В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
Автор | Эллен Уайт |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Предмет | История греха от начала до конца |
Жанр | Историческое , Религиозное |
Издатель | Джеймс Уайт |
Дата публикации | 1858 г. |
Страницы | 219 |
Часть серии по |
Церковь адвентистов седьмого дня |
---|
Адвентизм |
«Великая борьба» - это книга Елены Г. Уайт , одной из основателей Церкви адвентистов седьмого дня, которую адвентисты седьмого дня почитают как пророчицу или посланницу Бога. В нем Уайт описывает « тему великой борьбы » между Иисусом Христом и сатаной., как это разыгрывалось на протяжении тысячелетий от его начала на небесах до его окончательного конца, когда остаток, который верен Богу, будет взят на небеса во Втором пришествии Христа, а мир будет разрушен и воссоздан. Что касается причины написания книги, автор сообщил: «В этом видении в Роще Ловетта (1858 г.) была повторена большая часть вопроса о Великой борьбе, которую я видел десятью годами ранее, и мне было показано, что я должен запиши это ". [1]
Название «Великая борьба» сначала применялось к тому 1 из 4-х томов набора «Духовные дары», опубликованного в 1858 году. Этот единственный том был затем расширен до 4-томного набора под названием «Дух пророчества» с подзаголовком «Великая борьба» с тома опубликованы отдельно с 1870 по 1884 год. Последний том также был озаглавлен «От разрушения Иерусалима до конца противоречий». Затем набор из 4 томов был расширен до 5 томов, озаглавленных «Серия о конфликте веков», причем последний том получил название «Великая борьба между Христом и сатаной во время христианской диспенсации», опубликованный в 1888 году. Том 5 был снова расширен и опубликован в 1911 году. Книги 1884, 1888 и 1911 годов включают исторические данные других авторов.
Сводка [ править ]
Это синопсис текущего издания 1911 года. Он охватывает только христианское устроение.
Книга начинается с исторического обзора, который начинается с разрушения Иерусалима в 70 году нашей эры , подробно освещает Реформацию и Адвентистское движение и завершается подробным описанием последних времен . В нем также излагается несколько ключевых доктрин адвентистов седьмого дня, в том числе о небесном святилище, следственном суде и состоянии мертвых. [2]
Большая часть первой половины книги посвящена историческому конфликту между католицизмом и протестантизмом . Уайт пишет, что папство распространяло искаженную форму христианства со времен Константина I и далее, и в средние века противостояли только вальденсы и другие небольшие группы, сохранившие подлинную форму христианства. Начиная с Джона Уиклифа и Яна Гуса и продолжая Мартином Лютером , Халдрихом Цвингли и другими, Реформация привела к частичному восстановлению библейской истины. В начале 19 века Уильям Миллерначал проповедовать, что Иисус собирается вернуться на землю; его движение в конечном итоге привело к формированию адвентистской церкви.
Вторая половина книги пророческая, она рассчитана на возрождение папского превосходства . Гражданское правительство Соединенных Штатов сформирует союз с Римско-католической церковью, а также с отступническим протестантизмом , что приведет к введению в действие универсального закона о воскресении ( знак зверя ) и великому преследованию соблюдающих субботу непосредственно перед началом праздника. второе пришествие Иисуса. И это будет часть конечного времени остатка верующих , которые верны Богу, которые будут запечатанным и проявляющимся только до второго пришествия Иисуса.
Официальный веб-сайт Ellen G. White Estate рассматривает версию 1888 года как оригинальную «Великую борьбу», а издание 1911 года является единственной редакцией. [3] Приведенные ниже «Сводка» и «Источники» отражают это и вовсе не относятся к версии 1858 года, а лишь частично - к версии 1884 года.
Работая над завершением книги в 1884 году, Уайт писал: «Я хочу выпустить ее как можно скорее, потому что она так нужна нашему народу ... Я не мог спать по ночам из-за того, что думал о важных вещах. происходят .... Великие дела предстоят перед нами, и мы хотим призвать людей к их равнодушию, чтобы они приготовились ».
