Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Nigger (слово) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В английском языке слово « негр» - это этническое оскорбление, обычно адресованное чернокожим , особенно афроамериканцам .

Слово возникло в 18 веке как адаптация испанского слова « негр» , производного от латинского прилагательного niger , что означает «черный». [1] Его использовали унизительно, и к середине 20 века, особенно в Соединенных Штатах, его использование кем-либо, кроме чернокожих, в целом стало рассматриваться как уничижительное , расистское оскорбление. Соответственно, он стал исчезать из общей массовой культуры. Его включение в классические литературные произведения вызвало современные споры.

Поскольку во многих странах этот термин обычно считается крайне оскорбительным, его часто называют эвфемизмом N-слово . Тем не менее, он по-прежнему используется афроамериканцами между собой , особенно как вариант « ниггер» . Орфография nigga отражает произношение nigger на неротических диалектах английского языка, в частности, на черном народном английском .

Этимология и история

Варианты Негера и negar проистекают из слов для „различных европейских Языков черных“, в том числе испанского и португальское слово негра (черный) и ныне уничижительный французского Nègre , „Я“ ввод орфографии „негр“ из тех , кто знаком с латынью . Этимологический, Negro , нуар , Nègre и негр в конечном счете , происходят из шдгита , стебель латинского Нигера ( «черный»), выраженный [niɡer] , с пропел г . В каждом грамматическом падеже , грамматическом роде иПосле грамматического числа кроме именительного падежа мужского рода единственного числа, nigr- следует падежное окончание .

В своем первоначальном англоязычном использовании слово nigger (тогда писалось niger ) было словом для темнокожего человека. Самое раннее известное опубликованное использование этого термина относится к 1574 году в работе, намекающей на «Нигеров Эфиопа , свидетельствующих». [2] Согласно Оксфордскому словарю английского языка , первое уничижительное употребление термина « негр» было зафиксировано двумя столетиями позже, в 1775 году. [3]

В колониальной Америке 1619 года Джон Рольф использовал негары при описании африканских рабов, отправленных в колонию Вирджиния . [4] Позднее американские варианты написания английского языка, негер и негар , преобладали в северной колонии, Нью-Йорке под властью голландцев , а также в Моравских и Пенсильванских голландских общинах столичной Филадельфии ; Африканский могильник в Нью - Йорке , первоначально был известен под именем голландского Begraafplaats ван де Негер (Кладбище Negro); раннее появление негера вРод-Айленд датируется 1625 годом. [5] Лексикограф Ной Вебстер , чей одноименный словарь много сделал для упрочения отличительного написания американского английского, предложил негерское написание вместо негритянского в 1806 году. [6]

В период с начала 1800-х до конца 1840-х годов в торговле мехом на западе Соединенных Штатов это слово произносилось как «ниггур» и часто упоминается в литературе того времени. Джордж Фредрик Ракстон использовал его в своем лексиконе « горцев » без уничижительного смысла . «Ниггур», очевидно, было похоже на современное употребление « чувак » или «парень». Этот отрывок из « Жизни на Дальнем Западе » Ракстона иллюстрирует слово в устной форме - говорящий здесь имеет в виду себя: «Путешественник, марм, этот ниггер не путешественник; я - ловец, марм, горец, вах!» [7]Он не использовался как термин исключительно для чернокожих среди горцев в этот период, поскольку индейцы, мексиканцы, французы и англичане в одинаковой степени могли быть «ниггерами». [8] «Существительное перескакивало от уничижительного к милому». [9]

Термин « цветной » или «негр» стал уважительной альтернативой. В 1851 году Бостонский комитет бдительности , организация , выступающая за отмену смертной казни , опубликовала предупреждения для цветных жителей Бостона и его окрестностей . В 1904 году журналист Клифтон Джонсон задокументировал «возмутительный» характер слова « негр» , подчеркнув, что оно было выбрано на Юге именно потому, что оно было более оскорбительным, чем «цветной» или «негр». [10] На рубеже веков «цветные» стали настолько популярными, что были выбраны в качестве расового самоидентификатора Национальной ассоциации содействия развитию цветного населения.(NAACP) В 2008 году Карла Симс, ее директор по связям с общественностью, заявила, что «термин« цветной »не является уничижительным, [NAACP] выбрала слово« цветной », потому что это было наиболее позитивное описание, обычно используемое [в 1909 году, когда ассоциация была основана]. Она устарела и устарела, но не оскорбительна ". [11] Канадский писатель Лоуренс Хилл изменил название своего романа 2007 года «Книга негров» ; это название настоящего исторического документа , но его издатель в США решил, что неприемлемо публиковать американское издание с таким названием, поэтому издание в США появилось как Someone Knows My Name . [12]

Первое издание в США с измененным названием с « Ниггер из Нарцисса».

В литературе девятнадцатого века слово «негр» употребляется без расизма. Марк Твен в автобиографической книге « Жизнь на Миссисипи» (1883 г.) использовал этот термин в кавычках, обозначающих сообщаемую речь , но использовал термин «негр», когда писал от своего собственного повествования . [13] Джозеф Конрад опубликовал в Великобритании новеллу под названием «Ниггер из Нарцисса» (1897 г.), но ему посоветовали выпустить ее в Соединенных Штатах как «Дети моря» . Руководство по стилю для британского английского использования, HW Фаулер «s Словарь современного английского языка Использованиезаявляет в первом издании (1926 г.), что применение слова негр к «другим, кроме полных или частичных негров», «воспринимается описываемым человеком как оскорбление и выдает в говорящем, если не преднамеренную наглость, то по крайней мере очень высокомерную бесчеловечность. "; но во втором издании (1965 г.) говорится: «Н. был описан как« термин, несущий в себе все ругательства, презрение и неприятие, которые белые наносят черным » ». [ Эта цитата требует цитирования ]

К концу 1960-х социальные изменения, вызванные движением за гражданские права, узаконили слово расовой идентичности « черный» в качестве основного использования в американском английском для обозначения чернокожих американцев африканского происхождения. Президент Томас Джефферсон использовал это слово своих рабов в своих « Записках о штате Вирджиния» (1785 г.), но слово «черный» не использовалось широко до конца 20 века. (См. Black Pride и, в контексте всемирных антиколониальных инициатив, Négritude .)

