Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из The Great Ace Attorney Chronicles )
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Great Ace Attorney: The Adventure of Ryūnosuke Naruhod [a] - приключенческая игра из серии Ace Attorney , разработанная и изданная Capcom . Режиссером и продюсером выступили Шу Такуми и Синтаро Кодзима соответственно. Игра была выпущена для Nintendo 3DS в Японии в июле 2015 года, с Android и IOS версии следующих в августе 2017. Продолжение, Великий Ace Attorney 2: Решимость Рюноскэ Naruhodō , был выпущен в 2017 году,то время как на английском языке локализации в обе игры, The Great Ace Attorney Chronicles, выйдет в 2021 году. [1]

Геймплей [ править ]

Игра продолжает игровой процесс в стиле зала суда из предыдущих частей серии Ace Attorney , включая полностью трехмерную среду и модели персонажей, ранее представленные в Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies . Как и в предыдущих играх, игра разделена на расследование, в котором игроки исследуют области для сбора доказательств и свидетельских показаний, и сражения в зале суда, в которых игроки должны находить противоречия в показаниях свидетелей, чтобы найти истину, лежащую в основе дела. Как и в предыдущей игре Такуми, « Профессор Лейтон против Феникса Райта: Ace Attorney» , игроку иногда приходится одновременно допросить нескольких свидетелей. [2]

В испытаниях в игре участвует жюри, а не только один судья; то же самое было и в четвертом деле Apollo Justice: Ace Attorney , однако в Dai Gyakuten Saibanжюри напрямую влияет на суд. Присяжные могут прервать судебное разбирательство в любое время, чтобы проголосовать либо «виновен», либо «не виновен», если они считают, что виновность или невиновность подсудимого, соответственно, окончательно доказана. Если каждый присяжный проголосовал «виноват», то обвиняемому выносится обвинительный приговор. Тем не менее, игрок может представить заключительный аргумент после вердикта, во время которого он берет интервью у присяжных, пытаясь изменить их мнение. Если после заключительного аргумента игрок убедил хотя бы большинство; четверо из шести присяжных отозвали свои голоса виновных, суд признает несогласованность приговора, и судебное разбирательство продолжается. В случае неудачи приговор остается в силе, а судебное разбирательство откладывается.

Новым в этой игре является Joint Reasoning, действие которого происходит во время расследования вместе с Шерлоком Холмсом. В этих отрывках Холмс делает быстрые выводы о свидетеле, и игрок должен указать на противоречия в своих теориях. Иногда от игрока требуется осматривать свидетеля под разными углами, подобно тому, как можно было исследовать некоторые улики в предыдущих частях, чтобы найти скрытые улики, которые могут помочь Холмсу прийти к правильному выводу. [3] [4]

Предпосылка [ править ]

Настройки и персонажи [ править ]

Дай Гьякутэн Сайбан, происходящий в конце 19-го и на заре 20-го века (известный в Японии как период Мэйдзи , а в Великобритании как викторианская эпоха ), сосредоточен на Рюноскэ Наруходо, английском студенте в Университете Тэйто Юмей и предок главного героя серии Ace Attorney Феникса Райта . Он описывается как персонаж с сильным чувством справедливости, но который легко оказывается в опасности. [5]К Рюноскэ присоединяется Асоги Казума, его друг и студент-юрист. Он учится на адвоката, но Capcom описывает его как «более чем квалифицированного адвоката». Поскольку современная судебная система для Японии в то время была новой, Асоги намеревается завершить учебу в Великобритании. [2] Рюноскэ и Асоги помогает Сусато Микотоба, помощник судьи. Capcom описывает ее как ямато надесико (олицетворение образа идеальной японской женщины), прогрессивную мечтательницу и любительницу зарубежных детективных романов. [6] [7]

