Общая численность населения | |
---|---|
в. 750 000 | |
Регионы со значительным населением | |
Соединенные Штаты Америки c. 750 000 | |
Значительные новые мексиканские латиноамериканцы в: | |
Нью-Мексико | 338 297 ( перепись населения США 2010 г. ) |
Колорадо | 202 011 ( перепись населения США 2010 г. ) |
Аризона | 130 362 ( перепись населения США 2010 г. ) |
Юта | 42 568 ( перепись населения США 2010 г. ) |
Техас | 32 630 ( перепись населения США 2010 г. ) |
Языки | |
Испанский ( Нью- Мексико , США ), английский ( Нью- Мексико , США ), языки коренных народов Нью-Мексико ( Хемес , Хикарилья , Кересан , Кересанский язык жестов пуэбло , мескалеро-чирикауа , навахо , пикурис , равнинный язык жестов , Южная Тива , Таос , Тева , зуни ), кало , языки коренных народов Мексики | |
Религия | |
Христианство (преимущественно католическое , протестантское ) · иудаизм ( крипто-иудаизм ) [1] | |
Родственные этнические группы | |
Другие латиноамериканцы США : калифорнийцы , техано Другие латиноамериканцы и латиноамериканцы : чикано , американцы мексиканского происхождения , мексиканцы , испанцы , коренные американцы мексиканского происхождения , американцы испанского происхождения , луизианские криолло , луизианские исленьо Коренные американцы юго - запада США : пуэблоанцы , навахо , апачи , команчи , народы юта |
Латиноамериканцы Нью-Мексико , также известные как Neomexicanos ( исп . Neomexicano ) или Nuevomexicanos , [2] представляют собой этническую группу , в основном проживающую в американском штате Нью-Мексико , а также в южной части Колорадо . Они происходят от испанских и мексиканских поселенцев Нью-Мексико, с наследием метисов от коренных народов Америки . Они происходят из групп Оазисамерики и поселенцев вице-королевства Новой Испании , Первой Мексиканской республики иЦентралистская Республика Мексика из исторической области Санта-Фе-де-Нуэво-Мексико . Этот исторический регион включает в себя современные штаты США Нью - Мексико ( Новая Мексика ), южный Колорадо и части Аризоны , Техаса и Юты .
Потомки этих поселенцев из Новой Мексики составляют этническую общину, насчитывающую более 340 000 человек в Нью-Мексико, а другие - на всей территории исторических испанских территориальных претензий Нуэво-Мексико . Наряду с калифорнийцами и техано , неомексиканцы являются частью более крупного латиноамериканского сообщества Соединенных Штатов , которые жили на юго- западе Америки с 16 века. Эти группы отличаются от населения мексиканских американцев , прибывших после мексикано-американской войны и позже мексиканской революции . [3] [4]
Неомексиканцы говорят на новомексиканском английском , неомексиканском испанском или на обоих языках на двух языках и отождествляют себя с культурой Нью-Мексико, проявляя патриотизм в региональной Америке , гордость за различные города и поселки, такие как Альбукерке или Санта-Фе, и выражая это через новую мексиканскую кухню и музыку Нью-Мексико. , а также в крейсерском образе жизни Ранчеро и US Route 66 . [5] Наряду с калифорнийцами и техано , они являются частью более крупных латиноамериканских сообществ Соединенных Штатов ., которые жили на юго- западе Америки с 16 века или ранее (поскольку многие люди происходят из общин метисов и, следовательно, также имеют коренное происхождение).
