Матфея 3: 4 | |
---|---|
← 3: 3 3: 5 → | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Matthew 3: 4 четвертый стих третьей главы из Евангелия от Матфея в Новом Завете . Стих встречается в разделе, представляющем Иоанна Крестителя с этим стихом, описывающим его одежду и диету.
Содержание [ править ]
В Библии Короля Иакова этот текст гласит:
- И у того же Иоанна была одежда
- из верблюжьего волоса и кожаного
- опоясать чресла его; и его
- мясо было саранчой и диким медом.
World английской Библии переводит проход , как:
- Теперь сам Джон носил одежду
- из верблюжьей шерсти, с
- кожаный пояс на талии.
- Его пищей была саранча и дикий мед.
Текст Весткотт-Хорта 1881 года :
- αυτος δε ο ιωαννης ειχεν το ενδυμα αυτου απο τριχων καμηλου
- και ζωνην δερματινην περι την οσφυν αυτου
- η δε τροφη ην αυτου ακριδες και μελι αγριον
Собрание других версий см. В BibleHub от Матфея 3: 4.
Анализ [ править ]
Библеист Джон Нолланд отмечает, что решение автора Евангелия от Матфея дать описание одежды и диеты Джона показывает, что и то, и другое необычно и заслуживает комментария. То, что автор нигде в Евангелии не дает описания одежды Иисуса или его учеников, означает, что они не принимали никакой формы нетипичной одежды. [1]
Этот стих сыграл важную роль в развитии христианского монашества , а Иоанн Креститель считался образцом аскета . Скудная еда и неудобная одежда, в том числе ношение рубашек для волос, стали рассматриваться как идеал христианского аскетизма. Жан Кальвин полностью отверг эту интерпретацию. Он не видел в этом стихе Иоанна Крестителя как идеал, а скорее представлял точный портрет человека, вынужденного жить в пустыне. Для Кальвина святость и популярность Иоанна возникли не из-за его аскетизма, а вопреки ему. [2]
Большинство ученых считают, что описание одежды Иоанна Крестителя является сознательным отголоском описания пророка Илии , который, как сказано в 4 Царств 1: 8 , носил «одежду из волос и кожаный пояс на талии». [3] Иероним, кажется, придерживается этой позиции, говоря: «Его кожаный пояс, который также носил Илия, - знак умерщвления». Нолланд отмечает, что нигде, кроме Евангелий, верблюжья шерсть не упоминается как одежда аскета. Единственное упоминание об одежде из верблюжьей шерсти, о которой он знает, находится в парадоксографе Аполлония., что говорит о роскошной одежде из гладкой верблюжьей шерсти. Более распространенной для очень бедных была бы одежда из козьей шерсти. [4] Однако в Ветхом Завете, в Захарии 13: 4 написано: «В тот день всякий пророк постыдится своего пророческого видения. Они не станут носить одежду пророка из волос, чтобы обмануть ", поэтому можно с уверенностью предположить, что одежда из волос была одеждой пророка в иудейской традиции. [5] В наше время Институт производителей кашемира и верблюжьей шерсти утверждает, что «туземные путешественники по пустыне носят одежду из верблюжьей шерсти, чтобы защитить себя от жары» [6].
Диета Иоанна Крестителя была в центре многих дискуссий. [7] В течение многих лет, греческий : ἀκρίδες ( akrides ) был интерпретирован как в виду не саранча , насекомого, а скорее семенных стручков в рожкового дерева. Но греческое слово так не используется [8], и сегодня это понятие обычно отвергается. [9] Саранча упоминается в Библии еще 22 раза, и все остальные упоминания совершенно ясно относятся к насекомым. Саранчу по-прежнему едят в Аравии . В сыром или жареном виде они довольно питательны и являются источником многих витаминов. Хотя большинство насекомых считалисьнечистым по Моисееву закону , в Левит 11:22 конкретно говорится, что саранча разрешена. Изображение Иоанна Крестителя как поедающего стручки семян, а не насекомых, возможно, связано с брезгливостью по поводу того, что такая уважаемая фигура ест насекомых, а также из-за веры в то, что настоящий аскет должен быть полностью вегетарианцем . [3] [8] То, что подразумевается под медом , также оспаривается. Хотя в то время пчелиный мед был обычным продуктом питания в этом районе, Джонс считает, что он относится к камеди тамариска , безвкусной, но питательной жидкости, а не к меду, производимому пчелами. [10]
Комментарий отцов церкви [ править ]
