Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Норвегии говорят на многих языках . Из них норвежский язык является наиболее распространенным и основным официальным языком страны.

Норвежский [ править ]

Самый распространенный язык в Норвегии - норвежский. Это северогерманский язык , тесно связанный со шведским и датским языками , которые являются лингвистическими потомками древнескандинавского языка . Норвежский язык используется примерно 95% населения в качестве первого языка. В языке есть два отдельных письменных стандарта : нюнорск («новый норвежский», «новый» в смысле современного или современного) и букмол («книжный язык / язык / речь»), оба из которых являются официальными.

Борьба за норвежский язык [ править ]

Королевство Дания-Норвегия до 1814 года.

Борьба за норвежский язык, известная как Språkstriden по-норвежски, - это движение, уходящее корнями в норвежский национализм и 400- летнее датское правление в Норвегии ( см. Дания-Норвегия ). Язык койне (смешанный язык), известный как датско-норвежский ( Dansk-Norsk ), который развился в норвежских городах, был результатом того, что датский язык заменил норвежский язык в качестве языка высших слоев в этой стране (датский использовался в судах и правящий класс, а после лютеранской Реформации 1536 года он заменил латынь в качестве литургического языка). Принятие норвежской орфографии на датский язык привело к появлению письменного стандарта риксмол , который позже стал букмолом. Нюнорск, новый стандарт норвежского языка, основанный на разговорной речи в сельской Норвегии, был признан парламентом в 1885 году, а в 1892 году впервые появилась возможность использовать нюнорск в качестве языка начального обучения. К 1920 году нюнорск широко использовался в западной Норвегии и в горных долинах, где он до сих пор находится в крепости, а букмол использовался в более густонаселенных районах страны. Позже были предприняты попытки примирить эти два стандарта в Samnorsk , или «Общий норвежский язык», но это так и не увенчались успехом.

Букмол [ править ]

Букмол, письменный язык 80-90% норвежского населения, [1] основан на риксмоле, хотя он отличается по половому признаку, лексике, системе счета, склонности допускать конкретные окончания существительных в абстрактных ситуациях и дифтонги по сравнению с одиночными гласные. Риксмол был официально изменен на букмол в 1929 году.

Нюнорск [ править ]

Нюнорск был разработан лингвистом Иваром Осеном в 1850-х годах на основе сельского норвежского языка, а не культурного норвежского языка под влиянием Дании, на котором говорят в городах. Его первая официальная кодификация была проведена в 1901 году, в 1929 году ему было присвоено название Nynorsk, и он используется официально (наряду с букмолом) с 1938 года. Однако его использование снизилось: в 1944 году его использовали 34,1% (самое высокое зарегистрированное число). в 1971 году 17,5% населения, сегодня около 15% школьников изучают нюнорск в качестве письменного языка, а нюнорск, как сообщается, используется в качестве основной формы норвежского языка примерно 7,4% от общей численности населения, тогда как еще 5% переключаются между Букмолом и Нюнорском. [1]

Høgnorsk

Существует более консервативный вариант нюнорска, называемый Høgnorsk . У него мало активных пользователей, но его поддерживает организация Ivar Aasen-sambandet , основанная в 1965 году в ответ на самнорскую политику правительства того времени.

Саамские языки [ править ]

Географическое распространение саамских языков: 1. Южно-саамский, 3. Пите-саамский, 4. Луле-саамский, 5. Северный саамский.

В Саамы являются коренными в Северной Скандинавии, [2] [3] и , хотя они в основном принят норвежский, шведский, финский или русский -В в немалой степени политики официальной ассимиляции, [4] - некоторые до сих пор говорят на коренных Sami языков . Саамские языки, как квенский и финский, относятся к уральской языковой семье. Безусловно, наиболее распространенной формой саамского языка в Норвегии является северный саамский (на нем говорят около 15 000 норвежских саами). Другие - луле саами (на нем говорят около 500 человек в Норвегии), пит саами (который почти вымер) и южно-саамский (на котором в Норвегии говорят около 300 человек). Саамский и норвежский являются официальными языками Норвегии, и саамский язык защищен конституцией. [5] [6] [7]

Квен [ править ]

Графство Финнмарк
Графство Трумс

Говорит по людям квен , то язык квен является финским языком, тесно связанный с финским языком , и говорят некоторые пять-восемь тысяч людей на северо - востоке Норвегии, в частности , в Тромсе (в графстве Тромса ), TROMS ог Финнмарк и Финнмарк . Отражая ситуацию Meänkieli в Швеции , квен иногда считается диалектом финского языка и имеет большую степень взаимопонимания с языком.