Путешествуя в Англию для продолжения учебы, Рюноске знакомится со всемирно известным британским детективом Шерлоком Холмсом и подружится с ним . [8] В отличие от литературной версии персонажа, Холмс часто неверно оценивает улики, оставленные на месте преступления. Сопровождает Холмса его помощница Айрис Уотсон, десятилетний вундеркинд и дочь покойного доктора Джона Х. Ватсона . [8]

Сюжет [ править ]

Действие первой главы, «Приключение великого отъезда» , происходит в Японии эпохи Мэйдзи, и Рюноскэ предстает перед судом за убийство преподавателя японского университета, доктора Джона Х. Ватсона. Его представляет Асоги, а обвинителем является Такэцучи Аучи, предок повторяющегося персонажа Такэфуми Аучи (Уинстон Пейн в английских локализациях) эпохи Мэйдзи. С помощью Сусато, Рюноскэ и Асоги доказывают, что настоящим убийцей является Джезаил Бретт, студентка по обмену из Англии, которая училась у Ватсона в университете, хотя ее мотивы остаются загадкой, и ее должны были отправить в Китай из-за консульского суда. . После суда Асоги уезжает из Японии, чтобы завершить учебу в Великобритании, но Рюноскэ путешествует с ним в качестве безбилетного пассажира.

Во второй главе, Приключение нерушимой пятнистой ленты.Асоги прячет Рюноскэ в своем багаже, а затем в своей комнате, чтобы увезти его с собой в Англию на дебют Асоги в суде. Однако, пока Рюноскэ спит, Асоги находят убитым в своей каюте, и теперь в убийстве снова обвиняют безбилетного пассажира Рюноскэ. Работая с Сусато и эксцентричным пассажиром Шерлоком Холмсом, Рюносукэ обнаруживает, что настоящим убийцей является Никомина Борщевич, всемирно известная русская балерина, бежавшая из России и непреднамеренно убившая Асоги, толкнувшись и сломав ему шею о деревянную ручку своей кровати после того, как со страхом предположила, что он собирался сдать ее капитану (по правде говоря, он пытался представить ее своему товарищу-безбилетнику Рюноскэ в знак доверия и подобных обстоятельствах). После того, как инцидент улажен, Рюноскэ уговаривает Сусато взять с собой Асоги.место в качестве представителя юриста в Великобритании, на что она соглашается и начинает усиленно обучать его английскому праву до конца пути.

Третья глава, The Adventure of the Runaway Room, главный мировой судья лорд Харт Вихрь внезапно поручает Рюноскэ и Сусато защищать филантропа Косни Мегундала, который был обвинен в убийстве каменщика по имени «Трехкратный миномет Милвертон» в движущемся омнибусе вскоре после их прибытия в Британию. Они выступают против Барока ван Зикса, легендарного британского прокурора, известного как «Мрачный жнец Олд-Бейли», и их вводят в британскую правовую систему, которая использует присяжные из шести человек для вынесения приговора. Во время судебного разбирательства запускается дымовая шашка, что вызывает эвакуацию из зала суда. После возобновления судебного заседания Рюноскэ и Сусато подвергают перекрестному допросу недавно обнаруженную свидетельницу, Джину Лестрейд, и обнаруживают доказательства, подтверждающие, что Мортир был убит на крыше вагона, хотя Зикс утверждает, что эти доказательства были сфальсифицированы после того, как дымовая шашка взорвалась.Он не может доказать это, и Мегундал впоследствии оправдан, хотя Рюноске не уверен в невиновности Мегундала. Вскоре после суда Мегундал погибает в огне.

В четвертом, «Приключение затуманенного Кокоро» , Рюноске и Сусато берут на себя защиту вскоре ставшего знаменитым японского писателя Нацуме Сосэки , который в настоящее время в Лондоне изучает английский язык в качестве нервного студента по обмену, и ему было предъявлено обвинение в нападении при отягчающих обстоятельствах.после ранения на улице. Во время судебного разбирательства Рюноскэ доказывает, что нанесение ножевого ранения на самом деле было результатом внутренних беспорядков между домовладельцем Джоном Гарридебом и его женой Джоан, которые бросили нож в ее мужа, но нож выпал за окно и случайно попал в жертву. Сосэки объявляется невиновным и объясняет, что собирается вернуться в Японию, больше не так нервничая перед публикой, как раньше. Шерлок приглашает Рюноске и Сусато жить с ним и Ирис на Бейкер-стрит, 221В, и открыть свою адвокатскую контору на чердаке.

