Премия Сахитья Академи - литературная награда Индии, которую Сахитья Академи , Национальная академия литературы Индии, ежегодно присуждает авторам наиболее выдающихся литературных книг, изданных на любом из 24 основных языков Индии [1], таких как английский, Раджастханский панджаби и 22 языка, перечисленные в восьмом приложении Конституции Индии, признанные Сахитья Академи, Нью-Дели . [2]
Премия Сахитья Академи | |
---|---|
Премия за индивидуальный вклад в литературу | |
Присуждается за | Литературная премия в Индии |
При финансовой поддержке | Сахитья Академи , Правительство Индии |
Первый награжден | 1954 г. |
Последний награжден | 2020 г. |
Особенности | |
Всего присуждено | 60 |
Веб-сайт | http://www.sahitya-akademi.gov.in |
Основанная в 1954 году, награда включает в себя мемориальную доску и денежный приз в размере 100 000 фунтов стерлингов. [3] Целью награды является признание и продвижение передового опыта в письменной форме Индии, а также признание новых тенденций. Ежегодный процесс отбора лауреатов длится предыдущие двенадцать месяцев. Мемориальная доска, награжденная Академией Сахитья, была разработана индийским кинорежиссером Сатьяджитом Рэем . [4] До этого мемориальную доску иногда делали из мрамора, но эта практика была прекращена из-за чрезмерного веса. Во время индо-пакистанской войны 1965 года табличка была заменена национальными сберегательными облигациями. [5]
Получатели
Другие литературные награды
Стипендии Сахитья Академи
Они образуют высшую награду, которую Академия присуждает через систему избрания научных и почетных членов . (Премия Сахитья Академи является второй по величине литературной наградой после Стипендии Сахитья Академи).
Бхаша Самман
Академия Сахитья вручает эти специальные награды писателям за значительный вклад в развитие индийских языков, помимо перечисленных выше 24 основных языков, а также за вклад в классическую и средневековую литературу. Как и награда Sahitya Akademi Awards, Bhasha Samman также включает в себя мемориальную доску и денежный приз в размере рупий. 1,00,000 (с 2009 г.). Sahitya Akademi учредил Bhasha Samman в 1996 году для выдачи писателям, ученым, редакторам, коллекционерам, исполнителям или переводчикам, которые внесли значительный вклад в распространение, модернизацию или обогащение соответствующих языков. У Саммана есть мемориальная доска и награда за творческую литературу, то есть 1,00,000 рупий. На момент создания он составлял 25 000 рупий, увеличился до 40 000 рупий с 2001 года, 50 000 рупий с 2003 года и до рупий. 1,00,000 с 2009 года. Самманы ежегодно выдаются 3-4 лицам на разных языках на основании рекомендаций комитетов экспертов, созданных для этой цели.
Первые Бхаша Самманы были вручены Дхарикшану Мишре за Бходжпури , Банси Раму Шарме и М.Р. Тхакуру за Пахари (Химачали), К. Джатхаппе Рай и Мандаре Кешава Бхат за Тулу и Чандре Канте Мура Сингху за Кокборок за их вклад в развитие их соответствующие языки.
Награды за перевод
Награды за переводы были учреждены в 1989 году по настоянию тогдашнего премьер-министра Индии П. В. Нарасимхи Рао . [6] Сахитья Академи ежегодно присуждает эти награды за выдающиеся переводы основных произведений с других языков на один из 24 основных языков Индии. Награды включают мемориальную доску и денежный приз в размере рупий. 50 000. Первоначальное предложение о призах за перевод содержало положения о призах за переводы на каждый из двадцати двух языков, признанных Академией; однако вскоре это оказалось нежизнеспособным по нескольким причинам: Академия обнаружила, что на всех языках было недостаточно статей, и возникли трудности с поиском экспертов, знающих как язык перевода, так и язык оригинала, для оценки переводов. . [6] Следовательно, Правление решило отказаться от своего первоначального требования о дополнительных комитетах экспертов для оценки переводов, а также постановило, что оно не обязано присуждать призы на языках, на которых подходящие книги не были номинированы. [6] Академи также требует, чтобы и автор оригинала, и переводчик были гражданами Индии. [6]
Со временем Академия изменила и расширила условия получения премий за перевод. В 1992 году Академия начала разрешать переводы, сделанные на связанных языках, иметь право на получение награды, хотя он отметил, что всегда будут предпочтительнее переводы, сделанные непосредственно с языка оригинала. [6] В 1995 году Академия также постановила, что совместные переводы будут приемлемыми, а в 1997 году отказалась от процесса рекламы кандидатур и заменила ее приглашениями для рекомендаций от консультативных советов и членов Комитета. [6] По состоянию на 2002 год 264 переводчика получили 264 премии. [6]
Золотой юбилей
По случаю своего Золотого юбилея Сахитья Академи вручила следующие премии за выдающиеся поэтические произведения в переводе с индийских языков.
