Куня ( арабский : كنية , kunyah ) [1] является текнонит в арабских именах , имя взрослого происходит от их старшего ребенка.
Кунья - это компонент арабского имени, тип эпитета , теоретически относящийся к первенцу сына или дочери носителя. В более широком смысле, это может также иметь гипотетические или метафорические ссылки, например, в псевдониме или псевдониме, без буквального обозначения сына или дочери. [2] Использование куньи подразумевает знакомую, но уважительную обстановку.
Кунья выражается использованием abū (отец) или umm (мать) в родительном падеже , т.е. «отец» или «мать» как почетное слово вместо или рядом с данными именами в арабском и исламском мире. в более общем смысле. [3]
Общее использование
Abū или Umm предшествует имени сына или дочери в родительном падеже ( iāfa ). Например, английским эквивалентом было бы называть человека «Отец Иоанна», если его старшего сына зовут Джон. Использование куньи обычно означает некоторую близость между говорящим и человеком, к которому обращаются, но это более вежливо, чем использование имени. Куня также часто используется со ссылкой на политиков и других знаменитостейчтобы показать уважение.
Кунья также может быть прозвищем, выражающим привязанность человека к определенной вещи: например, Абу Бакр , «отец жеребенка верблюда», данное из-за любви этого человека к верблюдам; или Абу Хурайра , «отец кошек», полученный из-за его ухода и усыновления бездомных кошек. Кунья также может быть прозвищем, выражающим характеристику человека, например, в Умм Кульсум «мать пухлого лица», потому что характеристика « кулсум » говорится о ком-то с пухлым лицом.
Если также используется собственное имя при рождении, кунья будет предшествовать имени собственному. Таким образом: абу Мазин Махмуд , для «Махмуда, отца Мазена» (как, например, для Махмуда Аббаса ). В классических арабском , но не в каком - либо из разговорных диалектов, [ править ] Abū можно изменить в форму ABA и Аби ( винительный и родительный , соответственно), в зависимости от положения Куня в предложении.
В вестернизации арабских имен слова abū и abū l- иногда воспринимаются как независимая часть полного имени, подобная данному имени .
К мужчинам, у которых еще нет ребенка, часто обращается вымышленная кунья , чаще всего от известной или известной фигуры в мусульманской или арабской истории. [ необходимая цитата ] Например, куня человека с именем Халид , у которого нет наследника мужского пола, будет Абу Валид из-за известного мусульманского военачальника Халида ибн аль-Валида . Однако реже это было бы имя его отца.
Ниже приведены некоторые примеры широко используемой куни в арабском мире на основе имени человека (в отличие от имени его первенца мужского пола, особенно тех, у кого нет сыновей или молодых людей, которые еще не женились или не имели детей):
Собственное имя | Куня |
---|---|
Халид | Абу Валид |
Валид | Абу Халид |
Али | Абу Хусейн |
Хусейн | Абу Али |
Мухаммад | Абу Джассим / Касим / Касим * (в зависимости от регионального диалекта) |
Джассим / Касим / Касим | Абу Мухаммад |
Якуб | Абу Юсуф |
Юсуф | Абу Якуб |
Ибрагим | Абу Халил |
Халил | Абу Ибрахим |
- «Абу аль-Касим» - кунья пророка Мухаммеда.
Nom de Guerre
Среди арабских партизан и подпольных боевиков сложилась особая практика - использовать настоящие или вымышленные куньи в качестве noms de guerre .
Примеры этого включают лидера ИГИЛ Абу Бакра ( Ибрагим Авад Ибрагим аль-Бадри ). Куней Усамы бен Ладена был «Абу Абдулла». [4]
Смотрите также
- Все страницы с заголовками, начинающимися с Абу
- Текнонимия
Рекомендации
- ^ Shahpurshah Hormasji Hodivala, Исторические исследования в Моголов нумизматики, нумизматическая общество Индии, 1976 (репринт 1923изд.).
- ^ Pedzisai Mashiri, "Условие Адреса в шоне: A Социолингвистической подход" , Замбезия , XXVI (я), стр 93-110, 1999.
- ↑ Аннемари Шиммель, Исламские имена: Введение , Издательство Эдинбургского университета, 1989, ISBN 0-85224-563-7 , ISBN 978-0-85224-563-7
- ^ «Воля Усамы и арабские имена» , Coming Anarchy, 12 мая 2011 г.