Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Деревни, где говорят на разновидностях северо-восточного неоарамейского языка.
Деревни, в которых говорят на северо-восточном неоарамейском языке.

Заимствованные слова в ассирийском неоарамейском языке возникли в основном из-за контактов между ассирийским народом и арабами , персами , курдами и турками в современной истории , а также могут быть найдены в двух других основных диалектах, на которых говорит ассирийский народ, это халдейский нео-диалект. Арамейский и туройо . [1] Ассирийский - один из немногих языков, в котором большинство иностранных слов происходит из другой языковой семьи (в данном случае из индоевропейской ). [2]

В отличие от других неоарамейских языков, ассирийский имеет большое количество недавно введенных иранских заимствований . [3] В зависимости от диалекта, арабские заимствования также присутствуют в разумных пределах . [4] Некоторые турецкие заимствования - это тюркизированные слова арабского происхождения. [5] Отметим, что некоторые из заимствованных слов переработаны (или «ассирийские») и поэтому будут звучать несколько иначе, чем исходное слово . [6] Кроме того, некоторые заимствованные слова могут иметь несколько иное значение, чем в исходном языке. [7]

Список [ править ]

Ниже приводится список заимствований на ассирийском неоарамейском языке, разделенный на разделы в зависимости от исходного языка.

Заметки:

  • Сам исходный язык мог заимствовать это слово из другого языка. Они отмечены в разделах «Примечания».
  • Гласные обычно «длинные» в открытом слоге и «короткие» в закрытом слоге; исключения отмечены macrons на длинных слогов и Breves на коротких.
  • Ударение обычно приходится на предпоследний слог (исключения отмечаются острым ударением ). Также обычно ударение делается на односложных словах.
  • Близнецовые согласные обозначаются удвоенной буквой.
  • О транслитерации:
    • ʾ представляет собой простую голосовую остановку : [ʔ] .
    • ʿ представляет собой фарингализированную глоттальную остановку: [ʔˤ] .
    • представляет собой глухой глоточный фрикативный звук : [ħ] .
    • ġ представляет собой звонкий велярный щелевой звук : [ɣ] .
    • x представляет собой глухой велярный фрикативный звук : [x] или глухой увулярный фрикативный звук : [χ] .
    • q представляет собой безмолвную увулярную остановку : [q] .
    • представляет собой бездыханный безмолвный велярный стоп : [k˭] .
    • P представляет собой неаспирированные безмолвные билабиальные остановки : [P] .
    • представляет собой фарингализированный глухой альвеолярный фрикативный звук : [sˤ] .
    • š представляет собой глухой постальвеолярный щелевой звук : [ʃ] .
    • ž представляет собой звонкий постальвеолярный щелевой звук : [ʒ] .
    • представляет собой глухой зубной щелевой звук : [θ] .
    • представляет собой фарингализированное глухое альвеолярное взрывчатое вещество : [tˤ] .
    • j представляет звонкий постальвеолярный аффрикат : [d͡ʒ] .
    • č представляет собой простой безголосый постальвеолярный аффрикат : [t͡ʃ] .
    • č̣ представляет собой фарингализированный безголосый постальвеолярный аффрикат: [t͡ʃˤ] .

Арабский [ править ]

Персидский [ править ]

Курдский [ править ]

Турецкий [ править ]


Другое [ править ]

Эти иностранные слова заимствованы из европейских языков:

См. Также [ править ]

  • Халдейский неоарамейский язык (также считается диалектом ассирийского), в котором также используются некоторые из этих заимствованных слов.
  • Список английских слов семитского происхождения
  • Список заимствований на классическом сирийском языке
  • Гибридное слово
  • Морфология
  • Романизация сирийского языка

Ссылки [ править ]

  1. Йылдыз, Ефрем (2000), Арамейский язык и его классификация , Журнал ассирийских академических исследований 14: 1
  2. ^ Odisho, Эдвард Y. (2002). «Роль устремления в переводе заимствованных слов на арамейский и арабский», В. Арнольд и Х. Бобзин (ред.): Sprich doch mit deinen Knechten aramäisch, wir verstehen es! 60 Beiträge zur Semitistik. Festschrift für Otto Jastrow zum 60 Geburtstag, Wiesbaden, 489-502.
  3. ^ Younansardaroud, Хелен, сингармонизм в Sarda: РИД Диалект , журнал ассирийских академических исследований 12: 1 (1998): 77-82.
  4. ^ Неоарамейский диалект Барвара, Джеффри Хан, Бостон, 2008
  5. ^ Ямаути, Эдвин М., греческий, иврит, арамейский или сирийский? Критика утверждений Г. М. Ламсы в отношении сирийской пешитты , Bibliotheca Sacra 131 (1974): 320-331.
  6. ^ Йоханнан, Авраам, Некоторые замечания относительно произношения современного сирийского языка , Журнал Американского восточного общества 25 (1904)
  7. ^ Younansardaroud, Хелен (1999). «Влияние современного персидского языка на диалект Särdä: rïd», Journal of Assyrian Academic Studies, XIII: 65-68.