The Idler - это серия из 103 эссе, все, кроме двенадцати, написанных Сэмюэлем Джонсоном , опубликованных в лондонском еженедельнике Universal Chronicle между 1758 и 1760 годами. Вероятно, что Chronicle была опубликована с единственной целью - включить The Idler , поскольку она до начала серии выпустила только один номер и прекратила публикацию по окончании. Авторами, помимо Джонсона, были Томас Вартон , Беннет Лэнгтон и Джошуа Рейнольдс .
Биограф Джонсона, Джеймс Босвелл , вспоминал, что Джонсон написал некоторые эссе в «Бездельнике » «так же поспешно, как обычное письмо». Он сказал, что однажды, посещая Оксфорд , Джонсон написал эссе, которое должно было быть опубликовано на следующий день, за полчаса до того, как было собрано последнее сообщение.
Эссе были настолько популярны, что другие публикации начали переиздавать их без разрешения, что побудило Джонсона вставить в «Хроникл» заметку с угрозой сделать то же самое с материалами его конкурентов и отдать прибыль лондонским проституткам.
Когда «Бездельник» появился в форме книги, одно из эссе Джонсона « Стервятник» было опущено, по-видимому, потому, что его антивоенная сатира была сочтена крамольной. Джонсон заменил его эссе о тюремном заключении должников. [1]
Очерки
Все эссе были опубликованы под подписью «Бездельник». Им не давали названия, пока они не были опубликованы в виде книги. Во введении к книге Джонсон уточнил, что двенадцать эссе принадлежат не ему. Авторы семи эссе были названы в биографии Босуэлла; авторство остальных пяти остается неясным.
№ 1. Персонаж бездельника (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 15 апреля 1758 г.
Джонсон объясняет, как он выбрал себе псевдоним. «Каждый мужчина, - говорит он, - или надеется стать бездельником». Он обещает своим читателям «ругань и сатиру»: «Бездельник по своей природе суров; те, кто ничего не предпринимает сами, думают, что все легко выполнимо, и всегда считают неудачников преступниками». Однако он говорит, что это не влечет за собой никаких обязательств и что разочарованные читатели будут винить только себя.
- "Каждый образ жизни имеет свои удобства. Бездельник, который приучает себя довольствоваться тем, что ему легче всего получить, не только избегает трудов, которые часто бесплодны, но иногда добивается большего успеха, чем те, кто презирает все, что находится в пределах их досягаемости. и думаю, что все вещи более ценны, поскольку их труднее добыть ».
№ 2. Приглашение корреспондентам (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 22 апреля 1758 г.
Джонсон жалуется, что, хотя он «уже почти неделю работает писателем», он не получил ни одного похвального письма и не внес никаких вкладов в серию. Он просит «тех, кто уже посвятил себя литературе или, без какого-либо определенного намерения, блуждает по просторам жизни», представить эссе для публикации под подписью Ледлера.
- "Тот, кто, как известно, вносит свой вклад в периодическое издание, не нуждается ни в каком другом предостережении, кроме как не указывать, какие именно произведения принадлежат ему; такая секретность действительно очень трудна; но если ее можно сохранить, то вряд ли можно представить, насколько малы расходы он может значительно вырасти ".
№ 3. Причина письма бездельника (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 29 апреля 1758 г.
Джонсон рассматривает возможность того, что у эссеистов когда-нибудь закончатся забавные темы. Он объясняет, что пишет, чтобы принести облегчение своим товарищам-бездельникам и другим, «которые просыпаются утром, лишенные мыслей, с изумлением в поисках интеллектуальной пищи, которую какой-то добрый эссеист привык давать».
- "В мире совершается много зла без особого интереса или умысла. Тот, кто принимает характер критика и оправдывает свое заявление постоянным осуждением, воображает, что не причиняет никому вреда, кроме автора, и его он считает ядовитым животным. , которого любое другое существо имеет право преследовать; мало ли он думает, сколько безобидных людей он вовлекает в свою собственную вину, обучая их быть ядовитыми без зла и повторять возражения, которых они не понимают; или сколько честных умов он отстраняется от удовольствия, возбуждая искусственную разборчивость и делая их слишком мудрыми, чтобы соглашаться со своими собственными ощущениями. Тот, кого критик научил не любить то, что ему нравилось в его естественном состоянии, имеет ту же причину, чтобы жаловаться на своего учителя. как сумасшедший, который ругал своего врача, который, когда он считал себя хозяином Перу, довел его до нищеты ".
