Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Британский поэт и культурный критик Мэтью Арнольд адаптировал немецкое слово « Филистер» к английскому языку как слово « филистер» для обозначения антиинтеллектуализма .

В области философии и эстетики уничижительный термин филистерство описывает манеры, привычки и характер человека, чья антиинтеллектуальная социальная установка недооценивает и презирает искусство и красоту , духовность и интеллект . [1] обыватель является человек самодовольно узкого ума, и традиционной морали , чьи материалистическая взгляды и вкусы указывают на отсутствие и равнодушие к культурным и эстетическим ценностям. [2]

С 19 века мещанство стало обозначать поведение «невежественных, плохо себя великих людей, лишенных культуры или художественной оценки и озабоченных только материалистическими ценностями». Такое современное значение проистекает из адаптации Мэтью Арнольда к английскому языку немецкого слова « Филистер», которое применялось студентами университета в их антагонистических отношениях с горожанами Йены, Германия, где в 1689 году в результате ссоры погибло несколько человек. В свою очередь, немецкое слово взято из проповеди Георга Генриха Гетце , духовного суперинтенданта, который обратился к враждебным действиям между студентами и горожанами. [3] [4]

В последствии, клирик Гетце обратился город-против-платье дело с увещевать проповеди «Филистимляне на тебя», составленный из книги Судей (гл. 16, «Самсон против филистимлян»), из Танаха , и из христианского Ветхого Завета . [5] [6] В исследованиях слова и истории слова филолог Фридрих Клюге сказал, что слово филистер изначально имело положительное значение, которое определяло высокого и сильного человека, такого как Голиаф ; позже значение изменилось и стало обозначать «стражи города». [7]

История [ править ]

В немецком словоупотреблении, студенты применили термин Philister (филистимлян) , чтобы описать человека , который не обучался в университете; в немецком социальном контексте этот термин обозначал мужчину ( Филистер ) и женщину ( Филистерин ), которые не принадлежали к университетской социальной среде. [1]

В английском использовании, в качестве дескриптора антиинтеллектуализмом термин обыватель -a человек дефицитен по культуре гуманитарных -был общего британского использования в десятилетие 1820 года , в котором описывается буржуа , купец среднего класса в викторианской эпохи ( 1837–1901), богатство которого делало их равнодушными к культуре. В книге «Культура и анархия: очерк политической и социальной критики» (1869) Мэтью Арнольд сказал:

Итак, использование культуры состоит в том, что она помогает нам посредством своего духовного стандарта совершенства рассматривать богатство как всего лишь механизм, и не только выражать словами, что мы рассматриваем богатство как механизм, но и действительно воспринимать и чувствую, что это так. Если бы не этот очищающий эффект, наложенный на наш разум культурой, весь мир, будущее и настоящее неизбежно принадлежали бы филистимлянам. Люди, которые больше всего верят в то, что наше величие и благополучие подтверждаются тем, что мы очень богаты, и которые больше всего отдают свои жизни и мысли тому, чтобы стать богатыми, - это просто люди, которых мы называем филистимлянами. Культура говорит: «Итак, подумайте об этих людях, их образе жизни, их привычках, манерах, самом тоне их голосов; посмотрите на них внимательно; наблюдать за литературой, которую они читают, за тем, что доставляет им удовольствие,слова, которые исходят из их уст, мысли, которые убивают их разум; стоило бы иметь какое-то количество богатства при условии, что человек должен был стать таким же, как эти люди, имея его? »

-  Культура и анархия (1869), стр. 28–29.

Использование [ править ]

Писатель Одон фон Хорват описал грубость аффекта, ограничивающую мировоззрение буржуазии . (около 1919 г.)
Владимир Набоков описал сущность мещанства и мещанства. (1973)

Обозначения и коннотации терминов мещанство и мещанство эволюционировали, чтобы последовательно описывать неотесанного человека, враждебного искусству , культуре и душевной жизни , который вместо них предпочитает жизнь экономического материализма и демонстративного потребления как первостепенное значение. Деятельность человека. [8]

17-го века

Писатель и поэт Джонатан Свифт (1667–1745), участвовавший в судебном процессе, на жаргоне своего времени описал грубого судебного пристава как обывателя, человека, которого считают беспощадным врагом. [1]

18-ый век

Полимат Иоганн Вольфганг Гёте (1749-1832) описал филистерское личность, задавая:

Что такое обыватель? Пустая кишка, полная страха и надежды на то, что Бог помилует!

Далее Гете описал таких мужчин и женщин, отметив, что:

. . . Филистимлянин не только игнорирует все условия жизни, которые не являются его собственными, но также требует, чтобы остальное человечество выстраивало свой способ существования по образцу его собственного. [ необходима цитата ]

В комедии нравов играть, Соперники (1775), Шеридан (1751-1816) определяет насильственную аристократа как «что кровожадный филистимлянин, сэр Люциус O'Trigger.

19 век

В книге «Болезнь к смерти» (1849) философ Сорен Кьеркегор критикует бездуховность мещанско-буржуазного менталитета обыденности и самообмана отчаяния. [9]

Философ Фридрих Ницше (1844–1900) определил обывателя как человека, который из-за отсутствия истинного единства мог определять стиль только отрицательно.

