Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ирландцы-шотландцы - это люди в Шотландии, которые имеют непосредственное или прослеживаемое различное ирландское происхождение . Хотя миграция из Ирландии (особенно из Ольстера ) в Великобританию происходила на протяжении тысячелетий, навсегда меняя исторический ландшафт Шотландии и севера Англии, ирландская миграция в Шотландию увеличилась в девятнадцатом веке и достигла своего пика после Великого голода . В этот период ирландцы обычно селились в городах и промышленных районах.

По данным переписи населения Великобритании 2011 года , 1% населения Шотландии определили свою этническую принадлежность как «бело-ирландцы». [1] Однако, учитывая многовековую иммиграцию ирландцев в Шотландию, обычно считается, что более 1,5 миллиона человек могут иметь ирландскую кровь, даже если это происходит очень далеко. [ необходима цитата ] По данным той же переписи, количество католиков в Шотландии составляет 15,9% населения, многие из которых имеют ирландское происхождение. [ необходима цитата ]

  • Сэр Артур Конан Дойл

  • Джеймс Коннолли

  • Маргарет Скиннидер

  • Сэр Билли Коннолли

  • Джерри Рафферти

  • Брайан Кокс

  • Джордж Гэллоуэй

  • Питер Капальди

  • Джерард Батлер

  • Сьюзан Бойл

  • Розмари МакКенна

Среди известных ирландских шотландцев - социалист-революционер Джеймс Коннолли , писатель сэр Артур Конан Дойл , левый политик Джордж Галлоуэй , актеры Шон Коннери , Брайан Кокс , Питер Капальди и Джерард Батлер , музыканты Джерри Рафферти , Мэгги Рейли , Джимми О'Нил , Клэр Гроган. и Фрэн Хили, и комики-стендаперы Билли Коннолли и Фрэнки Бойл .

Термин ирландские шотландцы не следует путать с Ольстер-шотландцы (иногда известный как шотландцы-ирландского), термин , используемый для обозначения тех , кто в ирландской провинции в Ольстере , которые происходят от Низменности шотландцы , которые обосновались там в больших количествах во время Ольстера Плантации и впоследствии.

Фон [ править ]

Отношение к волнам иммиграции из Ирландии в Шотландию было неоднозначным, о чем свидетельствуют следующие цитаты:

По нашему мнению, ирландцы имеют такое же право приехать в эту страну, чтобы улучшить свою жизнь, как шотландцы и англичане должны поехать в Ирландию или любую другую часть Великобритании по той же причине. Давайте больше не будем слышать жалоб на приток ирландцев, который плохо повлиял на Шотландию, если только это не будет сделано для решения проблем, вызвавших эмиграцию.

-  Курьер Глазго , 1830 г.

Иммиграция такого количества людей из низшего сословия и без образования плохо скажется на населении. Пока что жизнь среди шотландцев, похоже, не улучшила ирландцев, но коренным шотландцам, живущим среди ирландцев, стало хуже. Трудно представить, какое влияние окажут ирландские иммигранты на нравы и привычки шотландцев.

-  Отчет шотландской переписи 1871 года [ мертвая ссылка ]

Трудности возникли также из-за различий между иммигрантами, в основном католиками, и преимущественно протестантским коренным шотландским населением. К концу восемнадцатого века, до того, как ирландцы начали прибывать в большом количестве, сообщалось, что в Глазго было всего тридцать девять католиков, но сорок три антикатолических клуба ( см. Мертвую ссылку [1] ).

В переписи населения Великобритании 2001 года к списку представителей белого этнического происхождения была добавлена ​​новая категория «ирландцы». В Шотландии результаты показали, что 49 428 (0,98%), что составляет менее 1% населения, называют себя выходцами из Ирландии.

Ирландцы-шотландцы сыграли важную роль в формировании Hibernian FC в Эдинбурге в 1875 году. [2] В 1888 году в Глазго последовали Celtic Football Club , а затем Dundee United FC (первоначально известный как Dundee Hibernian), а также множество более мелких команд. . Эти футбольные команды изначально были созданы для обеспечения отдыха ирландских иммигрантов.

Шотландцы и ирландцы [ править ]

Термины шотландский и ирландский, хотя сегодня они имеют устоявшееся значение, не всегда легко различить. История обмана Селлара и Йитмана 1066 и All That высветила путаницу, которую могут вызвать эти слова, когда они используются для обозначения прошлого:

Шотландцы (первоначально ирландцы, но теперь шотландцы) в это время населяли Ирландию, изгнав ирландцев (пиктов) из Шотландии; в то время как пикты (первоначально шотландцы) теперь были ирландцами (жили в скобках) и наоборот . Важно четко помнить об этих различиях (и о визе verce ).

См. Также [ править ]

  • Ирландские шотландцы и шотландцы-ирландцы - Джон К. Лайнехан ( ISBN  0-7884-0788-0 )

Ссылки [ править ]

  1. ^ Результаты переписи Шотландии
  2. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 16 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Материал в "Mi Deireadh Fomhair" (октябрь 2004 г.) включает полный текст песни "Hello! Patsy Fagan" (или "The Dacent Irish Boy") Т. П. Кинана, описывающей переживания ирландского иммигранта в Глазго.
  • Аудиоподкаст об истории ирландского радикализма в Шотландии