 октября 2018.
- ^ Мэсси, Алекс (15 декабря 2019 г.). «Не говоря уже о Брексите - самая большая битва Бориса Джонсона - это попытка Шотландии вернуть себе контроль» - через www.thetimes.co.uk.
- ↑ Закон о союзе с Англией 1707 г. (ок. 7). Акты старого шотландского парламента.
- ^ «Референдум в Шотландии 2014 - История вопроса» . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ а б в «Шотландский референдум: Шотландия голосует« нет »независимости» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
- ^ а б «Результаты референдума: явка стала рекордной, поскольку шотландцы проголосовали против независимости» . Шотландия сейчас . 19 сентября 2014 . Проверено 20 сентября 2014 года .
- ^ a b ( март 2013 г. , стр.10)
- ^ а б «Шотландские референдумы» . BBC . Проверено 11 июня 2007 года .
- ^ a b ( март 2013 г. , стр. 1)
- ^ a b c d ( март 2013 г. , стр. 2)
- ^ «Шотландское самоуправление» . Skyminds.net. 6 июля 2007 . Проверено 6 апреля 2009 года .
- ^ а б «Качели и карусели Деволюции» . BBC News . BBC. 7 апреля 1999 . Проверено 7 января 2014 года .
- ^ "Перепись 1951 года: предварительный отчет |" . Видение Британии. 8 апреля 1951 . Проверено 18 октября 2013 года .
- ^ Гилсон, Майк (16 января 2007 г.). «Приходите и присоединяйтесь к великим дебатам о прошлом, настоящем и будущем нации» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 17 октября 2015 года .
- ^ «Национальные идентичности> История до сих пор» . Архивировано из оригинала 27 января 2007 года.
- ^ «Шотландские референдумы» . BBC. 30 ноября 1990 . Проверено 6 апреля 2009 года .
- ^ а б в г д «Дебаты о деволюции в этом веке» . BBC . Проверено 11 июня 2007 года .
- ^ Рассел, Бен; Келби, Пол (10 июня 2007 г.). «Как было похищено черное золото: нефть Северного моря и предательство Шотландии» . Независимый . Лондон . Проверено 17 октября 2015 года .
- ^ «Региональное распределение мест и процент голосов» . psr.keele.ac.uk . Проверено 21 июня 2007 года .
- ^ «Газеты раскрывают нефтяные опасения по поводу SNP» . BBC. 12 сентября 2005 . Проверено 9 декабря 2009 года .
- ^ «Департамент экономического планирования Шотландии» (PDF) .
- ^ Департамент официального отчета (Hansard), Палата общин, Вестминстер (26 апреля 1996 г.). «Запись Хансарда от 26 апреля 1996 г .: колонка 735» . Publications.par Parliament.uk . Проверено 6 апреля 2009 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ «Отчет BBC о выборах 1979 года» . BBC. 3 мая 1979. Архивировано из оригинального 15 мая 2005 . Проверено 6 апреля 2009 года .
- ↑ Hansard , Палата общин, 5-я серия, т. 965, цв. 471.
- ^ Мартин, Кэмпбелл (23 августа 2003 г.). «SNP должна вернуться к честному аргументу о независимости» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 17 октября 2015 года .
- ^ «Разрушая старое место» . Экономист . 4 ноября 1999 . Проверено 14 октября 2006 года .
- ^ «Политика 97» . BBC. Сентябрь 1997 . Проверено 14 октября 2006 года .
- ^ «Информационный бюллетень парламента Шотландии за 2003 год» (PDF) . Избирательная комиссия. Архивировано из оригинального (PDF) 6 августа 2012 года . Проверено 16 декабря 2009 года .
- ^ «В гармонии с народом» . BBC News . 1 июля 1999 . Проверено 31 января 2021 года .
- ^ «О шотландских министрах» . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ BBC Scotland News Online " Шотландия начинает запрет на курение в пабах ", BBC Scotland News , 26 марта 2006 г. Проверено 17 июля 2006 г.
- ^ «Краткий обзор: манифест SNP» . BBC News . BBC. 12 апреля 2007 г.
- ^ «Манифест SNP (PDF)» (PDF) . BBC News . Проверено 19 января 2012 года .
- ^ Винтур, Патрик (4 мая 2007 г.). «СНП одерживает историческую победу» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 июня 2007 года .
- ^ «SNP излагает планы независимости» . BBC News . BBC. 14 августа 2007 г.
- ^ «Будущее Шотландии: национальный разговор» . 14 августа 2008 . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ «Раскол шотландцев нанесет вред Великобритании - Брауну» . BBC News . 25 ноября 2006 . Проверено 6 апреля 2009 года .
- ^ «Комиссия по шотландской деволюции» . Комиссия по деволюции в Шотландии . Проверено 6 апреля 2009 года .
- ^ «Шотландия | Объявлены члены органа деволюции» . BBC News . 28 апреля 2008 . Проверено 6 апреля 2009 года .
