Оркестровая сюита № 4, Op. 61 , более известная как Моцартиана , - оркестровая сюита Петра Ильича Чайковского , написанная в 1887 году как дань уважения Вольфгангу Амадею Моцарту к 100-летию оперы этого композитора « Дон Жуан» . Поскольку эта сюита состоит из четырех оркестровок фортепианных пьес Моцарта (или, в одном случае, основанных на нем), Чайковский не причислял эту сюиту к своим предыдущим трем сюитам для оркестра. Вместо этого он считал это отдельным произведением под названием « Моцартиана» . Тем не менее, она обычно считается четвертой в его оркестровых сюитах.
Чайковский сам дирижировал премьерой в Москве в ноябре 1887 года. [1] Это была единственная из его сюит, которую он дирижировал, и только вторая, на премьере которой он присутствовал.
Оркестровка
Эта сюита предназначена для пар флейт , гобоев , кларнетов , фаготов и труб , четырех валторн , литавр , тарелок , глокеншпиля , арфы и струнных .
Состав
Моцартиана состоит из четырех частей и длится примерно 20 минут.
- Жига . Аллегро (соль мажор)
- После Жигу для фортепиано, К. 574 .
- Менуэт . Модерато (ре мажор)
- После Менуэта для фортепиано, К. 355.
- Preghiera . Анданте ма нон танто (B ♭ мажор)
- После Франца Листа «фортепианной транскрипции s из Ave Verum Corpus , К. 618. (В 1862 Лист написал фортепианную транскрипцию сочетая Грегорио Аллегри » s Мизерере и Моцарта Ave Verum Corpus , опубликованной как „ а - ля - Шапель Sixtine “ (S.461) Чайковский оркестровал только ту часть этого произведения, которая была основана на Моцарте.)
- Тема и вариации . Allegro giusto (соль мажор)
- После фортепианных вариаций на тему Глюка , К. 455. (Темой была ария « Unser dummer Pöbel meint » из оперы Глюка « La Rencontre imprévue, ou Les Pèlerins de la Mecque» ).
Обзор
Отношение Чайковского к творчеству Моцарта здесь было одновременно верным и, как выразился Дэвид Браун, «нежным». [2] Он воспринимал музыку такой, какая она есть, и старался представить ее в лучшем свете - то есть в облике конца 19 века. Его намерением было добиться большей признательности современников за менее известные произведения Моцарта. [3]
Чайковский всегда трепетал перед Дон Жуаном и считал Моцарта своим музыкальным богом. Великая сопрано Полина Виардо-Гарсия , которая была учительницей бывшей неофициальной невесты Чайковского Дезире Арто (и которую она, возможно, уговорила не доводить до конца свой план выйти замуж за композитора), купила рукопись оперы в 1855 году. в Лондоне, и хранила его в святыне в своем доме, где его посещали многие люди. Чайковский посетил ее, когда он был в Париже в июне 1886 года [4], и сказал, что, глядя на рукопись, он находился «в присутствии божественности». [5] Поэтому неудивительно, что столетие оперы в 1887 году вдохновило его написать что-нибудь в честь Моцарта. (Любопытно, что главную роль в столетнем спектакле « Дон Жуан» в Праге исполнил мужчина, заменивший Чайковского в «Пристрастиях Дезире Арто», ее муж, испанский баритон Мариано Падилья и Рамос .) Он написал произведение летом 1887 года в курортный город на Кавказе, куда он отправился вылечить предполагаемую болезнь печени. [5]
Чайковский надеялся в Моцартиане воссоздать «прошлое в современном мире», как он писал своему издателю П. Юргенсону . Однако он никогда не переделывал музыку в своем собственном стиле, как Стравинский , и не делал ничего для улучшения музыки Моцарта. Единственное движение, которое потомки сочли неспособным достичь цели Чайковского, было третьим - « Прегира» . Чайковский работал не напрямую с текстом Моцарта, а с идиосинкразической трактовкой музыки Моцарта Листом в «À la Chapelle Sixtine». В результате сегодня принято считать слишком сентиментальным и пышным трактовку неземного и нежного оригинала Моцарта. [6]
Кроме того, хотя жига и менуэт хорошо оценены, выбор их Чайковским для его вступительных движений предполагает, что, как и многие его современники, он не смог провести достаточного различия между более легкими и более глубокими сторонами Моцарта. Заключительные вариации более удачны, поскольку он может позволить себе красочную партитуру, которая в манере Чайковского характеризует некоторые аспекты, которые Моцарт исследовал в этой теме. Даже тогда Моцарт, кажется, олицетворяет красоту барокко, а не нечто более глубокое. Очевидная неспособность Чайковского увидеть реальную силу и разнообразие музыки Моцарта, возможно, была частью его психологической потребности относиться к прошлому с тоской и ассоциировать его с утраченной чистотой и счастьем. Это неизбежно привело его к взглядам, которые оказались просто сентиментальными. [7]
Наследие
Ряд более поздних композиторов озаглавили произведения, оканчивающиеся на -ana или -iana , как способ отдать дань уважения другим композиторам или исполнителям. Полный список см. -Ana .
Балет Джорджа Баланчина 1981 года « Моцартиана» поставлен по мотивам произведений Чайковского.
Рекомендации
- ^ Джеймс Lyons, Примечание к Дорати полной записи «s свит
- ^ Браун, Дэвид, Чайковский: Человек и его музыка (Нью-Йорк: Pegasus Books, 2007), 323.
- ^ Примечание композитора в счете, как указано в Warrack, 202.
- ↑ Александр Познанский, Чайковский: В поисках внутреннего человека , стр. 460
- ^ a b "Аннотация: Музыка XIX века, Марк Эверист" . DOI : 10.1525 / ncm.2001.25.2-3.165 . Архивировано из оригинала на 2011-07-24 . Проверено 22 февраля 2009 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Warrack, 202.
- ^ Warrack, 202-203.
Библиография
- Браун, Дэвид, Чайковский: Человек и его музыка (Нью-Йорк: Pegasus Books, 2007). ISBN 978-1-933648-30-9 .
- Варрак, Джон, Чайковский (Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Ширмера, 1973). СБН 684-13558-2.
Внешние ссылки
- Оркестровая сюита № 4 Моцартиана (Чайковский) : партитуры в рамках проекта « Международная библиотека партитуры»
- Чайковского