В пятом и последнем случае, «Приключение невыразимой истории», возвращается к тайне третьего дела, поскольку раскрывается более крупная игра в убийстве владельца ломбарда Хатча, в котором обвиняется Джина. Оказывается, один из знакомых присяжных, техник телеграфной станции по имени Роберт Крогли, был сыном Мортира Милвертона, которого Мегундал убил и заставил балифа поджег, в результате чего Мегундал погиб. Крогли убил Хатча, чтобы украсть устройство с правительственной тайной, в результате чего Мегундал убил Милвертона. После того, как дело раскрыто, Сусато возвращается в Японию, узнав, что ее отец якобы действительно болен.

Развитие [ править ]

Как и в большинстве случаев в сериале, режиссером игры был Шу Такуми .

The Great Ace Attorney был разработан Capcom для Nintendo 3DS . Режиссер Шу Такуми и продюсер Синтаро Кодзима [9], в нем представлены дизайны персонажей и художественное оформление Кадзуя Нури [10] [11], а музыку - Ясумаса Китагава и Хиромицу Маэба. [12]

Разработка началась в 2013 году, через несколько месяцев после японского выпуска предыдущего проекта Такуми, « Профессор Лейтон против Феникса Райта: Ace Attorney» , когда его попросили поработать над новой игрой Ace Attorney . [13] В какой-то момент он подумал о том, чтобы сфокусировать игру на гражданских судебных процессах, [14] но вспомнил идею игры, которую он придумал ранее: [15] около 2000 года у него возникла идея детективной игры, в которой детектив делает неверные выводы, и где игроки должны поправить детектива и привести его к истине. [16] Он подумал, что было бы забавно совместить эту идею с Ace Attorney , но не ожидал, что Capcom примет эту идею. [15] [17]

Такуми также давно хотел создать игру о Шерлоке Холмсе; из-за этого Холмс был частью концепции с самого начала. По словам Такуми, у него было несколько причин хотеть Холмса в игре: как из-за игрового процесса, так и для того, чтобы отделить игру от основной серии Ace Attorney , поскольку Холмс принадлежит к другому периоду времени, чем тот, который был в основной серии. игры происходят в. Это заставило Такуми задуматься о том, какой была Япония в то время, и привело к новым возможностям для загадок игры. [16] Изначально Такуми намеревался начать игру в Лондоне, думая, что было бы слишком сложно создать японский корт только для пролога; это изменилось, когда Нури сказал, что, по его мнению, это должно начаться в Японии. [10]

Такуми было сложно писать диалоги и использовать выражения, подходящие для японского языка в период Мэйдзи, поскольку ему приходилось избегать как слишком старомодных, так и слишком современных диалогов. Поскольку период Мэйдзи был временем, когда профессия юриста была новой для Японии, и когда было много внимания, чтобы стать частью «нового мира» и стать более западным, Такуми постарался сделать так, чтобы игра отражала это. [18] Поскольку Такуми должен был создать новый мир, в котором будет разворачиваться история, на написание сценария игры ушло больше времени, чем ожидалось. [10] Персонаж главного героя Рюноскэ был основан на том, как главный герой основного сериала Феникс Райтговорил бы и действовал, если бы жил в период Мэйдзи. Когда команда разработчиков написала список идей для имен главного героя, «Рюноскэ» был первым, кто был предложен; им потребовалось всего несколько секунд, чтобы принять это решение. [19] Сусато основана на той же концепции, что и предыдущие героини Ace Attorney : она была создана, чтобы быть «идеальным партнером» и с ней весело проводить время, поскольку героини сериала всегда находятся рядом с главными героями. [16] ее имя было выбрано путем выбора иероглифов, которые Такуми нашел симпатичными. [20] Команда разработчиков решила изменить «Ватсона Шерлока» из оригинала, так как они думали, что было бы более интересно, если бы Ватсон не былЕще один английский джентльмен.[16]

