Удлинение открытого слога в лингвистике - это процесс, при котором короткие гласные становятся длинными в открытом слоге . Он встречается во многих языках на фонетическом или аллофоническом уровне, и никаких значимых различий по длине не делается. Однако, поскольку он стал фонематическим во многих германских языках , он особенно важен в них, как исторически, так и в современных языках.
Открытое удлинение слогов до некоторой степени повлияло на ударные слоги всех германских языков в их истории. Любопытно, что это, похоже, повлияло на языки примерно в то же время, между XII и XVI веками, в позднем средневековье . Языки различаются, главным образом, конкретными гласными, которые удлиняются в определенной среде, а также результатом удлинения. Существуют существенные вариации, и во многих языках этот процесс затушевывается парадигматическим выравниванием. Иногда недавно удлиненные гласные сливались с существующими долгими гласными, но в других языках они оставались отдельными, потому что более старые долгие гласные претерпели собственные изменения, например, в исландских и, в меньшей степени, в континентальных скандинавских языках .
Удлинение часто применяется и в обратном направлении, сокращая долгие гласные в закрытых слогах. В результате комбинации этих двух изменений длина гласного и длина согласного оказались в дополнительном распределении : одна из двух характеристик больше не является отличительной, но предсказуема от другой.
Позже многие языки сократили длинные согласные. Это имело последствия для правописания, так как длина согласных в различных германских языках обычно удваивалась, а длина гласных - нет. Затем удвоенные согласные стали использоваться в качестве индикатора длины гласных, а затем и качества). Эта функция сегодня присутствует в большинстве германских языков.
Некоторые германские разновидности, такие как высокий алеманский немецкий , не имеют общего открытого удлинения слогов. Это может быть ограничено несколькими падежами перед сонорными согласными, как в бернском немецком [ˈv̥aːrə] («водить») или [ˈtæːlər] («долины»), или может не встречаться вообще, как в вальзерском немецком языке . Следовательно, эти разновидности имеют как отличительную длину гласного, так и отличительную длину согласного.
нидерландский язык
В голландском языке этот процесс уже начался примерно в 12 веке, что сделало его одним из первых языков, подвергшихся воздействию. В письменных документах 13 века долгие гласные в закрытых слогах обычно записываются удвоением гласной или добавлением е или i . В открытых слогах была написана только одна гласная, независимо от того, была ли эта гласная изначально короткой или изначально длинной, что позволяет предположить, что длина здесь подразумевалась. В раннем среднеголландском языке все еще были длинные согласные, которые закрывали предыдущий слог и препятствовали удлинению. Как только произошло удлинение, согласные начали терять свою отличительную длину, а длина гласных снова стала отличительной в открытых слогах.
Удлиненные гласные не сливались ни с одним из более старых долгих гласных, о чем можно судить по данным текстов из определенных областей и современных диалектов, сохраняющих такое различие. Вместо этого удлинение произвело четыре новых долгих гласных (см. Среднеголландскую фонологию ). Их условно обозначают макроном, а исходные долгие гласные - циркумфлексом. Точная фонетическая природа двух типов долгих гласных неизвестна и, вероятно, различается по площади. Различия в высоте гласных, обратном и / или дифтонгальном качестве, возможно, сыграли свою роль. В следующей таблице показаны изменения:
Удлиненный | Первоначально длинный | ||
---|---|---|---|
Старый голландский | Средний голландский | Средний голландский | Старый голландский |
а | ā / ɑː ~ aː / | â / ɒː ~ æː / | ā |
е | ē / ɛː ~ ɛi / | ê / eː ~ eɛ / | ē |
я | î / iː / | я | |
о | ō / ɔː / | ô / oː / | ō |
ты | û / yː / | ū | |
y | ø̄ |
Гласные ā и â слились вначале в большинстве диалектов, но сохранялись отдельными в самых восточных областях (Лимбург, Нижний Рейнский), где â имел тенденцию сливаться с ō (что также происходило в средне-нижненемецком языке). Гласные ē и ō обычно сохранялись отдельно от ê и ô, но в конечном итоге были объединены в современном голландском языке. Однако некоторые диалекты все еще сохраняют разницу.