В 1980-х годах термин « афроамериканец » был выдвинут по аналогии с терминами « американец немецкого происхождения » и « американец ирландского происхождения » и был принят крупными СМИ. Кроме того, в качестве составного слова , афро - американец напоминает моду слово афро-американец , ранним-1970 - е годы популярное использование. Некоторые чернокожие американцы продолжают использовать слово « негр» , которое часто пишется как « ниггер» и « ниггер» , без иронии, чтобы нейтрализовать влияние этого слова или в знак солидарности. [14]

использование

Опросы 2006 года показали, что американская общественность широко воспринимала использование этого термина как неправильное или неприемлемое, но что почти половина белых и две трети черных знали кого-то лично, кто называл черных этим термином. [15] Почти треть белых и две трети черных сказали, что они лично использовали этот термин в течение последних пяти лет. [15]

В именах людей, мест и вещей

Политическое использование

Историческая американская карикатура Томаса Наста под названием «Почему негр не годится для голосования», в которой утверждается, что демократы возражали против того, чтобы афроамериканцы имели право голоса, в том, что на президентских выборах 1868 года в США афроамериканцы голосовали за кандидата от республиканцев Улисса. С. Грант и Шайлер Колфакс . «Здесь встречаются друзья Сеймура» на заднем плане - это отсылка к кандидату от Демократической партии: Горацио Сеймуру .

« Ниггеры в Белом доме » [16] были написаны как реакция на обед в Белом доме в октябре 1901 года, устроенный президентом- республиканцем Теодором Рузвельтом , который пригласил в качестве гостя Букера Т. Вашингтона - советника президента афроамериканского происхождения. Стихотворение вновь появилось в 1929 году после того, как первая леди Лу Гувер , жена президента Герберта Гувера , пригласила Джесси Де Прист , жену афроамериканского конгрессмена Оскара Де Приста , на чай для жен конгрессменов в Белом доме . [17] Личность автора, использовавшего подпись «освобожденный поэт», остается неизвестной.

Объясняя свой отказ от призыва на войну во Вьетнаме (1965–75), профессиональный боксер Мухаммед Али сказал: «Ни один вьетконг [коммунистический вьетнамец] никогда не называл меня негром»; [18] позже его измененным ответом стало название документального фильма « Ни вьетнамцы никогда не звали меня ниггером» (1968) о передовой партии черных солдат армии США в бою во Вьетнаме. [19] Биограф Али сообщает, что в интервью Роберту Липсайту в 1966 году боксер на самом деле сказал: «Я не ссорюсь с ними, Вьетконг». [20]

28 февраля 2007 года городской совет Нью-Йорка символически запретил использование слова « негр» ; однако за его использование штрафов нет. В этом официальном решении также содержится просьба исключить из рассмотрения премии «Грэмми» все песни, тексты которых содержат это слово; однако Рон Рокер, вице-президент по связям с общественностью Академии звукозаписи, сомневался, что это каким-либо образом повлияет на фактическое назначение. [21] [22]

Это слово можно использовать в политических целях. Когда в 2008 году мэр Детройта Кваме Килпатрик подвергся тщательной проверке за свое поведение, он отклонился от обращения к городскому совету, заявив: «За последние 30 дней меня называли негром больше, чем когда-либо за всю мою жизнь. " Оппоненты обвинили его в том, что он «разыграл расовую карту », чтобы спасти свою политическую жизнь. [23]

Культурное использование

Подразумеваемый расизм слова « негр » превратил его использование в табу . Журналы и газеты обычно не используют это слово, а вместо этого печатают подвергнутые цензуре версии, такие как «n * gg * r», «n ** ger», «n——» или «N-слово»; [24] см. Ниже .

Иллюстрация 1885 года из " Приключений Гекльберри Финна " Марка Твена с подписью "Негр Мисто Брэдиша"

Использование слова « негр» в старой литературе вызывает споры из-за современного значения этого слова как расистского оскорбления. Одним из самых устойчивых споров было использование этого слова в романе Марка Твена « Приключения Гекльберри Финна» (1885). По данным Американской библиотечной ассоциации, книга « Гекльберри Финн» была пятой книгой 1990-х годов, вызывающей наибольшие трудности . [25] Роман написан с точки зрения и в основном на языке необразованного белого мальчика, плывущего по реке Миссисипи на плоту вместе со взрослым сбежавшим рабом Джимом. Слово «негр» употребляется (в основном в отношении Джима) более 200 раз. [26] [27] Защитники Твена[ кто? ] обратите внимание, что роман составлен в тогдашнем народном обиходе, а не в расистских стереотипах, потому что Джим, темнокожий, - симпатичный персонаж.

В 2011 году в новом издании NewSouth Books слово «негр» было заменено словом «раб», а также удалено слово «индус». Изменения были инициированы твейнским ученым Аланом Гриббеном в надежде «противостоять« упреждающей цензуре » », которая возникла в результате исключения книги из школьных программ из-за языковых проблем. [28] [29] Изменения вызвали возмущение критиков Илона Джеймса , Александры Петри и Криса Медоуза . [30]

В своих мемуарах 1999 года All Souls американец ирландского происхождения Майкл Патрик Макдональд описывает, сколько белых жителей жилого проекта Old Colony Housing Project в Южном Бостоне использовали это значение, чтобы унизить людей, считающихся более низкими, будь то белые или черные. [31]

Разумеется, никто не считал себя негром. Это всегда было то, что ты называл кем-то, кого можно было считать кем угодно, кроме тебя. Вскоре я узнал, что в Старой колонии живет несколько чернокожих семей. Они жили там много лет, и все говорили, что с ними все в порядке, что они не негры, а просто черные. Всем нам было приятно быть не такими плохими, как безнадежные люди с Д-стрит или, не дай Бог, те, что в Колумбия-Пойнт, которые были одновременно черными и неграми. Но теперь я завидовал ребятам из проекта Old Harbor Project, что казалось шагом вперед по сравнению со Old Colony  ...

