Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Современное употребление кана (現代 仮 名 遣 い, gendai kanazukai ) - это настоящий официальный канадзукай (система написания японской слоговой записи ). Также известное как новое употребление кана (新 仮 名 遣 い, син канадзукай ) , оно происходит от исторического использования .

История [ править ]

Еще во времена Реставрации Мэйдзи было недовольство растущим несоответствием между орфографией и речью . 16 ноября 1946 года, вскоре после Второй мировой войны , кабинет ввел современную японскую орфографию как часть общей орфографической реформы. В 1986 году в систему были внесены дополнительные поправки.

Общие различия [ править ]

В дореформенной системе не было маленьких кана; Таким образом, например,きよбудет неоднозначным между Kiyo и кё в то время какかつたможет быть либо katsuta или Katta .

Произношение медиальной h -row kana как w -row kana в дореформенной системе не распространяется на составные слова; таким образом,に ほ んпроизносится как нихон , а не нион (через ** нивон ). Есть небольшое количество контрпримеров; например,あ ひ る«утка», произносится как ахиру, а не аирю , илиふ ぢ は ら, произносится как Фудзивара , несмотря на то, что это соединение Фудзи ( глициния ) + хара (поле). H-ряд исторически произносился как фа, фи, фу, фе, фо (и даже дальше назад, па, пи, пу, пе, по ). Японскийf ( IPA:  [ɸ] ) близок к безмолвному w , поэтому его легко заменить на w в середине слова; ш затем упал за исключением Орёл пром . Вот почему фу используется по сей день, а не ху .

Гласный + (е) у меняется не применяются между элементами составных слов, например, имяてらうちбыл Terauchi не Terōchi , как это Tera (храм) + ути (внутри дома). На -fu современной серии глаголов -u (то есть тех глаголов, которые используют настоящую кану う, например, kau или omou ) не повлияли звуковые изменения на поверхности; однако в некоторых сообщениях японцев эпохи Эдо указывается, что такие глаголы, как тамау и харау, произносились как тамо и харо.вместо. Напротив,-в даро и ikō является результатом изменения звука с au на ō.

Кроме того, тематическая частица wa (は) , направляющая частица e (へ) и частица прямого объекта o (を) были исключены из орфографической реформы. В современном японском языке символ を используется только для частицы.

Примеры [ править ]

Здесь, например,( a ) включает всю кану с гласной / a /, например( ka ) или( ta ).

Что касаетсяじぢずづ- эти четыре Morae которые отличаются или объединены в различной степени в разных японских диалектов , с некоторыми диалектами ( Tohoku и Okinawan , например) слияния все четыре в одном, в то время как другие диалекты ( Тоса и Satsugū , например) различают среди четырех. Стандартное написание отражает произношение стандартного японского языка, которое объединяет их в два звука.

См. Также [ править ]