Испанцы исторически прочно отождествляли себя со своим испанским наследием, гордятся своим разным уровнем коренного происхождения и сосредоточены на своей нью-мексиканской идентичности. [6] Точные данные о численности латиноамериканцев в Новой Мексике установить сложно, поскольку многие из них также отождествляют себя с чикано и мексиканско-американскими движениями. [7]
На протяжении большей части своей современной истории Нью-Мексико существовал на периферии Испанской империи с 1598 по 1821 год , а затем в Мексике (1821–1848), но с 1750-х по 1850-е годы политически и экономически доминировала Команчерия . Из-за команчей контакты с остальной частью испанской Америки были ограничены, и новый мексиканский испанский язык установил более тесные торговые связи с команчами, чем остальная часть Новой Испании. Тем временем некоторые испанские колонисты сосуществовали и вступали в брак с народами пуэбло и навахо , врагами команчей. [8]
Новые мексиканцы всех национальностей обычно были порабощены команчами и апачами Апачерии , в то время как коренные жители Новой Мексики обычно были порабощены и перенимали испанский язык и культуру. Эти генизаро служили домашней прислугой, пастухами овец и занимали другие должности в Нью-Мексико, включая то, что сегодня известно как Южный Колорадо, вплоть до 1800-х годов. К концу 18 века генизаро и их потомки, которых часто называют койотами , составляли почти треть всего населения Нью-Мексико. [9] [10] После мексикано-американской войны, Нью-Мексико и все его жители перешли под управление англоязычных Соединенных Штатов, и в течение следующих ста лет число англоязычных увеличилось. К 1980-м годам все больше и больше латиноамериканцев использовали дома английский вместо новомексиканского испанского . [5] [11]
В Нью-Мексико преобладающим термином для этой этнической группы всегда был испанец , аналогичный калифорнийскому и техано . В Нью-Мексико испаноязычное население (колониального происхождения) всегда было пропорционально больше, чем население Калифорнии и Техаса. Этот термин обычно используется, чтобы отличить тех, кто заселил этот район рано, примерно с 1598 по 1848 год, от более поздних мексиканских мигрантов. Это также может относиться к любому «испанцу или индо -латиноамериканцу по происхождению, уроженцу юго-запада Америки». [5] С момента распространения терминов « испаноязычный » и « латиноамериканец » с 1970 г., чтобы охватить все испаноязычные народы в Соединенных Штатах (и часто за их пределами), терминыNuevomexicanos, Novomexicanos и Neomexicanos иногда используются в английском языке для обозначения этой группы, но это менее распространено в Нью-Мексико.
Первые испанские поселенцы эмигрировали в Нью-Мексико 11 июля 1598 года, когда исследователь Дон Хуан де Оньяте прибыл на север из Мехико в Нью-Мексико с 500 испанскими поселенцами и солдатами и домашним скотом из 7000 животных. Поселенцы основали Сан-Хуан-де-лос-Кабальерос , первое испанское поселение в так называемом Королевстве Нью-Мексико, в честь долины Мехико. [12]
Оньяте также завоевал территории народов пуэбло . Он стал первым губернатором штата Нью-Мексико. Эксплуатация испанского правления при Оньяте вызывала почти непрерывные нападения и репрессии со стороны кочевых индейских племен на границах, особенно народов апачей , навахо и команчей . Были также крупные столкновения между францисканскими миссионерами (привезенными в Нью-Мексико, чтобы обратить коренные народы в христианство и испаноязычными) и светскими и религиозными властями. Колонисты эксплуатировали индийский труд, как это было типично в других районах испанских колоний в Америке.
В 1650-х годах губернатор Бернардо Лопес де Мендисабаль и его подчиненный Николас де Агилар приняли закон, заставляющий поселенцев и францисканцев платить коренным американцам за их работу. Он выступил против того, что он считал жестоким обращением с индейцами со стороны францисканцев, и предложил позволить индейцам сохранять и исповедовать свою культуру, религию и обычаи. Францисканцы опротестовали закон и обвинили губернатора перед инквизицией. Позже его судили в Мехико. Итак, францисканцы косвенно управляли провинцией Нью-Мексико.