№ 4. Благотворительность и больницы (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 6 мая 1758 г.
Джонсон говорит, что благотворительность «известна только тем, кто непосредственно или через передачу наслаждается светом откровения». Он утверждает, что это было неслыханно в Древнем Риме и что ислам и зороастризм заимствовали эту идею из иудаизма или христианства. Он отмечает, что больницы в Великобритании поддерживаются исключительно за счет благотворительных пожертвований, и призывает их прекратить вражду друг с другом, чтобы такие пожертвования не были восприняты.
- «Сострадание со стороны некоторых мыслителей, которым слишком легко присвоено имя философов, превращается в просто эгоистичную привязанность, непроизвольное восприятие боли при непроизвольном взгляде на существо, подобное нам, томящемуся в страдании. Но это ощущение, если вообще когда-либо оно вообще ощущается из-за грубого инстинкта необученной природы, будет производить лишь бессистемные и преходящие эффекты; оно никогда не превратится в принцип действия или не принесет облегчения невидимым бедствиям в поколениях, которые еще не существуют ».
№ 5. Предложение о женской армии (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 13 мая 1758 г.
По мере того, как в Семилетнюю войну задействовано все больше солдат , Джонсон испытывает жалость к женам и возлюбленным, оставшимся в Англии, и предлагает сформировать армию женщин, чтобы они могли следовать за своими близкими. Он говорит, что с момента изобретения современного оружия он «не может обнаружить, что у современного солдата есть какие-либо обязанности, кроме обязанности повиновения, которую женщина не может выполнять. Если волосы потеряли пудру, у женщины есть пуховка; если пальто быть замеченным, у дамы есть кисть ".
- «Из этих дам у некоторых, я надеюсь, есть болонки, а у некоторых обезьяны; но они неудовлетворительные компаньоны. Многие полезные обязанности выполняются людьми алого цвета, на которые ни собака, ни обезьяна не обладают адекватными способностями. прекрасен, как полковник, и, если он привык к хорошей компании, не совсем без разговоров; но попугай, в конце концов, - бедное маленькое создание, у него нет ни меча, ни плечевого узла, он не может ни танцевать и не играй в карты ».
№ 6. Леди на коне (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 20 мая 1758 г.
Джонсон комментирует публичное преклонение перед женщиной, проехавшей на лошади тысячу миль менее чем за тысячу часов. С иронией он предлагает воздвигнуть ей статую для потомков и размышляет над формулировкой надписи.
- "Поэтому следует внимательно упомянуть, что этим представлением она выиграла свою ставку ; и, чтобы это не показалось каким-либо изменением манер неадекватным или невероятным подстрекательством, позвольте добавить, что в это время исходные мотивы человеческих действия утратили свое влияние, любовь к похвале угасла, страх позора стал нелепым, а единственное желание англичанина - «выиграть пари.
№ 7. Схема для новостных журналистов (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 27 мая 1758 г.
Джонсон сетует на повторяемость новостей. Он предлагает, чтобы вместо того, чтобы объявлять о событии сразу и затем бесконечно перефразировать его, журналисты должны раскрывать историю постепенно, чтобы развлечь читателей.
- «Таким образом, количество журналов увеличивается каждый день без увеличения знаний. Повесть о утренней газете снова рассказывается вечером, а вечерние рассказы снова покупаются утром. Эти повторения действительно тратят время, но они не сокращают Самый нетерпеливый читатель новостей устает еще до того, как завершит свою работу, и многих мужчин, которые входят в кофейню в ночной рубашке и тапочках, вызывают в свой магазин или к обеду, прежде чем он хорошо обдумает состояние Европы ".
№ 8. План воинской дисциплины (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 3 июня 1758 г.
Этот выпуск представляет собой письмо бездельнику, но его нет среди эссе, которые Джонсон приписывал другим.
Писатель предлагает метод развития храбрости британских солдат. Он предлагает заманить их в имитацию крепости ростбифом и элем и заставить идти по ней, прежде чем они смогут есть. Это нужно делать изо дня в день, каждый раз добавляя к сцене еще несколько пугающих зрелищ и звуков. Со временем солдаты достаточно привыкнут к насилию, чтобы выдерживать огонь врага.
