Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Жареный цыпленок по-корейски, который в Корее обычно называют чикин ( 치킨 , от английского «цыпленок»), относится к разнообразным блюдам из жареной курицы, созданным в Южной Корее , включая базовый цыпленок хурайдэ ( 후라이드 , от английского «жареный цыпленок»). ) и острый цыпленок яннём ( 양념 치킨 , «курица с приправами»). [1] В Южной Корее жареный цыпленок употребляется как еда, закуска, анджу (еда, которую подают и едят с напитками) или как закуску после еды. [2]

Жареный цыпленок по-корейски был описан Джулией Москин из New York Times как «тонкая, хрустящая и почти прозрачная корочка». [2] Курицу обычно приправляют специями, сахаром и солью до и после жарки. В корейских ресторанах жареной курицы обычно используются цыплята небольшого или среднего размера; эти более молодые цыплята дают более нежное мясо. После жарки курицу обычно вручную расписывают соусом с помощью кисти, чтобы равномерно покрыть курицу тонким слоем. Маринованный редис и пиво (или газированный напиток ) часто подают с жареной курицей по-корейски.

Терминология [ править ]

Корейский слово Чикин ( 치킨 ) относится к жареной курице (а иногда и к жареной курице), в то время как имя для домашних птиц является дак ( ). Слово сокращено от peuraideu chikin ( 프라이드 치킨 ), которое является транслитерацией английской фразы «жареный цыпленок». [3] Согласно Национальному институту корейского языка , слово чикин ( 치킨 ) относится к «блюду, приготовленному из измельченного цыпленка, покрытого мукой и обжаренного или запеченного ». [4] [5] Жареные цыплята, которые не измельчаются перед жаркой, называютсятонгдак ( 통닭 , «целая курица»). И чикин, и тонгдак иногда называют дак-твигим ( 닭 튀김 , «куриные оладьи»). [6]

Несокращенная форма peuraideu chikin , несмотря на то, что является «правильной» транслитерацией [7] , не так популярна в Корее. Более часто используемая форма, хурайдэ-чикин ( 후라이드 치킨 ), могла быть принята в корейском языке из-за остаточного влияния японской конвенции, которая сохранялась в Корее в 1970-х годах. ( Японская насильственная оккупация закончилась только в 1945 году.) Фраза хурайдэу-чикин часто сокращается до хурайдэу ( 후라이드 ) и относится к блюду из жареной курицы без добавленных после жарки приправ. Это часто используется, чтобы отличить его от яннём-чикин ( 양념 치킨, «курица с приправами»). Национальный институт корейского языка не признает huraideu-Чикина как условное наименование, но настаивает на транслитерации (и transvocalization) peuraideu-Чикин , который он также настаивает на том, должно быть « рафинированный » в dakgogi-twigim ( 닭고기 튀김 «куриное мясо оладья "). [7]

История [ править ]

Концепция жарки курицы в Корее зародилась во время Корейской войны , когда американские войска дислоцировались в Южной Корее в конце 1940-х и начале 1950-х годов. Традиционно корейцы готовили курицу на пару для потребления, а блюда из курицы обычно подавали в супах и бульонах. Однако все изменилось, когда американцы начали размещать киоски с американской жареной курицей соул-фудом, сосредоточив внимание на четырех областях: Сеуле , Пусане , Пхёнтхэке и Сонгтане . [8]

Современная тенденция поедания курицы зародилась в Корее в конце 1960-х годов, когда в центре Myeongdong Yeongyang в Сеуле начали продавать целую курицу, запеченную в электрической духовке. [9]

Первая корейская жареная курица франшиза, Лимс курица, была создана в 1977 году в подвале Shinsegae универмага, Chungmu-ро, Сеул [10] [9] Ю. Сек-хо. Ю заявил, что его идея продавать небольшие отдельные кусочки жареной курицы в Корее возникла в 1975 году, когда он поехал учиться за границу в Соединенные Штаты. Он начал жарить там курицу и получил признание за создание « курицы с женьшенем ». Он начал свой бизнес в Корее с шести кусочков жареной курицы от 280 до 330 фунтов стерлингов и продал около 900 штук в качестве начала своей карьеры. [8] Это было «воспринято как отличное дополнение к разливному пиву»; слово для соединения, " чимаек""- это сочетание слов" цыпленок "и" маэкджу ", что в переводе с корейского означает пиво. [11]

Известный сорт с пряным покрытием, также известный как яннём-чикин , начал свою историю в 1982 году Юн Чжонге, который продавал Pelicana Chicken в Тэджоне . Он заметил, что клиенты в его ресторане изо всех сил пытались жевать твердые хрустящие слои жареного цыпленка, что приводило к таким неудобствам, как царапина на небе . Юн решил изменить традиционную жареную курицу, чтобы смягчить твердую оболочку курицы, и удовлетворить больше корейских клиентов, замариновав ее сладко и остро. [9] Ян утверждает, что, несмотря на пряный вкус, самые первые яннём-чикин не включали кочуджан в качестве одного из ингредиентов для маринования. [8]