- ^ Calman деволюция комиссии показали архивируются 20 июля 2008 в Wayback Machine , The Herald , 28 апреля 2008.
- ^ «Законопроект о референдуме» . Официальный сайт, О программе> Программа для правительства> 2009–10> Сводки законопроектов> Законопроект о референдуме . Правительство Шотландии . 2 сентября 2009 года архивация с оригинала на 7 июня 2011 года . Проверено 10 сентября 2009 года .
- ^ МакЛауд, Ангус (3 сентября 2009 г.). «Салмонд продвигает законопроект о референдуме» . The Times . Лондон. Архивировано из оригинального 31 мая 2010 года . Проверено 10 сентября 2009 года .
- ^ «Scottish план независимости„выборов вопрос “ » . BBC News . 6 сентября 2010 г.
- ^ «Шотландские выборы: SNP побеждает на выборах» . BBC News . 6 мая 2011 г.
- ^ Блэк, Эндрю (11 мая 2011 г.). «129 депутатов Шотландии приняли присягу после победы SNP» . BBC News . BBC . Проверено 26 июня 2011 года .
- ^ Гардам, Магнус (2 мая 2011 г.). «Выборы Холируд 2011: Алекс Салмонд: Референдум о независимости Шотландии к 2015 году» . Ежедневная запись . Проверено 3 августа 2011 года .
- ^ Клегг, Дэвид (17 января 2012 г.). «Генеральный адвокат говорит, что планы референдума SNP будут« противоречить верховенству закона » » . Курьер . DC Томсон . Проверено 9 января 2014 года .
- ^ Клегг, Дэвид (11 января 2012 г.). «Референдум о независимости: Шотландия сталкивается с конституционным хаосом» . Курьер . DC Томсон . Проверено 9 января 2014 года .
- ^ «Хронология: референдум о независимости Шотландии» . BBC News . BBC. 15 октября 2012 . Проверено 15 октября 2012 года .
- ^ Текст Закона о референдуме о независимости Шотландии (франчайзинг) 2013 г., действующий сегодня (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайта legal.gov.uk .
- ^ «Независимость Шотландии: обнародована Белая книга референдума» . BBC News . 26 ноября 2013 . Проверено 5 января 2014 года .
- ^ «Независимость Шотландии: телеканал STV подтверждает дату теледебатов Дарлинг и Салмонд» . BBC News . BBC. 9 июля 2014 . Проверено 9 июля 2014 года .
- ^ Северин Каррелл (5 августа 2014 г.). «Шотландия обещала дополнительные налоги и юридические полномочия для проведения референдума без голосования» . Хранитель . Проверено 5 августа 2014 .
- ^ Грифф Витте (19 сентября 2014 г.). «Шотландия голосует за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства» . Вашингтон Пост . Проверено 19 сентября 2014 года .
- ^ «Независимость Шотландии: Эдинбург отвергает независимость» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
- ^ «Независимость Шотландии: Глазго голосует за независимость» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
- ^ «Шотландский референдум: Шотландия голосует против независимости» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
- ^ «Никола Стерджен отрицает, что у нее есть« макиавеллистское »желание Брексита» . The Huffington Post UK . 24 января 2016 . Проверено 3 февраля +2016 .
- ^ «Великобритания голосует за выход из ЕС» . Новости BBC. 24 июня 2016 . Проверено 24 июня +2016 .
- ^ Веселый, Сет (22 июня 2016). «Конец Соединенного Королевства: что Брексит означает для будущего Британии» . Салон . Проверено 23 июня +2016 .
- ^ «Brexit: Старджен говорит второй шотландский голос независимость„весьма вероятно “ » . Новости BBC. 24 июня 2016 . Проверено 24 июня +2016 .
- ^ «Опубликован новый закон о независимости Шотландии» . BBC News . 20 октября 2016 . Проверено 28 февраля 2017 года .
- ^ Макдонелл, Хэмиш (27 марта 2017 г.). «Мэй твердо противостоит второму шотландскому референдуму» . The Times .
- ^ Брукс, Либби (19 декабря 2019 г.). «Осетровые требуют передачи полномочий по референдуму о независимости» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 22 декабря 2019 .
- ^ Брукс, Либби (14 января 2020 г.). «Борис Джонсон отказывается предоставить Шотландии полномочия по проведению голосования за независимость» . Хранитель . Дата обращения 6 марта 2020 .
- ^ Китинг, Майкл (2 февраля 2021 г.). «Возвращение контроля? Брексит и территориальная конституция Соединенного Королевства». Журнал европейской общественной политики . Абингдон: Тейлор и Фрэнсис . 28 : 6–7. DOI : 10.1080 / 13501763.2021.1876156 . hdl : 1814/70296 .