В академической среде

Использование этого слова в литературе привело к тому, что оно стало предметом обсуждения и на университетских лекциях. В 2008 году профессор английского языка из Университета штата Аризона Нил А. Лестер создал так называемый «первый в истории класс уровня колледжа, посвященный изучению слова« негр » ». [32] Начиная со следующего десятилетия, колледжи боролись с попытками преподавать материал о оскорблениях в тонкой манере. В 2012 году учитель шестого класса из Чикаго подал иск о незаконном увольнении в результате инцидента, в котором он повторил содержание записки с обвинениями на расовой почве, передаваемой в классе. [33] Средняя школа Нового Орлеана также вызвала споры в 2017 году. [34]Такое повышенное внимание побудило Элизабет Стордер Прайор, дочь Ричарда Прайора и профессора Смит-колледжа , выступить с докладом, в котором высказалось мнение, что это слово ведет к «социальному кризису» в высшем образовании. [35]

Помимо Смит-колледжа, Университета Эмори , Аугсбургского университета , Государственного университета Южного Коннектикута и Симпсон-колледжа все профессора отстранены от занятий в 2019 году из-за упоминания слова «негр» по имени в классе. [36] [37] [38] В двух других случаях профессор из Принстона решил прекратить преподавание курса по разжиганию ненависти после того, как студенты возмутились его высказыванием «негр», а профессор ДеПола отменил свой курс права после 80% зачисленные студенты переведены. [39] [40] Вместо того, чтобы преследовать дисциплинарные взыскания, студент Колледжа Пустынибросил вызов своему профессору в вирусной презентации класса, в которой утверждалось, что ее использование этого слова в лекции не было оправдано. [41]

На рабочем месте

В 2018 году, глава медиа - компании Netflix , Рид Хастингс , уволил свой главный офицер связи за использование слова дважды во время внутренних дискуссий по поводу чувствительных слов. [42] Объясняя почему, Гастингс писал:

"[Использование этого слова] в популярных средствах массовой информации, таких как музыка и кино, вызвали некоторую путаницу в отношении того, когда-либо было приемлемо использование N-слова. Для не-чернокожих людей это слово не следует произносить поскольку практически нет контекста, в котором оно было бы уместным или конструктивным (даже при пении песни или чтении сценария). Нет способа нейтрализовать эмоции и историю, стоящую за этим словом, в любом контексте. Использование фразы 'N -слово было создано как эвфемизм и норма с целью предоставить приемлемую замену и увести людей от использования конкретного слова. Когда человек нарушает эту норму, это вызывает негодование, сильное разочарование и серьезное оскорбление для многих . " [43]

В следующем году сценарист Уолтер Мосли отказался от работы после того, как его отдел кадров поссорился с ним, используя это слово для описания расизма, с которым он столкнулся, будучи чернокожим. [44]

Защищая Лори Шек, профессора, который был очищен от этических нарушений за цитату Джеймса Болдуина « Я не твой негр » , Джон Маквортер написал, что попытки осудить расистские высказывания белых американцев потерпели крах . [45] Подобные разногласия за пределами США возникли в Университете Западного Онтарио в Канаде и в Мадридском кампусе Университета Сиракуз . [46] [47] В июне 2020 года канадская ведущая новостей Венди Меслибыла отстранена и заменена приглашенной ведущей после того, как она посетила встречу по вопросам расовой справедливости и, цитируя журналиста, использовала «слово, которое никто, подобный [ей], никогда не должен использовать». [48] В августе 2020 года BBC news с согласия жертвы и семьи упомянул оскорбление при репортаже о физическом и словесном нападении на чернокожего сотрудника Национальной службы здравоохранения и музыканта К-Догга. В течение недели BBC получила более 18 600 жалоб, черный радиоведущий Дэвид Уайтли в знак протеста подал в отставку, и BBC извинилась. [49]

Внутригрупповое и межгрупповое использование

Темнокожие слушатели часто по-разному реагируют на этот термин, в зависимости от того, используются ли его белые или черные. В первом случае это обычно понимается как бесчувственное или оскорбительное; в последнем случае он может содержать нотки пренебрежительного отношения внутри группы и часто воспринимается как нейтральный или нежный, что является возможным примером повторного присвоения . [ необходима цитата ]

В черном сообществе негр часто переводится как « ниггер» , что означает неротическое произношение этого слова в афроамериканском английском . Это использование было популяризировано культурами рэпа и хип-хопа и используется как часть лексикона и выступления внутри группы. Это не обязательно уничижительный и часто используется для среднего Homie или друга . [50]

Принятие внутригруппового использования слова « ниггер» все еще обсуждается [50], хотя оно прочно закрепилось среди более молодого поколения. NAACP обличает использование как «ниггер» и «негр». Использование слова «ниггер» смешанной расой по-прежнему считается табу, особенно если говорящий белый. Однако тенденции указывают на то, что использование этого термина во внутригрупповых условиях увеличивается даже среди белой молодежи из-за популярности рэпа и хип-хоп культуры. [51] Лингвист Кейт Аллан отвергает мнение о том, что негр - это всегда оскорбление, утверждая, что он также используется как маркер товарищества и дружбы, сравнимый с британским и австралийским термином «друг» или американским «приятелем».[52]

По словам Артура К. Спирса в книге «Разнообразные вопросы высшего образования», 2006 г . :

Во многих афроамериканских кварталах ниггер - это просто самый распространенный термин, используемый для обозначения любого мужчины, любой расы или этнической принадлежности. Все чаще этот термин применяется к любому человеку, мужчине или женщине. "Куда вы, ниггеры, идете?" сказано без стеснения или враждебности по отношению к группе женщин с обычной целью получения информации. Дело в том, что Nigga оценочно нейтрален с точки зрения присущего ему значения; он может выражать положительное, нейтральное или отрицательное отношение; [53]

Кевин Като, тем временем, отмечает:

Например, в передаче Black Entertainment Television , кабельной сети, нацеленной на чернокожую аудиторию, слово «негр» описывалось как « выражение нежности ». «В афроамериканском сообществе слово« ниггер »(не« негр ») вызывает чувство гордости». (Дэвис  1). Здесь это слово вызывает у чернокожих чувство общности и единства. Многие подростки, с которыми я беседовал, считали, что это слово не имеет силы, когда оно используется среди друзей, но когда оно используется среди белых, оно приобретает совершенно иное значение. На самом деле, комик Алекс Томас на BET заявил: «Я до сих пор лучше не слышать не белый мальчик сказать , что для меня  ... я слышу , белый мальчик сказать , что для меня, это означает„Белый мальчик, ты собираешься получить задницу бить. " [54]

