«О дыхании» ( греч . Περὶ πνεύματος; лат . De spiritu ) - философский трактат, включенный в Corpus Aristotelicum, но обычно рассматриваемый как ложный. В первом предложении поднимается вопрос: «Каков способ роста и способ поддержания естественного (или« родственного »: emphutos ) витального духа ( пневмы )?»
Авторство
Среди древних каталогов произведений Аристотеля произведение « О дыхании» (но не в одной, а в трех) упоминается только Птолемеем-эль-Гарибом и Плинием Старшим ( NH XI.220) и Галеном ( De simple. Med. . temp. et fac. V.9) являются первыми авторами, которые, кажется, ссылаются на трактат, которым мы располагаем. [1] В наше время его подлинность была практически единодушно отвергнута, хотя большая часть или все они были признаны ранними работами перипатетической школы , возможно, связанными с Теофрастом , Стратоном из Лампсака или Эрасистратом и проливающими свет на Эллинистическая медицина . [2]
Однако в 2008 году Бос и Ферверда опубликовали комментарий, в котором утверждают, что « На дыхании» - это подлинная работа Аристотеля, доктрины которого соответствуют доктринам Платона « Тимей» и составляют важную часть философии природы Аристотеля. Они перечисляют ряд позиций, которые защищает On Breath, например, что рыба не дышит, потому что в воде нет воздуха, который, как известно, занимал Аристотель. [3] Они также считают, что положение души принадлежит Аристотелю. [4]
Смотрите также
Заметки
Рекомендации
- Комментарии
- Daniel Furlanus, Theophrasti Eresii, Peripateticorum post Aristotelem Principis pleraque ... (греческий текст с латинским переводом и комментариями), Ганновер, 1605 ( доступно онлайн ).
- Амнерис Роселли, [Аристотель]: De spiritu (греческий текст с итальянским переводом и комментариями), Пиза: ETS Editrice, 1992.
- Авраам П. Бос и Рейн Ферверда, Аристотель, О животворном духе (De Spiritu) : обсуждение с Платоном и его предшественниками пневмы как инструментального тела души (с английским переводом и комментариями), Лейден: Brill, 2008 .
Внешние ссылки
- Английский перевод: Оксфордский перевод Дж. Ф. Добсона 1914 г. в переплете с Де Мундо , стр. «32» и далее. (archive.org)
- Греческий текст: Werner Jaeger «s 1913 Teubner текст доступен в формате HTML с помощью Greco interattivo