В предисловии к изданию 1911 года автор заявляет, что основная цель книги состоит в том, чтобы «проследить историю противоречий в прошлые века и особенно так представить ее, чтобы пролить свет на быстро приближающуюся борьбу будущего». [4]
Публикация и распространение [ править ]
Существует четыре основных издания книги, обычно называемой «Великая борьба» . В то время как в настоящее время все издания, напечатанные издательствами адвентистов седьмого дня, основаны на издании 1911 года, первые три издания также были перепечатаны издательствами адвентистов седьмого дня в виде факсимильных репродукций, и несколько мирян адвентистов седьмого дня перепечатали их в различных форматы, а также с различными названиями.
История публикации:
Название книги [5] | Год | Главы | Количество слов |
---|---|---|---|
Духовные дары , том 1: Великая борьба между Христом и Его ангелами и сатаной и его ангелами | 1858 г. | 41 год | ~ 48 800 |
Дух пророчества: Великая борьба между Христом и сатаной , 4 тома: От разрушения Иерусалима до конца противоречий , том 4 | 1884 г. | 37 | ~ 136 700 |
Серия «Конфликт веков» , 5 томов: Великая борьба между Христом и сатаной во время христианского устроения , том 5 | 1888 г. | 42 | ~ 237 400 |
Серия «Конфликт веков» , 5 томов: Великая борьба между Христом и сатаной в христианском устроении , том 5 | 1911 г. | 42 | ~ 241 500 |
Издание 1858 г. [ править ]
В 1858 году в Ловеттс-Гроув, штат Огайо , в воскресенье, середина марта, в здании школы, где проводились собрания Эллен и Джеймса Уайт, прошли похороны, Джеймса попросили выступить, а Эллен побудили принести свое свидетельство. В середине выступления она увидела двухчасовое видение перед собранием. Видение в основном касалось вопроса «великой борьбы», которую она видела десятью годами ранее (1848 г.). Ей сказали, что она должна это написать. На следующий день в поезде они начали составлять планы написания и публикации будущей книги сразу же по возвращении домой. На остановке у Эллен случился приступ паралича, из-за которого писать стало практически невозможно. [6]
В течение нескольких недель после этого Эллен не чувствовала давления на свою руку или холодной воды, льющейся ей на голову. Сначала она писала по одной странице в день, а потом отдыхала три. Но по мере того, как она прогрессировала, ее сила увеличивалась, и к тому времени, когда она дочитала книгу, все эффекты удара исчезли. Книга была завершена к середине августа и впоследствии опубликована как « Духовные дары» , т. 1 ,: Великая борьба между Христом и Его ангелами, и сатаной и его ангелами . [6]
Она написана в настоящем времени от первого лица, а фраза «Я видел» используется 161 раз для обозначения опыта автора в получении видения, данного ей для написания этой книги. Книга описывает всю историю греха в хронологическом порядке, от того, как грех когда-либо вошел во вселенную, до его окончательного разрушения на Новой Земле . [ необходима цитата ]
Издание 1884 г. [ править ]
В конце 1860-х годов были заложены планы серии « Дух пророчества » - расширения темы Великой борьбы 1858 года до четырех томов, разработанных специально для чтения адвентистами седьмого дня. Том 1, посвященный истории Ветхого Завета, был опубликован в 1870 году. Для истории Нового Завета потребовалось два тома, которые были опубликованы в 1877 и 1878 годах [7].