20 век
  • В романе Der Ewige Spießer (Вечный филистер, 1930) австро-венгерский писатель Оден фон Хорват (1901–1938) высмеивал культурную грубость мещанина и его ограниченный взгляд на мир. Одноименный обыватель - неудачливый бизнесмен, продавец подержанных автомобилей, который стремится к светской жизни богатства; Чтобы реализовать это стремление, он ищет богатую женщину, которая поддержит его, и поэтому отправляется в путешествие по железной дороге из Мюнхена в Барселону, чтобы найти ее на Всемирной выставке.
  • В « Лекциях по русской литературе» (1981), в очерке «Мещане и мещанство» писатель Владимир Набоков (1899–1977) описывает мещанина мужчину и женщину как:

Взрослый человек, интересы которого носят материальный и банальный характер, и чей менталитет сформирован из общих идей и традиционных идеалов его или ее группы.и время. Я сказал «взрослый» человек, потому что ребенок или подросток, который может выглядеть как маленький обыватель, - всего лишь маленький попугай, подражающий укоренившимся пошлякам, и проще быть попугаем, чем белой цаплей. «Вулгарин» более или менее синонимичен «обыватель»: вульгарный человек делает упор не столько на условности обывателя, сколько на вульгарности некоторых из его условных представлений. Я также могу использовать термины «благородный» и «буржуазный». Благородство подразумевает утонченную пошлость кружевной занавески, которая хуже простой грубости. Отрыжка в компании может быть грубой, но сказать «извините» после отрыжки - благородно и, следовательно, хуже, чем вульгарно. Термин буржуа я использую вслед за Флобером , а не за Марксом. Буржуазия в понимании Флобера - это состояние души, а не состояние кармана. Буржуа - это самодовольный обыватель, достойный пошляк. . . вообще говоря, мещанство предполагает определенное развитое состояние цивилизации, когда на протяжении веков определенные традиции скопились в кучу и начали вонять. [10]

  • В лекциях по литературе (1982), говоря о романе мадам Бовари (1856 г.), о буржуазной жены земского врача, Набоков говорит , что мещанство проявляется в чопорной отношении продемонстрированной мужчины или женщины , которая обвиняет работу в искусстве , чтобы быть непристойным . [11]

См. Также [ править ]

  • Варварство
  • Беотийский
  • Буржуазный
  • Заметный расход
  • Конформизм
  • Консьюмеризм
  • Культура и анархия
  • Тупой вниз
  • Гедонизм
  • Хой поллои
  • Идиократия
  • Низкий уровень
  • Lowbrow
  • Массовая культура
  • Плебейский
  • Популизм
  • Пошлость
  • Пошлость
  • белый мусор
  • Низший класс

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Словарь английского языка Вебстера «Новый двадцатый век» - Несокращенный (1951) с. 1260
  2. College Edition: Словарь американского языка Вебстера «Новый мир» (1962), стр. 1099
  3. ^ Христиан Август Вульпиус (1818). Curiositäten der physisch- literarisch- Artistisch- Historischen Vor- und Mitwelt: zur angenehmen Unterhaltung für gebildete Leser . Im Verlage des Landes-Industrie-Comptoirs. п. 188.В Йене, vor dem Lobedaer Thore, befindet sich ein Gasthof, genannt zum gelben Engel. Hier gab es im L.1693. Händel, und ein Student wurde in denselben so geschlagen, daß er todt auf dem Plaze blieb. Den Sonntag darauf, predigte der Superintendent Götz heftig gegen diese That, und sagte: Es sey bei diesem Mordhandel hergegangen, wie dort stehe geschrieben: Philister über dir, Simson! Был geschieht? Kaum wurde es Abend, als es auf allen Gassen ertönte: Philister-über dir, Симсон! Von dieser Stunde an, hießen die Jenaischen Bürger, Philister. Die Studenten brachten diese Benennung mit auf andere Akademien und endlich kam sie so ziemlich, in's ganze bürgerli che Leben. Die nicht Studenten waren, sollten Philister seyn. Das amusrte. В Йене война дамба das Balgen an der Tagesordnung.
  4. Фридрих Клюге (4 июня 2012 г.). Deutsche Studentensprache . Вальтер де Грюйтер. С. 57–. ISBN 978-3-11-148858-5.
  5. ^ Бенет в Читателя энциклопедии Третье издание (1987) стр. 759
  6. ^ Примечания и запросы . Издательство Оксфордского университета. 1872. С. 393–.
  7. ^ Фридрих Клюге, Wortforschung und Wortgeschichte
  8. ^ Новый короткий оксфордский словарь английского языка (1993), Лесли Браун, ред., Стр. 2186
  9. Перейти ↑ Kierkegaard, Soren (1980). Болезнь к смерти . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С.  41-42 . ISBN 0691020280.
  10. ^ Набоков, Лекции по русской словесности , очерк Мещане и мещанство
  11. ^ Набоков, Лекции по литературе , лекция о мадам Бовари

Внешние ссылки [ править ]

  • В. И. Ленин "Мещанство в революционных кругах" 1906 г.