Обращаясь к использованию негров чернокожими людьми, философ и общественный интеллектуал Корнел Уэст сказал в 2007 году:

В этом слове есть некое ритмичное соблазнение. Если вы говорите в предложении, и вы должны сказать кошка , товарищ или друг , а не негр , то ритмическое представление отключено. Этот ритмичный язык - форма исторической памяти для чернокожих  ... Когда Ричард Прайор вернулся из Африки и решил перестать использовать это слово на сцене, он иногда начинал ошибаться, потому что привык так говорить. В тот момент это было правильное слово, чтобы сохранить ритм в построении его предложений. [55]

2010-е: рост использования и споры

В 2010-х годах слово «негр» в его различных формах все чаще использовалось афроамериканцами между собой или для самовыражения, что было самым распространенным ругательством в текстах хип-хоп музыки. [56] [57] Та-Нехиси Коутс предположил, что для не-чернокожих по-прежнему недопустимо произносить слова во время пения или рэпа под хип-хоп, и что, будучи настолько сдержанными, это дает белым американцам (в частности) вкус это похоже на отсутствие права «делать что угодно и где угодно». Часто поднимается вопрос о том, неизбежно ли частое знакомство с этим словом приведет к ослаблению крайне негативного восприятия этого слова большинством не чернокожих американцев, которые в настоящее время считают его использование неприемлемым и шокирующим. [58]

Опрос 2018 года показал, что, хотя большинство респондентов согласились с тем, что для не-чернокожего оратора недопустимо использовать слово «негр» или его производные, мнения по поводу того, приемлемо ли для кого-либо использование этого термина в любом контексте, разделились. незначительное большинство считает, что этот термин был просто оскорбительным и поэтому его никогда не следует использовать. [59]

Связанные слова

Производные

Анти-аболиционистская карикатура из президентской кампании 1860 года, иллюстрирующая разговорный термин « негр на дровах »

В нескольких англоязычных странах « Niggerhead » или «голова негра» использовалось в качестве названия для многих видов вещей, включая коммерческие продукты , места , растения и животных , как описано выше. Это также или было разговорным техническим термином в промышленности, горнодобывающей промышленности и мореплавании. «Негр» как «дефект» (скрытая проблема) происходит от « негр в дровах », фразы американской рабской эпохи, обозначающей сбежавших рабов, прячущихся в дровах, перевозимых поездами. [60] В 1840-х годах газета Morning Chronicle сообщала о серии статей « Лондонские лейбористы и лондонские бедняки » Генри Мэйхью., записывает использование слова «негр» и похожего по звучанию слова «скряга», обозначающего ложное дно решетки. [61]

В американском английском «nigger lover» сначала относился к аболиционистам, а затем к белым людям, симпатизирующим чернокожим американцам. [62] контаминация слово Wigger (белый + ниггер) обозначает белый человек эмуляции «уличный черный поведение», в надежде получить признание в хип - хопе , головорез, и гангста субкультур. Норман Мейлер писал об антецедентах этого явления в 1957 году в своем эссе «Белый негр» .

Эвфемизм N-слова

Известное использование [63]
Прокурор [ Кристофер Дарден ] дрожащим голосом добавил, что «N-слово» было настолько мерзким, что он не стал его произносить. «Это самое грязное, грязное, мерзкое слово в английском языке».

- Кеннет Б. Ноубл, 14 января 1995 г., The New York Times [64]

Эвфемизм N-слово стало основным американским использованием английского языка во время расово спорного дела об убийстве Симпсона в 1995 году.

Ключевой свидетель обвинения Детектив Марк Фурман из полицейского управления Лос-Анджелеса, который отрицал использование расистских выражений при исполнении служебных обязанностей, подверг себя импичменту за то, что он активно использовал негр в записях о своей работе в полиции. Записи, сделанные сценаристом Лаурой МакКинни, были взяты из исследовательской сессии 1985 года, когда детектив помог ей со сценарием о женщинах-полицейских из Лос-Анджелеса. Фурман извинился за использование этого слова, сказав, что он использовал негр в контексте своей персоны « плохого полицейского ». СМИ сотрудников , которые сообщили о показаниях Фурмана , замещенный N-слово для негра .

Омофоны

Нигер (лат «черный») встречается в латинской научной номенклатуры и является корнем слова для некоторых омофонов от негра ; Продавцы семян нигера (используемых в качестве корма для птиц) иногда используют правописание Nyjer seed. Классическое латинское произношение / niɡeɾ / похоже на английское / ˈnɪɡər / , встречается в биологических и анатомических названиях, таких как Hyoscyamus niger (черная белена), и даже для животных, которые на самом деле не являются черными, таких как Sciurus niger (лисичка ).

Nigra является латинской женской формой Нигера (черного), используемой в биологических и анатомических названиях , такие как черная субстанция (черное вещество).

Слово niggardly (скупой) этимологически не связано с nigger , происходит от древнескандинавского слова nig (скупой) и среднеанглийского слова nigon . В США это слово было неправильно истолковано как относящееся к негру и принятое как оскорбление. В январе 1999 года Дэвид Ховард, белый городской служащий из Вашингтона, округ Колумбия, был вынужден уйти в отставку после скупости - в финансовом контексте - во время разговора с чернокожими коллегами, которые обиделись. Изучив недоразумение, мэр Энтони А. Уильямспредложил восстановить Говарда на его прежней должности. Ховард отказался от восстановления, но устроился на работу в другое место в правительстве мэра. [65]

Денотационное расширение

Граффити в Палестине, где арабов называют «песчаными неграми»

В денотатах из негра также постигать нечерноземные / небелый и другие обездоленные человек. Некоторые из этих терминов были выбраны самостоятельно, чтобы отождествить себя с угнетением и сопротивлением чернокожих американцев; другие - этнические оскорбления, используемые посторонними.

В эссе Джерри Фарбера 1967 года «Студент как негр» это слово использовалось как метафора для обозначения роли, навязанной студентам. В то время Фарбера часто арестовывали как борца за гражданские права, когда он начинал свою карьеру профессором литературы.