- Рана Наяра за перевод стихов сикхского святого Бабы Фарида из Пенджаби .
- Тапан Кумар Прадхан за английский перевод его собственного сборника стихов Одиа Калаханди
- Paromita Das за английский перевод стихов Парвати Прасада Барувы на ассамский язык .
Золотые Юбилейные Призы Life Time Достижения были награждены Намдео Дхасал , Рейнджит Хоскот , Абдул Рашид , Нилакши Сингх и Ситар S. .
Стипендии Ананды Кумарсвами
Названный в честь цейлонского тамильского писателя Ананды Кумарасвами , стипендия была начата в 1996 году. Ученым из азиатских стран предоставляется возможность провести от 3 до 12 месяцев в Индии для выполнения литературного проекта.
Стипендии Премчанда
Названная в честь писателя на хинди и урду Премчанда , стипендия была начата в 2005 году. Она предоставляется выдающимся деятелям культуры из стран СААРК . Среди известных лауреатов - Интизар Хуссейн , Селина Хоссейн , Ясмин Гунератне , Жан Арасанаягам и Кишвар Нахид . [7]
Возврат и отклонение наград Sahitya Akademi Awards
Академия видела несколько случаев возврата или отклонения наград в качестве акта протеста.
1950-1980-е гг.
В 1973 году Г. А. Кулкарни возвратил премию за сборник коротких рассказов в маратхи , Kajal майя, поскольку спор возник по поводу даты публикации книги и ее последующего права на премию. [8] В 1969 году Свами Ананд отклонил премию за вклад в гуджаратскую литературу на том основании, что его религиозные убеждения не позволяли ему принимать какие-либо денежные пособия за общественные услуги. [8]
В 1981 г. писатель на телугу В. Р. Нарла получил премию Сахитья Академи за свою пьесу « Сита Джосям» , но вернул ее на том основании, что Академи разрешили опубликовать отрицательный отзыв о пьесе в своем журнале « Индийская литература» . [9] В 1982 году Дешбандху Догра Натан был удостоен награды Сахитья Академи за свой роман Догри « Каиди» («Заключенный»), но вернул ее на том основании, что он должен был получить награду намного раньше. [9] В 1983 году гуджаратский писатель Суреш Джоши также вернул Премию на том основании, что его книга « Чинтаями Манаса» , по его мнению, не заслуживает Премии, а также выразил мнение, что Премия обычно присуждается авторам, которые были «затраченные силы». [9] Это вызвало ответ тогдашнего президента Академи Винаяки Кришны Гокака , который сказал по поводу наград: «Невозможно обобщить на основе возраста. Мы также не можем ожидать, что группы Академи будут следить за литературной силой на восходящей кривой и ловить ее в тот момент, когда она не начнет спускаться. Панели меняются из года в год, и они должны отбирать не литераторов, а литературные произведения, которые признаны лучшими среди публикаций. определенного периода ". [10]
1990-е годы
В 1998 году гуджаратский писатель Джаянт Котари также отклонил премию Сахитья Академи на том основании, что он дал религиозную клятву, которая помешала ему принять любую конкурсную награду, премию или должность. [8] В 1991 году Джаганнатха Прасад Дас , получивший награду за свои стихи в « Одиа», отказался по «личным причинам». [8] В 1996 году Т. Падманабхан , получивший награду за книгу рассказов на малаялам , отказался на том основании, что Академи не проявил интереса к поддержке формы рассказа, хотя он отметил, что был благодарен Академии за честь. [8]