В 1680 году группы коренных американцев, жившие вдоль реки Рио-Гранде , успешно восстали против испанских колонизаторов в ходе так называемого восстания пуэбло . Когда испанцы вернулись в провинцию в 1692 году, дон Диего де Варгас стал новым губернатором Нью-Мексико. Он вошел в бывшую столицу с изображением Конкистадоры. Индейцы были настолько заинтригованы статуей Девы Марии, что, как говорят, сложили оружие при виде ее. Считается, что эта Реконкиста в Нью-Мексико была бескровной, и с тех пор каждый год эта статуя Девы Марии проносится процессией через город Санта-Фе в ознаменование этого события.
На момент прибытия Варгаса Нью-Мексико находился под юрисдикцией Королевской Аудиенсии Гвадалахары и принадлежал вице-королевству Новой Испании . Однако в 1777 году с созданием Provincias Internas он был включен только в ведение генерал-коменданта . После восстания испанцы предоставили каждому индейцу пуэбло значительные земельные наделы и назначили государственного защитника для защиты прав индейцев и ведения их судебных дел в испанских судах.
Материковая часть Новой Испании получила независимость от Испании в 1821 году, и Нью-Мексико стал частью новой нации Мексики. Испанские поселенцы Нью-Мексико и их потомки в некоторой степени адаптировались к мексиканскому гражданству. Испанцы решили сделать Нью-Мексико территорией Мексики, а не штатом, чтобы иметь больший местный контроль над своими делами. В 1836 году, после того как Республика Техас обрела независимость, Техас заявил права на часть провинции Нью-Мексико и стремился «если возможно, установить юрисдикцию Техаса над Санта-Фе», столицей, которая оспаривалась Мексикой. В 1841 году техасцы отправили экспедицию, чтобы занять этот район, но он был захвачен мексиканскими войсками. [13]
Восстание 1837 года в Нью-Мексико заставило латиноамериканцев свергнуть и казнить назначаемого из центра мексиканского губернатора, потребовав усиления региональной власти. Это восстание было подавлено Мануэлем Армихо , латиноамериканцем, назначенным Мексикой , что ослабило опасения людей. Толчком к этому восстанию послужил классовый антагонизм, существовавший в обществе Нью-Мексико. Когда центральное правление было восстановлено, Армихо правил провинцией как губернатор, хотя и с большей автономией. В середине 1830-х годов Нью-Мексико начал функционировать как торговый центр между Соединенными Штатами, Центральной Мексикой и мексиканской Калифорнией .
Нью-Мексико рос экономически, и Соединенные Штаты начали обращать внимание на стратегическое положение Нью-Мексико на западных торговых путях. В 1846 году, во время мексикано-американской войны , армия Соединенных Штатов оккупировала провинцию, что вызвало Таосское восстание - народное восстание в январе 1847 года союзников испанцев и пуэбло против оккупации. В двух коротких кампаниях американские войска и ополчение подавили восстание. Повстанцы перегруппировались и провели еще три боя, но после поражения отказались от открытой войны. Мексика уступила территории севера Соединенным Штатам с так называемой мексиканской уступкой . В результате Техас получил контроль над городом Эль-Пасо ., который раньше находился в Нью-Мексико. Однако в Компромиссе 1850 года Техас отказался от своих претензий на другие районы Нью-Мексико.