Современная голландская орфография использует комбинацию удвоения гласных и согласных для обозначения длины гласных, традиция, которая началась в 13 веке. Однако, поскольку длина согласных больше не является контрастной, удвоенные согласные являются чисто орфографическим устройством для обозначения длины гласных. Длинные гласные в закрытых слогах удваиваются, а согласные удваиваются после коротких гласных в открытых слогах, даже если это не этимологически.
Нижненемецкий
Удлинение произошло при переходе от древнесаксонского языка к среднему нижненемецкому по той же схеме, что и в среднеголландском языке. Удлиненные гласные оставались отличными от первоначальных долгих гласных, которые были более замкнутыми и в конечном итоге в большинстве областей стали дифтонгами. В отличие от большинства средних голландцев, германский умляут также влияет на долгие гласные. Умлаутированные длинные гласные остались отличными от удлиненных гласных. В следующей таблице показано развитие:
Удлиненный | Первоначально длинный | ||
---|---|---|---|
Старый саксон | Средне-нижненемецкий | Средне-нижненемецкий | Старый саксон |
а | ā | â | ā |
е | ē | ê | ē |
я | я | я | |
о | ō | ô | ō |
ты | û | ū | |
y | ø̄ | ŷ | ȳ |
ø̂ | ø̄ |
Гласные â и ō были позже объединены.
Западно-фризский
Открытое удлинение слога произошло в западно-фризском языке относительно поздно, примерно в XIV и XV веках. [1] Он отличался от других континентальных западногерманских языков тем, что в то время фризский язык все еще обладал двумя отличительными гласными в безударных слогах, а и е . Удлинение широко происходило только до е , тогда как оно ограничивается диалектами юго-западной Фрисландии в случае следования а .
английский
Удлинение гласных в английском языке было очень похоже на процесс в голландском и началось лишь вскоре. Согласно одной теории, гласные были понижены , когда удлиняется, [ править ] , как в голландском и нижненемецком. Однако, кроме / a / , они слились с существующими долгими гласными.
Удлиненный | Первоначально длинный | |
---|---|---|
Ранний среднеанглийский | Поздний средний английский | Ранний среднеанглийский |
а | аː | |
е | ɛː | ɛː |
eː | eː | |
я | я | я |
о | ɔː | ɔː |
oː | oː | |
ты | u | u |
Процесс был ограничен следующими способами:
- Этого не происходит, когда следуют два или более слога из-за противоположного процесса трехсложного расслабления .
- Это лишь изредка применялось к высоким гласным / i / и / u /: древнеанглийское wudu > среднеанглийское / woːd / > «дерево»; Древнеанглийский wicu > Среднеанглийский / weːk / > "неделя". Большинство экземпляров / i / и / u / остались такими: древнеанглийский hnutu > "орех", древнеанглийский riden > "ездил".
Как и в голландском, длинные гласные часто записывались удвоенными в закрытых слогах, и они часто были длинными в открытых слогах. Однако этот процесс применялся не так последовательно и не так тщательно, как в голландском. Как правило, удваивались только e и o . По мере того как шва в конце слова начала исчезать, в конце слов добавлялась новая тихая е, в которой этимологически не было оправдано указывать длину гласной.