В 1968 году автобиографии Белый Негры Америки : The Скороспелый Автобиографии «Террорист» Квебек , Пьер Vallieres , в Фронт освобождения Квебека лидера, относится к угнетению народа квебекцев в Северной Америке.

В 1969 году, давая интервью британскому журналу Nova , художница Йоко Оно сказала: «Женщина - это негр мира»; три года спустя ее муж Джон Леннон опубликовал одноименную песню о всемирном явлении дискриминации в отношении женщин, которая в социальном и политическом плане противоречила чувствам США.

Песочный негр , этническое оскорбление арабов, лесной негр и негр из прерий , этнические оскорбления коренных американцев, являются примерами расистского распространения негров на другие небелые народы. [66]

В 1978 году певица Патти Смит использовала это слово в « Rock N Roll Nigger ».

В 1979 году английский певец Элвис Костелло использовал фразу белого негра в « армии Оливера », песня , описывающая опыт рабочего класса солдат в британских вооруженных сил на «убийство мили» (Белфаст во время Проблем ), где белый негр был обычное британское уничижительное отношение к ирландским католикам . Позже продюсеры британского шоу талантов « Звезды в глазах» вынудили конкурсанта подвергнуть цензуре одну из его строк, заменив «все, что нужно, - это один зудящий спусковой крючок - еще одна вдова, на одного белого негра меньше» на «на одну белую фигуру меньше».

Историк Юджин Дженовезе , известный тем, что привнес марксистскую точку зрения в изучение власти, класса и отношений между плантаторами и рабами на Юге, многозначительно использует это слово в книге «Мир, созданный рабовладельцами» (1988).

По причинам, общим для рабского состояния, все классы рабов продемонстрировали отсутствие промышленной инициативы и произвели на свет знаменитого Ленивого негра, который при русском крепостном праве и в других странах был белым. Точно так же, как не все черные, даже в условиях самых унизительных форм рабства, соглашались стать неграми, так ни в коем случае не все или даже большинство негров в истории были черными.

Редактор из Green Egg , журнал описал в The Encyclopedia американских религий в качестве важной периодической, опубликовала статью под названием «Негры Нового века». Это доказывало, что к неоязычникам плохо относились другие части движения Нью Эйдж . [67]

Другие языки

В других языках, особенно в романских , есть слова, похожие на слова « негр» ( омофоны ), но не означают то же самое. Просто потому , что эти слова являются родственными , то есть от того же латинского корня, что объяснено выше , не означает , что они имеют один и тот же денотат (словарное значение) или коннотацию (эмоциональное объединение). Является ли слово оскорбительным, уничижительным, нейтральным, ласковым, старомодным и т. Д., Зависит от его культурного контекста. То, как слово используется в английском языке, не определяет, как похожее по звучанию слово используется в другом языке. И наоборот, во многих языках есть этнические оскорбления , принижающие " другие"люди", то есть слова, которые выполняют ту же функцию, что и негр , но обычно имеют совершенно разные корни.

Вот несколько примеров того, как в других языках нейтрально и уничижительно относятся к чернокожему человеку:

  • Голландский : Neger («негр») раньше был нейтральным, но теперь многие считают, что его следует избегать в пользу zwarte («черный»). [68] [69] [70] [71] Zwartje («маленький черный») можно использовать в дружеских или агрессивных целях . Никкер всегда уничижителен. [72]
  • Финский : Neekeri («негр»), как слово «заимствование» («негер») из шведского языка впервые появилось в книге, опубликованной в 1771 году. [73] Использование финского эквивалента («neekeri») началось в конец 19 века. До 1980-х годов он широко использовался и, как правило, еще не считался унизительным, хотя несколько случаев, когда это считалось таковым, были задокументированы с 1950-х годов; к середине 1990-х это слово считалось расистским, особенно в мегаполисах и среди молодого населения. [74] С тех пор его обычно заменяют метонимом «муста» («черный [человек]»). [75]В опросе, проведенном в 2000 году, финские респонденты считали термин «Neekeri» одним из самых оскорбительных обозначений меньшинств. [76]
  • Французский : Nègre теперь уничижительный, хотя Nègre littéraire - стандартный термин для писателя-призрака . Некоторые белые французы носят унаследованную фамилию Негр : см. Эту страницу значений во французской Википедии . Это слово все еще может использоваться как синоним слова «возлюбленная» в некоторых традиционных французских креольских песнях Луизианы . [77]
  • Немец : Негер устарел и теперь считается оскорбительным. Schwarze / -r («черный [человек]») или Farbige / -r («цветной [человек]») более нейтральны.
  • Гаитянский креольский язык : nèg используется для обозначения любого мужчины в целом, независимо от цвета кожи (например, dude в американском английском ). Гаитянский креольский язык происходит преимущественно от французского.
  • У итальянского есть три варианта: negro , nero и di colore . Первый - наиболее исторически подтвержденный и наиболее часто использовался до 1960-х годов как эквивалент английского слова «негр». В 1970-е годы он постепенно воспринимался как оскорбительный, и его заменили на nero и di colore . Нерон был рассмотрен лучшим переводом английского слова черного , в то время как ди колоре является калькой английского слова окрашенного . [78]
  • Бразильский португальский : негр и прету нейтральны; [79] тем не менее прето может быть оскорбительным или, по крайней мере, « политически некорректным » и почти никогда не используется афро-бразильцами с гордостью. Криуло и макако всегда крайне уничижительны. [80]
  • Русский язык : слово негр ( негр ) обычно используется для описания чернокожих. Его также можно использовать как синоним низкооплачиваемого работника или писателя-призрака. [81] [ необходима страница ] Негритёнок ( негритёнок ) означает негритянский ребенок. Например, детективный роман Агаты Кристи « И тогда не было никого » , первоначально называвшийся « Десять негритян» , известен в России как Десять негритят ( красить негритят ). В XVI и XVII веках слово мавр ( мавр') использовался для описания людей с темной кожей. В наши дни чернокожего человека часто нейтрально описывают как « чернокожий », буквально «чернокожий». Слово чёрного ( chyornyi , «черный») часто используются в качестве уничижительного слова для народов Кавказа и, реже, черных людей.
  • Польский : Мурзин используется как слово для обозначения черного человека. Подобно российскому негр, он также может использоваться для писателей-призраков или низкооплачиваемых работников. [82] [83]

