Фонология маори типична для полинезийского языка , его фонетический набор является одним из самых маленьких в мире со значительными вариациями в реализации. [1] Язык маори сохраняет протополинезийскую структуру слогов: ( C ) V (V (V)), без закрытых слогов . [2] [3] [4] Образец ударения непредсказуем, в отличие от многих других полинезийских языков. [5]
Фонемы
Звуковая система маори консервативна; он близок к системе, существовавшей в прото- центрально-восточном полинезийском языке. [6] В большинстве диалектов маори есть 10 согласных и 5 гласных фонем . [6] Самыми нестабильными фонемами являются / f / и / ŋ / . [7]
Несмотря на широко распространенное мнение, что фонетическая система маори проста и понятна, в действительности реализация фонем маори значительно отличается; это зависит от возраста говорящего, выбранного регистра и других факторов. [8]
Наиболее частыми фонемами маори являются / a / (18%), / i / (11,3%), / t / (9,8%). [9] В среднем тексте гласные составляют чуть более 60% всех фонем. [9] Чрезвычайно редко встречаются несколько комбинаций: / fo / , / fu / ; также / wo / и / wu / можно найти только в заимствованных словах . [3] Причина того, что первые две комбинации стали редкими, заключается в том, что * f + округленная гласная стала слиться с * s> / h / ; вторая пара не была засвидетельствована ни в каких реконструкциях протополинезийского языка. [10]
Согласные буквы
Необычной особенностью маори является отсутствие сибилянтов , наиболее часто встречающегося типа фрикативных согласных, а также отсутствие / j / - самой распространенной полусвободной фонемы в мировых языках. [11]
Губной | Корональный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ŋ | |
Стоп | п | т | k | |
Fricative | ж | час | ||
Приблизительный | w [NB 1] | |||
Жидкость | р |
Невокализованные фонемы / ч / , и щелевые аллофоны из / т / и / к / спорадический озвученному в быстрой речи. Обесценивание сонорантов также было подтверждено в той же среде. [8]
В заимствованных словах / h / влияет на окружающие гласные, делая их более близкими . [12]
Реализация / т / и / к / могут быть palatalised или velarised ; / t / перед / i / и / u / меняется на аффрикат [ t͡ʃ ] , особенно если это встречается в последнем слоге фразы. [8] Начиная с 19-го века, как / t /, так и / k / все чаще используются без наддува. Артикль te можно произносить как [ ðə ] в безударной среде. [8] Иногда / k / озвучивается до [ɣ] безударными слогами. [8]
Место сочленения с / ч / зависит от последующего гласного: Привет ( «рыба») произносится как [ či ] , но в Хоа ( «друг») / ч / становится губной [ H ] .
Большинство произносит / е / в [ е ] , [8] , но исторически [ ɸ ] доминировали; реализации [ ʍ ] и [ h ] также произошли (см. # Историческая фонология ).
/ Г / фонема наиболее часто реализуется как [ ɾ ] . Иногда это произносится как [ ɹ ] (в kōrero «речь», т. Е. Неродная ) и [ l ] ; по данным XIX века, это [ какой? ] был обычным явлением для диалектов Южного острова , но встречается повсеместно. [13]
Гласные звуки
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я , я | / u / , / uː / [NB 1] | |
Середина | е , еː | о , оː | |
Открыть | / а / , / аː / |
Количество фонем невелико, поэтому их реализация значительно варьируется. [13]
Гласные в конце фразы могут быть сокращены. Это особенно верно для коротких гласных, но случается и с долгими в быстрой речи. [8]
Традиционно фонемы маори / u / и / uː / произносились как гласные заднего ряда. Частично из-за влияния новозеландского английского языка , большинство молодых людей теперь понимают их как центральные гласные , то есть [ ʉ ] . [14] [15]
Для монофтонгов маори существуют минимальные пары, различающиеся длиной гласных : [16]
- kēkē ('подмышка') ~ keke ('пирог')
- kākā (' новозеландское кака ') ~ kaka (' стебель ')
- kōkō (' туи ') ~ koko ('лопата')
- kīkī ('говорить') ~ kiki ('пнуть')
- kūkū (« новозеландский голубь ») ~ kuku («страх»)
Долгие гласные произносятся примерно вдвое дольше, чем их короткие аналоги. [17]
Некоторые лингвисты считают долгие гласные вариантами кратких, а другие считают их отдельно. Первый подход подтверждается тем фактом, что длинные гласные просодически ведут себя так же, как последовательности гласных. Например, указатель повелительного наклонения / e / имеет нулевой вариант перед глаголами с тремя и более morae :
- e noho 'садись!'