2000-е
По состоянию на 2015 год[Обновить], награда была возвращена многими писателями по разным причинам. 38 получателей объявили о возвращении награды в знак протеста против «растущей нетерпимости в Индии» при правительстве Моди из-за случаев убийства писателя М.М. Калбурги и инцидента с линчеванием в Дадри . [11] [12] Среди прочих, Аджмер Аулах, Аман Сетхи , Ганеш Деви , Кум Вирабхадраппа и Шаши Дешпанде публично объявили о возвращении награды. [13] В знак своего осуждения Дешпанде, К. Сатчиданандан, П.К. Параккадву и Аравинд Малагатти также оставили свои посты в учреждении Сахитья Академи. [12]
Среди получателей, объявивших о возврате наград, были: Аджмер Сингх Аулах (пенджаби), [14] Амбика Датт (хинди), [15] Анил Р. Джоши (гуджарати), [16] Ашок Ваджпей (хинди), [17] Атамджит Сингх (пенджаби), [14] Балдев Сингх Садакнама (пенджаби), [18] Бхопал Редди (телугу), [19] Чаман Лал (хинди), [20] Даршан Буттар (пенджаби), [21] Ганеш Деви (гуджарати / Английский), [22] Гулам Наби Хаял (Кашмири), [23] Г.Н. Ранганатха Рао (каннада), [24] Гурбачан Сингх Бхуллар (пенджаби), [25] Хомен Боргохайн (ассамский) [26] Джасвиндер Сингх (пенджаби), [18] К. Катьяяни Видхмахе (телугу), [15] Каши Натх Сингх (хинди), [27] Кеки Н. Дарувалла (английский), [28] Кришна Собти (хинди), [15] Кумбар Вирабхадраппа (каннада), [29] Мандакранта Сен (бенгальский), [30] Манглеш Дабрал (хинди), [31] Маргуб Банихали (Кашмири), [15] Мохан Бхандари (пенджаби), [15] Мунаввар Рана (урду), [32] Нанд Бхардвадж (Раджастхани), [33] Наянтара Сахгал (английский), [34] Нирупама Боргохайн (ассамский), [15] Рахман Аббас (урду), [35] Рахам в Тарикере (каннада), [36] Раджеш Джоши (хинди), [37] Сара Джозеф (малаялам), [38] Шринатх Д.Н. (каннада), [39] Сурджит Патар (пенджаби), [40] Удай Пракаш (хинди) , [41] [31] и Варьям Сингх Сандху (пенджаби). [14]
Смотрите также
- Индийская литература
- Список литературных премий
Рекомендации
- ^ ".. :: Добро пожаловать в Сахитья Академи - О нас ::." sahitya-akademi.gov.in . Проверено 31 марта 2017 года .
- ^ «Академи Премии» . Национальная академия литературы . Проверено 23 декабря 2013 года .
- ^ Индус. Статья о наградах за 2009 год
- ^ Коппола, Карло (1968). «Награды Сахитья Академи, 1967». Махфил . 5 (1): 9–26.
- ^ Коппола, Карло (1968). «Премия Сахитьи Академи, 1967». Махфил . 5 (1): 9–26.
- ^ Б с д е е г Рао, Д.С. (2004). Пять десятилетий Национальной академии литературы, Индия: краткая история Сахитья Академи . Нью-Дели: Сахитья Академи. С. 39–42.
- ^ «Победители стипендий Премчанд» . Сахитья Академи Индии . Проверено 24 июня 2021 года .
- ^ а б в г д Рао, Д.С. (2004). Пять десятилетий Национальной академии литературы, Индия: краткая история Сахитья Академи . Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 39.
- ^ а б в Рао, Д.С. (2004). Пять десятилетий Национальной академии литературы, Индия: краткая история Сахитья Академи . Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 37.
- ^ Рао, Д.С. (2004). Пять десятилетий Национальной академии литературы, Индия: краткая история Сахитья Академи . Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 38.