После мексикано-американской войны англо-американцы начали массово мигрировать на все недавно приобретенные территории. Англо-американцы начали отбирать земли как у коренных американцев , так и у латиноамериканцев разными способами, в первую очередь путем сквоттинга . Сквоттеры часто продавали эти земли спекулянтам с огромной прибылью, особенно после принятия Закона о приусадебных участках 1862 года . Испанцы потребовали вернуть их земли, но правительства не отреагировали положительно. Например, инспектор Управления общих претензий в Нью-Мексико .на рассмотрение претензии иногда уходило до пятидесяти лет, тем временем земли захватывали пришельцы. Одна из тактик, используемых для выманивания испанцев с их земель, заключалась в том, чтобы потребовать от них предъявить документы, подтверждающие право собственности, написанные на английском языке . Поскольку территория ранее была частью Мексики, существовала только документация о праве собственности на испанском языке. В то время как железная дорога Санта-Фе , Атчисон и Топика была построена в 1890-х годах, спекулянты, известные как кольцо Санта-Фе , организовали схемы по изгнанию туземцев с их земель. В ответ испанцы собрались, чтобы вернуть себе земли, захваченные англичанами . [14]Надеясь отпугнуть новых иммигрантов, они в конечном итоге использовали запугивание и рейды для достижения своих целей. Они стремились развить классовое сознание среди местного населения с помощью повседневной тактики сопротивления экономическому и социальному порядку, с которым сталкиваются общины, предоставляющие землю в общую собственность. Они называли себя Лас-Горрас-Бланкас. Этот термин возник из-за белых головных уборов, которые многие носили.
Территория Нью-Мексико сыграла роль в Транс-Миссисипском театре Гражданской войны в США . И правительства Конфедерации , и правительства Союза заявили о своих правах собственности и территориальных правах на него. В 1861 году Конфедерация провозгласила южный тракт своей территорией в Аризоне и развернула амбициозную кампанию в Нью-Мексико , пытаясь установить контроль над американским юго-западом и открыть доступ к Юнион- Калифорния . Власть Конфедерации на территории Нью-Мексико была фактически сломлена в 1862 году после битвы при перевале Глориета.. Добровольческая пехота Нью-Мексико, состоящая из 157 латиноамериканских офицеров, была подразделением Союза, в котором было больше всего офицеров этого этнического происхождения. Наряду с полковником Мигелем Э. Пино и подполковником Хосе Марией Вальдесом, которые принадлежали ко 2-му добровольческому пехотному полку Нью-Мексико, в состав добровольческого пехотного полка Нью-Мексико также входил полковник Диего Арчулета (в конечном итоге повышенный до бригадного генерала), командир Первого Нью-Мексико. Добровольческий пехотный полк, полковник Хосе Г. Гальегос, командир Третьего добровольческого пехотного полка Нью-Мексико, и подполковник Франсиско Переа, который командовал батальоном ополчения Переи. [15]
После Гражданской войны Конгресс принял Закон о пеонаже 1867 года, направленный на отмену исторической системы пионажа, существовавшей среди латиноамериканского населения. [6]
В январе 1912 года Нью-Мексико стал американским штатом, и в конечном итоге англоязычное население стало большинством населения. Латиноамериканцы штата стали экономически неблагополучным населением, став фактически гражданами второго сорта по сравнению с англичанами. Латиноамериканцы подверглись дискриминации со стороны англоязычных американцев, которые также поставили под сомнение лояльность этих новых американских граждан. Культуры латиноамериканцев и англоязычных иммигрантов в конечном итоге до некоторой степени смешались, как это было в случае с иммигрантами в других частях Соединенных Штатов. [16] [17]
Правительства Соединенных Штатов и штата Нью-Мексико пытались включить латиноамериканцев в основную американскую жизнь. Примеры этого включают: смешивание изображений испанцев с символами американских патриотов, первый перевод государственного гимна на испанский язык и вербовку многочисленных владельцев ранчо испанцев, всадников и фермеров для борьбы за США как в испанско-американской и Первой мировой войны. Одним из первых вкладов латиноамериканцев в американское общество была их поддержка избирательного права женщин . Взносы с обеих сторон помогли улучшить условия гражданства в обществе, но социальное неравенство между англичанами и испанцами осталось. [16] [17]