- e tū ' вставай !'
но:
- patua 'ударил его!'
- kīa 'скажи это!'
Это совместимо с анализом long [i:] as / ii / , таким образом kīa / kiia / . [18]
Второй подход поддерживается разницей в качестве между короткими гласными и соответствующими долгими гласными [18], при этом долгие гласные занимают более периферийное положение. [17] Это особенно заметно в паре / a / ~ / aː / : [19]
- / a / реализуется как [ ɐ ] ;
- / aː / реализуется как [ ɑː ] .
Помимо монофтонгов, у маори много дифтонговых гласных фонем. Хотя возможны любые сочетания коротких гласных, исследователи расходятся во мнениях относительно того, какие сочетания составляют дифтонги. [3] Частотный анализ формант выделяет / aĭ / , / aĕ / , / aŏ / , / aŭ / , / oŭ / как дифтонги. [17]
Фонотактика
Фонотактика маори часто описывается термином « мора », который в данном контексте представляет собой комбинацию короткой гласной и предшествующей согласной (если присутствует). Долгие гласные и дифтонги считаются двумя морами. С помощью этих единиц легче установить границы для дублирования , определить алломорфы для некоторых частиц, а также может быть важно определить поэтический размер поэзии маори . [4]
- кауматуа ('старейшина'): [4]
- четыре слога : /kau.maa.tu.a/
- шесть мора: /ka.u.ma.a.tu.a/
Например, когда слово АКО ( «учиться») является редуплицируется , приведённый слово akoako ( «дать или совещаются») подчеркнул первый слог, в то время как редупликация -ого ( «разбудить») - ohooho (» бодрствовать ') - часто ударение на второй слог. Причина в том, что / oa / в первом примере представляет собой последовательность коротких гласных, а / oo / образует пик из одного слога. [20]
Стресс
В большинстве полинезийских языков подчеркивается предпоследняя мора слова, но ударение маори следует многим тщательно продуманным правилам, которые до сих пор остаются не до конца понятыми. [5] Одно из правил требует присвоения иерархии слогов, и если более одного слога получают наивысший ранг, первый из них подвергается ударению: [5]
- слоги с долгими гласными или близнецовыми группами
- слоги с дифтонгами
- слоги с короткими гласными
В дополнение к словесному ударению у маори есть фразовое ударение, которое приходится на предпоследнюю мора: [21]
- Ko te rangatíra, o tēnei márae ( рангатира этого марэ )
- Ko te maráe, o tēnei rangatira (мараэ этой рангатира)
Это правило также может применяться к словам, которые были образованы добавлением продуктивных пассивных суффиксов и суффиксов номинализации : [21]
- káranga ('призывать')> karánga-tia ('быть названным')
- рангатира ('вождь')> рангатира-танга ('вождество')
В повторяющихся словах первый слог повторяющейся последовательности имеет первичное ударение, в то время как вторичное ударение приходится на первый слог второго повторения: [21]
- āníwanìwa ('радуга')
Первый слог приставки whaka- («вызывать что-то») никогда не подвергается ударению , но [ требуется пояснение ], если он добавляется к слову, начинающемуся с гласной, и образует дифтонг или долгую гласную, полученный слог перемещается выше в иерархия слогов и может быть подчеркнута: whakap u ta («возникать; публиковать»), но whak aa ko («учить»). [22]
Заимствования с английского вообще не соответствуют правилам. [22] Многие исследователи отмечают значительные различия в характере стресса. [23]
Историческая фонология
Реконструкции предполагают, что в Протоокеаническом языке было 23 согласных фонемы, [24] и только 13 остались в Прото-полинезийском : [25] глухие и звонкие стоп-согласные, которые контрастировали в Протоокеаническом, слились, остались только три из пяти назальных согласных , еще две. согласные полностью исчезли, но в то же время протополинезийцы приобрели различие по длине гласных . [26] Маори сохраняет все пять гласных протоокеанской. [27] С фонотаксической точки зрения протополинезийцы потеряли группы согласных и согласные в конце слога, хотя их рефлексы все еще можно обнаружить: пассивная форма слова inu «пить» - inumia , от * inum + ia. [27] Протополинезийские * ʔ и * h исчезли у маори, в то время как * l и * r были объединены в / r / (исчезновение / h / и / l / - / t / слияние - типичные инновации, которые можно найти среди языков Ядерной Полинезии , а исчезновение / ʔ / типично для прото-центрально-восточных полинезийских языков. [2]