Что касается четвертого тома, Эллен через видение было проинструктировано представить схему противостояния между Христом и сатаной, которое развивалось в христианское устроение, чтобы подготовить разум читателя к ясному пониманию спора, происходящего в наши дни. Она объяснила:
«Когда Дух Божий открыл мне великие истины Его Слова, а также сцены прошлого и будущего, мне было велено рассказать другим то, что было таким образом открыто, - проследить историю противоречия в прошлые века, и особенно для того, чтобы представить его так, чтобы пролить свет на быстро приближающуюся борьбу будущего. Великие события, которые отметили прогресс реформ в прошлые века, являются историческими вопросами, хорошо известными и общепризнанными протестантский мир; это факты, которые никто не может опровергнуть. Факты были сжаты в столь малом пространстве, которое казалось совместимым с правильным пониманием их применения ". [8]
Большая часть этой истории прошла перед ней в видении, но не все детали и не всегда в точной последовательности. В заявлении, зачитанном 30 октября 1911 г. и содержащем письменное одобрение Эллен, У. Уайт сказал:
"Она (Эллен) использовала хорошие и ясные исторические высказывания, чтобы помочь понять читателю то, что она пытается представить. Когда я был еще мальчиком, я слышал, как она читала моему отцу " Историю Реформации " Д'Обиня. Она прочитала ему большую часть, если не все, из пяти томов. Она читала другие истории Реформации. Это помогло ей определить местонахождение и описать многие события и движения, представленные ей в видении ». [9]
Хотя используемые глаголы все еще обычно присутствуют , аспект от первого лица отсутствует. Книга была издана в двух переплетах, один оливкового цвета с названием «Великая борьба» , а другой в черном переплете под названием « Дух пророчества , том 4». Книга была продана как адвентистам седьмого дня, так и широкой публике. За три года было роздано 50 тысяч экземпляров. [10]
Издание 1888 г. [ править ]
Великая борьба 1884 года вызвала рост продаж. В 1887 году Ч. К. Джонс, менеджер Pacific Press, сообщил Эллен, что им необходимо полностью сбросить шрифт для книги, потому что старый шрифт изношен. Поэтому это было хорошее время, чтобы улучшить и внести исправления в книгу. [11]
Книга 1884 года вышла за рамки адвентистов седьмого дня. Однако терминология и, в некоторых случаях, содержание были адресованы в основном адвентистам. Выражения, знакомые адвентистам, иногда были непонятны обычному читателю. Кроме того, некоторые предметы были рассмотрены слишком кратко, потому что ожидалось, что читатели будут с ними знакомы. Представлялась желательной некоторая адаптация формулировки, а также изменение глагольного времени с настоящего на прошедшее. [11]
В то время Эллен жила в Европе , стране истории Реформации , предмет, который является важной частью книги. Соответственно, она добавила главу о Гусе и Иерониме Пражском , о которых ранее упоминалось лишь кратко. Было добавлено больше о Цвингли и Джоне Кальвине . Были расширены другие главы и сделаны важные дополнения о святилище. Были введены дополнительные отрывки из Священных Писаний и увеличено количество ссылок на сноски. [11]
Книгу также перевели на французский и немецкий языки . Переводчики и корректоры вместе с Эллен и ее редакторами читали, обсуждали и переводили главы книги, когда она находилась на рассмотрении для нового издания. Таким образом, переводчики прониклись духом работы и могли улучшить перевод. [11]
Во введении описывается работа Божьих пророков и подробно описывается поручение Бога ей написать эту книгу:
«Благодаря озарению Святым Духом для автора этих страниц открылись сцены длительного конфликта между добром и злом. великая борьба между Христом, Князем жизни, Творцом нашего спасения, и сатаной, князем зла, виновником греха, первым нарушителем святого закона Бога [12].
Она написала: «Во время написания рукописи Великой борьбы я часто ощущала присутствие ангелов Божьих ... И много раз сцены, о которых я писал, вновь представлялись мне в ночных видениях, так что они были свежими и яркими в моей памяти ». [13]
В « Великой борьбе» 1884 года Эллен цитировала Д'Обинь, Вайли и т. Д. В этом расширении она привела значительно больше таких материалов. Иногда она цитировала, иногда перефразировала, а временами изображала своими собственными словами исторические события, которые сформировали средство для представления более широкой картины, закулисных споров, которые открылись ей в видении. . В соответствии с мышлением того времени, она и те, кто с ней связан, не считали использование имеющихся материалов делом, требующим особого признания. [11]
Издание 1911 г. [ править ]
К 1907 году было напечатано так много копий, что приходилось ремонтировать самые изношенные пластины. Одновременно были улучшены иллюстрации и добавлен предметный указатель. Затем в 1910 году Ч. Джонс, менеджер Pacific Press, написал, что пластины полностью изношены и их необходимо заменить, прежде чем можно будет сделать новую печать. Поскольку Уайт владела печатными формами, все, что было сделано с «Великой борьбой», должно было делаться под ее руководством и за ее счет.