Жареная курица получила дальнейшую популярность, когда в 1984 году Kentucky Fried Chicken открыла магазины в Южной Корее. [12] [13]

Азиатский финансовый кризис в конце 1990 - х годов способствовали несколько ресторанов , продающих жареную курицу , как увольняют рабочих , открытые рестораны куриные. [14] В последние годы, из-за насыщения рынка в Корее, многие из основных корейских сетей по производству жареной курицы, такие как Mexicana Chicken, Genesis BBQ, Kyochon Chicken и Pelicana Chicken, расширились, открыв новые представительства в Соединенных Штатах , Китае , Канада и Юго-Восточная Азия . [15]

К 2013 году в Южной Корее было более 20000 ресторанов, где подают жареную курицу, а к 2017 году - 36000. [16] [17] Почти треть курицы, потребляемой в Южной Корее, жарят; Смитсоновский институт называет это «повсеместным продуктом питания». [18] [19]

Во время пандемии COVID-19 международная сеть Bonchon была одной из немногих сетей ресторанов, которые продолжали добавлять магазины. [20]

Разновидности [ править ]

Банбан (половина приправленной и половина обычной) курица

Приправляя [ править ]

  • Huraideu-chikin ( 후라이드 치킨 , «жареный цыпленок») - часто называемый просто huraideu ( 후라이드 ), это основная жареная курица.
  • Яннём-чикин (양념 치킨, «курица с приправами») - жареный цыпленок, покрытыйсладко-острым соусом на основекочучжана. [1]
  • Банбан ( корейский :  반반 ; Hanja : 半 半, «половина-половина») - сокращенно от yangnyeom ban, huraideu ban ( 양념 반, 후라이드 반 , «половина yangnyeom , половина huraideu ») часто используется для обозначения курицы, которую подают наполовину. приправленный и наполовину простой. [21]
  • Ganjang-chikin ( 간장 치킨 , «цыпленок в соевом соусе») - жареный цыпленок, покрытыйсладким и соленым соусом на основе ганджан , который часто также бывает чесночным. [22]
  • Padak (파닭, «курица лукшалот») - жареная курица увенчанный или задушены с большим количеством тонко измельченных зеленого лука. [1] [23]

По стилю [ править ]

  • Тонгдак (통닭, «целая курица») - также называемый йеннал-тонгдак (옛날 통닭, «целая курица старых времен») [24], это целая курица в стиле 1970-х, обжаренная во фритюре в масле. [1]
  • Сунсал-чикин ( 순살 치킨 , «цыпленок из чистого мяса») - курица без костей. [1]

Корейские бренды [ править ]

  • bb.q «Курица» (сокращение от «лучшее из лучшего качества», а не барбекю), которая фигурирует во многих корейских драмах, таких как « Страж: Одинокий и великий бог» и « Аварийная посадка на тебя» [25] [26]
  • BHC [27]
  • Курица Бончон (본촌 치킨)
  • Барбекю Буломан Сутбул (불로 만 숯불 바베큐) [28]
  • Цыпленок Чунгман (충만 치킨) [29]
  • Дашаранг (다사랑) [30]
  • Goobne Chicken (굽네 치킨) [31]
  • Киохон (교촌)
  • Мексикана (멕시 카나)
  • Цыпленок Нене (네네 치킨) [32]
  • Норанг Тонгдак (노랑 통닭) [33]
  • Пурадак (푸라 닭) [34]

См. Также [ править ]