Закон Великобритании о внутреннем рынке дает министрам широкие полномочия по обеспечению взаимного признания и недискриминации в четырех юрисдикциях. Существующие различия, а также некоторые социальные вопросы и вопросы здравоохранения исключены, но они гораздо менее обширны, чем исключения, разрешенные в соответствии с положениями о внутреннем рынке ЕС. Только после внесения поправки в Палату лордов в законопроект были внесены поправки, предусматривающие слабый и необязательный механизм согласия на внесение поправок (аналог Конвенции Сьюела) в список исключений. В результате, хотя автономные правительства сохраняют регулятивные полномочия, они подрываются тем фактом, что товары и услуги, происходящие из Англии или импортируемые в нее, могут продаваться где угодно.
- ^ Кенни, Майкл ; Макьюен, Никола (1 марта 2021 г.). «Межгосударственные отношения и кризис Союза» . Политическая проницательность . SAGE Publishing . 12 (1): 12–15. DOI : 10.1177 / 20419058211000996 .
Этому этапу совместной работы был нанесен значительный ущерб Закон о внутреннем рынке Великобритании, продвинутый правительством Джонсона в декабре 2020 года ... Закон ограничивает полномочия переданных институтов, и они яростно выступали против него.
- ^ Вольф, У. Джеймс (7 апреля 2021 г.). «Деволюция и статутная книга» . Статутно-правовой обзор . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . DOI : 10.1093 / Зеркальные / hmab003 . Проверено 18 апреля 2021 года .
законопроект о внутреннем рынке - законопроект, содержащий положения, которые, в случае его принятия, значительно ограничат, как юридически, так и с практической точки зрения, осуществление переданными законодательными органами своих законодательных полномочий; положения, которые будут значительно более ограничивать полномочия парламента Шотландии, чем закон ЕС или статьи 4 и 6 Актов Союза ... Парламент Великобритании принял Закон о Европейском союзе (Соглашение о выходе) 2020 года и Закон о внутреннем рынке 2020, несмотря на то, что в каждом случае все три делегированных законодательных органа отказывали в согласии.
- ^ Дуган, Майкл (23 сентября 2020 г.). Профессор Майкл Дуган: Доказательства законопроекта о внутреннем рынке Великобритании . Комитет по финансам и конституции (отчет). Эдинбург: Шотландский парламентский корпоративный орган . 21-е заседание 2020, Сессия 5 . Проверено 15 октября 2020 года .
Налагая широко распространенные обязательства недискриминации и, что более важно, взаимного признания, закон направлен на ограничение практического использования переданных полномочий.
- ^ Дуган, Майкл; Хейворд, Кэти; Хант, Джо; Макьюен, Никола; МакХарг, Эйлин; Винкотт, Дэниел (2020). Великобритания и внутренний рынок, деволюция и Союз . Центр конституционных изменений (отчет). Эдинбургский университет , Университет Абердина . С. 2–3 . Дата обращения 16 октября 2020 .
- ^ Лидгейт, Эмили (23 сентября 2020 г.). Д-р Эмили Лидгейт, Университет Сассекса: данные о законопроекте о внутреннем рынке Великобритании . Комитет по финансам и конституции (отчет). Эдинбург: Шотландский парламентский корпоративный орган . 21-е заседание 2020, Сессия 5 . Проверено 15 октября 2020 года .
В этом контексте, даже если новые полномочия могут не использоваться, я ожидаю, что правительство Великобритании хочет, чтобы законодательство было в силе до того, как эти законодательные инструменты вступят в силу, на случай, если общие рамки развалятся. Мы видим, как правительство Великобритании реагирует на угрозу, пытаясь централизовать власть или создать систему, которая будет функционировать в случае возникновения проблемы ... Например, Англия может разрешить использование нового активного вещества для пестицидов или нового ГМО. , и тогда они могли бы свободно экспортировать эти продукты в децентрализованные страны, даже если бы у них был контроль внутри страны. Поступая таким образом, Англия могла бы подорвать конкуренцию производителей и фактически подорвать допустимую дивергенцию.
- ^ Дуган, Майкл (2020). Информационный документ. Законопроект о внутреннем рынке Соединенного Королевства: последствия для передачи полномочий (PDF) (отчет). Ливерпуль: Ливерпульский университет . С. 4–5, 9–10 . Проверено 15 октября 2020 года .
- ^ [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75]
- ^ «Идет битва за спасение союза Великобритании» . Financial Times . Лондон. 28 января 2021 . Проверено 6 февраля 2021 года .
- ^ «Введение» . После Brexit: Закон о внутреннем рынке Великобритании и передача полномочий (Отчет). Эдинбург: Правительство Шотландии . 8 марта 2021 г. с. 4 . Проверено 15 марта 2021 года .
- ^ Пооран, Нил (23 января 2021 г.). «SNP излагает« дорожную карту к независимости » » . Независимый . Проверено 1 февраля 2021 года .
- ^ «Шотландские националисты клянутся, что проголосуют за независимость после победы на выборах» . Рейтер . 8 мая 2021 . Дата обращения 13 мая 2021 .
- ^ «Консерваторы и SNP согласны в одном - indyref2 появится не скоро» . Sky News . Дата обращения 9 мая 2021 .
