Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Текст буллы 1570 года Quo primum tempore Папы Пия V воспроизведен в римском миссале 1956 года.

Quo Primum ( от первого ) является Incipit из конституции Апостольской в виде папской буллы , выданной Папа Пий V 14 июля 1570 г. Он обнародовал 1570 издание Римского Миссала , и сделал его использованиеобязательномвсей территории Латинского Rite от католической церкви ,исключениемгде существовали различные массы литургия стояния не менее двух сотен лет.

Заявленная причина этой меры заключалась в следующем: «Очень прилично, чтобы в Церкви был ... только один обряд для богослужения». Тем не менее, он сделал упомянутое исключение, которое разрешало сохранение, в пределах ограниченных территорий или во время празднований членами определенных религиозных орденов, латинских литургических обрядов, отличных от римского обряда , таких как амброзианский и мосарабский обряды , обряды епархии Лион и некоторые обряды католического ордена . Некоторые из этих епархий и религиозных орденов с тех пор решили принять римский обряд. Другие предпочли не пользоваться льготами, на которые они имели право, и вместо этого немедленно приняли Римский Миссал.

Таким образом, хотя булла Quo primum содержала такие выражения, как «Пусть все повсюду принимают и соблюдают то, что было передано Священной Римской Церковью, Матерью и Учителем других Церквей, и пусть Мессы не будут петь или читать согласно другим формула, чем формула этого Миссала, опубликованного Нами. Это постановление применяется отныне, сейчас и во веки веков во всех провинциях христианского мира ", исключения были разрешены с самого начала, и не все священники, даже из латинского обряда, были обязаны принять Миссал Пия V. [1]

В булле Папа Пий V заявил: «Настоящей Конституцией, которая будет действовать впредь, сейчас и во веки веков, Мы приказываем и предписываем, чтобы ничего не добавлялось к Нашему недавно опубликованному Миссалу, ничего не опускалось в нем и что-либо вообще не изменялось. внутри." И он заключил: «Никто, кому не разрешено изменять это уведомление о Нашем разрешении, статуте, постановлении, приказе, предписании, даровании, побуждении, заявлении, завещании, указе и запрете. Если кто-либо осмелится нарушить его, дайте ему знать, что он навлечет на себя гнев Всемогущего Бога и благословенных Апостолов Петра и Павла ».

Этим он запретил изменения со стороны других властей, церковных или гражданских, или частных лиц. Он приводит список церковных сановников, которые, по его словам, не могут изменять его Миссал, даже на уровне кардинала («каждый патриарх, администратор и все другие лица или какое бы церковное достоинство они ни были, будь они даже кардиналами. Священной Римской церкви, или обладающих каким-либо другим рангом или превосходством »), но не включает тех, кто находится на более высоком уровне, то есть пап. [2] [3] Он сам изменил свой Миссал, когда после победы при Лепанто в следующем году добавил к нему праздник Богоматери Победы . В 1585 году папа Сикст Vвосстановил праздник Сретения Девы Марии, который Папа Пий V удалил из Миссала. Только 34 лет после публикации Quo Primum , папа Климент VIII сделал общий пересмотр римского Миссала, как это сделал папа Урбан VIII спустя 30 лет. Обычай ставить кущи на жертвенники, введенный позже, вынудил ввести новые ритуалы, которых нет в миссале Пия V. [2]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Патрик Мадрид, Питер Вир, « Более католик, чем Папа» ( ISBN  нашего воскресного посетителя 2004 г., 978-1-93170926-2 ), стр. 125
  2. ^ a b Денис Кроуан, История и будущее римской литургии (Ignatius Press 2005 ISBN 978-1-58617015-8 ), стр. 76 
  3. ^ Джеймс Ликудис, Кеннет Д. Уайтхед, Папа, Совет и месса ( ISBN 978-1-93101834-0 ,издательство Emmaus Road, 2006), стр. 54 

Внешние ссылки [ править ]

  • (на английском языке) Перевод Quo Primum
  • (на латыни) Текст Quo Primum
  • (на латыни и английском) Двуязычная версия Quo Primum