Псевдо-Златоуст : Сказав, что он голос вопиющего в пустыне, Евангелист хорошо добавляет, Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса; таким образом показывая, чем была его жизнь; ибо он действительно свидетельствовал о Христе, но его жизнь свидетельствовала о себе. Никто не может быть свидетелем другого, пока не станет его свидетелем. [11]
Хилари де Пуатье : Для проповеди Иоанна нет более подходящего места, нет более полезной одежды, нет более подходящей пищи. [11]
Иероним : Его одежда из верблюжьего волоса, а не из шерсти - одно свидетельство строгости в одежде, другое - изысканной роскоши. [11]
Псевдо-Златоуст : рабам Божьим надлежит использовать одежду не для элегантной внешности или для ухода за телом, но для прикрытия наготы. Таким образом, Иоанн носит одежду не мягкую и нежную, а волосатую, тяжелую, грубую, которая скорее ранит кожу, чем заботится о ней, и даже сама одежда его тела говорит о достоинствах его разума. У евреев был обычай носить шерстяные пояса; поэтому он, желая чего-то менее снисходительного, носил одну из кожи. [11]
Джером : Более того, пища, подходящая для обитателя пустыни, без всяких яств, но такая, как удовлетворение потребностей тела. [11]
Рабан Маврус : Доволен плохой едой; а именно, мелкие насекомые и мед собирали со стволов деревьев. Из высказываний Арнулфусы, епископа Галлии, мы находим, что в пустынях Иудеи обитала очень маленькая саранча с телами толщиной с палец и короткими телами; их легко взять с собой в траву, и при приготовлении в масле они образуют плохую пищу. Он также сообщает, что в той же пустыне есть вид дерева с большим круглым листом цвета молока и вкусом меда, настолько рыхлым, что растирается до пудры в руке, и это то, что подразумевает дикий мед. [11]
Святой Ремигий : В этой одежде и в этой скудной пище он показывает, что скорбит о грехах всего человеческого рода. [11]
Рабан Маврус : Его одежда и диета отражают качество его внутреннего разговора. Его одежда была строгой, потому что он запрещал грешнику жизнь. [11]
Иероним : Его кожаный пояс, который также обнажил Илия, является знаком умерщвления. [11]
Рабан Мавр : Он ел саранчу и мед, потому что его проповедь была сладка для народа, но длилась недолго; и мед сладок, саранча летит быстро, но скоро падает на землю. [11]
Святой Ремигиус : В Иоанне (имя которого переводится как «благодать Божия») изображен Христос, принесший благодать в мир; в его одежде - языческая церковь. [11]
Хилари де Пуатье : Проповедник Христа одет в шкуры нечистых зверей, с которыми сравниваются язычники, и поэтому одежда Пророков освящается всем, что в них было бесполезным или нечистым. Пояс очень полезен для всякого доброго дела, чтобы мы могли препоясаться для всякого служения Христова. Ибо его пища - избранная саранча, которая летит лицом к человеку и убегает от всякого приближения, что означает нас самих, унесенных от всякого доброго слова или речи спонтанным движением тела, слабых волей, бесплодных в делах, раздражительных в речи, чужеземные обитатели, теперь стали пищей Святых, избранных, чтобы удовлетворить желание Пророков, доставляя нашу самую сладкую пищу не из ульев закона, а из стволов диких деревьев. [11]
Ссылки [ править ]
- ^ Нолланд, Джон. Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту. Wm. Издательство Б. Эрдманс, 2005 стр. 123
- ^ Комментарий Кальвина Матфея 2: 4
- ^ а б Олбрайт, У. Ф. и К. С. Манн. "Мэтью." Библейская серия "Якорь" . Нью-Йорк: Doubleday & Company, 1971.
- ^ Нолланд, Джон. Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту. Wm. Издательство Б. Эрдманс, 2005 стр. 139
- ^ BibleGateway.com Захария 13 NIV
- ^ Кашемира и верблюжьей шерсти Fact Sheet архивации 2014-02-16 в Wayback Machine , опубликованные 1999-2013, доступ27 ноября 2016
- ^ Джеймс А. Келхоффер, Диета Иоанна Крестителя: «Саранча и дикий мед» в синоптической и святоотеческой интерпретации , Мор Зибек, 2005
- ^ а б Р. Франция, Евангелие от Матфея , Eerdmans, 2007, стр. 106
- Перейти ↑ Dale C. Allison, Matthew: A Short Commentary , A&C Black, 2005
- ^ Джонс, Александр. Евангелие от Матфея. Лондон: Джеффри Чепмен, 1965.
- ^ a b c d e f g h i j k l "Catena Aurea: комментарий к четырем Евангелиям; собран из сочинений отцов. Оксфорд: Паркер, 1874. Фома Аквинский" . Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
Предшествует Матфея 3: 3 | Евангелие от Матфея Глава 3 | Преемник Матфея 3: 5 |