Смотрите также

  • Список этнических оскорблений
    • Список названий этнических групп, используемых в качестве оскорблений
    • Кафр (этническое выражение)
    • Blackfella
  • Культурное присвоение
  • Виновен или невиновен в использовании слова на север , документальный фильм 2006 года
  • Список тем, связанных с чернокожими и африканцами
  • Ненормативная лексика
  • Повторное присвоение
  • Табу
  • « Приношу извинения Джесси Джексону », эпизод мультсериала « Южный парк» , в котором отец Стэна , Рэнди , становится изгоем общества после того, как использовал это слово (хотя и неохотно) на национальном телевидении
  • Голливог

Сноски

  1. Пилигрим, Дэвид (сентябрь 2001 г.). «Ниггер и карикатуры» . Проверено 19 июня 2007 года .
  2. Патриция Т. О'Коннер; Стюарт Келлерман (2010). Истоки верного: мифы и заблуждения английского языка . Издательская группа Random House. п. 134. ISBN 978-0-8129-7810-0. Проверено 18 августа 2017 года .
  3. ^ Петерсон, Кристофер (2013). Звериные следы: раса, сексуальность, животный мир: раса, сексуальность, животный мир . Fordham Univ Press. п. 91. ISBN 978-0-8232-4520-8. Проверено 18 августа 2017 года .
  4. Кеннеди, Рэндалл (11 января 2001 г.). «Ниггер: странная карьера неприятного слова» . Вашингтон Пост . Проверено 17 августа 2007 года . (Рецензия на книгу)
  5. ^ Хатчинсон, граф Офари (1996). Убийство черного мужского образа . Саймон и Шустер. п. 82. ISBN 978-0-684-83100-8.
  6. Перейти ↑ Mencken, HL (1921). «Глава 8. Американское правописание> 2. Влияние Вебстера» . Американский язык: исследование развития английского языка в Соединенных Штатах (2-е изд. И ред.). Нью-Йорк: AA Knopf.
  7. ^ Ракстон, Джордж Фредерик (1846). Жизнь на Дальнем Западе . Университет Оклахомы Пресс. ISBN 978-0-8061-1534-4.
  8. ^ "Язык рандеву" . Архивировано из оригинального 20 декабря 2012 года.
  9. Перейти ↑ Coleman, Jon (2012). Здесь лежит Хью Гласс: горный человек, медведь и подъем американской нации . Макмиллан. п. 272 . Проверено 21 ноября, 2016 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  10. Джонсон, Клифтон (14 октября 1904 г.). «Они только« негры »на Юге» . Республиканец из Сиэтла . Сиэтл, Вашингтон: Республиканский паб. Co . Проверено 23 января 2011 года .
  11. ^ «Лохан называет Обаму« цветным », NAACP не говорит ничего страшного» . Новости Меркурия . 12 ноября 2008 г.
  12. ^ Хилл, Лоуренс (20 мая 2008 г.). «Почему мне не разрешено название моей книги» . Хранитель . Проверено 9 октября 2019 года .
  13. ^ Твен, Марк (1883). Жизнь на Миссисипи . Академическая медицина: Журнал Ассоциации американских медицинских колледжей . 75 . Джеймс Р. Осгуд и Ко, Бостон (издание для США). п. 11,13,127,139,219. DOI : 10.1097 / 00001888-200010000-00016 . ISBN 978-0-486-41426-3. PMID  11031147 .
  14. ^ Аллан, Кит (июнь 2007 г.). «Прагматика коннотации». Журнал прагматики . 39 (6): 1047–1057. DOI : 10.1016 / j.pragma.2006.08.004 .
  15. ^ a b Теслер, Майкл (25 июня 2015 г.). «Слово на n встречается чаще, чем вы (или президент Обама) думаете» . Вашингтон Пост . Проверено 15 августа 2018 года .
  16. ^ «Ниггеры в Белом доме» . Центр Теодора Рузвельта, Государственный университет Дикинсона . Проверено 12 сентября 2013 года .
  17. ^ Джонс, Стивен А .; Фридман, Эрик (2011). Президенты и Черная Америка: документальная история . Лос-Анджелес: CQ Press. п. 349. ISBN 9781608710089.
  18. ^ Кеннеди, Рэндалл (2002). Ниггер: Странная карьера неприятного слова . Случайный дом. п. 28. ISBN 978-0-375-42172-3.
  19. ^ Роллинз, Питер С. (2003). Колумбийский компаньон американской истории на кино: как фильмы изображают американское прошлое . Колумбия UP. п. 341. ISBN. 978-0-231-11222-2.
  20. ^ Лемерт, Чарльз (2003). Мухаммед Али: обманщик в культуре иронии . Вили-Блэквелл. С. 105–107. ISBN 978-0-7456-2871-4.
  21. Pilkington, Ed (1 марта 2007 г.). «Городской совет Нью-Йорка запрещает использование N-слова» . Хранитель . Проверено 17 августа 2007 года .
  22. ^ "Резолюция № 693-A - Резолюция, объявляющая символический мораторий Совета Нью-Йорка против использования слова" N "в Нью-Йорке" . Городской совет Нью-Йорка . Проверено 17 августа 2007 года .
  23. French, Ron (13 марта 2008 г.). «Генеральный прокурор Кокс: Килпатрик должен уйти в отставку» . Новости Детройта . Проверено 13 марта 2008 года .[ мертвая ссылка ]
  24. ^ « Негр Использование оповещения» . Dictionary.com . Проверено 23 июля 2015 года .
  25. ^ «100 наиболее часто вызываемых книг: 1990–1999» . ala.org . 27 марта 2013 г.
  26. ^ "Приключения Гекльберри Финна" . Полное собрание сочинений Марка Твена . Архивировано из оригинала 9 сентября 2006 года . Проверено 12 марта 2006 года .
  27. ^ "Академические ресурсы: Ниггер: Странная карьера проблемного слова" . Случайный дом . Архивировано из оригинала 22 января 2007 года . Проверено 13 марта 2006 года . Альтернативный URL
  28. Пейдж, Бенедикт (5 января 2011 г.). "Новое издание Гекльберри Финна подвергает цензуре" n-word " " . Хранитель . Проверено 2 февраля 2021 года .
  29. Твен, Марк (7 января 2011 г.). « « Приключения Гекльберри Финна »- удаление слова на букву« Гек Финн »: 10 лучших цензурированных книг» . Время . Проверено 23 января 2011 года .
  30. ^ Kehe, Марджори (5 января 2011). «Слово-н-слово ушло от Гека Финна - что сказал бы Марк Твен?» . Монитор христианской науки . Проверено 2 февраля 2021 года .
  31. ^ Макдональд, Майкл Патрик (2000). Все души: семейная история от Саути . Random House, Inc. стр. 61. ISBN 978-0-345-44177-5.
  32. ^ Цена, Шон (2011). "Откровенный разговор о N-слове" . Обучение терпимости . Проверено 18 ноября 2019 года .
  33. ^ Kaminer, Венди (21 февраля 2012). "Могут ли педагоги когда-либо учить N-слово?" . Атлантика . Проверено 19 ноября 2019 года .
  34. ^ О'Салливан, Donie (5 мая 2017). «Школа размышляет о гонке после обмена N-словами ученик-учитель» . CNN . Проверено 19 ноября 2019 года .
  35. Рианна Моултон, Сайрус (19 сентября 2019 г.). «Элизабет Стордер Прайор говорит, что использование слова N вызывает социальный кризис» . Телеграмма и газета . Проверено 18 ноября 2019 года .
  36. Патрис, Джо (4 октября 2019 г.). «Оригинальное N-слово юридической школы Эмори, использующее профессора, сегодня слышит о своем будущем» . Выше закона . Проверено 18 ноября 2019 года .
  37. Стейн, Мэтью (11 апреля 2019 г.). «Университеты неоднократно наказывают профессоров за то, что они употребляют слово на русском» . Исправление колледжа . Проверено 18 ноября 2019 года .
  38. Рианна Флаэрти, Коллин (18 ноября 2019 г.). «Профессор не будет проводить больше уроков, сказав N-слово» . Внутри высшего образования . Проверено 18 ноября 2019 года .
  39. Рианна Дуайер, Колин (13 февраля 2018 г.). «Профессор отменяет курс по разжиганию ненависти из-за спора о его использовании оскорблений» . NPR . Проверено 19 ноября 2019 года .
  40. Ли, Элла (23 сентября 2019 г.). «Профессор ранее подвергался обстрелу за использование слова на букву« N »в преподавании упражнений еще в DePaul» . The DePaulia . Проверено 19 ноября 2019 года .