- ↑ Введение в деволюцию в Великобритании. Архивировано 10 сентября 2008 г. вбиблиотеке Wayback Machine House of Commons, исследовательский документ 03/84, 17 ноября 2003 г.
- ^ «Парламент Великобритании - парламентский суверенитет» . Parliament.uk. 21 ноября 2007 года Архивировано из оригинала 17 июля 2009 года . Проверено 6 апреля 2009 года .
- ^ Берроуз, Норин (1999). «Незавершенное дело: Закон Шотландии 1998 года». Обзор современного права . 62 (2): 241–260. DOI : 10.1111 / 1468-2230.00203 .
- ^ Джексон и другие против Генерального прокурора Ее Величества [2005] UKHL 56 в [9]
- ^ AXA General Insurance Ltd и другие против HM Advocate и другие [2011] 3 WLR 871, стр. 895
- ^ Маккормик против лорда-адвоката 1953 SC 396, стр. 411
- ^ «Да / Да - преподобный Кеньон Райт» . Шотландский референдум . BBC . Проверено 10 января 2012 года .
- ^ МакВиртер, Иэн (26 февраля 2009 г.). «Эта кровавая женщина» . Новый государственный деятель . Проверено 10 января 2012 года .
Скандал с подушным налогом, наконец, убедил крайне осторожного теневого шотландского секретаря лейбористов Дональда Дьюара присоединиться к межпартийному Шотландскому конституционному съезду в 1988 году и подписать его документ «Заявление о праве», который призывал к репатриации шотландского суверенитета.
- ^ «Текст лорда Хансарда от 27 апреля 1999 г. (190427-14)» . Publications.par Parliament.uk .
- ^ Уолтерс, Марк Д. (1999). «Национализм и патология правовых систем: с учетом ссылки на отделение Квебека и его уроков для Соединенного Королевства». Обзор современного права . 62 (3): 371–396. DOI : 10.1111 / 1468-2230.00212 . JSTOR 1096974 .
- ^ Нотон, Филипп; Сейдж, Адам (18 января 2007 г.). «Шотландия и тернистый путь к независимости» . The Times . Лондон . Проверено 6 апреля 2009 года .
- ^ «Ответы на ваши вопросы» . Правительство Шотландии. 14 августа 2008 . Проверено 12 января 2012 года .
- ^ «Вопросы и ответы: референдум о независимости Шотландии» . BBC News . BBC. 10 января 2012 . Проверено 12 января 2012 года .
- ^ Hazell, Роберт. Обряды отделения , The Guardian , 29 июля 2008 г.
- ^ http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/242/pdfs/uksi_20130242_en.pdf [ пустой URL ]
- ^ а б «Соглашение между правительством Шотландии и правительством Соединенного Королевства о референдуме о независимости Шотландии» . Правительство Шотландии . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ «Законопроект о референдуме о независимости опубликован правительством Шотландии» . Ирландские юридические новости . 23 марта 2021 г.
- ^ «Проект закона о референдуме о независимости» . Scot.gov . Правительство Шотландии. 22 марта 2021 г.
- ^ а б Дэвид Торранс (12 апреля 2021 г.). «Референдум о независимости Шотландии: правовые вопросы» (PDF) . Парламент Великобритании . Библиотека Палаты общин.
- ^ Новости, Scottish Legal. «Участник кампании за независимость теряет возможность апеллировать к компетенции шотландского парламента независимо издавать законы для indyref2» . Шотландские юридические новости . Дата обращения 9 мая 2021 .
- ^ Дики, Муре (27 июня 2017 г.). «Осетр откладывает планы на второй референдум о независимости Шотландии» . Financial Times . Проверено 24 сентября 2017 года .
- ^ Breathnach, Colm (17 октября 2020 г.). «Социалисты и независимость Шотландии» . Независимые левые . Проверено 19 октября 2020 года .
- ^ Мартин, Лорна (10 октября 2004 г.). «Холируд переживает родовые схватки» . Хранитель . Лондон . Проверено 21 июня 2007 года .
- ^ Каррелл, Северин (22 июня 2012 г.). «Подсчет Клеймора: группы, борющиеся за и против независимости Шотландии» . Хранитель . Guardian Media Group . Проверено 29 марта 2015 года .
- ^ «Введение: цели и вопросы» . Конвенция о независимости Шотландии . Проверено 4 июля 2007 года .
- ^ «О нас» . Проверено 13 февраля 2013 года .
- ^ «Независимость Шотландии: студенты Университета Глазго планируют голосование» . BBC News . 18 января 2013 . Проверено 13 февраля 2013 года .
- ^ «Присоединяйтесь к дебатам: Глазго запускает референдум о независимости» . 18 января 2013 . Проверено 13 февраля 2013 года .
- ^ «Радикалы угрожают Салмонду и кампании за независимость Шотландии» . Независимый . Лондон. 24 ноября 2012 . Проверено 13 февраля 2013 года .
