Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Паулюса (Мендельсона) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Святой Павел (на немецком языке Paulus ), соч. 36, представляет собой ораторию от Феликса Мендельсона . Композитор руководил версиями и выступлениями на немецком и английском языках в течение нескольких месяцев после завершения музыки в начале 1836 года.

Фон [ править ]

Либретто «после слов Священного Писания» было начато в 1832 году композитор с пастором Julius Шубринг , друг детства, стягиваются отрывки из Нового Завета , в основном на Деяния Апостолов , и Старый , а также тексты хоралы и гимны в многоязычной манере по образцу Баха. Написание музыки началось в 1834 году и было завершено в начале 1836 года.

Представления [ править ]

Премьера произведения состоялась 22 мая 1836 года (завершилась в апреле того же года [1] ) на Нижнрейнском музыкальном фестивале в Дюссельдорфе . Английская премьера состоялась в Ливерпуле 3 октября 1836 года в переводе друга Мендельсона Карла Клингерманна. Контральто Мэри Шоу была одной из солисток английской премьеры. Первое выступление в Соединенных Штатах было в Бостоне 14 марта 1837 года. Мендельсон сам дирижировал первым выступлением в Лейпциге в Paulinerkirche 16 марта 1837 года. [2] За этим последовали многочисленные выступления в Европе и Соединенных Штатах.

При жизни Мендельсона « Святой Павел» был популярным и часто исполняемым произведением. Сегодня он регулярно исполняется в Германии и широко распространяется на обоих языках оригинала с помощью множества полных записей.

Инструменты [ править ]

  • сольный голос: сопрано, альт, тенор, 2 баса (SATBB)
  • смешанные (SATB) и детские или женские хоры
  • 2 флейты , 2 Партии гобоев , 2 кларнетов , 2 фаготов , Контрабас и змей (предшественник Офиклейд в настоящее время заменено на тубе ), 4 рога , 2 трубы , 3 тромбона (альт, тенор и бас), литавры , струнные и орган

Структура [ править ]

Часть первая [ править ]

ОБРАЩЕНИЕ И ДОКСОЛОГИЯ

1. Увертюра
2. Хор - Герр! Der du bist Gott (Господь, ты один Бог) [3]
3. Хорал - Allein Gott in der Höh 'sei Ehr' ( Слава Богу и хвала)

СЦЕНА ПЕРВАЯ - УБИРАНИЕ СТИФЕНА

4. Речитатив и дуэт - Die Menge der Gläubigen (И многие, кто верил, были единодушны)
5. Хор - Dieser Mensch hört nicht auf (Теперь этот человек не перестает)
6. Речитатив и припев - Und sie sahen auf ihn (И все, кто заседал в совете)
7. Ария (S) - Иерусалим! Die du tötest die Propheten (Иерусалим! Ты убил пророков)
8. Речитатив и хор - Sie aber stürmten auf ihn ein; Steiniget ihn! (Затем они бросились на него; побейте его камнями!)
9. Речитатив и хорал - Und sie steinigten ihn; Dir, Herr, dir (И они побили его камнями; Тебе, Господи)
10. Речитатив - Und die Zeugen legten ab ihre Kleider (И свидетели)
11. Припев - Siehe! wir preisen selig (счастливы и благословенны они)

СЦЕНА ВТОРАЯ - ОБРАЩЕНИЕ И КРЕЩЕНИЕ САУЛА (ПАВЛА)

12. Речитатив (T) и Ария (B) - Saulus aber zerstörte die Gemeinde (И Саул разрушил Церковь)
13. Речитатив и Ариозо (S) - Und zog mit einer Schar (Но Господь помнит о себе)
14. Речитатив и хор - Und als er auf dem Weg war; Сол! был verfolgst du mich? (И когда он был в пути; Савл, почему ты гонишь меня?)
15. Хор - Mache dich auf! Верде Лихт! (Вставай! Да будет свет!)
16. Хорал - Wachet auf! ruft uns die Stimme (Проснись, зовет нас голосом)
17. Речитатив - Die Männer aber, die seine Gefährten waren (И его спутники)
18. Ария (B) - Gott, sei mir gnädig (О Боже, помилуй)
19. Речитатив - Es war aber ein Jünger (И был ученик)
20. Ария (B) и Хор - Ich danke dir, Herr, mein Gott (хвалю Тебя, о Господь)
21. Речитатив - Унд Анания гинг хин (И Анания пошел своей дорогой)
22. Хор - O welch eine Tiefe des Reichtums (О великая глубина)

Часть вторая [ править ]

СЦЕНА ТРЕТЬЯ - МИССИЯ ПАВЛА И ВАРНАВА

23. Хор - Der Erdkreis ist nun des Herrn (Народы теперь принадлежат Господу)
24. Речитатив (S) - Und Paulus kam (И Павел пришел в собрание)
25. Duettino (TB) - So sind wir nun Botschafter (Теперь мы послы)
26. Припев - Wie lieblich sind die Boten (Как прекрасны вестники)
27. Речитатив и Ариозо (S) - Und wie sie ausgesandt von dem heiligen Geist (Я буду петь о твоих великих милостях)

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ - ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ПАВЛА ЕГО БЫВШИМИ ВЕРУЮЩИМИ