Протополинезийский | *п | * т | * к | * м | * п | * ŋ | * w | * f | * l | *р | * с | * q | *час |
Маори [27] | / p / | / т / | / k / | / м / | / п / | / ŋ / | / w / | / ф / , / ч / , / ш / | / г / | / ч / | - | - |
NB: / w / - очень редкий рефлекс * f, который в пяти словах засвидетельствован как начальный * faf- стал / wah / , например, * fafine> wahine 'женщина', * fafa> waha 'рот'. [2] Тот же результат начального * faf- также встречается в других центрально-восточных полинезийских языках , например, гавайском ( wahine 'женщина', waha 'рот'). [28]
Вообще говоря, протополинезийское * f> / h / перед лабиализированными гласными, но изначально это / f / перед нелабиализированными гласными. [29] Исключения, вероятно, отражают то, что слияние * f и * s заняло значительное время. [29] / ф / ~ / ч / изменение также рассматривается в говорах: * FEA> / FEA / в западных говорах Северного острова , но / HEA / в восточных диалектах. [30]
Многие омофоны образовались из-за сокращения фонетического инвентаря: например, слово tau («подходящий») и слово tau («сезон») восходят к протополинезийским * tau и * taqu, соответственно. Другим следствием этого изменения является частое появление долгих гласных: протополинезийский * kehe> kē . [2]
Маори сохраняет все гласные, которые были в Протоокеаническом, но они претерпели систематические изменения: [31]
- Прото-полинезийский * u> / o / во втором слоге (нововведение во всех ядерных полинезийских языках)
- слово-первоначально, * a> / o / ( таитское нововведение)
- иногда * a> / o / (встречается во многих полинезийских языках нерегулярно)
Одним из многих примеров нерегулярных изменений, произошедших с маори, является протополинезийское * lima ('рука')> Māori / riŋa / , хотя родственное слово * lima ('пять') на языке маори превратилось в / rima / ; другой - это изменение от прото-восточно-полинезийского * aanuanua («радуга»)> ānuanua на таитянском языке , превращаясь в āniwaniwa на языке маори. [30]
У маори много дублетов, таких как / raŋo / = / aro / (от протополинезийского * laŋo) и / pouaru / (Северный остров) = / poueru / (Южный остров). [30] Многие из них происходят из-за метатезиса или перестановки звуков. В случае с маори метатезис переключает соседние гласные, согласные или слоги; в дополнение к этому существует редкий тип метатезиса, который включает звуковые особенности вместо сегментов: в tenga ~ kenakena («кадык») место артикуляции согласных изменяется при сохранении назальности; в инохи ~ унахи («весы») предметом метатезиса является лабиализация гласного, но не высота гласного . [32] Некоторые морфемы имеют алломорфы : например, префикс / ŋaːti / меняется на / ŋaːi /, если он предшествует слову, которое начинается с / t / : / ŋaːti porou / , но / ŋaːi tahu / ; то же самое можно наблюдать в отношении / motu / («остров»): / mou tohoraː / , остров Мутохора . [32]
Маори претерпел несколько заметных звуковых изменений за последние 200 лет, скорее всего, под влиянием новозеландской фонетической системы английского языка : звук, представленный с помощью wh⟩, изменился с [ɸ] на [f] ; прекратить согласные / п / , / т / , / к / приобретенное стремление; / əʊ / и / oʊ / объединены. [33] Лингвисты изучили несколько записей говорящих на маори и английском языке разных возрастов, которые были сделаны в 1940-х годах Новозеландской радиовещательной службой, и пришли к выводу, что изменение действительно имело место. В качестве примера результаты для wh можно найти ниже [ требуется пояснение ] : [33]
- / ɸ / 50%
- / ʍ / 18%
- / f / 13%
- / час / 20% [NB 2]
Количество безнаддувных / п / , / т / , / к / постепенно увеличивалось, это изменение также заметно на записях говорящих разного возраста: [34]
- запись 1947 года, информатор 1885 года рождения: 6% аспирантов
- запись 2001 г., информатор 1934 г. рождения: 49% аспирантов
- запись от 2001 г., информатор 1972 г.р .: 88% безнаддувных
Орфография
Согласные буквы | Краткие гласные | Долгие гласные | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Фонема | / p / | / т / | / k / | / м / | / п / | / ŋ / | / w / | / f / | / г / | / ч / | / а / | / e / | / я / | / о / | / u / | / aː / | / eː / | / iː / | / oː / | / uː / |
Орфография | п | т | k | м | п | нг | ш | wh | р | час | а | е | я | о | ты | ā | ē | я | ō | ū |
Региональные вариации
Хотя современные маори в значительной степени стандартизированы вокруг формы, которая ранее была в основном найдена на центральном Северном острове, исторически существовали региональные вариации, одна из которых - южные маори - была возрождена в очень ограниченной степени. Этот диалект демонстрирует заметные фонологические вариации, особенно в существовании апокопа . Некоторые согласные также изменены в этом диалекте: / k / заменяет / ŋ / , / w / заменяет / f / , и / l / используется вместо / r / в некоторых областях.
Смотрите также
- Новозеландская фонология английского языка
Заметки
- ^ a b Фонемы / w / и / u / похожи по артикуляции, но контрастируют в таких словах, как tawa (« дерево тава ») и taua («ты и я»).
- ^ ⟨Wh⟩ представляет / h /, когда оно предшествует / a / , обычно в безударном префиксе whaka- .
Рекомендации
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 15, 77.
- ^ а б в г Харлоу 2006 , стр. 17.
- ^ а б в Харлоу 2006 , стр. 69.
- ^ а б в Харлоу 2006 , стр. 71.
- ^ а б в Харлоу 2006 , стр. 82.
- ^ a b Харлоу 2006 , стр. 62.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 65.
- ^ Б с д е е г Harlow 2006 , с. 76.
- ^ a b Харлоу 2006 , стр. 68.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 70.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 63.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 64.
- ^ a b Харлоу 2006 , стр. 77.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 80.
- Перейти ↑ Bauer 1993 , p. 531.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 66.
- ^ а б в Харлоу 2006 , стр. 79.
- ^ a b Харлоу 2006 , стр. 67.
- Перейти ↑ Bauer 1993 , p. 525.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 73.
- ^ а б в Харлоу 2006 , стр. 83.
- ^ a b Харлоу 2006 , стр. 84.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 85.
- Перейти ↑ Ross 1998 , p. 14.
- ^ Магск 2000 , стр. 22.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 15–16.
- ^ а б в Харлоу 2006 , стр. 16.
- ^ Магск 2000 , стр. 61.
- ^ a b Харлоу 2006 , стр. 18.
- ^ а б в Харлоу 2006 , стр. 20.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 19.
- ^ a b Харлоу 2006 , стр. 21.
- ^ a b Харлоу 2006 , стр. 22–23.
- Перейти ↑ Harlow 2006 , p. 23.
Библиография
- Бауэр, Винфрид (1993). Маори . Лондон: Рутледж.
- Харлоу, Рэй (2006). Маори, лингвистическое введение . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-80861-3.
- Марк, Джефф (2000). Темы по полинезийским языкам и истории культуры (PDF) . Тихоокеанская лингвистика 504. Канберра: Австралийский национальный университет.
- Росс, Малкольм (1998). «Фонология и морфология протоокеанических». В Росс, Малькольм; Поли, Эндрю; Осмонд, Мередит (ред.). Лексикон протоокеанического: культура и окружающая среда древнего океанического общества (Том 1: Материальная культура) (PDF) . Тихоокеанская лингвистика C-152. Канберра: Австралийский национальный университет.