Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это список польских национальных и патриотических песен .

Ноты для Богуродзицы из 1407 г.
Богуродзица (Богородица)
Религиозный гимн к Деве Марии , уходящую к между 10 - м и 13 - м веках. Это был де-факто национальный гимн средневековой Польши, который пел на королевских коронациях и на полях сражений, включая Грюнвальдскую битву в 1410 году и битву при Варне в 1444 году.
Gaude Mater Polonia (Радуйся, Мать Польша)
Гимн, написанный в 13 веке Винценти Кельчским . Она была написана в средневековой латыни с мелодией григорианского хорала , O Salutaris Hostia . Гимн отмечает канонизацию святого Станислава Щепановского , епископа Кракова и покровителя Польши. В средние века его пели по особым случаям и после победных сражений. Сегодня его исполняют на университетских церемониях.
Дай нам Боге doczekać tej pory, by do ataku nachylić propory (Позволь нам, о Боже, жить, чтобы опустить наши вымпелы для атаки)
Солдатская песня, зародившаяся в дивизии князя Юзефа Понятовского и получившая известность в конце 18 века.
Гимн do miłości Ojczyzny ( О священная любовь любимой страны )
Написанная в 1774 году князь-епископ Красицкий для короля Станислава Августа Понятовского «s кадетском корпусе , он стал в последние царствование неофициальный национальный гимн Польши. Лирика передает идею о том, что любовь к стране придает смысл бедности, ранам и смерти.
Мазурек Домбровского ( Мазурка Домбровского , или Польша еще не потеряна )
Солдатская песня, написанная в 1797 году генералом Юзефом Выбицким в честь генерала Яна Хенрика Домбровского , командующего польскими легионами, служившими в Италии при Наполеоне Бонапарте . В 1926 году он стал официальным гимном Польши.
Boże, coś Polskę (Боже, храни Польшу)
Первоначально написана в 1816 году Алоизи Фелиньским как « Песнь народа на помысловой короле» («Народная песня на благо короля»). Это был официальный гимн Королевства Польского конгресса, которым правили российские императоры, которые были ex officio.короли Польши. Первоначально непопулярный, в начале 1860-х годов он превратился в важный религиозный и патриотический гимн. Последний стих, в котором первоначально просили: «Спаси, Господи, наш Царь», был заменен на «Верни нас, Господи, наше свободное Отечество», а мелодия была заменена на гимн Марии. Получившаяся современная версия с тех пор поется в польских церквях, причем последний куплет чередуется между «Вернись ...» и «Благослови, Господи, наше свободное Отечество», в зависимости от политической ситуации в Польше.
Варшавянка (Варшавская песня, 1831 г.)
Первоначально написано в 1831 году Казимиром Делавинем на французском языке как La Varsovienne , мелодия была написана Каролем Курпиньским . Песня восхваляет Ноябрьское восстание 1830 года и, переведенная на польский язык Каролем Сенкевичем , стала самой популярной песней восстания и до сих пор исполняется польскими военными оркестрами.
Gdy naród do boju (Когда народ борется)
Патриотическая социалистическая песня, написанная в 1835 году Густавом Эренбергом на мелодию арии из оперы Вольфганга Амадея Моцарта « Дон Жуан» . В песнях осуждается лоялистское отношение польских магнатов, дворян и духовенства во время неудавшегося ноябрьского восстания 1830 года. Песня была популярна среди членов польских социалистических и аграрных движений и стала гимном Польской народной армии во время Второй мировой войны .
Варшавянка ( Варшавская песня или Вихри опасности , 1905)
Революционная песня, написанная в 1879 году социалистом Вацлавом Свенцицким, заключенным в Варшавской цитадели . Впервые исполненный на улицах Варшавы в 1885 году, он стал особенно популярным во время революции 1905 года . Его популярность распространилась на Россию, а оттуда в Германию, Францию ​​и Испанию, где он стал известен как A las barricadas (На баррикады), анархистский гимн гражданской войны в Испании .
Рота (Клятва) (1908)
Великий гимн против германского угнетения и политики германизации, написанный Марией Конопницкой , музыка, сочиненная Феликсом Нововейским в 1910 году , впервые публично исполнена во время патриотической демонстрации 15 июля 1910 года в Кракове в честь 500-летия победы Польши в Грюнвальдской битве . Специальная модифицированная версия Rota была подготовлена ​​против Советского Союза после Второй мировой войны, когда Польша стала зависимой.
Марш Пьершей Бригади (Марш Первой бригады)
Песня Солдатская написана в 1917 году Анджей Hałaciński и Тадеуша Biernacki на мелодию Marsz Келецкого ( Кельце марта) состоит Анджея Brzuchal-Сикорский в 1905 году был первоначально поется солдатами Первой бригады из польских легионов под командованием Юзефа Пилсудского во время Первая мировая война . Во время военной диктатуры Пилсудского после переворота в мае 1926 года песня была неофициальным государственным гимном Польши. В 2007 году он стал официальным гимном Вооруженных сил Польши .
Morze, nasze morze (Море, Наше море)
Написано на рубеже 1930-х годов Адамом Ковальски в честь моряков зарождающегося польского флота и в ознаменование строительства Гдыни , нового портового города на Балтийском море . Теперь это официальный гимн ВМС Польши .
Czerwone maki na Monte Cassino (Красные маки на Монте-Кассино)
Военная песня, написанная Феликсом Конарски и написанная Альфредом Шульцем в 1944 году в память о польских солдатах, погибших в битве при Монте-Кассино в начале того же года.
Муры (Стены)
Революционная песня , написанная в 1978 году Яцек Качмарский на мелодию Lluís Llach «s Каталонский песня L'Estaca . Он стал неофициальным гимном движения « Солидарность » в 1980-х годах.