Имя вежливости ( китайский :字; пиньинь : Zi , лит «характер»), также известный как название стиля , [1] это имя даровали один в зрелом возрасте , в дополнение к одному дал имя. [2] Эта практика является традицией в синосфере , включая Китай , Японию , Корею и Вьетнам . [3]
Любезное имя ( Zi ) | |
---|---|
китайское имя | |
Традиционный китайский | (表) 字 |
Ханю Пиньинь | (biǎo) zì |
Уэйд – Джайлз | (пяо) -цзы |
Вьетнамское имя | |
вьетнамский | tự |
Корейское имя | |
Хангыль | 자 |
Ханджа | 字 |
Пересмотренная романизация | я |
МакКьюн-Райшауэр | ча |
Японское имя | |
Кандзи | 字 |
Хирагана | あ ざ な |
Пересмотренная Хепберн | азана |
Вежливое имя заменит имя мужчины, когда он вступит во взрослую жизнь. [4] Его могли дать родители или частный учитель в первый день школы. При вступлении в брак женщины могут принять зи вместо имени. [4] Можно также принять собственное имя вежливости.
Вежливое имя не следует путать с названием искусства ( hào , китайский :號, корейский : 호 ), еще один часто упоминаемый термин для альтернативного имени в контексте азиатской культуры. Название искусства обычно ассоциируется с искусством и представляет собой скорее псевдоним или псевдоним, который более спонтанный, чем имя любезности.
Применение
Zi , иногда называют biǎozì (表字) или «имя вежливости», это название традиционно уделяется китайских мужчин в возрасте до 20 лет , отмечая их совершеннолетия . Иногда его давали женщинам после замужества. Эта практика больше не распространена в современном китайском обществе. Согласно Книге обрядов , после того, как мужчина достигнет совершеннолетия, другие представители того же поколения будут неуважительно обращаться к нему по имени или минг . Таким образом, данное имя было зарезервировано для него самого и его старших, тогда как zì использовалось взрослыми одного поколения для обозначения друг друга в официальных случаях или в письменной форме; отсюда и термин «любезное имя».
Zi в основном двусложный , состоящий из двух китайских иероглифов , и часто основывается на значении Ming или данное имя . Например, Чан Кай-ши «с Zi (介石, латинизируется как Кай-ши) и мина (中正, латинизируется , как Chung-Cheng) оба из YU Гексаграмму I Ching .
Янь Чжитуй из династии Северная Ци утверждал, что, хотя целью мин было отличить одного человека от другого, цзи должна выражать моральную целостность носителя.
Другой способ образовать zì - использовать омофонический символ z (子) - уважительный титул для мужчины - в качестве первого символа двусложного zì . Так, например, Gongsun Цяо 'ы Zi был Zǐchǎn (子產) и Ду Фу ' ы: Zǐměi (子美).
Также принято строить zì , используя в качестве первого символа тот, который выражает порядок рождения носителя среди братьев и сестер мужского пола в его семье. Таким образом , Конфуций , чье имя было Kǒng Цю (孔丘), был дан Zi Zhòngní (仲尼), где первый символ Zhong указывает на то, что он был вторым сыном родился в его семье. Обычно используются следующие символы: bó (伯) для первого, zhòng (仲) для второго, shū (叔) для третьего и jì (季), как правило, для самого младшего, если в семье более трех сыновей. К примеру, четырьмя сыновьями генерала Сунь Цзяня были Сунь Цэ (伯符, Bófú), Сунь Цюань (仲謀, Zhòngmóu), Сунь И (叔 弼, Shūbì) и Сунь Куанг (季 佐, Jìzuǒ).
Использование цзи началось во времена династии Шан и постепенно превратилось в систему, которая получила наибольшее распространение во время последующей династии Чжоу . В этот период женщинам также давали ци . Zi дано женщине в целом состоит из символа , указывающего ее порядок рождаемости среди женщин братьев и сестер и ее фамилию. Например, Мэн Цзян (孟 姜) была старшей дочерью в семье Цзян.
До двадцатого века китаизированные корейцы , вьетнамцы и японцы также назывались зи . Эта практика была также принята некоторыми монголами и маньчжурами после цинского завоевания Китая.
Примеры
китайский язык | Фамилия | Собственное имя | Любезное имя |
---|---|---|---|
Lǎozǐ 老子 | Lǐ李 | Ěr耳 | Bóyáng伯陽 |
Kngz ( Конфуций )孔子 | Kǒng孔 | Цю丘 | Zhòngní仲尼 |
Сунзо ( Сунь-цзы )孫子 | Сун孫 | Wǔ武 | Чанцин長卿 |
Као Као 曹操 | Као曹 | Као操 | Mèngdé孟德 |
Гуан Ю 關羽 | Гуань關 | Yǔ羽 | Юньчан雲長 |
Лю Бэй | Liu劉 | Bèi備 | Сюаньде玄德 |
Чжуге Лианг 諸葛亮 | Жуге諸葛 | Liang亮 | Kǒngmíng孔明 |
Чжао Юнь趙雲 | Zhao趙 | Юнь雲 | Zǐlóng子 龍 |
Lǐ Bái 李白 | Lǐ李 | Бай白 | Тайбай太白 |
Су Донгпо 蘇東坡 | sú蘇 | Ши軾 | Zǐzhān子瞻 |
Юэ Фэй 岳飛 | Yue岳 | Fēi飛 | Péngj鵬舉 |
Юань Чонгхуан 袁崇煥 | Юань袁 | Чонгхуан崇煥 | Yuánsù元素 |
Лю Джи 劉 基 | Liu劉 | Джи基 | Bówēn伯溫 |
Тан Инь | Тан唐 | инь寅 | Bóhǔ伯虎 |
Мао Зедонг 毛澤東 | Мао毛 | Zédōng澤 東 | Рùнжи潤 之 |
Чан Кайши 蔣介石 | Jing蔣 | Чжунчжэн中正 | Jièshí介 石 |
Смотрите также
- Когномен , третье имя гражданина Древнего Рима
Рекомендации
- ^ Тяньцзюнь Лю, Сяо Мэй Цян (2013). Китайский медицинский цигун . п. 590. ISBN 978-1848190962.
Мэн-цзы (371–289 гг. До н.э.), родился в уезде Цзоу (провинция Шаньдун), имя Кэ, стиль Цзы Юй, был известным философом, педагогом, политиком и знатоком цигун, воспитывающим жизнь Конфуция в период Чжанго.
- ^ Происхождение китайских имен . 2007. с. 142. ISBN. 978-9812294623.
В древние времена, помимо фамилии и имени, можно было иметь еще и любезное имя «Цзи». Вежливое имя было правильной формой обращения для взрослого. Достигнув 20-летнего возраста, молодые люди «надевали шляпу», как ...
- ^ Имена лиц и титулы правителей
- ^ а б "Qū l shàng" 曲 禮 上[Краткое изложение Правил соблюдения конфиденциальности, Часть 1]. Lǐjì 禮記[ Книга обрядов ]. Строка 44.
Сын в двадцать лет ограничен и получает свое имя ... Когда дочери обещают выйти замуж, она берет заколку для волос и получает свое имя.