Pereira Maintains ( итал . Sostiene Pereira ) - это роман итальянского писателя Антонио Табукки, вышедший в 1994 году . Он также известен как Pereira Declares и Declares Pereira . Его история следует за Перейрой, журналистом колонки о культуре небольшой лиссабонской газеты, который борется со своей совестью и ограничениями фашистского режима Антонио Салазара . Антонио Табукки получил Премию Кампьелло , Приз Виареджо и Премио Сканно в 1994 году за роман. [1] [2] В1996 году понему был снят фильм, также названный Sostiene Pereira .
Автор | Антонио Табукки |
---|---|
Оригинальное название | Сосьене Перейра |
Переводчик | Патрик Криг |
Страна | Италия |
Язык | Итальянский |
Издатель | Фельтринелли |
Дата публикации | 1994 г. |
Опубликовано на английском языке | 1996 г. |
Страницы | 207 |
ISBN | 88-07-01461-0 |
Сюжет
Действие романа происходит в Португалии летом 1938 года, во время диктатуры Салазара . Перейра, старый журналист португальской газеты « Лиссабон», который любит литературу и практически отдает ей жизнь. Когда он читает эссе, написанное молодым человеком о смерти, он звонит молодому человеку по имени Монтейру Росси, чтобы попросить его написать «предварительные некрологи» о великих писателях, которые могут умереть в любой момент. Мир Перейры, которого никогда особо не интересовала политика, переворачивается с ног на голову, когда он начинает знакомиться с отвлеченной и левой молодежью. Статьи, которые он получает от Монтейру Росси (и за которые ему платит), имеют явный левый уклон и полностью не публикуются, но что-то продолжает привлекать к нему Перейру, возможно, тот факт, что его жена умерла, прежде чем он смог иметь собственных детей. Его визит в клинику, чтобы помочь его больному сердцу, позволяет ему познакомиться с врачом, с которым он становится близким другом и обсуждает сомнения, которые у него возникают в отношении своей изолированной и аполитичной жизни. В конце концов, фашистская полиция посещает Перейру и забивает до смерти Монтейру Росси. С помощью телефонного звонка своего друга-врача Перейре удается подсунуть статью об убийстве и осуждении режима в газету, в которой он работает.
Упомянутые люди и произведения
Он добавляет контекст, чтобы узнать писателей, литературу и политические ссылки, составляющие мир этого романа. В порядке появления издание 1995 г. New Directions, переведенное Патриком Кригом.
- Луиджи Пиранделло (1867-1936).
- Людвиг Фейербах (1804-1872)
- Федерико Гарсиа Лорка . La casa de Bernarda Alba (1936). [Он был казнен, расстрелян ополченцами фаланги 19 августа 1936 года], (1898-1936).
- Жорж Бернанос . Journal d'un curé de campagne; Гран-при Рима (1936). (1888–1948).
- Франсуа Мориак «за глубокую духовную проницательность и артистическую напряженность, с которой он в своих романах проник в драму человеческой жизни». (1885-1970).
- Фернандо Песоа (1888-1935).
- Ги де Мопассан . Bel Ami . (1885). Ле Хорла . (1887 г.). (1850-1893).
- Т.Е. Лоуренс . (1888-1935).
- Томас Манн . (1875-1955 гг.)
- Райнер Мария Рильке (1875-1926).
- Оноре де Бальзак . Онорина (1843 г.). (1799-1850).
- Фридрих Вильгельм Ницше . (1844-1900).
- Джамбаттиста Вико . (1668-1774).
- Георг Вильгельм Фридрих Гегель . (1770-1831).
- Карл Маркс , 1818-1883 гг.
- Альфонс Доде . Le petit Chose (1868). Contes du Lundi (1873 г.). «Класс Дерньер». L'Arlésienne (1872). (1840-1897).
- Акилино Гомеш Рибейро . [Он участвовал в оппозиции Антониу де Оливейре Салазару и Estado Novo, чье правительство пыталось подвергнуть цензуре или запретить несколько его книг.] (1885-1963).
- Бернардо Маркес . (1898-1962).
- Теодюль Рибо . (1839-1916).
- Пьер Мари Феликс Жане. (1859-1947).
- Жак Маритен . 1882–1973.
- Владимир Маяковский . (1893-1930 гг.)
- Сергей Михайлович Эйзенштейн . (1898-1948).
Правый редактор Перейры предлагает:
- Хосе Мария де Эса де Кейрос . (1845-1900).
- Камило Феррейра Ботельо Каштелу Бранку. (1825-1890).
- Луис Ваз де Камоэнс . Ос Лусиадас (1572 г.). (1524-1580).
- Антониу Ферро. [Португальский Департамент пропаганды - SPN, позже названный Португальским Департаментом информации, культуры и туризма - SNI, был создан Антонио Ферро для разработки стратегий идеологической пропаганды.
- «Плакат нового государства» Терезы Беко де Лобо
Прием
Лоуренс Венути из The New York Times отметил, что книга имела успех в Италии как символ сопротивления правительству Сильвио Берлускони . [3] Майкл Ардитти рецензировал книгу для Daily Telegraph в 2010 году и писал: « Перейра поддерживает - краткий, насыщенный и оригинальный роман ... Табучки теперь занимает свое место рядом с Ирен Немировски , Шандором Мараи и Стефаном Цвейгом в качестве одного из авторов. великие открытия континента для англоязычных читателей последних лет ». [4]
Рекомендации
- Грэм, Трей (14 мая 1996 г.). "Перейра заявляет" . Салон . Проверено 28 декабря 2009 года .
- ^ "Итальянский романист Антонио Табукки гана-эль-премьо Кампьелло" . Эль Мундо (на испанском языке). 19 сентября 1994 . Проверено 28 декабря 2009 года .
- ^ "Табуки, Рабони и Кьяра Фругони и премия Виареджо" . Corriere della Sera (на итальянском языке). 25 июня 1994. с. 31 . Проверено 28 декабря 2009 года .
- ^ Венути, Лоуренс (21 июля 1996 г.). «Культурный шок» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 декабря 2009 года .
- ^ Ардитти, Майкл (2010-11-08). "Перейра Поддерживает Антонио Табуччи, тр Патрик Криг: обзор" . Дейли телеграф . Проверено 17 декабря 2011 .
Внешние ссылки
- Отзывы о Состиене Перейре в полном обзоре