Сангоне


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сангоне ( самоанский : , «племя», фиджийский : (n) ушел , «ребенок»), было именем черепахи божественного происхождения, фигурирующей в тонганских мифах о короле Туи Тонга по имени Туитатуи в начале 12 века. ОБЪЯВЛЕНИЕ. Часть истории занимает видное место в знаменитой лакалаке, написанной королевой Салоте примерно в 1940 году, когда раковина, которая, как утверждалось, была оригинальной из самой Сангоне, была передана в музей колледжа Тупоу .

Преамбула

Версия 1

Прекрасная богиня Хинахенги из Пулоту пришла в Мокотуу, урочище недалеко от Лонготеме на Тонгатапу , чтобы вымыть волосы глиной, а затем высушить их. Она заснула. Затем пришел самоанец по имени Лекапай, увидел ее и привязал ее волосы к деревьям. Он разбудил ее, но она не могла встать, потому что ее голова была неподвижна в оковах. Хина умоляла об освобождении, и Лекапай согласился, если она станет его женой. Они поженились и очень долго жили вместе.

Версия 2

Однажды сильный шторм разрушил плантацию Лекапаи на Самоа. Лекапай поклялся отомстить богу ветров и отправился в путь на своем каноэ. Он прибыл на остров, но в рифе не было прохода. Лодка перевернулась, но Лекапай добрался до берега. Он пошел вглубь страны и пришел к дому, где стояла красивая девушка. Она оказалась дочерью бога ветра, которая в этот момент спала. Когда бог спал, было спокойно; когда он проснулся, были бури. Девушка велела Лекапаю подойти на цыпочках к спящему отцу, взять прядь его волос и привязать к большому дереву, потом еще одну прядь к другому дереву и так далее. Затем бог проснулся и оказался бессильным. Вскоре он и Лекапай пришли к соглашению. Он будет жить здесь и жениться на девице, а сам бог уединится в каком-нибудь другом месте в буше.Лекапай и девушка очень долго жили вместе.

Смерть Сангоне

Лекапай хотел навестить свою семью на Самоа. Его жена согласилась и сказала, что он может путешествовать на спине ее матери, которая оказалась черепахой по имени Сангоне. Она давала ему указания, что делать и чего не делать.

Некоторые говорят, что Лекапай взял с собой в путешествие связку кокосов. Вопреки инструкциям своей жены, он сломал один из них на голове Сангоне, а не на ее щите. Другие говорят, что, прибыв на Самоа, он сразу же отправился к своим родственникам, оставив Сангоне на мелководье, не подчинившись приказу оставить ее на глубокой воде. Мало того, он также не предоставил Сангоне сначала свежие кокосы в циновке из кокосовых листьев, как он обещал. Затем либо он, либо его семья, либо они оба вытащили Сангону из моря, убили ее, разрезали на куски и съели. Только пластины ее щита заворачивали в тонкую циновку и закапывали под свечным деревом в Туасививалу, или в яму бросали свечной орех, чтобы на этом месте росло дерево. Лоау Тупутока (один из многих Лоау в истории), присутствовавший при этом, сказал молодому парню:"Лафай, ты будешь расти медленно (pana ), и в тот день, когда Sāngone будет найден, ты умрешь». С того времени другой был известен как Lāfaipana («карлик Лафаи»).

Тем временем Лекапай заснул, а проснувшись, обнаружил, что волшебным образом переносится обратно в дом бога ветра. Его божественная жена знала все и в гневе убила его.

Эта часть истории имеет много параллелей с историей Кае, которая таким же образом злоупотребила китом Синилау .

Поиски Фасиапуле

Однажды Лоау отправился в Тонгу и сообщил о случившемся королю Туитатуи , который выразил желание иметь эти реликвии . Согласно другим версиям: Сангоне была его домашней черепахой, но самоанцы украли ее за его спиной. Он послал нескольких послов за ракушкой. Все они потерпели неудачу. В конце концов он доверил миссию своему сводному брату Фасиапуле (в некоторых версиях он пошел сам). Когда группа прибыла в Савайи , Фасиапуле сказал так: «Никто не будет заниматься распределением (раздачей кавы на королевской церемонии кавы ).), кроме меня». И когда был произнесен первый тост, он сказал: «Обморок в одиночестве в кустах, визг листьев и свист». карлика Лафайпана, который жил в кустах.Последний сказал им, что имеется в виду дикая хопа ( подорожник ), одиноко стоящий в кустах, как спелые бананы отгибаются от стебля, и что листья таро , отрывая их от стебля, издают визг Когда самоанцы после этого привезли на вечеринку в Тонге бананы подорожника, завернутые в листья таро и приготовленные в уму, Фасиапуле знал, что загадка решена. Затем он произнес новый тост с таким утверждением: «Рыча и ложась». Лафайпана сказал, что это была свинья, такая огромная свинья, что она не могла стоять на ногах, а лежала и хрюкала весь день в поисках еды. Так свинью разделывали для печи и подавали. Фасиапуле взял себе ноги, спину и голову, а остальное отдал своим хозяевам.

В других версиях, однако, скорее Лафайпана задавал загадки, а Фасиапуле должен был на них отвечать. Гном крайне не хотел раскрывать место захоронения Сангоне из-за пророчества, сделанного ему. Он согласился рассказать об этом только тому, кто был бы достаточно умен, чтобы соответствовать его остроумию. «Поющие ветры?» — спросил он. «Дикая птица, летящая низко над кустом, когда испугана», — был ответ. «Что образует пыль, когда вы хлопаете в ладоши (сложенными чашечками)?» Лафайпана хотел знать. Это был пучок высушенных корней кавы, который, если его потревожить, испускает облако пыли. Когда также Фасиапуле показал, что знает, как распределять каву в собрании, Лафайпана признал свое поражение.

Королева Салоте резюмировала загадки в следующей строфе из своего знаменитого лакалака Сангоне следующим образом:

Получение оболочки

Прежде чем он позволил тонганцам начать копать под тогда еще мертвым свечным деревом, у Лафайпаны была личная просьба: он хотел бы, чтобы его голубь мог сесть на ветку. Фасиапуле согласился, отправился в Ниуа , срубил тоа- дерево и вернулся. «Что это?» — спросил Лафайпана. "Насест для твоего голубя", - был ответ. «Ты, дурак, нарубить мне кусок дерева, чтобы я с ним спал. Я подумал, что если ты можешь загадывать загадки, чтобы я их разгадывал, то ты должен разгадывать и мои. Эта голубка для меня женщина».

Но теперь Фасиапуле приступил к выкапыванию раковины, и как только она стала видна, Лафайпана сморщился и умер.

Раковина Сангоне была привезена в Тонгу и хранилась как драгоценная реликвия последующими поколениями туи Тонга. Пока Лауфилтонга , став христианином, не продал его судну, которое продало его на Фиджи. Когда король Маеакафа услышал об этом, он отправился на Фиджи, поискал его, нашел часть раковины и привез ее обратно в Тонгу, где она и находится до сих пор (см. выше). Также говорят, что остаток был использован для изготовления рыболовного крючка, которым владел Тунги Майлефихи .

использованная литература

  • Я. Ф. Хелу; критические очерки ; 1999 г.; ISBN  0-9595477-9-7
  • `О. Махина; Ko e ngaahi ʻata mei he histōlia mo e kalatua ʻo Tongá: Ke tufungaʻi ha lea Tonga fakaako ; 2006 г.; ISBN 978-0-908959-09-9 
  • Э. У. Гиффорд; тонганские мифы и сказки ; Бюллетень BPB 8 , 1924 г.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sangone&oldid=1038569068 "