В этой статье не процитировать какие - либо источники . ( февраль 2021 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Современное употребление кана (現代 仮 名 遣 い, gendai kanazukai ) - это настоящий официальный канадзукай (система написания японской слоговой записи ). Также известное как новое употребление кана (新 仮 名 遣 い, син канадзукай ) , оно происходит от исторического использования .
История [ править ]
Еще во времена Реставрации Мэйдзи было недовольство растущим несоответствием между орфографией и речью . 16 ноября 1946 года, вскоре после Второй мировой войны , кабинет ввел современную японскую орфографию как часть общей орфографической реформы. В 1986 году в систему были внесены дополнительные поправки.
Общие различия [ править ]
В дореформенной системе не было маленьких кана; Таким образом, например,きよбудет неоднозначным между Kiyo и кё в то время какかつたможет быть либо katsuta или Katta .
Произношение медиальной h -row kana как w -row kana в дореформенной системе не распространяется на составные слова; таким образом,に ほ んпроизносится как нихон , а не нион (через ** нивон ). Есть небольшое количество контрпримеров; например,あ ひ る«утка», произносится как ахиру, а не аирю , илиふ ぢ は ら, произносится как Фудзивара , несмотря на то, что это соединение Фудзи ( глициния ) + хара (поле). H-ряд исторически произносился как фа, фи, фу, фе, фо (и даже дальше назад, па, пи, пу, пе, по ). Японскийf ( IPA: [ɸ] ) близок к безмолвному w , поэтому его легко заменить на w в середине слова; ш затем упал за исключением Орёл пром . Вот почему фу используется по сей день, а не ху .
Гласный + (е) у меняется не применяются между элементами составных слов, например, имяてらうちбыл Terauchi не Terōchi , как это Tera (храм) + ути (внутри дома). На -fu современной серии глаголов -u (то есть тех глаголов, которые используют настоящую кану う, например, kau или omou ) не повлияли звуковые изменения на поверхности; однако в некоторых сообщениях японцев эпохи Эдо указывается, что такие глаголы, как тамау и харау, произносились как тамо и харо.вместо. Напротив,-в даро и ikō является результатом изменения звука с au на ō.
Кроме того, тематическая частица wa (は) , направляющая частица e (へ) и частица прямого объекта o (を) были исключены из орфографической реформы. В современном японском языке символ を используется только для частицы.
Примеры [ править ]
Здесь, например,あ( a ) включает всю кану с гласной / a /, напримерか( ka ) илиた( ta ).
архаичный | современное |
---|---|
あ + う( а + и ) あ + ふ( а + фу ) | お う( ō ) |
い + う( я + и ) い + ふ( я + фу ) | ゆ う( юу ) |
う + ふ( и + фу ) | う う( ū ) |
え + う( е + и ) え + ふ( е + фу ) | よ う( y ) |
お + ふ( о + фу ) | お う( ō ) |
お + ほ( о + хо ) お + を( о + во ) | お お( ō ) |
く + わ( ку + ва ) | か( ka ) Первоначально kwa |
ぐ + わ( гу + ва ) | が( ga ) Первоначально gwa |
медиальный или конечныйは( га ) | わ( ва ) |
средний или конечныйひ( привет ),へ( он ),ほ( хо ) | い( i ),え( e ),お( o ) (через wi , we , wo , см. Ниже) |
любыеゐ( wi ),ゑ( we ),を( wo ) | い( i ),え( e ),お( o ) |
ぢ(озвученный чи ),づ(озвученный цу ) | じ(озвучен ши ),ず(озвучен су ) - см. Ёцугана |
Что касаетсяじぢずづ- эти четыре Morae которые отличаются или объединены в различной степени в разных японских диалектов , с некоторыми диалектами ( Tohoku и Okinawan , например) слияния все четыре в одном, в то время как другие диалекты ( Тоса и Satsugū , например) различают среди четырех. Стандартное написание отражает произношение стандартного японского языка, которое объединяет их в два звука.