Сначала процедуры казались рутинными и несложными. Никаких изменений в тексте не предполагалось, за исключением технических исправлений, которые могла бы предложить мисс Мэри Стюард, корректор с большим опытом и член штата Эллен. Однако Елена Уайт решила внимательно изучить книгу и внести необходимые изменения:
"Когда я узнал, что Великая борьба должна быть возобновлена, я решил, что мы все внимательно изучим, чтобы убедиться, что содержащиеся в нем истины изложены самым лучшим образом, чтобы убедить тех, кто не исповедует нашу веру, в том, что Господь руководил и поддержал меня в написании его страниц ». [14]
Книга рецензировалась по следующим пунктам:
- Культурное отношение к цитированию источников изменилось с тех пор, как книга была впервые напечатана, поэтому полные и проверенные ссылки были отмечены для каждой цитаты, взятой из историй, комментариев и других богословских работ.
- Ссылки времени, такие как «Сорок лет назад», были изменены, чтобы они читались правильно независимо от того, когда они читались.
- Были подобраны более точные слова, чтобы точнее и точнее излагать факты и истину.
- Истина выражалась более любезно, чтобы не оттолкнуть католиков и скептически настроенных читателей.
- Были выбраны справочные материалы, которые легко доступны для большинства читателей, где факты могут быть оспорены.
- Добавлены примечания к приложению.
Кроме того, Уилли Уайт, сын и агент Эллен, следуя желанию Эллен, обращался за помощью к другим. Он сообщил:
«Мы посоветовались с сотрудниками Издательского отдела, агентами штата, проводящими агитацию, и с членами издательских комитетов не только в Вашингтоне, округ Колумбия , но и в Калифорнии , и я попросил их обратить наше внимание на любые требуемые отрывки. будет рассматриваться в связи с перезагрузкой книги ". [15]
Были получены предложения со всего мира. Они были объединены в группу пунктов для изучения, сначала сотрудниками Эллен и, наконец, самой Эллен. Хотя Эллен делегировала детали работы своим опытным сотрудникам офиса, она несла ответственность за изменения в тексте. Она была окончательным судьей и окончательным рецензентом рукописи.
Когда шрифт был установлен и от издателей поступили контрольные листы, помеченный набор, ясно показывающий как старое прочтение, так и новое, был представлен Эллен для внимательного прочтения и утверждения. К началу июля 1911 года книга была в переплетах Pacific Press и Review and Herald. [16]
В письме к А.Г. Даниэллсу Уайт написал в августе 1910 года, незадолго до того, как было опубликовано издание 1911 года:
«Мне приходило послание за посланием от Господа относительно… опасностей, окружающих вас и старейшину Прескотт. Я видел, что сатана был бы очень доволен, если бы старейшины Прескотт и Даниэллс предприняли работу по общему пересмотру наших книг, которые сделали хорошая работа в этой области в течение многих лет ". [17]
Другие издатели [ править ]
Помимо основных адвентистских издательств, книга также была напечатана и распространена различными независимыми инициативами . Remnant Publications разослали более 350 000 экземпляров книги жителям Шарлотты, Северная Каролина, в 2014 году после того, как уже разослали миллион книг жителям Манхэттена и более 300 000 экземпляров жителям Вашингтона, округ Колумбия [18]
Критика [ править ]
Плагиат [ править ]
Уолтер Ри (книга опубликована в 1983 г.), Дональд МакАдамс (распространенная неопубликованная рукопись ~ 1976 г.) и другие критики «Великой борьбы» утверждают, что книга является плагиатом из различных источников. [19]