Визуальные эффекты и музыка [ править ]

В отличие от предыдущих игр Ace Attorney , персонажи и окружающая среда полностью созданы в 3D. [21] Как и в более ранней игре Takumi Ghost Trick: Phantom Detective , прожекторы освещают персонажей, когда они танцуют; это было то, чего не было в предыдущих играх Ace Attorney . [16] Захват движения бывшей актрисы Takarazuka Revue Шиоцуки Шуу был использован для некоторых анимаций; как Ace Attorney серия известна своими позами и анимациями, это была выбрана таким образом , чтобы сделать анимацию более динамичным. [22]Нури разработал персонажей, чтобы они выглядели простыми, а также передавали много информации. Он намеревался сделать графику похожей на иллюстрацию и хотел передать ощущение материалов, из которых была сделана одежда и предметы периода Мэйдзи. Персонажи были разработаны так, чтобы быть частично реалистичными, поскольку для игры требовались реалистичная анимация и мимика. Однако свидетели и члены жюри были созданы более стилизованным образом, чтобы игроки сразу узнавали их, когда они видят персонажей, сидящих рядом друг с другом. [11]

Рюноскэ был разработан, чтобы иметь «острый вид студента университета», что проходило без проблем. Однако на создание его стрижки ушло много времени; Такуми хотел, чтобы стрижка была узнаваема по силуэту Рюноскэ, но сказал, что у большинства людей в период Мэйдзи были простые стрижки. [19] Нури пробовал создавать различные стрижки того времени и разработал около 50 вариаций. [11] Сусато создавалась как элегантная японка; из-за временного периода было решено, что она должна надеть кимоно . У Такуми было несколько идей для различных предметов, которые она могла держать, но было решено, что лучше всего сделать ее простой дизайн [20].в отличие от английских символов. Для дизайна Холмса было сделано несколько различных вариаций, включая «депрессивный», «милый», «авантюрный», «темный» и «спящий»; в конце концов, они использовали вариацию того, как обычно изображают Холмса, в отличие от его личности. Кроме того, ему дали пистолет в отличие от меча Рюноскэ. Дизайн Айрис включал элементы готики, а также элементы безумного ученого , и был создан, чтобы хорошо выглядеть вместе с Холмсом. Одежда Асоги создавалась с влиянием японской и западной культур. Его повязка на голове, которая развевается на ветру, была тем, чего Нури действительно хотел в игре, и это было то, что они могли делать только с 3D-графикой.[11] Ван Зиекс создавался, чтобы излучать «темную ауру»,[23] с элементами вампиров, волков и падших ангелов. [11]

При сочинении музыки для игры Китагава использовал образ мышления, аналогичный тому, который использовался при сочинении музыки для старых игр, пытаясь работать в рамках ограничений для создания сильной музыки. Он сосредоточился на создании запоминающихся мелодий и прошел через множество проб и ошибок. Такуми хотел, чтобы музыка звучала более «празднично», чем электронная музыка, используемая в более ранних играх Ace Attorney , поэтому он попросил Китагаву использовать живой оркестр, но с меньшим количеством инструментов, чем в предыдущей игре. Он также хотел, чтобы это звучало по-британски, поэтому Китагава в конечном итоге использовал звуки, похожие на камерную музыку.. Они не думали, что фортепьяно подходит для игры, что привело к трудностям в различении инструментов, поскольку у них были только струнные и духовые инструменты; из-за этого они привнесли в музыку испанские элементы. В качестве ссылки на то, как Холмс известен своей игрой на скрипке, они также пытались использовать скрипки в своей музыке. [10]

Выпуск [ править ]