  41. Гарвард, Сара (7 марта 2019 г.). «Студент колледжа делает презентацию, чтобы вызвать профессора за использование слов на n в классе» . Независимый . Проверено 18 ноября 2019 года .
  42. ^ Меле, Кристофер (23 июня 2018). "Netflix увольняет директора по связям с общественностью из-за использования расовых оскорблений" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 июня 2018 года .
  43. ^ Лэнди, вереск (23 июня 2018). «Прочтите превосходную записку генерального директора Netflix об увольнении руководителя, который использовал слово на букву N» . Кварц в действии . Проверено 23 июня 2018 года .
  44. Мосли, Уолтер (6 сентября 2019 г.). «Почему я ушел из писательской комнаты» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 сентября 2019 года .
  45. ^ McWhorter, Джон (21 августа 2019). «Идея, что белые не могут относиться к N-слову» . Атлантика . Проверено 19 ноября 2019 года .
  46. Лебель, Жаклин (28 октября 2019 г.). «Профессор Западного университета приносит свои извинения после того, как студент говорит о том, что он употребляет это слово» . Глобальные новости . Проверено 19 ноября 2019 года .
  47. ^ Leffert, Екатерина (13 марта 2019). «Студенты, профессор используют« N-слово »во время занятий по программе SU в Мадриде» . Daily Orange . Проверено 19 ноября 2019 года .
  48. ^ Калабрезе, Даррен (9 июня 2020). «Ведущая CBC Венди Месли приносит свои извинения за использование определенного слова в разговоре о гонке» . Канадская пресса . Проверено 13 июня 2020 года .
  49. ^ "BBC приносит свои извинения за расовые оскорбления, использованные в новостях" . BBC News . 9 августа 2020 . Проверено 26 августа 2020 года .
  50. ^ a b « Предупреждение об использовании Nigga » . Dictionary.com . Проверено 23 июля 2015 года .
  51. ^ Олдридж, Кевин; Томпсон, Ришель; Уинстон, Эрнест (5 августа 2001 г.). «Развивающееся N-слово» . The Cincinnati Enquirer . Архивировано из оригинала на 10 января 2013 года . Проверено 14 октября 2011 года .
  52. ^ Аллан, Кейт (ноябрь 2015 г.). «Когда оскорбление не является оскорблением? Использование негра в« Криминальном чтиве » ». Языковые науки . 52 : 187–199. DOI : 10.1016 / j.langsci.2015.03.001 .
  53. Спирс, доктор Артур К. (12 июля 2006 г.). «Перспективы: взгляд на« N-слово »из социолингвистики» . Разнообразные проблемы высшего образования .
  54. ^ "Ниггер" . Wrt-intertext.syr.edu. Архивировано из оригинала на 17 мая 2011 года . Проверено 23 января 2011 года .
  55. Мор, Тим (ноябрь 2007 г.). «Корнел Уэст говорит о рифмах и расе». Playboy . 54 (11): 44.
  56. ^ Шейнин, Дэйв; Томпсон, Крисса (9 ноября 2014 г.). «Новое определение слова» . Вашингтон Пост . Проверено 24 мая 2019 года .
  57. ^ «Ненормативная лексика в лирике: наиболее употребляемые нецензурные слова и их использование в популярных жанрах» . Musixmatch. 16 декабря 2015 . Проверено 24 мая 2019 года .
  58. Bain, Marc (13 ноября 2017 г.). "Та-Нехиси Коутс мягко объясняет, почему белые люди не могут читать N-Word" . Кварц . Проверено 24 мая 2019 года .
  59. ^ Кинг, Вайман; Эмануэль, Ричард; Браун, Ксавье; Дингл, Нироби; Лукас, Вертис; Перкинс, Анисса; Тернер, Айзия; Уиттингтон, Дестини; Уизерспун, Qwa'dryna (2018). «Кто имеет« право »использовать N-слово? Обзор отношения к приемлемости использования N-слова и его производных» (PDF) . Международный журнал общества, культуры и языка . 6 (2): 47–58.
  60. ^ Оксфордский словарь-справочник английского языка (2-е изд.). 1996. стр. 981.
  61. ^ том 2 стр. 6
  62. Перейти ↑ Herbst, Philip (1997). Цвет слов: энциклопедический словарь этнических предубеждений в Соединенных Штатах . Межкультурная пресса. п. 166. ISBN. 978-1-877864-97-1- через Google Книги .
  63. ^ Arac, Джонатан (ноябрь 1997). Гекльберри Финн как идол и цель . Мэдисон, Висконсин : University of Wisconsin Press . п. 29. ISBN 978-0-299-15534-6. Проверено 18 августа 2010 года .
  64. Благородный, Кеннет Б. (14 января 1995 г.). «Проблема расизма вспыхивает в процессе над Симпсоном» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 февраля 2021 года .
  65. ^ Woodlee, Иоланда (4 февраля 1999). «Мэр округа Колумбия действовал« поспешно », Уилл Ретайр» . Вашингтон Пост . Проверено 17 августа 2007 года .
  66. ^ Кеннеди, Рэндалл Л. (зима 1999–2000). «Кто может сказать« негр »? И другие соображения». Журнал чернокожих в высшем образовании (26): 86–96 [87]. DOI : 10.2307 / 2999172 . JSTOR 2999172 . 
  67. ^ G'Zell, Оттер (2009). Омлет с зеленым яйцом: Антология искусства и статей из легендарного языческого журнала . п. 209. ISBN 978-1601630469.
  68. ^ Waarom wil je ons zo graag neger noemen? , joop.nl, 25 мая 2014 г.
  69. ^ "Neger / zwarte" , Taaltelefoon.
  70. ^ Руководство по стилю от Volkskrant "Volkskrant stijlboek" . Volkskrant . Volkskrant . Проверено 14 декабря 2016 года .
  71. ^ Руководство по стилю NRC Handelsblad "Stijlboek" . NRC handelsblad . Проверено 14 декабря 2016 года .
  72. ^ Ван Дейл , Groot Woordenboek der Nederlandse taal, 2010
  73. ^ Юссилы Раймо (1998). Vanhat sanat: Vanhan kirjasuomen ensiesiintymiä (по-фински). Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura / Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. С. 170, 365. ISBN 951-746-008-2.
  74. ^ Раста, Анна (2007). "Neutraalisti rasistinen? Erään sanan politiikkaa". Rasismi lasten ja nuorten arjessa: Transnationaalit juuret ja monikulttuuristuva Suomi (на финском языке). Тампере: Издательство Университета Тампере. ISBN 978-951-44-6946-6.
  75. ^ Pietikäinen, Сари (2002). "Etniset vähemmistöt uutisissa". В Raittila, Pentti (ред.). Etnisyys ja rasismi journalismissa . Тампере: Издательство Университета Тампере. С. 25–26. ISBN 951-44-5486-3.
  76. ^ Tervonen, Сат (2001). "Etnisten nimitysten eri sävyt" . Киликелло (по-фински). Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (1/2001).
  77. ^ "Le Son des Français d'Amérique - Les Créoles" . Получено 9 октября 2019 г. - через www.youtube.com.
  78. ^ "Accademia della Crusca, Nero, Negro e di colore , 12 октября 2012 г. [IT]" . Архивировано из оригинала на 30 сентября 2019 года . Проверено 30 сентября 2019 года .
  79. ^ "Tabela 1.2 - População residence, por cor ou raça, segundo a situação do domicílio eo sexo - Brasil - 2009" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 24 сентября 2015 года. и "Evolutio da populaco brasileira, segundo a cor - 1872/1991" . Архивировано из оригинального 21 декабря 2010 года.
  80. ^ "G1> Edição Rio de Janeiro - NOTÍCIAS - Sou incapaz de qualquer atitude racista, diz procurador" . g1.globo.com . Проверено 9 октября 2019 года .
  81. Ожегов, Сергей Иванович .; Ожегов, Сергей Иванович (2014). Толковый словарь русского языка: около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений . Скворцов Лев Иванович, Скворцов Лев Иванович (28-е изд., Исправленное изд.). Москва. ISBN 978-5-94666-678-7. OCLC  1041202243 .
  82. ^ "Murzyn - Definicja, synonimy, przykłady użycia" . sjp.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 9 декабря 2020 года .
  83. ^ "murzyn - Wielki słownik W. Doroszewskiego PWN" . sjp.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 9 декабря 2020 года .