Уайт заявил во введении к выпускам 1888 и 1911 годов, прежде чем предъявить обвинение в плагиате: «В некоторых случаях, когда историк так сгруппировал события, чтобы дать, вкратце, исчерпывающее представление о предмете, или резюмировал детали в были процитированы его слова, за исключением нескольких случаев, поскольку они цитируются не для того, чтобы указать на этого автора как на авторитетного источника, а потому, что его заявление дает готовое и убедительное изложение предмета . При описании опыта и взглядов тех, кто продвигает работу реформ в наше время, аналогично иногда использовались их опубликованные работы ». [20] [21]
Рамик очистил ее от нарушения закона страны / времени (нарушение авторских прав / пиратство), а не от плагиата в академическом смысле. [22] [23] В 1911 году, более чем за 70 лет до обвинения в плагиате, Уайт в предисловии к книге «Великая борьба» написала, почему она цитирует, в некоторых случаях без должного признания, некоторых историков, чьи «заявления дают готовый и убедительный аргумент». презентация по теме ". [24] Это означает, что она признала обвинения в плагиате и признала себя виновной (в академическом смысле, а не юридически). [25] [26]
Католицизм [ править ]
Тон книги в отношении папства был объектом критики со стороны некоторых. [27]
Версии [ править ]
- 1858 г. Версия в мягкой обложке, 219 стр. Ревью энд Геральд Издательская ассоциация, факсимильное воспроизведение ISBN 978-0-8280-1631-5
- 1911 г. Версия в твердом переплете, издательская ассоциация Pacific Press; Издание Deluxe (июнь 2002 г.). ISBN 0-8163-1923-5
Серия книг « Конфликт веков » [ править ]
- Vol. 1 Патриархи и пророки
- Vol. 2 пророка и царей
- Vol. 3 Желание веков
- Vol. 4 Деяния апостолов
- Vol. 5 Великая борьба
См. Также [ править ]
- Учения Елены Уайт
- Библиография Эллен Г. Уайт
- Вдохновение Елены Уайт
- Список произведений Елены Уайт
- Эсхатология адвентистов седьмого дня
Сноски [ править ]
- ↑ Эллен Г. Уайт, Духовные дары , т. 2. С. 265–272. Цитируется в « Рассказе истории » Джеймса Р. Никса . Адвентистское обозрение 20 марта 2008 г.
- ^ "Адвентисты седьмого дня 28 фундаментальных верований # 26" (PDF) . Официальный сайт всемирной церкви адвентистов седьмого дня . Проверено 9 августа 2017 года .
- ^ Книги и брошюры Эллен Г. Уайт® в текущем обращении (с датой первой публикации) Обновлено в феврале 2012 г.
- ^ http://www.whiteestate.org/guides/gc.pdf .
- ^ Ellen.G. Диск с данными компакт-диска White Writings: издание для всесторонних исследований, 2008 г.
- ^ а б Уайт 1985 , стр. 366-380.
- Перейти ↑ White 1984 , p. 211.
- ^ Уайт, Эллен Г. (1888). Великая борьба . Ревью и Вестник. стр. xi.
- ^ Уайт, Эллен Г. (1980). Избранные сообщения . Ревью и Вестник. п. 437.
- ^ White 1984 , стр. 211-214.
- ^ а б в г д Уайт 1984 , стр. 435-443.
- ^ Уайт, Эллен Г. (1888). Великая борьба . Ревью и Вестник. стр. x.
- ↑ Белая неопубликованная рукопись; как цитирует Артур Уайт; как процитировано у Петерсона, 60
- ↑ White, EG, (1911), Письмо 56
- ↑ White, WC (1911), письмо «Нашим главным миссионерским агентам», 24 июля (см. Также 3SM, стр. 439, 440).
- ^ Уайт, Артур Л. (1984). Эллен Г. Уайт: Поздние годы Эльмсхэвена . 6 . С. 302–321.
- ↑ White, EG (1910) Другие рукописи, том 10 «Советы с участием У.В. Прескотта и его работы»
- ^ Брэдфорд, Бен. «Та книга, которую вы получили по почте» . WFAE 90,7 Источник новостей NPR Шарлотты . Проверено 17 июля, 2020 .
- ↑ Дональд МакАдамс, неопубликованный документ по главе о Джоне Хусе, 250 страниц. Датировано десятилетием 1976 г .; цитируется у Джонатана М. Батлера , «Историк как еретик»; как перепечатано вкниге « Пророчица здоровья » Рональда Числа, стр. 34
- ^ Уайт, Эллен Г. (1888). «Предисловие автора». Великая борьба (PDF) . Эллен Г. Уайт Эстейт, Инк. Стр. 15–16.
- ^ Уайт, Эллен Г. (1911). «Предисловие автора». Великая борьба (PDF) . Эллен Г. Уайт Эстейт, Инк. Стр. 14–15.
- ^ The Ramik Report Меморандум о правах литературной собственности 1790-1915 гг. Архивировано 14 декабря 2007 г. в Wayback Machine
- ^ "Была ли Эллен Уайт плагиатором?" . Письма Елены Г. Уайт . Проверено 28 октября 2018 .
Эллен Уайт не была плагиатором, и ее работы не являлись нарушением авторских прав / пиратством.
- ^ Эллен Г. Уайт. История конфликта веков, Vol. 5. Великая борьба в иллюстрациях . Цифровое вдохновение. п. 16.
Великие события, которые ознаменовали прогресс реформ в прошлые века, являются историческими делами, хорошо известными и общепризнанными протестантским миром; это факты, которые никто не может отрицать. Эту историю я изложил кратко, в соответствии с объемом книги и краткостью, которую необходимо обязательно соблюдать, поскольку факты были сжаты в столь небольшом пространстве, которое казалось совместимым с правильным пониманием их применения. В некоторых случаях, когда историк так сгруппировал события, чтобы дать, вкратце, исчерпывающее представление о предмете, или резюмировал детали удобным способом, его слова были процитированы; но в некоторых случаях не было дано никакого конкретного упоминания, поскольку цитаты приводятся не с целью цитирования этого автора как авторитетного источника,но потому, что его заявление дает готовое и убедительное представление предмета. При описании опыта и взглядов тех, кто продвигает реформаторскую работу в наше время, аналогичным образом использовались их опубликованные работы.
Ср. Великая борьба , стр. xi.4 издание 1911 г. - ^ МакАртур, Бенджамин (весна 2008 г.). «Острие копья: адвентистский либерализм и исследование Елены Уайт в 1970-х» (PDF) . Спектр . 36 (2): 48. ISSN 0890-0264 . Проверено 1 июля 2019 года .
Напротив, он всегда старался подчеркнуть, что сама миссис Уайт признала свою задолженность во введении к книге:
- ^ «Но либеральная наука преобладала в одной области: она навсегда изменила наше понимание исторических сочинений Елены Уайт. На протяжении десятилетий в популярном адвентизме доминировал тип словесного вдохновения, формируя церковную культуру до такой степени, что нынешнее поколение адвентистской молодежи вряд ли может себе представить. По крайней мере, в образованной господствующей церкви это уже не так ». МакАртур (2008: 53).
- ^ «Будет ли проект« Великая борьба »навредить адвентизму?» . Spectremagazine.org . Проверено 3 августа 2016 .
Ссылки [ править ]
- Уайт, Артур Л. (1985). Эллен Г. Уайт: Ранние годы . 1 . Эллен Г. Уайт Эстейт, Инк.
- Уайт, Артур Л. (1984). Эллен Г. Уайт: Одинокие годы . 3 . Эллен Г. Уайт Эстейт, Инк.
Внешние ссылки [ править ]
- Интернет-версия в поместье Эллен Г. Уайт
- Документы по книге из Белого поместья
- WW Prescott и 1911 издание Великой борьбы от Артура Л. Уайта
- Издание 1911 года "Великой борьбы": объяснение вовлеченности редакции 1911 года
- Как были написаны книги Елены Уайт: Обращения к преподавателям и студентам Высшей библейской школы 1935 года, Ангвин, Калифорния, автор Уильям К. Уайт
- Великая борьба , заявление Уилли Уайта перед Советом Генеральной конференции 30 октября 1911 г.
- Оригинальное издание 1858 года на многих языках на EarlySDA
- Сравнение произведений современных писателей и их возможное влияние на Великую борьбу 1911 года Вальтер Ри
- Обсуждение того, насколько решающим было видение Великой борьбы для церкви АСД, Джеймс Р. Никс «Адвентист Ревью» 20 марта 2008 г.