Игра была выпущена Capcom для Nintendo 3DS в Японии 9 июля 2015 года. [24] Она была доступна в различных версиях. Ограниченный тираж , который продается только через магазин Кэпкома «электронная Capcom», включает в себя игру, коробку , основанную на портфеле Холмса, Холмс и ирисе плюшевой игрушки, булавку на основе одного Ryuunosuke изнашивается, открытки, и Holmes- тематическая наклейка. Другое издание, также эксклюзивное для e-Capcom, включает игру, компакт-диск с саундтреком и коллекцию иллюстраций. Кроме того, есть одно издание, которое включает игру и все бонусные предметы из других изданий. В предварительные заказы игры также входила тема Dai Gyakuten Saiban для главного экрана Nintendo 3DS. [25] Набор ограниченного выпускаDai Gyakuten Saiban с его продолжением и компакт-диском с саундтреком с музыкой из обеих игр планируется выпустить 3 августа 2017 года. [26] Оригинальный релиз саундтрека был опубликован Capcom в Японии 15 июля 2015 года. [27] Android и iOS версии игры были выпущены в Японии 30 и 31 августа 2017 года соответственно. [28] [29]

Согласно Capcom France, по состоянию на сентябрь 2015 года не было планов по выпуску игры на Западе . [30] В июне 2016 года Эширо сказал, что они хотят выпустить игру на Западе, и что ему известно о том, что фанаты спрашивают Capcom. для этого, но "определенные обстоятельства" мешают этому случиться. [31] перевод вентилятора в виде поименованного видео был создан в течение восьми месяцев и загружен на YouTube ; он был удален Capcom в июне 2017 года [32], но восстановлен YouTube в июле 2017 года после встречного уведомления переводчиков. [33]Однако с тех пор видео были удалены, а канал - удален. Полный патч для фанатских переводов на английский язык для версий игры для Nintendo 3DS и Android был выпущен в 2019 году. [34] [35]

Прием [ править ]

Игра получила награду VGMO's Scores of the Year 2015 в категории «Традиционная / Акустическая»; музыка была описана как превышающая «и без того высокие ожидания» от сериала, она была оптимизирована и разнообразна за счет «высококачественных инструментов и захватывающих мелодий». [36]

Продолжение [ править ]

В 2014 году Такуми сказал, что игра должна была стать первым названием в новой серии; [18] Продолжение, The Great Ace Attorney 2: The Resolve of Ryūnosuke Naruhod , было анонсировано в сентябре 2016 года [37] и выпущено в Японии для Nintendo 3DS 3 августа 2017 года [38], а также для iOS и Android. 24 апреля 2018 г. [39]

Примечания [ править ]

  1. ^ Известный в Японии как Dai Gyakuten Saiban: Naruhodō Рюноскэ нет Boken ( японский :大逆転裁判-成歩堂龍ノ介の冒険- , лит Великой Turnabout Trial: Приключения Рюноскэ Naruhodō )

Ссылки [ править ]

