Prologus Galaetus или PRINCIPIUM Galeatum ( буквы и традиционно переводятся как «шлем пролог» [1] или «шлем предисловие» [2] ) является предисловием от Иеронима , датированный 391-392, в его перевод на Liber Regum (книги Царств состоит из четырех частей: первая и вторая книги Царей, а также первая и вторая книги Самуила ). [3]
В этом тексте Иероним подтверждает свое неприятие книг Ветхого Завета , выходящих за рамки еврейского канона . [4] Иероним пишет: «Этот пролог к Священным Писаниям может быть уместным в качестве вступления в шлеме [ galeatum Principium ] ко всем книгам, которые мы переводим с иврита на латынь, чтобы мы могли знать, что находится за пределами этих книг среди апокрифов . Поэтому, мудрости , которая обычно приписывается Соломону, и книга Иисуса сына Сирахова , и Джудит и Товия , и Пастух не в каноне. Я нашел первую книгу Маккавеев (есть) Еврейский, Второй - греческий, что также может быть доказано их стилями ". [5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Канеллис, Алин (2017). "Prefaces: Préface de saint Jérôme sur le livre des Rois". Жером: Prefaces aux livres de la Bible . Источники Chrétiennes (на французском). Абвиль: Éditions du Cerf . п. 332-333. ISBN 978-2-204-12618-2.
- ^ Галлахер, Эдмон (2013). Винзент, Маркус (ред.). « Пролог Иеронима Галеат и ветхозаветный канон Северной Африки» . Studia Patristica . 69 : 99–106 - через Academia.edu.
- ^ Канеллис, Алин (2017). "Prefaces: Préface de saint Jérôme sur le livre des Rois". Жером: Prefaces aux livres de la Bible . Источники Chrétiennes (на французском). Абвиль: Éditions du Cerf . п. 322, 332-333. ISBN 978-2-204-12618-2.
- ^ «Иероним о каноне Священного Писания» . www.bible-researcher.com . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ "Введение в шлемы" Иеронима "к царям" . библия . Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 20 июня 2020 .
Внешние ссылки
На английском
- Prologus Galaetus на английском языке
- Шафф, Филип (ред.). «Предисловия к книгам версии Вульгаты Ветхого Завета. - Книги Самуила и Царств». . Иероним: Основные произведения Св. Иеронима . Никейские и постникейские отцы . II. VI . Перевод Уэйса, Генри . Проверено 14 февраля 2021 года - через Christian Classics Ethereal Library.
На латыни
- Patrologia Latinae , v. 28, "Praefatio Hieronymi in libros Samuel et Malachim", стр. 547-558 на латыни ( PDF ; HTML )
- Здесь на латыни
- Вебер, Роберт; Грайсон, Роджер, ред. (2007). "INCIPIT PROLOGUS SANCTI HIERONYMI IN LIBRO REGUM" (PDF) . Biblia sacra: iuxta Vulgatam versionem (5-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. С. 364–366. ISBN 978-3-438-05303-9 - через Общество библейской литературы.
дальнейшее чтение
- Галлахер, Эдмон Л. (июнь 2012 г.). "Апокрифы Ветхого Завета в канонической теории Иеронима" . Журнал раннехристианских исследований . 20 (2): 213–233. DOI : 10.1353 / earl.2012.0016 . ISSN 1086-3184 - через Academia.edu.
- Галлахер, Эдмон (2013). Винзент, Маркус (ред.). « Пролог Иеронима Галеат и ветхозаветный канон Северной Африки» . Studia Patristica . 69 : 99–106 - через Academia.edu.