- ^ а б «National запускает в Шотландии« под флагом независимости » » . Хранитель . 24 ноября 2014 . Проверено 30 марта 2015 года .
- ^ «Шотландские газеты разделились по голосованию на референдуме» . HoldTheFrontPage.co.uk. 16 сентября 2014 г.
- ^ « „ Будущее Шотландии будет в руках Шотландии “ » . Вестник Шотландии . 26 мая 2012 . Проверено 13 июня 2014 .
- ^ а б Кук, Джеймс (3 мая 2021 г.). «Выборы в Шотландии в 2021 году: будущее Шотландии - в Союзе или за его пределами?» . BBC News . Проверено 27 мая 2021 года .
Нет сомнений в том, что голосование Великобритании за выход из Европейского Союза в 2016 году, несмотря на противодействие 62% избирателей в Шотландии, вдохнуло новую жизнь в старые дебаты по конституции »;« Многие националисты говорят, что Брексит - лишь один из примеров «дефицита демократии». - на 11 всеобщих выборах, прошедших с тех пор, как консерватор Маргарет Тэтчер стала премьер-министром в 1979 году, Шотландия всего трижды вернула большинство депутатов от партии, которая сформировала или возглавила правительство.
- ^ Бьюкенен, Раймонд (8 апреля 2013 г.). «Маргарет Тэтчер: женщина, изменившая Шотландию» . BBC News . Проверено 27 мая 2021 года .
- ^ «Результаты» . BBC News . BBC . Проверено 30 ноября 2020 .
- ^ а б в «Как Brexit формирует взгляды людей на независимость Шотландии» . BBC News . 26 января 2021 . Проверено 28 мая 2021 года .
- ^ Великобритания: Парламент: Палата общин: Комитет обороны (7 марта 2007 г.). Будущее стратегического ядерного сдерживания Великобритании: Белая книга, девятый отчет сессии 2006-07, Vol. 2: Устное и письменное свидетельство . Канцелярский офис. С. 167–. ISBN 978-0-215-03280-5.
- ^ «Современный SNP: от протеста к власти», отредактированный Джерри Хассаном , Издательство Эдинбургского университета: Эдинбург, стр. 29 и стр. 156
- ^ «Шотландский CND поддерживает кампанию« Да »» . Вестник Шотландии . Геральд и Таймс Групп. 19 ноября 2012 . Проверено 13 июня 2014 .
- ^ Херст Ханнум; Эйлин Бэббит (2006). Согласование самоопределения . Lexington Books. п. 40. ISBN 9780739114339.
- ^ «Каковы преимущества независимости Шотландии? - Да, Шотландия» . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ «Первый министр: Шотландия может быть« интеллектуальной электростанцией зеленой энергии » » . Правительство Шотландии . Корона авторского права. 8 апреля 2014 . Проверено 13 июня 2014 .
- ^ "Институт Дэвида Юма" . Институт Дэвида Юма . Проверено 2 июня 2021 года .
- ^ Мартин Келли (5 мая 2013 г.). «Согласно новому отчету, доходы от нефти в Шотландии сильно занижены» . Newsnet Scotland . Проверено 13 июня 2014 .
- ^ "Кто торпедировал независимость?" . Экономист . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
- ^ Глинка, Елизавета (23 марта 2018 г.). «Политические герои: Осетр на Винни Юинг» . BBC News . Проверено 26 сентября 2020 года .
- ^ а б «Будущее Шотландии» . Правительство Шотландии . Корона Авторские права. 26 ноября 2013 . Проверено 13 июня 2014 .
- ^ Марк Эйткен (12 мая 2013 г.). «Лидер UKIP Найджел Фарадж настаивает, что он сыграет ключевую роль в кампании против независимости Шотландии» . Ежедневная запись . Проверено 18 октября 2013 года .
- ^ а б в г Браун, Ханна (5 мая 2021 г.). «Выборы в Шотландии в 2021 году: какие 20 меньших партий баллотируются в Холируд, включая Шотландскую семейную партию, Партию отменить шотландский парламент и Альбу?» . Шотландец . Дата обращения 9 мая 2021 .
- ^ "Почему Шотландия имеет значение?" . Британская национальная партия. 27 июля 2014. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 26 августа 2014 .
- ^ Британский Первый официальный сайт. Заявление о принципах. Архивировано 9 октября 2014 года в Wayback Machine . << Британия прежде всего - это движение британского юнионизма. Мы поддерживаем неизменное единство Соединенного Королевства, признавая при этом индивидуальную самобытность и культуру народов Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Мы ненавидим и выступаем против всех тенденций, которые угрожают целостности Союз". Проверено 8 июля 2014 года.
- ^ а б Крамб, Ауслан (2 марта 2015 г.). «Новая про-профсоюзная кампания по выявлению мест, где тактическое голосование может победить SNP» . Telegraph.co.uk .