  1. ^ « Хроники Великого Аса Прокурора получили рейтинг для Nintendo Switch» . Nintendo Life (на английском языке ). Nintendo . 2 февраля 2021 . Проверено 2 февраля 2021 года .CS1 maint: unrecognized language (link)
  2. ^ a b Сато (18 декабря 2014 г.). «Великий прокурор позволяет провести перекрестный допрос двух свидетелей одновременно» . Силиконра. Архивировано 19 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 года .
  3. Сато (10 сентября 2014 г.). "Великий адвокат-ас происходит в Японии и Англии" . Силиконра . Архивировано 22 февраля 2015 года . Проверено 16 сентября 2014 года .
  4. Кай, Ченг (18 сентября 2014 г.). «Узнайте все о системе коллективных вычетов великого прокурора» . Силиконра . Архивировано 4 августа 2015 года . Проверено 24 февраля 2016 года .
  5. ^ "Новый титул Ace Attorney наступает, действие происходит в период Мэйдзи с предком Феникса Райта" . Многоугольник. 2014-04-22. Архивировано 3 июля 2014 года . Проверено 20 августа 2014 .
  6. ^ «『 大逆 転 裁判 - 成 歩 堂 龍 ノ 介 の 冒險 - 』の ヒ ロ イ ン 琴 羽 寿 沙 の キ ャ ラ ク タ ー 紹 介 動画 が 公開。» . Famitsu . 2015-06-10. Архивировано 17 мая 2016 года . Дата обращения 9 сентября 2016 .
  7. ^ "персонаж Сусато в игре" . Capcom . Архивировано 8 сентября 2016 года . Дата обращения 9 сентября 2016 .
  8. ^ a b «Первый взгляд на Шерлока Холмса в прокуратуре New Ace Attorney» . Котаку . Архивировано 13 сентября 2014 года . Проверено 16 сентября 2014 года .
  9. Рианна Романо, Сал (22 апреля 2014 г.). «Новый Ace Attorney для 3DS, действие которого происходит в Японии эпохи Мэйдзи» . Гемацу. Архивировано 12 ноября 2014 года . Проверено 13 сентября 2014 года .
  10. ^ a b c d "大逆 転 裁判". Nintendo Dream (на японском). Майничи (256).
  11. ^ a b c d e "第三 十五 回 大逆 転 裁判 デ ザ ン の 冒險!" . Capcom . Архивировано из оригинала 24 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2015 года .
  12. ^ 『大逆 転 裁判 - 成 歩 堂 龍 ノ 介 の 冒險 -』 サ ウ ン ド ト ク が 7 月 15 日 に 発 売 決定. Famitsu (на японском). 24 апреля 2015 года. Архивировано 9 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2015 года .
  13. Такуми, Шу (24 апреля 2014 г.). «巧 舟 в Твиттере» (на японском). Twitter . Архивировано 24 июля 2015 года . Проверено 13 сентября 2014 года .
  14. ^ «Новый проект Ace Attorney, представленный оригинальным разработчиком Такуми» . Сеть новостей аниме . 13 февраля 2014 . Проверено 13 февраля 2020 года .
  15. ^ a b Такуми, Шу (24 апреля 2014 г.). «巧 舟 в Твиттере» (на японском). Twitter . Архивировано 24 июля 2015 года . Проверено 13 сентября 2014 года .
  16. ^ а б в г д 巧 舟 ス ペ シ ャ ル イ ン タ ビ ュ ー!(на японском языке). Capcom . Архивировано 25 июля 2015 года . Проверено 25 июля 2015 года .
  17. Такуми, Шу (24 апреля 2014 г.). «巧 舟 в Твиттере» (на японском). Twitter . Архивировано 24 июля 2015 года . Проверено 13 сентября 2014 года .
  18. ^ а б Сато (24 апреля 2014 г.). «Великий адвокат туза - начало новой серии» . Силиконра. Архивировано 9 февраля 2015 года . Проверено 13 сентября 2014 года .
  19. ^ a b Sato (3 июня 2015 г.). «Великие адвокаты-асы объясняют, как они создали предка Феникса Райта» . Силиконра. Архивировано 24 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2015 года .
  20. ^ a b Sato (10 июня 2015 г.). «Великий адвокат-создатель Ace рассказывает о том, как они пришли к героине» . Силиконра. Архивировано 24 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2015 года .
  21. Рианна Романо, Сал (9 сентября 2014 г.). «Шерлок Холмс присоединяется к Великому прокурору» . Гемацу. Архивировано 22 июня 2015 года . Проверено 13 сентября 2014 года .
  22. Сато (19 июня 2015 г.). "Взгляд на то, как были созданы анимации Великого прокурора" . Силиконра. Архивировано 20 июня 2015 года . Проверено 24 июля 2015 года .
  23. Сато (12 июня 2015 г.). «Соперник обвинителя Великого Туза был сделан, чтобы стать« Богом смерти » » . Силиконра. Архивировано 15 июня 2015 года . Проверено 23 июля 2015 года .
  24. Рианна Романо, Сал (31 марта 2015 г.). «Назначена дата выхода The Great Ace Attorney в Японии» . Гемацу. Архивировано 23 октября 2015 года . Проверено 31 марта 2015 года .
  25. ^ "Meiji-Эра Ace Attorney Игра в Bundle Шерлока портфель" . Сеть новостей аниме . 6 апреля 2015 года. Архивировано 10 июля 2015 года . Проверено 24 февраля 2016 года .
  26. Рианна Романо, Сал (17 апреля 2017 г.). «Последний трейлер и игровой процесс The Great Ace Attorney 2, теперь доступна веб-демонстрация» . Гемацу. Архивировано 17 апреля 2017 года . Проверено 17 апреля 2017 года .
  27. ^ «逆 大逆 転 裁判 - 成 歩 堂 龍 ノ 介 の 冒險 -』 サ ウ ン ド ッ ク が 7 月 15 日 に 発 売 決定 » . Famitsu . 24 апреля 2015 года. Архивировано 8 августа 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
  28. ^ "大逆 転 裁判" . iTunes Store (на японском языке). Apple Inc. Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  29. ^ "大逆 転 裁判" . Google Play (на японском). Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  30. ^ «Capcom France в Твиттере» (на французском языке). Capcom . 1 сентября 2015 года. Архивировано 2 сентября 2015 года . Проверено 2 сентября 2015 г. - через Twitter .
  31. ^ Ray Corriea, Alexa (16 июня 2016). «Создатели Ace Attorney обсуждают новое название и локализацию» . GameSpot . CBS Interactive . Архивировано 17 июня 2016 года . Проверено 17 июня, 2016 .
  32. Джексон, Джина (6 июля 2017 г.). «Поклонники тратят 8 месяцев на субтитры в игре Ace Attorney, Capcom шлепает их» . Котаку . Gizmodo Media Group . Архивировано 10 июля 2017 года . Проверено 10 июля 2017 года .
  33. ^ Бири, Томас (12 июля 2017). «Поклонники Ace Attorney объявляют о победе, когда на YouTube возвращаются видео фансаба» . Многоугольник . Vox Media . Архивировано 12 июля 2017 года . Проверено 14 июля 2017 года .
  34. ^ Крэддок, Райан (2019-04-01). «The Great Ace Attorney получил полный перевод 3DS благодаря фанатам» . Nintendo Life . Геймерская сеть. Архивировано 01 апреля 2019 года . Проверено 1 апреля 2019 .
  35. ^ Вонг, Алистар (2019-04-08). "Завершен фанатский перевод демо-версии The Great Ace Attorney и Great Ace Attorney 2" . Силиконра . Curse, Inc. Архивировано 9 апреля 2019 года . Проверено 9 апреля 2019 .
  36. ^ «Annual Game Music Awards 2015 - Результаты года» . ВГМО. 13 февраля 2016 года. Архивировано 24 февраля 2016 года . Проверено 24 февраля 2016 года .
  37. ^ "Игра Дай Гьякутэн Сайбан Мэйдзи Ace Attorney получает продолжение" . Сеть новостей аниме . 17 сентября 2016 года. Архивировано 17 сентября 2016 года . Проверено 17 сентября 2016 года .
  38. ^ «逆 大逆 転 裁判 2 - 歩 堂 龍 ノ 介 の 覺悟 -』 発 売 日 が 8 月 3 日 に 決定 【Nintendo Direct】 » . Famitsu (на японском). Enterbrain . 13 апреля, 2017. Архивировано из оригинального 13 апреля 2017 года . Проверено 13 апреля 2017 года .
  39. Рианна Романо, Сал (24 апреля 2018 г.). «The Great Ace Attorney 2 теперь доступен для смартфонов в Японии» . Гемацу . Архивировано 24 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт (на японском)
  • The Great Ace Attorney: The Adventure of Ryūnosuke Naruhod в базе данных визуальных новелл