Англо- и латиноамериканцы сотрудничали, потому что и состоятельные, и бедные латиноамериканцы могли голосовать, и их было больше, чем англичан. Примерно в 1920 году термин «испанский американец» заменил «мексиканец» в приличном обществе и в политических дебатах. Новый термин служил интересам обеих групп. Для носителей испанского языка он вызывал в памяти Испанию, а не Мексику, вызывая образы романтического колониального прошлого и предполагая будущее равенства в Америке, где доминируют англоязычные страны. [18]С другой стороны, для англичан это был полезный термин, который улучшал имидж государства, поскольку старый образ «мексиканской» земли предполагал насилие и беспорядок, препятствовал капиталовложениям и отбрасывал назад кампанию за государственность. Новый термин создавал впечатление, что испано-американцы принадлежат к истинно американской политической культуре, делая установленный порядок еще более демократичным. [19]
В настоящее время большая часть латиноамериканского населения распределена между Нью-Мексико и Южным Колорадо , хотя в других юго-западных штатах проживают тысячи латиноамериканцев, происходящих из Нью-Мексико. Большинство испанцев Нью-Мексико, насчитывающих сотни тысяч, живут в северной половине штата, в основном в Санта-Фе , Таосе и Эспаньоле , хотя они распределены по всему северу штата. Также есть сообщества в метро и бассейне Альбукерке , в горных хребтах, таких как Сангре-де-Кристо , Сандиа-Мансано , Моголлон и Хемес.и вдоль речных долин по всему штату, таких как Мимбрес , Сан-Хуан и Месилья . Большинство испаноязычных жителей Нью-Мексико имеют большое значение.
Сообщество латиноамериканцев в Южном Колорадо происходит от латиноамериканцев из Нью-Мексико, которые мигрировали туда во второй половине 19 века. Несколько испаноязычных этнографов, лингвистов и фольклористов изучали оба этих центра населения (в частности, Рубен Кобос, Хуан Баутиста Раэль и Аурелио Македонио Эспиноса-старший ).
Следующие фамилии перечислены в Управлении государственного историка штата Нью-Мексико, [20] «Происхождение семей Нью-Мексико » Фрая Анжелико Чавеса и «За пределами происхождения семей Нью-Мексико» Хосе Антонио Эскибеля. [21]
Согласно исследованиям ДНК, латиноамериканцы Нью-Мексико имеют значительную долю генов американских индейцев (от 30 до 40% генома Nuevomexicano ) из-за скрещивания между испанцами и коренными американцами, которое произошло в колониальную эпоху, когда многие испанцы и криолло были коренными американцами . рабы ( genízaros ). [22] [23] Их индейские предки в основном пуэбло , навахо и апачи , но также в том числе команчи , юты и коренные мексиканцы .
По данным Kupersmit Research , в 2015 году в Нью-Мексико проживало около 24 000 евреев , 1700 из которых родились в штате. [24] Некоторые исследователи и историки считают, что это число значительно увеличилось бы, если бы в эти оценки были включены анусимы (или криптоевреи). [ нужна ссылка ]
В Старом городе Альбукерке церковь Сан-Фелипе-де-Нери , построенная в 1793 году, содержит Звезду Давида слева и справа от алтаря. Некоторые наблюдатели считают, что это свидетельствует о влиянии криптоевреев в Нью-Мексико, но другие считают, что этого недостаточно, чтобы поддержать эту интерпретацию. Исследователи обнаружили надгробия на кладбище в северной части Нью-Мексико с еврейскими и еврейскими символами, а также с католическими крестами. [25] Поскольку их материнские линии не были евреями, и они не придерживались еврейских обычаев, они не считались бы евреями по галахическим стандартам, которые требуют неразрывной линии по материнской линии. (Стандарты реконструкционистов и реформистовЗдесь иудаизм отличается от ортодоксального иудаизма; Реформистский иудаизм требует, чтобы ребенок родился хотя бы от одного родителя-еврея, и чтобы ребенок был воспитан как еврей и продолжал исповедовать иудаизм, чтобы самому считаться евреем, хотя это зависит от страны. [26] )
Генетические исследования были проведены на некоторых испанских новых мексиканцах. Майкл Хаммер, профессор-исследователь Аризонского университета и эксперт по еврейской генетике, сказал, что менее 1% несемитов, но более чем в четыре раза больше всего еврейского населения мира, обладали специфическим для мужчин « маркером коэнов ». (это носят не все евреи, но преобладают среди евреев, заявляющих о своем происхождении от наследственных священников). Было обнаружено, что около 30 из 78 испанцев, протестированных в Нью-Мексико (38,5%), несут маркер Cohanim.