- ^ Джонсон, Саймон (6 марта 2015 г.). «Члены профсоюза могут сдержать SNP„ если они действуют вместе “ » . Telegraph.co.uk .
- ^ Гиллиган, Эндрю (5 марта 2015 г.). «Тактическое голосование против ШНП: сможет ли оно сдержать националистическую волну?» . Telegraph.co.uk .
- ^ «Шотландия в Союзе находится в кризисе из-за утечки данных о доноре» . Национальный .
- ^ «Сомнения по поводу будущего кампании юнионистов после получения финансирования» . Вестник Шотландии .
- ^ а б Гордон, Том (7 декабря 2017 г.). «Кампания юнионистов раскололась из-за Брексита и второго референдума» . Вестник . Проверено 11 января 2018 .
- ^ «Независимость Шотландии: Барак Обама поддерживает« сильную и единую »Великобританию» . BBC News . 5 июня 2014 . Проверено 23 мая 2021 года .
- ^ Милн, Ричард (3 июня 2014 г.). «Бильдт предупреждает о британской« балканизации » » . www.ft.com . Проверено 23 мая 2021 года .
- ^ «Независимость Шотландии: Orange Lodge регистрируется, чтобы проголосовать против» . BBC News . 25 июня 2014 . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ «Британская кампания вместе» . Архивировано из оригинального 31 августа 2014 года . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ «Марш против независимости Ордена Оранжевых -« демонстрация про-профсоюзной силы »» . Хранитель. 13 сентября 2014 г.
- ^ «Марш Ордена Оранжистов через Эдинбург, чтобы показать лояльность Великобритании» . Financial Times. 13 сентября 2014 г.
- ^ «Частное решение - приговор Скотсмана» . Шотландец . 10 сентября 2014 . Проверено 10 сентября 2014 года .
- ^ «Шотландию можно изменить к лучшему без голосования» . Шотландия в воскресенье . 14 сентября 2014 . Проверено 14 сентября 2014 года .
- ^ «Мнение The Herald: мы снова остаемся в Великобритании, но только в том случае, если будет более далеко идущая дальнейшая передача полномочий» . Вестник . 16 сентября 2014. с. 14.
- ^ «Вместе мы сможем построить более справедливую и сильную Шотландию» . Sunday Post . 14 сентября 2014 . Проверено 14 сентября 2014 года .
- ^ a b Гринслейд, Рой. «Все взоры на Руперта Мердока по поводу позиции Sun о независимости Шотландии» . Хранитель. 10 сентября 2014 г.
- ^ Макдонелл, Хэмиш (4 мая 2014 г.). «Санди геральд говорит« да »независимости Шотландии. Какая газета выйдет следующей?» . Зритель . Зритель (1828) Ltd . Проверено 7 мая 2014 .
- ^ «Мы НЕ поддерживаем голосование, потому что только вместе мы сможем построить лучшее будущее» . Шотландский Daily Express. 16 сентября 2014. с. 14.
- ^ «Почему мы должны голосовать, чтобы остаться в Великобритании» . Шотландский воскресный экспресс. 14 сентября 2014 . Проверено 14 сентября 2014 года .
- ^ а б От редакции (14 сентября 2014 г.). «Шотландский референдум - наше будущее может быть прекрасным, если мы встретимся с ним вместе» . Телеграф . Проверено 14 сентября 2014 года .
- ^ От редакции (12 сентября 2014 г.). «Взгляд The Guardian на шотландский референдум: Великобритания заслуживает еще одного шанса» . Хранитель . Проверено 12 сентября 2014 года .
- ^ «Независимость Шотландии: вместе больше - и Британия, и Шотландия будут ослаблены голосованием« за »» . Независимый . 17 сентября 2014 г.
- ^ «Не оставляй нас такими» . Экономист . 11 июля 2014 . Проверено 11 июля 2014 года .
- ^ «Судьбоносный выбор Шотландии» . Financial Times . 10 сентября 2014 г.
- ^ «Стой, Шотландия - послание читателя Spectator» . Зритель . 11 сентября 2014 . Проверено 11 сентября 2014 года .
- ^ Северин Каррелл (14 сентября 2014 г.). «Шотландский референдум: большинство воскресных газет не поддерживают голосование» . Хранитель .
- ^ «Союз спортсменов» . Шотландия в воскресенье . 17 февраля 2008 . Проверено 25 июня 2008 года .
- ^ Эрдли, Ник (7 августа 2014 г.). «Независимость Шотландии: шотландцы в Англии, которые хотят, чтобы Шотландия действовала в одиночку» . BBC News . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ «Десять фактов о шотландцах, которые мы узнали» . BBC News . 5 июня 2018 . Дата обращения 16 мая 2021 .
- ^ Грей, Луиза (27 июля 2007 г.). «Возникли сомнения в будущем верфей при независимости» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 20 августа 2007 года .
- ^ «В Союзе процветают шотландцы и английский язык» . Дейли телеграф . Лондон. 11 апреля 2007 . Проверено 20 июня 2007 года .