  • Chimaek

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Ким, Вайолет (22.06.2015). «Следите за своим крылом, KFC! Корейский жареный цыпленок (и пиво) уже здесь» . CNN . Архивировано 11 февраля 2017 года . Проверено 10 февраля 2017 .
  2. ^ a b Москина, Юлия (7 февраля 2007 г.). «Корейцы делятся своим секретом курицы с хрустящей корочкой» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 марта 2013 года .
  3. ^ (на корейском языке) 전, 경하 (2017-02-06). «[우리 식생활 바꾼 음식 이야기] 기름 · 닭 · 소스 388 가지 맛 '치킨 공화국'… 20 년간 외식 메뉴 1 위» . Сеул Синмун . Архивировано 12 февраля 2017 года . Проверено 11 февраля 2017 .
  4. ^ (на корейском) «치킨 (курица)» . Стандартный словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Архивировано 12 февраля 2017 года . Проверено 11 февраля 2017 .
  5. ^ "치킨 (курица)" . Базовый корейский словарь . Национальный институт корейского языка . Архивировано 12 февраля 2017 года . Проверено 11 февраля 2017 .
  6. ^ (на корейском) «닭 - 튀김» . Стандартный словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Проверено 11 февраля 2017 .
  7. ^ a b "프라이드 치킨 (жареный цыпленок)" . Национальный институт корейского языка . Проверено 11 февраля 2017 .
  8. ^ a b c "우리나라 치킨 의 유래 와 역사 - 치킨 이 지배 하는 나라, 한국" . 이과 의 읽을 거리 . KBS2 . Дата обращения 5 июня 2015 .
  9. ^ a b c «История жареной курицы по-корейски» . The Korea Herald . Архивировано 11 февраля 2017 года . Проверено 11 февраля 2017 .
  10. ^ "Первый франчайзер по жареной курице в Корее, Lims Chicken" . AgraFood . Архивировано 25 марта 2017 года . Проверено 25 марта 2017 .
  11. ^ Берри, Харрисон. «Слава богу цыплят: в Han's Chimaek подают самую хрустящую жареную курицу в Бойсе» . Айдахо Пресс . Проверено 3 августа 2020 .
  12. Ким, Вайолет (22 июня 2015 г.). «КУЛИНАРНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ: следите за своим крылышком, KFC! Корейский жареный цыпленок (и пиво) уже здесь» . Архивировано 22 января 2020 года . Дата обращения 1 августа 2020 .
  13. Ким (김), Бора (보라) (21 августа 2019 г.). « ' 원조 KFC' 양념 치킨 제 2 전성기» [Второй период расцвета курицы Яннёма «Оригинальный KFC»]. The Korea Economic Daily, Hankyung (한국 경제) . Архивировано 9 июля 2020 года . Проверено 8 июля 2020 .
  14. ^ Петерсон, Сесилия; Ри, Кристалл (18 октября 2017 г.). «Как корейская жареная курица, также известная как« Candy Chicken », стала транснациональной комфортной едой» . Смитсоновский журнал . Архивировано 18 июля 2020 года . Проверено 1 августа 2020 .
  15. ^ "Цыпленок халлю в ближайшее время" . The Korea Times .
  16. Ким, Вайолет (22 июня 2015 г.). «КУЛИНАРНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ: следите за своим крылышком, KFC! Корейский жареный цыпленок (и пиво) уже здесь» . Архивировано 22 января 2020 года . Дата обращения 1 августа 2020 .
  17. ^ DURAI, ABIRAMI (22 июля 2019). «Как жареный цыпленок по-корейски стал таким популярным» . Архивировано 30 января 2020 года . Проверено 31 января 2020 года .
  18. ^ Ен (연), Seungwoo (승우) (11 сентября 2018). "후라이드 치킨 이 없던 시절 우린 닭 을 어떻게 먹었 을까?" [Как мы ели курицу в то время, когда не было жареной курицы?]. FarmInsight (на корейском языке). Архивировано 26 июля 2020 года . Проверено 29 января 2020 года .
  19. ^ Петерсон, Сесилия; Ри, Кристалл (18 октября 2017 г.). «Как корейская жареная курица, также известная как« Candy Chicken », стала транснациональной комфортной едой» . Смитсоновский журнал . Архивировано 18 июля 2020 года . Проверено 1 августа 2020 .
  20. ^ Мейнард, Мишлен. «По мере того, как другие рестораны закрываются, растет Бончон, известный своей корейской жареной курицей» . Forbes . Проверено 1 августа 2020 .
  21. ^ Бернинг, Дейл (2017-01-07). «Рэйко Хашимото:« Я никогда не покупаю ничего готового - даже бутерброды » » . Хранитель . Архивировано 10 февраля 2017 года . Проверено 11 февраля 2017 .
  22. ^ «Семь мест в Сингапуре, где можно попробовать жареную курицу» . Малайская почта . 2016-04-09 . Проверено 11 февраля 2017 .
  23. ^ Гарсиа, Джозеф Л. (2016-12-08). «Множество вкусов корейской жареной курицы» . BusinessWorld . Проверено 11 февраля 2017 .
  24. ^ (на корейском языке) 김, 오희 (2016-08-25). "[스마트 리빙] 추억 의 그 맛, '옛날 통닭' 外" . Новости MBC сегодня . Проверено 10 февраля 2017 .
  25. ^ [1]
  26. ^ [2]
  27. ^ "БХК" . BHC (на корейском языке). Архивировано 23 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2019 .
  28. ^ "불로 만 숯불 바베큐" . www.bulloman.com . Архивировано 27 ноября 2019 года . Проверено 20 ноября 2019 .
  29. ^ "충만 치킨" . www.choongman.kr . Архивировано 01 декабря 2019 года . Проверено 20 ноября 2019 .
  30. ^ "다사랑 홈페이지 에 오신 것을 환영 합니다" . www.idasarang.com . Архивировано 13 ноября 2019 года . Проверено 20 ноября 2019 .
  31. ^ "굽네 치킨" . www.goobne.co.kr . Архивировано 23 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2019 .
  32. ^ "네네 치킨" . nenechicken.com (на корейском языке) . Проверено 23 апреля 2019 .
  33. ^ "노랑 통닭" . www.norangtongdak.co.kr (на корейском языке). Архивировано 18 ноября 2019 года . Проверено 20 ноября 2019 .
  34. ^ "푸라 닭 치킨" . puradak.com . Архивировано 19 ноября 2019 года . Проверено 20 ноября 2019 .