Беннетт Гринспен , основатель Family Tree DNA , чьи недавние предки были ашкеназскими евреями в Восточной Европе, также является носителем сефардской Y-хромосомной линии, принадлежащей к гаплогруппе J-M267. В матчах Гринспена с 67 маркерами STR участвуют два латиноамериканских потомка Хуана Тенорио из Севильи , Испания, одним из которых является Мануэль Тенорио, католик из семьи латиноамериканцев в Новой Мексике. [ Править ] Другое тестирование Y-ДНК латиноамериканского населения показало, что от 10% до 15% мужчин, живущих в Нью-Мексико, южном Техасе и северной Мексике , имеют Y-хромосому , которая может быть прослежена до Ближнего Востока. [ нужна цитата]
В GEDmatch было обнаружено, что новые мексиканские латиноамериканцы имеют идентичные по происхождению сегменты аутосомной ДНК с евреями-ашкенази, сирийскими евреями и марокканскими евреями . [ Править ] Однако у латиноамериканцев Нью-Мексико не больше сефардских еврейских генов, чем у латиноамериканского населения Америки. [23]
Принято считать, что испанский язык является официальным языком наряду с английским из-за его широкого использования и легального продвижения испанского языка в Нью-Мексико; однако в штате нет официального языка. Законы Нью-Мексико обнародованы на двух языках на испанском и английском языках. Хотя английский язык является рабочим языком правительства штата, государственные дела часто ведутся на испанском языке, особенно на местном уровне. Первоначальная конституция штата 1912 года, обновленная в 1931 и 1943 годах, предусматривала двуязычное правительство с публикацией законов на обоих языках. [27] [28] Конституция не определяет какой-либо язык в качестве официального. [29]Хотя законодательный орган разрешал использование испанского языка там до 1935 года, в 21 веке все государственные чиновники должны свободно владеть английским языком. Некоторые ученые утверждают, что, поскольку не все юридические вопросы публикуются на обоих языках, Нью-Мексико нельзя считать настоящим двуязычным штатом. [28] Хуан Переа возразил, сказав, что государство было официально двуязычным до 1953 года. [30]
Что касается судебных органов, то свидетели имеют право давать показания на любом из двух языков. Одноязычные носители испанского языка имеют такое же право и обязаны рассматриваться в качестве присяжных , как и носители английского языка. [29] [31] В государственном образовании государство имеет конституционное обязательство обеспечивать двуязычное образование и испаноязычных преподавателей в школьных округах, где большинство учащихся являются испаноязычными . [29]
В 1995 году штат принял государственную двуязычную песню « Нью-Мексико - Ми Линдо Нуэво Мексика ». [32] : 75, 81
Из-за относительной изоляции этих людей от других испаноязычных регионов на протяжении большей части 400-летней истории этого района они разработали то, что известно как испанский язык Нью-Мексико. В частности, испанский язык испанцев в северной части Нью-Мексико и южной части Колорадо сохранил многие элементы испанского языка 16-го и 17-го веков, на котором говорили колонисты, поселившиеся в этом районе. Кроме того, здесь сложилась уникальная лексика. [5] Новый мексиканский испанский язык также содержит заимствованные слова из языков пуэбло в верхней части долины Рио-Гранде , мексиканско-испанские слова ( mexicanismos ) и заимствования из английского языка. [5]Грамматические изменения включают потерю формы глагола во множественном числе от второго лица, изменения в окончаниях глаголов, особенно в претерите , и частичное слияние второго и третьего спряжений. [33]
Списки американцев |
---|
По штату США |
По национальности или национальности |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{{cite journal}}
: CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )