Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Петиция от чиновников маньчжурских Wenxiang и Ruichang к Сяньфэн в 19 веке, была подписана «Nucai» в нижнем левом углу , как форма задабривающего собственного адреса

Nucai ( китайский :奴才; пиньинь : Núcái ; маньчжурский :ᠠᡥᠠ, Mölendroff : ага ) - это китайский термин, который можно перевести как «лакей», «помощник», «слуга», «раб» или «человек беспрекословного послушания». Он возник в племенах северо-восточного Китая как негативный и уничижительный термин, часто зарезервированный для оскорбления кого-то, кого считают бесполезным или некомпетентным. Тем не менее, в династии Цин оно использовалось чаще всего как уничижительное местоимение от первого лица маньчжурскими чиновниками при дворе, обращаясь к Императору . Ханьским чиновникам Китая было запрещено использовать этот термин для самоадресации; они использовали « чен » ( китайский :) вместо.

Использование [ править ]

Во времена династии Цин обращение к себе как « нуцай» стало своего рода «привилегией», предназначенной для этнических маньчжурских чиновников. Должностным лицам китайского происхождения хань было запрещено называть себя нуцай , и они должны были называть себя чен (, буквально «ваш субъект»). [1] Правило применялось как в письменной, так и в устной речи. Такое правило, окружающее термин нуцай, отражало, что отношения между маньчжурскими чиновниками и императором как отношения между «господином и слугой» в домашнем хозяйстве, тогда как отношения между китайскими чиновниками хань и императором просто между правителем и подданным. [1]Эквивалентный маньчжурский термин для nucai - буи аха . Исключительность термина « нуцай» означала, что китайским чиновникам хань был предоставлен более низкий статус при дворе, хотя чэнь исторически считался более престижной формой самоадресации .

В 1773 году император Цяньлун получил совместный мемориал об имперских экзаменах от маньчжурского чиновника Тяньбао и китайского чиновника хань Ма Жэньлуна. Оба чиновника совместно подписали мемориал как нуцай , рассердив императора Цяньлуна, который обвинил Ма Жэньлуна в том, что он «притворился нукаем», хотя он не был, а позже постановил, что, если ханьский китайский и маньчжурский чиновники будут совместно обращаться с петицией к Императору, они должны равномерно используйте чен вместо нукаи . [1]

Китайский ученый Ли Синюй писал, что, хотя слова «господин и слуга» (то есть нуцай ) были институционально упразднены с китайской монархией в 1911 году, народный « менталитет нуцай » ( уничижительная фраза для отношения рабства к государству или другим авторитетным фигурам) ) все еще существует в современном Китае. [2]

Социальные критики отмечают, что существует определенная степень поддержки так называемого « менталитета нучай » в элитных кругах, особенно теми, кто придерживается « азиатских ценностей ». На Азиатском форуме в Боао в 2009 году актер Джеки Чан раскритиковал тайваньское и гонконгское общество как «хаотичное», потому что они «слишком свободны», сказав: «Я постепенно начинаю чувствовать, что нас, китайцев, нужно контролировать. мы будем делать то, что хотим ». [3] В последовавшей полемике Демократическая прогрессивная партия Тайваня напала на Чана за то, что он "слишком сильное мышление нукаев "(奴才 意識) и потребовал от муниципального правительства Тайбэя отстранить Чана от должности официального представителя Сурдлимпийских игр в Тайбэе . [3]

См. Также [ править ]

  • Booi Aha
  • Китайское почтение
  • Рабство в Китае семнадцатого века

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c И, Шуйшэн (2006-10-03). « »一 称 的 特殊 地位 (особый статус «нуцай») » (по-китайски). Синьхуа . Проверено 29 ноября 2009 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. Li, Xinyu (3 октября 2008 г.). «李新宇 : 皇帝 崇拜 与 奴才 意识 (Поклонение императорам и менталитет нукаев . Айсисян . Проверено 10 апреля 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ а б «Джеки Чан: китайский народ нужно контролировать» . The Huffington Post . 2009-04-18 . Проверено 29 ноября 2009 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • (на китайском языке) Вход в Худонг Байке
  • (на китайском языке)古今 的 奴才 语言 和 奴才 地位 : 满清 奴才 地位 也 特殊 汉人 连 奴才 都 当 不 上Перевод Google