28. Речитатив (T) и Хор - Da aber die Juden das Volk sahen (Но когда евреи; так говорит Господь)
29. Хор и хорал - Ist das nicht; О Jesu Christe, wahres Licht (Это он?; О Ты, истинный и единственный свет)
30. Речитатив (ТБ) - Paulus aber und Barnabas sprachen (Но Павел и Варнава говорили свободно)
31. Дуэт (ТБ) - Denn также hat uns der Herr geboten (Ибо так имеет Господь)
32. Речитатив (S) - Und es war ein Mann zu Lystra (И был человек в Листре)
33. Хор - Die Götter sind den Menschen gleich geworden (Сами боги)
34. Речитатив (A) - Und nannten Barnabas Jupiter (И они назвали Варнаву Юпитером).
35. Припев - Seid uns gnädig (Господи, бессмертные)
36. Речитатив (ТБ), Ария (В) и Хор - Da das die Apostel hörten (Теперь, когда Апостолы; Ибо вы не знаете?)
37. Речитатив (С) - Da ward das Volk erreget (Потом множество)
38. Хор - Hier ist des Herren Tempel (Это храм Господа)
39. Речитатив (S) - Und sie alle verfolgten Paulus (И все гнали Павла).
40. Каватина (T) - Sei getreu bis in den Tod (Будь верен до смерти)

СЦЕНА ПЯТАЯ - ПРОЩАНИЕ ПАВЛА ОТ ЭФЕСА

41. Речитатив (ШБ) - Paulus sandte hin (И Павел послал и позвал старейшин).
42. Хор и речитатив (SATB) - Schone doch deiner selbst (Вдали от твоего пути)
43. Припев - Sehet, welch eine Liebe (Смотри, какая любовь)

СЦЕНА ШЕСТАЯ - МУЧЕНИЧЕСТВО ПАВЛА

44. Речитатив (S) - Und wenn er gleich geopfert wird (И хотя ему предлагают)
45. Хор - Nicht aber ihm allein (Не только ему)

Записи [ править ]

  • Хелен Донат , Ханна Шварц , Вернер Холлвег , Дитрих Фишер-Диескау , Дюссельдорфский музыкальный хор и Düsseldorfer Symphoniker под управлением Рафаэля Фрюбека де Бургоса - октябрь 1976 - EMI Electrola
  • Паулюс - Рэйчел Якар , Бриджит Баллейс , Маркус Шефер , Томас Хэмпсон , Симфонический хор и оркестр Фонда Гюльбенкяна под управлением Мишеля Корбоза - июль 1986 - Erato ECD 75350
  • Гундула Яновиц , Розмари Ланг , Ганс Петер Блохвиц , Тео Адам , Детский хор Гевандхаус, Хор Лейпцигского радио и оркестр Гевандхаус под управлением Курта Мазура - декабрь 1986 - Philips
  • Агнес Гибель , Марико Сасаки, Сёго Мияхара, Генрих-Шютц-Чор Токио, ансамбль Клаудио и Symphonia Musica Poetica под управлением Юмико Танно - концерт в Токио в 1993 году - ALM Records ALCD 1098-99
  • Юлиана Бансе , Ингеборг Данц , Михаэль Шаде , Андреас Шмидт , Гехингер Кантореи , Пражский камерный хор и Чешская филармония под управлением Хельмута Риллинга - 17–19 ноября 1994 г. - Hänssler Classic
  • Мелани Динер , Аннетт Маркер , Джеймс Тейлор , Матиас Герн , Хор Королевской Шапели , Хор Collegium Vocale и Оркестр Елисейских полей под управлением Филиппа Эрревеге - выступят в Монтрё 30 октября и 1 ноября 1995 года - Harmonia Mundi
  • Сьюзан Робертс, Руби Филоген, Гленн Сиберт, Марк Бизли, Королевский шотландский национальный хор и Королевский шотландский национальный оркестр под управлением Леона Ботштейна - 1997 - Arabesque Z-6705
  • Сьюзен Гриттон , Жан Ригби , Барри Бэнкс , Питер Коулман-Райт , BBC Национальный Хор Уэльса и BBC Национальный оркестр Уэльса , проведенного Ричардом Хикоксом - живут в Кардиффе на 5 мая 2000 года - Чандос
  • Сент-Пол ] (на английском языке) - Натали Гриффин Митчелл, Сьюзан Флеминг, Скот Кэмерон, Дэвид Робинсон, Хор Брайарвуд Чансел и Филармония Алабамы под управлением Клея Кэмпбелла - 16–18 мая 2005 г. - Ресмиранда
  • Мария Кристина Кир (сопрано и альт соло), Вернер Гура , Майкл Волл , Kammerchor Stuttgart и Deutsche камерного филармонического оркестра Бремена , проведенное Фредер Берниус - 16-19 сентября 2005 г. - Карус-Verlag
  • Сабина Гетц, Дороти Циммерманн, Маркус Бручер , Клаус Мертенс , Канторай дер Шлосскирхе Вайльбург и Капелла Вайльбургенсис под управлением Дорис Хагель - 18–22 сентября 2008 г. - Hänssler Classic
  • Александра Коку, Келли О'Коннор , Скотт Уильямсон, Пол Гей , хоральный оркестр Барда и Американский симфонический оркестр под управлением Леона Ботстайна - 9 августа 2009 г. - ASO 227

Ссылки [ править ]

  1. По словам Р. Ларри Тодда , две части рукописи датированы 8 апреля 1836 г. и 18 апреля 1836 г.
  2. ^ Паулюс Oratorium 2011 архивации 2011-08-24 в Wayback Machine . По состоянию на 16 июня 2011 г. (на немецком языке).
  3. ^ Английский перевод немецкого из партитуры Novello, Ewer & Co Ltd, ок. 1890; с некоторыми современными исправлениями

Внешние ссылки [ править ]

  • Святой Павел (оратория) : партитуры в проекте International Music Score Library Project
  • текст в cpdl (на немецком языке)
  • Джеффри С. Спосато: Мендельсон, «Паулюс» и евреи: ответ Леону Ботштейну и Майклу Штейнбергу The Musical Quarterly, Vol. 83, No. 2 (лето 1999 г.), стр. 280–291 Oxford University Press