Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Quichotte ( Великобритания : / k ʃ ɒ t / kee- SHOT , французский:  [ki.ʃɔt] ) - роман Салмана Рушди 2019 года. Это его четырнадцатый роман, опубликованный 29 августа 2019 года в издательствах Jonathan Cape в Соединенном Королевстве и Penguin Books India в Индии. Он был опубликован в США 3 сентября 2019 года издательством Random House . Вдохновленныйклассическим романом Мигеля де Сервантеса « Дон Кихот» , « Кихот» - это метафиша. в котором рассказывается история запутавшегося американца индийского происхождения, который путешествует по Америке в поисках знаменитого телеведущего, которым он стал одержим.

Роман получил положительные отзывы и вошел в шорт-лист Букеровской премии 2019 года . [3]

Сюжет [ править ]

Главный герой, Сэм Дюшамп, - писатель индийского происхождения, живущий в Америке и автор ряда неудачных шпионских триллеров . В надежде написать книгу, «радикально отличающуюся от любой другой, которую он когда-либо пытался создать», он создает персонажа Исмаила Смайла. Смайл, родившийся в Бомбее , путешествующий продавец фармацевтических препаратов, перенесший инсульт в преклонном возрасте. Он начинает одержимо смотреть реалити-шоу и влюбляется в Сальму Р., бывшую звезду Болливуда, которая ведет дневное ток-шоу в Нью-Йорке. Несмотря на то, что никогда не встречал ее, он посылает ей любовные письма под псевдонимом «Кихот». Он начинает ее поиски по Америке на своем Chevrolet Cruze.со своим воображаемым сыном Санчо. Эти двое сталкиваются с современными проблемами Соединенных Штатов, включая расизм , эпидемию опиоидов , семейную любовь и влияние массовой культуры . По мере развития сюжета жизни персонажа Кихота и писателя Дюшана переплетаются. [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Вдохновение Дон Кихота [ править ]

В 2015 году Салман Рушди перечитывал « Дон Кихота» Мигеля де Сервантеса , чтобы написать введение к сборнику рассказов, вдохновленных Сервантесом и Уильямом Шекспиром, и подготовиться к речи об этих двух писателях. В интервью индийской газете Mint Рушди описал его вдохновение: « Дон Кихот удивительно современный, даже постмодернистский - роман, герои которого знают, что их пишут, и имеют свое мнение по поводу написания. Я хотел, чтобы в моей книге была параллельная сюжетная линия. создателя моих персонажей и его жизни, а затем медленно, чтобы показать, как две истории, две повествовательные линии становятся одним целым ". [10] [2] Quichotte имеет история в рассказе , что делает ее, как и роман Сервантеса, метафиксом . Писателя главного героя романа Сэма Дюшана сравнивают с Сиде Хамете Бененгели , вымышленным арабским писателем, чьи рукописи Сервантес утверждал, что перевел большую часть Дон Кихота, как мета-уловку, чтобы придать тексту большее доверие. В « Кихоте » одержимость Исмаила Смайла Сальмой Р. и его последующее принятие псевдонима «Кихот» параллельны таковой у Алонсо Кихано , вымышленного идальго, который переименовал себя в «Дон Кихот» после того, как впал в безумие. «Quichotte» - это французское написание слова «Quixote».и является отсылкой к французскому композитору Жюлю Массне.Опера " Дон Кихот " 1910 года . Кроме того, в романе упоминается, что это слово звучит как «ключевой выстрел», что означает способ употребления наркотиков - одна из тем романа. Воображаемого сына Кихота Санчо назвали в честь Санчо Пансы , который также действует как оруженосец Дон Кихота. Сальма Р похожа на Дульсинею Тобосо Дон Кихота . [8]

Публикация [ править ]

Quichotte был опубликован 29 августа 2019 года издательствами Jonathan Cape в Соединенном Королевстве [2] и Penguin Books India в Индии. [11] Он был опубликован в США 3 сентября 2019 года издательством Random House . [12]

Роман дебютировал на пятнадцатой строчке в списке бестселлеров The New York Times в твердом переплете 29 сентября 2019 года [13].

Прием [ править ]

Kirkus Reviews назвал роман «гуманным и юмористическим», добавив, что «Рушди находится в отличной форме и представляет собой прекрасный образец литературной сатиры». [14]

Издательство Weekly назвало роман «блестящим воспроизведением пошлого, неряшливого, пугающего столпотворения современной жизни». [15]

Клэр Лоудон из «Санди Таймс» дала роману восторженную рецензию, заявив: « Кихот - один из самых умных и приятных метафизических каперов по эту сторону постмодернизма» и что «мы все еще наблюдаем за работой мастера». [16]

В своем обзоре для The New York Times Book Review автор Джанетт Винтерсон сказала: «Прекрасный, несентиментальный, обнадеживающий финал Quichotte, этого« нормального человека », является уклончивым ответом на вопрос о том, что реально, а что нереально. . Воспоминание о том, что удерживает нашу человеческую жизнь в некотором равновесии - способ ощущения и способ рассказа. Любовь и язык ». [17]

Донна Симан, написавшая для Booklist , сказала: «Ослепительная и провокационная импровизация Рушди на основную классику имеет мощный резонанс в это время военной лжи и отрицания». [18]

Николас Манкузи, писавший для Time , похвалил роман, сказав: «По мере того, как он приближает путешествия двух мужчин все ближе и ближе, подметая полный отчет обо всех трагикомических ужасах современной американской жизни в процессе, эта энергия начинает рушиться. красиво внутри, как умирающая звезда ». [9]

Роберт Дуглас-Фэрхерст, писавший для «Таймс» , похвалил роман, назвав его «долгожданным возвращением к форме. Это больше, чем просто очередной набор постмодернистских уловок, это роман, который питает сердце и наполняет разум». [19]