- ^ «Что значит пребывание в Соединенном Королевстве для Шотландии» . GOV.UK . Проверено 23 мая 2021 года .
- ^ Хуанг, Ханьвэй; Сэмпсон, Томас; Шнайдер, Патрик (29 января 2021 г.). «Разрозненное королевство? Брексит, торговля и независимость Шотландии» . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ «Крупнейшим торговым партнером Шотландии по-прежнему остается Великобритания» . GOV.UK . Дата обращения 16 мая 2021 .
- ^ «Независимой Шотландии потребуется граница с Англией, - признает Никола Стерджен» . Независимый . 25 апреля 2021 . Дата обращения 16 мая 2021 .
- ^ Мэддокс, Дэвид (21 июня 2008 г.). «Цена на нефть топливо свежий ряд на шотландец„дефицит “ » . Шотландец . Эдинбург . Проверено 25 июня 2008 года .
- ^ «Государственные расходы и доходы Шотландии (GERS) 2019-2020» . gov.scot. 26 августа 2020.
- ^ Каррелл, Северин (26 марта 2013 г.). «Шотландские тори меняют позицию, направленную против деволюции, призывая к большим силам» . Хранитель . Лондон . Проверено 3 апреля 2013 года .
- ^ Грей, Луиза (26 января 2007 г.). «Исследование не находит преимуществ в финансовой автономии, поскольку Маккроун называет время на Барнетта» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 5 января +2016 .
- ^ « „ Необходимо Миллиарды“для роста наддува» . BBC News . 14 марта 2006 . Проверено 18 августа 2007 года .
- ^ «Необходимо перебалансировать государственный / частный секторы экономики» . Шотландец . Эдинбург. 15 марта 2006 . Проверено 5 января +2016 .
- ^ «Независимость Шотландии - реальность или иллюзия?» . Глобальный политик . 5 января 2007 . Проверено 20 июня 2007 года .
- ^ а б Джайлз, Крис; Дики, Муре (2 апреля 2021 г.). «Независимая Шотландия столкнется с большой дырой в государственных финансах» . Financial Times . Лондон и Эдинбург . Проверено 23 мая 2021 года .
- ^ а б Филлипс, Дэвид (29 апреля 2021 г.). «Обновленные прогнозы финансового положения Шотландии - и их последствия» . www.ifs.org.uk . Проверено 23 мая 2021 года .
- ^ Шотландия - новый повод для оптимизма (PDF) (Отчет). Комиссия по устойчивому росту (Шотландия). Май 2018.
- ^ «Европейский Союз и Союз Соединенного Королевства» . Лучше вместе. Архивировано из оригинального 24 -го октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 года .
- ^ «Националистические планы относительно валюты и налогов рушатся» . Лучше вместе. Архивировано из оригинального 24 -го октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 года .
- ^ «Слабая шотландская валюта вызовет бегство капитала после обретения независимости, - заявил глава HSBC» . Scotland News.Net. 23 августа 2014 . Проверено 23 августа 2014 года .
- ^ «Валютный план SNP назвал« чрезвычайно рискованный эксперимент » » . Вестник Шотландии . Дата обращения 16 мая 2021 .
- ^ Tallack, Малахия (2 апреля 2007) Fair Isle: мышление независимости . Лондон. Новый государственный деятель .
- ^ Райли-Смит, Бен (18 марта 2014 г.). «Шетландские и Оркнейские острова должны проголосовать за то, чтобы покинуть Шотландию» . Дейли телеграф . Проверено 26 марта 2014 .
- ^ Лоулесс, Джилл (23 марта 2014 г.). «Викинги Шотландии идут своим путем в голосовании за независимость» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 9 мая 2014 .
- ^ «Шотландские островитяне стремятся проголосовать за свою независимость» . Рейтер . 24 марта 2014 . Проверено 26 марта 2014 .
- ^ «Подана петиция на островном референдуме» . Shetland Times . 18 марта 2014 . Проверено 26 марта 2014 .
- ^ «Петиция о независимости Западных островов, Шетландских и Оркнейских островов» . Вестник . Геральд и Таймс Групп. 19 марта 2014 . Проверено 26 марта 2014 .
- ^ «Палата лордов - независимость Шотландии: конституционные последствия референдума - конституционный комитет» . Publications.par Parliament.uk . Проверено 23 мая 2021 года .
Более того, до тех пор, пока не будет отдано голосование «за», ни Великобритания, ни правительство Шотландии не будут иметь никакого мандата на переговоры о независимости.
- ^ «10 причин против независимости Шотландии» . www.scotsman.com . Дата обращения 16 мая 2021 .
- ^ Риу, X. Юбер (2020). «Соперничающие экономические национализмы: сравнение Брексита и движения за независимость Шотландии». Канадский журнал внешней политики . 26 : 8–24. DOI : 10.1080 / 11926422.2019.1617759 .
