L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim ( иврит : לשנה הבאה בירושלים ), букв. «В следующем году в Иерусалиме » - это фраза, которую часто поют в конце пасхального седера [1] [2] и в конце службы Нейла в Йом Кипур . [3] [4] Его использование во время Пасхи было впервые зарегистрировано Исааком Тирнау в его книге 15 века н.э., в которой каталогизируется Минхаггим различных общин ашкенази . [5] [6]
L'Shana Haba'ah вызывает общую тему в еврейской культуре - желание вернуться в восстановленный Иерусалим , и комментаторы предположили, что это служит напоминанием об опыте жизни в изгнании. [7] [8]
Задний план
Евреи, живущие в диаспоре, молятся «В следующем году в Иерусалиме!» каждый год в конце Пасхи и Йом Кипур. После разрушения еврейского храма надежда увидеть его восстановленным стала центральным компонентом еврейского религиозного сознания и наиболее распространенным способом выражения надежды религиозных евреев на будущее искупление . [9] Перевернутая фраза (« בירושלים לשנה הבאה ») встречается в стихотворении 10-го века Джозефа Ибн Абитура «Аамир Mistatter» [10], которое встречается в Каирской Генизе и встречается во многих ашкеназских махзорах как молитва для Шаббата перед Пасхой . [11] Поэма Исаака ибн Гийята « Едидеха ме-Эмеш» содержит эту фразу в более распространенной формулировке (« לשנה הבאה בירושלים »). [12] Исаак Тирнау в 15 веке нашей эры был первым, кто написал эту фразу во время Пасхи. [5] [6] Фаза не найден в работах , таких как Tanakh , в Талмуде или любой из Haggadot в Ришоним период , таких как Раши и Рабейну Тама . [13]
Талмуд изобилует заявлениями, подтверждающими высший религиозный статус Святой Земли, обязанность евреев жить там и уверенность в конечном коллективном возвращении еврейского народа. [14]
Еврейская вера утверждает, что, хотя Храм в Иерусалиме был разрушен дважды, он будет восстановлен в третий раз, что знаменует начало мессианской эры и сбора изгнанников . Некоторые еврейские ритуалы выражают желание стать свидетелями этих событий, выраженное во фразе L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim («В следующем году в Иерусалиме»). Например, пасхальный Седер завершается L'Шана Haba'ah B'Yerushalayim , [1] [2] [15] , а пятый и последний молебен о Йом Кипур , неила , заключает с продувкой в шофар и чтение L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim . [4] В Израиле евреи часто добавляют дополнительное слово к фразе: L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim habnuyah («В следующем году в восстановленном Иерусалиме»). [7]
Символизм
Росс предположил, что чтение L'Shana Haba'ah служит напоминанием о личном опыте изгнания, что «нам нужно примириться, чтобы действительно быть в Иерусалиме, городе, название которого предполагает мир ( шалом ) и завершенность ( шалеим ). ". [7] Берг также предположил, что чтение L'Shana Haba'ah «объединяет евреев как народ», потому что это напоминание об общем опыте жизни в изгнании, [8] и некоторые ученые отметили что цель чтения Л'Шана Хабаа в конце молитвы Нейла в Йом Кипур - выразить «наше глубокое желание воссоединиться с Шехиной в восстановленном Йерушалаиме ». [3] Досик также предположил, что L'Shana Haba'ah является одновременно молитвой «о прекращении изгнания и возвращении в Землю Израиля», а также «молитвой об окончательном искуплении, о мире и совершенстве для всего мира». ". [16]
Смотрите также
- Иерусалим в иудаизме
- Песах Песах
- Йом ха-Алия
Рекомендации
Цитаты
- ^ a b Кон-Шербок 2012 , стр. 36.
- ^ а б Сперо 2006 , стр. 157.
- ^ а б Гленн 2011 , стр. 315.
- ^ a b Латнер 1986 , стр. 102.
- ^ a b Guggenheimer 1998 , стр. 379.
- ^ а б Табори 2008 , стр. 60.
- ^ a b c Коппельман Росс 2000 , стр. 30.
- ^ а б Берг 2012 , стр. 11.
- Перейти ↑ Hoppe 2000 , pp. 1–3.
- ^ Ganz, Mē'îr (1826). Maḥzôr mik-kol haš-šānā: минхаг Полин (на иврите). בון.
- ^ «English Abstracts (תקצירים באנגלית)». Tarbiẕ . 71 (1-2): V – XIII. 2001. JSTOR 23600850 .
- ^ Елизур, Шуламит (2001). «Между Иосифом и Иосифом: Автор раннего Йоцера / בין יוסף ליוסף: לזהות מחברו של יוצר קדום». Tarbiẕ . 71 (1–2): 67–86. JSTOR 23600837 .
- Перейти ↑ Levine, 2014, p. 3
- ^ Мэдофф, Ваксман 2013 , стр. 24.
- Перейти ↑ Rubinstein 1986 , p. 7.
- ^ Dosick 1995 , стр. 137.
Общая библиография
- Берг, Нэнси Э. (2012). Изгнание из изгнания: израильские писатели из Ирака . SUNY Нажмите. ISBN 978-0791496428.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- Кон-Шербок, Дэн; Кон-Шербок, Лавиния (2012). Иудаизм: Руководство для начинающих . Публикации Oneworld. ISBN 978-1780741611.
- Досик, Уэйн Д. (1995). Живой иудаизм: полное руководство по еврейским верованиям, традициям и практике . Сан-Франциско: Харпер. ISBN 0060621192.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- Гленн, Цемач (2011). Тора Водаас Аггада . Публикации книжного магазина Израиля. ISBN 978-1600911514.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- Гуггенхаймер, Генрих (1998). Агада ученого: ашкеназская, сефардская и восточная версии . Джейсон Аронсон, Incorporated. п. 379. ISBN 978-1-4617-1012-7.
- Хоппе, Лесли Дж. (2000). Святой город: Иерусалим в теологии Ветхого Завета . Литургическая пресса. ISBN 978-0814650813.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- Коппельман Росс, Лесли (2000). Празднуйте !: Полное руководство по еврейским праздникам . Джейсон Аронсон. ISBN 1461627729.
- Латнер, Хелен (1986). Книга современного еврейского этикета: Путеводитель на все случаи жизни . Многолетняя библиотека. ISBN 0060970545.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- Левин, раввин Йози (2014). «Следующий год в Иерусалиме: краткая история надежды» (PDF) . Нью-Йорк: Еврейский центр .
- Медофф, Рафаэль; Ваксман, Хаим И. (2013). Исторический словарь сионизма . Рутледж. ISBN 978-1135966423.
- Рубинштейн, Леон (1986). Первые ласточки: Рассвет третьей алии . Книги Корнуолла. ISBN 0845347586.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- Сперо, Йехиэль (2006). Тронутый седером: Песах Аггада с волнующими душу историями и комментариями . Публикации Mesorah. ISBN 1422601064.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- Табори, Джозеф (2008). Комментарий JPS к Агаде: историческое введение, перевод и комментарий . Еврейское издательское общество. п. 60. ISBN 978-0-8276-0858-0.