Романи [ править ]

В ромах являются традиционно путешествующими людьми с корнями / наследием из Индии, и сегодня распространились по всей Европе .

Язык Romani , индоевропейский , индо-арийский язык ( в связи с другими языками , на которых говорят сегодня в Индии), делится на большое число диалектов. На двух из них, Tavringer Romani и Vlax Romani , говорят в Норвегии с населением 6000 и 500 человек соответственно.

Скандоромани - еще один цыганский диалект, коренной народ Норвегии, а также Швеции. На нем говорят путешественники романисуль (татер). Из-за блуждающего характера цыганского народа в Норвегии нет географической цитадели цыганского языка.

Норвежский путешественник (Роди) [ править ]

На нем говорят коренные норвежские путешественники , традиционно странствующее население, которое почти исключительно населяет юго-запад и юг Норвегии с примесью романисул, также известных как татер (норвежские и шведские цыгане) и йениче (немецкие путешественники).

Норвежский язык путешественников, также известный как роди, основан на норвежском языке, но в его лексике много заимствований из цыганского и немецкого языков Rotwelsch . Лексика Rotwelsch вошла через Yeniche, а лексика Romani вошла как из Scandoromani, на котором говорят путешественники Romanisæl (Tater) в Норвегии, так и из диалекта синти-романи, поскольку немецкий Rotwelsch имеет влияние синти.

Несмотря на лексику цыганского и немецкого происхождения Ротвельш, синтаксис, грамматика и морфология Роди полностью нордические. Несмотря на смешанные браки и смешение между путешественниками-ениче и романисульскими путешественниками, коренные норвежские путешественники сохранили свою собственную культуру, историю, традиции, самобытность и историю.

Нет данных о том, сколько норвежских путешественников в Норвегии говорят, но известно, что язык жив.

Иностранные языки [ править ]

В 2013 году в Норвегии было примерно 4,5 миллиона человек, которые в той или иной степени могли разговаривать на английском языке из 5,1 миллиона населения. [9] В настоящее время страна входит в пятерку лучших в рейтинге EF English Proficiency Index вместе со своими северными соседями . [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Альменнинген, Олаф (1996). "Нюнорск и Норег и даг" (PDF) . Norsk Språkråd . Архивировано из оригинального (PDF) 05.06.2011 . Проверено 10 октября 2009 .
  2. ^ Sammallahti, Пекка, 1990 Саамы Язык: прошлое и настоящее. Арктические языки: пробуждение. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО). Париж. ISBN 92-3-102661-5 
  3. ^ Sammallahti, Пекка, 1989. Лингвист смотрит на саамской Предыстория. Acta Borealia 2–1989 .
  4. ^ Минде, Генри. 2005. Ассимиляция саамов - реализация и последствия. Галду Чала: Журнал по правам коренных народов № 3. Каутокейно. ISBN 82-8144-012-0 
  5. ^ Викёр, Ларс С. (2017-10-17). "språk i Norge" . Магазин норске лексикон (на норвежском языке).
  6. ^ Norges grunnlov, § 108 (Конституция Норвегии, статьи 108, говоря саамский язык специально)
  7. ^ kirkedepartementet, Kultur- og (27 июня 2008 г.). "St.meld. Nr. 35 (2007-2008)" .
  8. ^ "Vedlegg 6. Opptelling av antall språk fordelt på pastere. Kilder: KOST, DUF og internett registreringer (UDI). 2012" . Статистическое управление Норвегии. С. 54–60 . Проверено 16 марта 2018 .
  9. ^ «Норвежский английский: язык слияния» . OxfordDictionaries.com . 7 марта 2014 . Проверено 11 марта 2015 года .
  10. ^ "ИНДЕКС ВЛАДЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ EF" . EF Education First . 2014 . Проверено 11 марта 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Борьба за норвежский язык
  • Отчет этнолога для Нюнорска
  • Отчет этнолога букмола
  • Этнологический отчет для квенов
  • Отчет этнолога для Роди

 Эта статья включает материалы, являющиеся  общественным достоянием, из документа CIA World Factbook : "2006 edition" .