- ^ «Как нас видят другие: поразительное сходство между дебатами о Брексите и шотландской независимости» . Центр конституционных изменений . Проверено 28 мая 2021 года .
- ^ «Шотландские выборы: проблемы со Scexit» . Журнал "Парламент" . 12 мая 2021 . Проверено 28 мая 2021 года .
- ^ «Националисты должны признать экономическую реальность, что независимость Шотландии будет намного хуже, чем Брексит, - Брайан Уилсон» . www.scotsman.com . Проверено 28 мая 2021 года .
- ^ SPIEGEL, Jörg Schindler, DER. «Судьбоносные выборы в Шотландии: после Брексита может наступить Scexit» . www.spiegel.de . Проверено 28 мая 2021 года .
- ^ Ферри, Джон. «У Sturgeon нет достоверных ответов по поводу экономики Scexit | The Spectator» . www.spectator.co.uk . Проверено 28 мая 2021 года .
- ^ "SCEXIT (существительное) определение и синонимы | Словарь Macmillan" . www.macmillandictionary.com . Проверено 28 мая 2021 года .
- ^ Хеннесси, Патрик; Кайт, Мелисса (26 ноября 2006 г.). «Британия хочет распада Великобритании, показывают опросы» . Дейли телеграф . Лондон.
- ^ Хеннесси, Патрик (15 января 2012 г.). «Британия разделилась из-за независимости Шотландии» . Дейли телеграф . Лондон.
- ^ Аллардайс, Джейсон (15 марта 2009 г.). «Избиратели отказываются от СНП ради референдума» . The Times . Лондон . Проверено 16 марта 2009 года .
- ^ «Независимость Шотландии» . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ "Опрос независимости" (PDF) . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ «Поддержка независимости растет» . Вестник Шотландии . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ Динвуди, Робби (5 сентября 2011 г.). «Да, избиратели лидируют в новом опросе о независимости» . Вестник . Глазго . Проверено 5 сентября 2011 года .
- ^ а б в «Вопросы и ответы: шотландский спор о независимости» . BBC News . BBC. 17 января 2012 . Проверено 19 января 2012 года .
- ^ Куртис, Джон (24 апреля 2014 г.). «Независимость Шотландии: в зависимости от опроса, это выглядит как фотофиниш» . Независимый . Проверено 25 апреля 2014 года .
- ^ «Новый опрос: Шотландия поддержала бы Инди, если бы сейчас было проведено новое голосование» . Вестник . 1 ноября 2014 . Проверено 13 марта 2015 года .
- ^ Куртис, Джон (18 сентября 2015 г.). «Что говорят последние опросы о независимости Шотландии?» . BBC News . BBC . Проверено 19 сентября 2015 года .
- ^ Куртис, Джон. «Как бы вы проголосовали на референдуме о независимости Шотландии, если бы он проводился сейчас? (Спросили после референдума в ЕС)» . WhatScotlandThinks . Scotcen . Проверено 9 октября 2017 года .
- ^ а б «Никола Стерджен указывает на« растущую актуальность »независимости Шотландии» . BBC News . 5 августа 2019 . Проверено 6 августа 2019 .
- ^ Каррелл, Северин (4 февраля 2020 г.). «Обследования независимости Шотландии„шоу Brexit поставили союз под угрозой “ » . Хранитель . Дата обращения 5 февраля 2020 .
- ^ Патерсон, Кирстин (14 октября 2020 г.). «Рекордная общественная поддержка независимости Шотландии, новые опросы показывают» . Национальный . Проверено 14 октября 2020 года .
- ^ Лангфитт, Франк (15 декабря 2020 г.). «Поддержка независимости Шотландии растет, отчасти из-за реакции Великобритании на COVID-19» . www.npr.org . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Куртис, Джон (26 января 2021 г.). «Как Brexit формирует взгляды людей на независимость Шотландии» . BBC News . Проверено 26 января 2021 года .
- ^ «Независимость Шотландии: больше проголосовало бы за то, чтобы остаться в Великобритании, если бы референдум был проведен завтра, - предполагает опрос» . Sky News . Проверено 7 марта 2021 года .
Источники
- Марр, Эндрю (2013). Битва за Шотландию . Книги пингвинов. ISBN 978-0-241-96793-5.
дальнейшее чтение
- Хасан, Джерри (2011). Радикальная Шотландия: аргументы в пользу самоопределения . Луат Пресс.
- Китинг, Майкл (2009). Независимость Шотландии: самоуправление и меняющаяся политика Союза . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Китинг, Майкл (2013). Национализм, профсоюзное движение и отделение в Шотландии . Сецессионизм и сепаратизм в Европе и Азии: иметь собственное государство . Рутледж. С. 127–144.
- Муркенс, Джо Эрик (2002). Независимость Шотландии: Практическое руководство . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-1699-2.
- Питток, Мюррей (2008). Дорога к независимости ?: Шотландия с шестидесятых годов . Книги Reaktion.
Внешние ссылки
- Шотландская независимость в Керли