Рекомендации

  • «негр». Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). 1989 г.
  • Фуллер, Нили-младший (1984). Единый независимый компенсационный кодекс / система / концепция: учебник / рабочая тетрадь по мысли, речи и / или действиям для жертв расизма (превосходство белых) . ASIN B000BVZW38.
  • Кеннеди, Рэндалл (2002). Ниггер: Странная карьера неприятного слова . Нью-Йорк: Книги Пантеона. ISBN 978-0-375-42172-3.
  • Смит, Стефани (2005). Бытовые слова: шаровары, присоски, бомба, парша, негр, кибер . Миннеаполис: Университет Миннесоты Press . ISBN 978-0-8166-4552-7.
  • Свон, Роберт Дж. (2003). Новая Амстердамская геенна: сегрегированная смерть в Нью-Йорке, 1630–1801 гг . Бруклин: Noir Verite Press. ISBN 978-0-9722813-0-0.
  • Уорт, Роберт Ф. (осень 1995 г.). «Небеса для негров и Гарлемское Возрождение». Афро-американский обзор . 29 (3): 461–473. DOI : 10.2307 / 3042395 . JSTOR  3042395 .

дальнейшее чтение

  • Асим, Джабари (2007). Слово на север: кто может это говорить, кто не должен и почему . Бостон: Компания Houghton Mifflin . ISBN 978-0-618-19717-0.