Удлинение все еще сохраняется в современном английском языке и объясняет, например, разницу в гласных между «персоналом» и альтернативным множественным числом «staves» (среднеанглийский staf vs. stāves , с удлинением открытого слога в последнем слове). Эффекты удлинения открытого слога и трехсложного расслабления часто приводили к различиям в гласной основы единственного и множественного числа / родительного падежа. Как правило, различия упорядочивались по аналогии в том или ином направлении, но непоследовательным образом:
- Среднеанглийский path, pāthes > "path, paths", но среднеанглийский whal, whāles > "whale, whales"
- Среднеанглийский crādel, cradeles > cradle , cradles "но среднеанглийский sādel, sadeles >" saddle, saddles "
Немецкий
Считается, что удлинение гласных в немецком языке произошло несколько позже, ближе к концу средневековья. Как особенность, он, вероятно, распространился на север и юг от Нидерландов и северной Германии, и потребовалось столетие или два, чтобы достичь верхненемецкого языка . Однако сам процесс был почти таким же, как и в голландском.
Поскольку процесс не начинался до тех пор, пока традиции писцов не были уже на месте, орфография, как правило, не адаптировалась к изменению длины, и долгие гласные продолжали записываться как одиночные гласные. В результате согласные после гласных были взяты для обозначения длины, но это не всегда было согласовано. Существенное выравнивание произошло также в парадигмах существительных и глаголов; формы коротких гласных без окончания обычно приняты, по аналогии, долгие гласные формы с окончанием.
Северогерманские языки
В северогерманских языках нет удлинения на открытый слог как такового, за исключением датского , который следует образцу для западногерманских языков .
Вместо этого они прошли аналогичный процесс нейтрализации веса слога. Гласные удлинялись в короткие слоги независимо от того, был слог открытым или нет; Были затронуты и односложные слова. Противоположный процесс сокращал долгие гласные в длинных слогах.
В результате все ударные слоги стали иметь большой вес. Удлинение и сокращение также увеличивали количество фонем, так как новые звуки не всегда сливались со старыми. Например, в то время как древнескандинавский язык изначально имел короткое i и долгое í , в современном исландском есть краткое и долгое i, а также короткое и длинное í , что полностью зависит от структуры слогов.
В следующей таблице показан результат удлинения и сокращения от исландского древнескандинавского до современного исландского. «(ː)» указывает, что длина зависит от структуры слога.
Первоначально короткий | Первоначально длинный | ||||
---|---|---|---|---|---|
Написание | Исландский древнескандинавский | Современный исландский | Написание | Исландский древнескандинавский | Современный исландский |
а | / а / | / а (ː) / | á | / aː / | / au (ː) / |
е | / e / | / ɛ (ː) / | é | / eː / | / jɛ (ː) / |
я, у | / я /, / г / | / ɪ (ː) / | í, ý | / iː /, / yː / | /я)/ |
о | / о / | / ɔ (ː) / | ó | / oː / | /ОУ)/ |
ты | / u / | / ʏ (ː) / | ú | / uː / | / u (ː) / |
ö (ø, ǫ) | / ø / | / œ (ː) / | æ (œ) | / ɛː / | / ai (ː) / |
В следующей таблице показаны результаты преобразования древневосточного норвежского языка в современный шведский . В отличие от исландского, старые короткие и длинные гласные часто сливаются. Они остались разными для оригинальных / a (ː) /, / o (ː) / и / u (ː) /.
Первоначально короткий | Первоначально длинный | ||
---|---|---|---|
Древне-восточно-норвежский | Современный шведский | Современный шведский | Древне-восточно-норвежский |
/ а / | / а / ~ / ɑː / | / ɔ / ~ / oː / | / aː / |
/ e / | / ɛ / ~ / eː / | / eː / | |
/я/ | / ɪ / ~ / iː / | /я/ | |
/ о / | / ɔ / ~ / oː / | / ʊ / ~ / uː / | / oː / |
/ u / | / ɵ / ~ / ʉː /, / ɔː / | ? ~ / ʉː / | / uː / |
/ г / | / ʏ / ~ / yː / | / yː / | |
/ ɛ / | / ɛ / ~ / ɛː / | / ɛː / | |
/ ø / | / œ / ~ / øː / | / øː / |
Рекомендации
- ^ Механизмы изменения языка: уменьшение гласных в западно-фризском языке XV века , A. Versloot, 2008