Paishachi ( IAST : Пайшачи ) является в значительной степени незасвидетельствованный литературный язык из средних царств Индии упоминается в пракрите [2] и санскрит грамматик древности. Обычно он сгруппирован с пракритами, с которыми у него есть некоторые лингвистические сходства, но грамматики до сих пор не считают его разговорным пракритом, потому что это был чисто литературный язык, но также из-за его архаичности. [3]
Пайшачи Пракрит | |
---|---|
Пайшачи | |
Брахми : 𑀧𑁃𑀰𑀸𑀘𑀻 | |
Область, край | Северная Индия |
Эра | Возможно, с V века до нашей эры; большинство текстов, однако, относятся к 3–10 векам нашей эры [1] |
Языковая семья | Индоевропейский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | Нет ( mis ) |
Список лингвистов | qpp |
Glottolog | pais1238 |
Личность
Этимология названия предполагает , что он говорит piśācas , « упыри ». В работах санскритской поэтики , такие как Данден «s Kavyadarsha , он также известен под названием Bhūtabhāṣa , эпитет , который можно интерпретировать либо как„мертвый язык“(т.е. без каких - либо выживающих колонок), или как«язык , на котором говорит мертвые »(то есть вурдалаки или призраки), первая интерпретация более реалистична, а вторая более фантастична. Свидетельства, подтверждающие первую интерпретацию, заключаются в том, что литература на пайшачи фрагментарна и чрезвычайно редка, но, возможно, когда-то была обычным явлением.
13-го века тибетский историк Будон Ринчендуб писал , что ранние буддийские школы были разделены по выбору священного языка : в махасангхике используется пракрит , то Сарвастивадины используются санскрит, Sthaviravādins использовали Пайшач и самматия используется Апабхранша . [4]
Литература
Самым широко известным произведением, хотя и утерянным, но приписываемым к Пайшачи, является « Брихаткатха» (буквально «Большая история»), большой сборник рассказов в стихах, приписываемый Гунадхье . Известно не через его адаптации в санскрите как Океан сказаний в 11 - м веке Somadeva, а также от Bṛhatkathā по Кшемендра . И Сомадева, и Кшемендра были из Кашмира, где Брихаткатха считалась популярной. [ необходима цитата ]
Говоря о его существовании, Поллок пишет: [5] : 92
Лингвисты определили это как все, от восточного среднеиндийского диалекта, близкого к пали, до языка мунда жителей гор Виндхья […] На самом деле нет особых причин для выбора […] Пайшачи - шутник в колоде Южноазиатские дискурсы о языке, имеющие исключительно легендарный статус, поскольку они связаны с единственным утерянным текстом, Бхаткатха (Великая сказка), который, кажется, существовал не как реальный текст, а как концептуальная категория, обозначающая Volksgeist , Великое хранилище народных повествований […] В любом случае, помимо этого легендарного произведения (которое «сохранилось» только в одном джайнском Махараштри и нескольких санскритских воплощениях), Пайшачи не имеет отношения к реальной литературной истории Южной Азии.
Существует одна главы , посвященная Paisachi пракрит в пракрите пракаше, грамматика книга пракрита языков приписываемой Vararuchi . [2]
В этой работе упоминается, что основой пайсачи является шаурасенский язык . Далее упоминаются 10 правил преобразования базового текста в Пайсачи. В основном это правила замены букв - Глава 10 Пракрита Парикша.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Пайшачи Пракрит в MultiTree на Списке Лингвист
- ^ a b Доктор Нариндер Шарма. Пракрита Пракаша Вараручи доктор П.Л. Вайдья (на санскрите).
- ^ «181 [95] - Дом Паисаков - Дом Паисаков - Пейдж - Zeitschriften der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft - MENAdoc - Цифровые коллекции» . menadoc.bibliothek.uni-halle.de .
- ^ Яо, Чжихуа. Буддийская теория самопознания. 2012. с. 9
- ^ Поллок, Шелдон И. (2006), Язык богов в мире людей: санскрит, культура и власть в досовременной Индии , University of California Press , ISBN 978-0-520-24500-6