Jude Кук я назвал роман «растрёпанно развлекая возвращение к форме» и сказал Рушди: «Теперь в своем восьмом десятилетии, то ясно , что он все еще обладает лингвистической энергией, находчивость и явной амплитудой писательницы половины его возраст.» [20]

Рон Чарльз , книжный критик из The Washington Post , дал роману неоднозначную рецензию и написал: «Когда-то стиль Рушди развивался с гипнотической элегантностью, но здесь он превратился в пожарный шланг умных шуток и литературных намеков - чрезвычайно умных, но часто утомительных». [21]

Джоанна Томас-Корр, писатель для The Observer , дала роман неоднозначную рецензию, найдя Рушди «раздутым от мусорной культуры, которую он намеревался критиковать», но также сказал, что он «лучший из своего поколения в написании женщин. И Сальма, и Джек - остроумный, самоуверенный и сложный ". [22] Кристиан Лоренцен написал столь же неоднозначный обзор для Financial Times , назвав его «неровным, но увлекательным, а иногда и блестящим», и сказал: «Возникает странное противоречие, когда срабатывает книга, мета-вымышленная миссия которой состоит в борьбе с« мусорной культурой ». 'также перегружен культурным мусором ". [5] Сухдев Сандху из The Guardianтакже согласился, написав: «Это небезынтересная территория для писателя, но Кихот слишком неугомонен и влюблен в себя, чтобы быть чем-то другим, кроме симптома недомогания, на которое он сетует». [23]

Писавший для New Statesman , ведущий писатель-фантаст Лео Робсон раскритиковал роман, назвав его «истощающим» и заявив: «Мы просто застряли с автором, склонным к ошибкам в тактичности и вкусе и неуважительно относящимся ко времени читателя и тому подобное. силы концентрации ". [24]

История публикаций [ править ]

  • Quichotte . Великобритания: мыс Джонатан . 29 августа 2019 г. ISBN 978-1-78733-191-4.
  • Quichotte . Индия: Penguin Books India . 29 августа 2019 г. ISBN 978-0-670-09279-6.[11]
  • Quichotte . США: Рэндом Хаус . 3 сентября 2019 г. ISBN 978-0-593-13298-2.[12]

См. Также [ править ]

  • 2017 Олате, съемка в Канзасе

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Quichotte Салмана Рушди" . Penguin Random House Audio .
  2. ^ a b c "Кихот" . Книги пингвинов .
  3. Маршалл, Алекс (3 сентября 2019 г.). «Маргарет Этвуд и Салман Рушди в шорт-листе Букеровской премии» . Нью-Йорк Таймс .
  4. Penguin Random House - Quichotte Салмана Рушди
  5. ↑ a b Лоренцен, Кристиан (23 августа 2019 г.). «Quichotte Салмана Рушди - метафизическая миссия на Chevy Cruze» . Financial Times .
  6. Томсон, Ян (22 августа 2019 г.). «Кихот Салмана Рушди - рецензия» . Вечерний стандарт .
  7. Уильямс, Холли (27 августа 2019 г.). «Quichotte, обзор Салмана Рушди: увязший в изнуряющих накоплениях» . Независимый .
  8. ^ a b Кидд, Джеймс (24 августа 2019 г.). «Кихот Салмана Рушди переносит эпос Сервантеса« Дон Кихот »в современную эпоху» . Южно-Китайская утренняя почта .
  9. ^ a b Манкузи, Николас (22 августа 2019 г.). « Кихот Салмана Рушди - фантастическая мечта во сне» . Время .
  10. ^ Трипатхи, Salil (23 августа 2019). «Мультивселенная« Кихота » Салмана Рушди » . Мята .
  11. ^ а б «Кихот» . Пингвин Индия .
  12. ^ а б «Кихот» . Книги случайного дома .
  13. ^ «Художественные книги в твердом переплете - бестселлеры» . Нью-Йорк Таймс . 29 сентября 2019.
  14. ^ "Обзор Киркуса - Quichotte Салмана Рушди" . Киркус Обзоры . 17 июня 2019.
  15. ^ "Рецензия на художественную книгу: Quichotte Салмана Рушди" . Publishers Weekly . 28 июня 2019.
  16. ^ Lowdon, Claire (18 августа 2019). "Quichotte by Salman Rushdie review - Автор" Сатанинских стихов "вернулся в прекрасную форму" . Санди Таймс .
  17. ^ Винтерсон, Жанет (3 сентября 2019). «Салман Рушди обновляет« Дон Кихота »для эпохи цифровых технологий» . Книжное обозрение New York Times .
  18. Моряк, Донна. «Кихот Салмана Рушди» . Список книг онлайн .
  19. Дуглас-Фэрхерст, Роберт (16 августа 2019 г.). "Quichotte by Salman Rushdie review - опрокидывание на Trumpland" . The Times .
  20. Кук, Джуд (29 августа 2019 г.). «Quichotte Салмана Рушди, рецензия: дико развлекательное возвращение к форме» . я .
  21. Чарльз, Рон (3 сентября 2019 г.). «Quichotte Салмана Рушди - неуклюжий« Дон Кихот »для нашей обманчивой эпохи» . Вашингтон Пост .
  22. Thomas-Corr, Johanna (26 августа 2019 г.). «Quichotte by Salman Rushdie Review - литературный зеркальный зал» . Наблюдатель .
  23. ^ Санда, Сукдев (31 августа 2019). "Quichotte Салмана Рушди - в лонг-листе Букера" . Хранитель .
  24. Робсон, Лео (28 августа 2019 г.). «Почему последний роман Салмана Рушди не попадает в цель» . Новый государственный деятель .