- ^ «Сахитья Академи в затруднительном положении, так как возвращенные награды накапливаются» . Таймс оф Индия . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ а б «Протест Сахитья Академи: Полный список писателей, вернувших свои награды» . International Business Times, издание для Индии . 13 октября 2015 . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Теперь еще шесть писателей возвращают награды Сахитья Академи» . Hindustan Times . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ а б в «5 пенджабских писателей присоединяются к протесту, возвращают награды» . Таймс оф Индия . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ а б в г д е «Вот 33 писателя, вернувших свои награды Сахитья Академи» . Индийский экспресс . 25 октября 2015 . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Другой писатель из Гуджарата Анил Джоши возвращает награду Сахитья Академи» . ДНК . 12 октября 2015 . Дата обращения 24 мая 2016 .
- ^ «Sahitya Akademi не является государственной организацией: председатель отвечает Сахгалу, Ваджпей» . Первый пост . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ а б «Еще три пенджабских писателя отказываются от премии Сахитья Академи» . Hindustan Times . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Бхопал, первый писатель на телугу, вернувший премию Академи» . Новый индийский экспресс . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ Press Trust of India (13 октября 2015 г.). «Переводчик на хинди Чаман Лал возвращает награду Сахитьи поэту Одиа» . business-standard.com . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Почему девять пенджабских писателей вернули свою награду Сахитья Академи» . dailyo.in . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Против« молчания о нетерпимости »Ганеш Деви возвращает награду Академии» . Индийский экспресс . 12 октября 2015 . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Кашмирский писатель Гулам Наби Хаял присоединяется к протесту и возвращает награду Сахитья Академи» . Первый пост . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ Бхасвар Кумар (13 октября 2015 г.). «Бестолковые Сахитья Академи в качестве авторов возвращают награды» . business-standard.com . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Три выдающихся писателя из Пенджаба возвращают награды Сахитья Академи» . Индийский экспресс . 11 октября 2015 . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Тишина премьер-министра,« порождающая бандитское насилие » » . Галф-Таймс . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Писатель UP Каши Натх Сингх возвращает награду Сахитья Академи» . Zee News . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ « Пуджа « Буддхи Шуддхи »для авторов, вернувших свои награды» . The Huffington Post . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ НЬОООЗ. «Малагатти уходит из Академи, Кумви и Д. Н. Шринатха, чтобы вернуть награды» . НЬОООЗ . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Мандакранта Сен возвращает премию Сахитья Академи» . The Economic Times . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ а б «САХИТЯ: Награды Академии» . sahitya-akademi.gov.in . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Мунаввар Рана, поэт, вернувший награду, на следующей неделе встретится с премьер-министром» . Таймс оф Индия . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Нанд Бхардвадж возвращает награду Сахитья Академи» . Таймс оф Индия . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Почему Наянтара Сахгал возвращает свою награду Сахитья Академи спустя 29 лет» . The Huffington Post . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Рахман Аббас отклоняет просьбу Сахитья Академи и не забирает награду» . Мумбаи Зеркало . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Кто-нибудь возвращал награды после нападения на Таслиму Насрин, - спрашивает Анупам Кхер» . Новости индийского телевидения . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Последний, чтобы вернуть награду Сахитья Академи: хинди поэт Раджеш Джоши» . intoday.in . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Теперь писательница на малаялам Сара Джозеф возвращает свою награду Академии Сахитьи» . Индийский экспресс . 10 октября 2015 . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Протест Сахитья Академи: знай, кто всем вернул литературную честь» . www.oneindia.com . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «Пенджабский поэт Сурджит Патар возвращает премию Сахитья Академи» . Финансовый экспресс . 13 октября 2015 . Дата обращения 3 ноября 2015 .
- ^ «ФОТОГРАФИИ: Все несогласные лауреаты Сахитья Академии и их работы, отмеченные наградами» . The Huffington Post . Дата обращения 3 ноября 2015 .
Внешние ссылки
- Список победителей премии Sahitya Akademi Awards 2019
- Полный список лауреатов премии Сахитья Академи
- Официальный веб-сайт
- "Список наград Sahitya Akademi Awards" . Сахитья Академи, Официальный сайт.
- «От Наянтара Сахгала до Раджеша Джоши: вот список известных авторов, вернувших награды Сахитья Академи» . Первый пост . Дата обращения 3 ноября 2015 .