Ladyfingers - это сухое сладкое будуарное печенье на яичной основе низкой плотности, имеющее форму большого пальца. Они являются основным ингредиентом во многих рецептах десертов, таких как мелочи и шарлотки , а также используются в качестве фруктовых или шоколадных покрытий для торта, а иногда и для бисквитного элемента тирамису . [1] Их обычно замачивают в сахарном сиропе или ликере , или в кофе или эспрессо для десертного тирамису . [2] Простые божьи пальцы обычно дают младенцам, они достаточно мягкие для прорезывания зубов, но их легко схватить и они достаточно твердые, чтобы не развалиться. [ необходима цитата]
Альтернативные названия | Савоярди, губчатые пальцы Будуар |
---|---|
Тип | Cookie-файлы |
Курс | Десерт |
Место происхождения | Савой |
Создано | Официальная кухня 15-го века Савойского герцогства (может предшествовать местной кухне) |
Основные ингредиенты | Мука , яичные белки , яичные желтки , сахар , сахарная пудра |
|
История
Ladyfinger возникла в конце 15 века при дворе герцогства Савойского и была создана по случаю визита короля Франции. Позже им было присвоено название Savoiardi и признано «официальным» придворным печеньем. [ необходима цитата ] Они были особенно оценены молодыми придворными и предлагались посетителям как образец местной кухни.
Имя
Они получили много региональных названий:
- В Аргентине: вайниллы
- В Австралии: «губчатые пальцы».
- В Австрии: Бискотте
- В Боснии, Хорватии и Сербии: piškote / piškoti
- В Бразилии: шампанское bolacha / biscoito («печенье с шампанским»).
- В Болгарии: бишкоти ( бишкоти )
- В Канаде: "божьи коровки".
- В Чили: galletas de champaña («печенье с шампанским»).
- В Китае: shǒuzhǐ bǐnggān (手指 饼干, «печенье на пальцах»).
- В Колумбии: lenguas («языки», от их формы).
- На Кубе: бискочо
- В Чехии: dlouhé piškoty («длинное бисквитное печенье») или cukrářské piškoty («кондитерское печенье»).
- Во Франции: будуары или печенье à la cuillère («печенье с ложкой / бисквиты») или бисквиты с шампанским.
- В Германии: Löffelbiskuits («печенье с ложкой / бисквиты»).
- В Греции: savouayiár ( σαβουαγιάρ , французская адаптация итальянского имени)
- В Гватемале: чикиадоры
- В Венгрии: babapiskóta («детский бисквит»).
- В Индонезии: kue lidah kucing («печенье с кошачьим языком»).
- В Иране: латифех ( لطیفه )
- В Израиле: бискот ( בישקוט )
- В Италии: савоярди
- В Северной Македонии: бисквити ( бисквити )
- В Мексике: soletas (« подошвы »).
- Во Фландрии и Нидерландах: lange vingers («длинные пальцы»)
- На Филиппинах: broas или broa (по-испански некоторые более питательные сорта хлеба, иногда неправильно написанные как brojas ); варианты включают camachile и lengua de gato
- В Польше: kocie języczki («кошачьи язычки») или biszkopty [3] («бисквиты / печенье»).
- В Португалии: biscoitos de champanhe («печенье с шампанским») или palitos la reine.
- В Румынии: пикотури
- В России: damskiye pal'chiki ( дамские пальчики , "дамские пальчики")
- В Словакии: cukrárske piškóty ( " Konditor в печенье")
- В Словении: bebi piškoti («детское печенье»).
- В Южной Африке: продается как "будуарное печенье", но наиболее известно как "пальчиковое печенье".
- В Испании: bizcochos де soletilla ( «маленькое единственное печенье»)
- На Тайване:手指 餅乾(«пальцы-печенье»).
- В Турции: кеди дили («кошачий язык»).
- В Соединенном Королевстве: «бисквиты», « будуарное печенье», «детское печенье», «савойское печенье» или «будуарные пальцы».
- В Соединенных Штатах: «божьи коровки» [4].
- В Уругвае и Венесуэле: плантильи («маленькие растения»).
- Во Вьетнаме: "Bánh Sâm Banh" (шампанское).
- В ультраортодоксальной еврейской общине (где они являются популярной безглютеновой закуской на Пасху) в качестве детских пальчиков (из соображений скромности [ цитата необходима ] )
Подготовка
Как и другие бисквитные торты, божьи коровки традиционно не содержат химических разрыхлителей , а их «губчатая» текстура зависит от воздуха, включенного в яйца. Однако некоторые бренды содержат бикарбонат аммония . В яичные белки и желтки , смешанные с сахаром , как правило , бьют по отдельности и сложить вместе с мукой. В них больше муки, чем в среднем бисквите. Смесь пропускается через кондитерский мешок короткими линиями на листы [1], что придает бисквитам заметную форму.
Перед запеканием сахарную пудру обычно просеивают сверху [1], чтобы получилась мягкая корочка. Готовые божьи коровки обычно накладываются на десерт, например, тирамису или мелочь.
Рекомендации
- ^ a b c Самая лучшая книга печенья . Лучшие дома и сады Ultimate Series. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. 2014. с. 169. ISBN. 978-0-544-33929-3. Проверено 29 января 2017 года .
- ^ Паркинсон, А. (2005). Итальянские десерты . А. Паркинсон. п. 63. ISBN 978-1-4116-4464-9. Проверено 29 января 2017 года .
- ^ Biszkopty (Polski) Carrefour. Польша.
- ^ Синклер, Чарльз (1 января 2009 г.). «Словарь продуктов питания: международные продукты питания и кулинарные термины от А до Я» . A&C Black - через Google Книги.
Внешние ссылки
СМИ, связанные с Ladyfingers (печенье) на Викискладе?