- "Я не могу претендовать на то, чтобы сообщить нашим генералам, с помощью каких уровней опасности они должны воспитывать своих людей в стойкости. Они лучше всего знают, что солдаты и что они могут вынести. Будет правильным, чтобы война каждый день меняла свой внешний вид. Иногда, поскольку они взбираются на крепостной вал, повар может бросить жир в огонь, чтобы приучить их к внезапному пламени; а иногда из-за стука пустых кастрюль они могут быть приучены к ужасным звукам. Но пусть это никогда не будет забыто, эта победа должна отдохни с полным животом ".
Нет 9. Прогресс безделья (авторство неизвестно)
Опубликовано: суббота, 10 июня 1758 г.
Корреспондент жалуется, что бездельник не дает подсказок, как сидеть сложа руки . Бездельник говорит, что эта просьба показывает, что писатель «еще находится в зачаточном состоянии безделья и не достиг ни практики, ни теории растрачивания жизни». Истинное безделье приходит только с практикой.
- «Так обширна область безделья и так сильно ее влияние. Но она не сразу дает все свои дары. Моему корреспонденту, который, несмотря на все его ошибки, кажется, заслуживает совета, нужно сказать, что он звонит слишком поспешно. для последнего излияния полной бесчувственности. Во что бы его ни научили верить неумелые бездельники, для его посвящения в праздность необходим труд. Тот, кто никогда не трудится, может познать боли безделья, но не удовольствие. Утешение в том, что если он посвятит себя бесчувственности, он будет ежедневно увеличивать интервалы безделья и сокращать интервалы работы, пока, наконец, не ляжет на отдых и больше не будет беспокоить мир или себя суетой или соревнованием ».
№ 10. Политическая доверчивость (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 17 июня 1758 г.
Джонсон обсуждает политических фанатиков , которые «отказываются от использования собственных глаз и ушей и решают не верить ничему, что не благоприятствовало бы тем, за кем они, как они утверждают, следуют». Он описывает два основных типа своего времени, олицетворяемые как Том Темпест (сторонник Дома Стюартов ) и Джек Сникер (сторонник Дома Ганновер ).
- «Фанат философии соблазняется авторитетами, которые у него не всегда есть возможности исследовать, запутан в системах, в которых истина и ложь неразрывно усложняются, или берется говорить на темы, которые природа не создала для него способными постичь».
№ 11. Беседы о погоде (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 24 июня 1758 г.
Джонсон говорит, что англичане одержимы своей погодой, потому что она очень изменчива. Он высмеивает модную теорию о том, что политический климат в стране определяется погодой, и критикует тех, кто позволяет погоде влиять на свое настроение.
- «Такова причина нашей практики; и кто будет относиться к ней с презрением? Разумеется, не придворный, чья работа состоит в том, чтобы наблюдать за внешностью такого слабого и глупого существа, как он сам, и чье тщеславие состоит в том, чтобы перечислять имена людей, которые могут упасть в ничто и не оставить пустоты; ни владелец фондов, который останавливает своего знакомого на улице, чтобы сообщить ему о потере полкроны; ни спрашивающий новостей, который забивает свою голову чужеземные события и разговоры о стычках и осадах, последствия которых никогда не дойдут до его слушателей или до него самого. Погода - более благородный и интересный предмет; это нынешнее состояние неба и земли, о которых много и приостановлен голод, от которого миллионы людей зависят от предметов первой необходимости ".
№ 12. Браки, почему рекламируются (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 1 июля 1758 г.
Джонсон издевается над объявлениями о браке в газетах, которые, по его словам, публикуются из-за стремления пар к славе. Он рассказывает о плане друга открыть бизнес по продаже «супружеских панегириков».
- "Получить имя могут лишь немногие. Имя, даже в самой коммерческой стране, - одна из немногих вещей, которую нельзя купить. Это бесплатный дар человечества, который нужно заслужить, прежде чем оно будет предоставлено , и, наконец, неохотно дарован. Но это нежелание только усиливает желание в том, кто считает свои заслуги достаточными, чтобы их преодолеть ».
№ 13. Воображаемая домохозяйка (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 8 июля 1758 г.
Выдуманный корреспондент жалуется, что его жена, боясь безделья, заставляет дочерей постоянно работать шитьем. В результате дом заполнен ненужной вышивкой, а девушки не знают ни о чем другом.
- «Молли спросила меня на днях, была ли Ирландия во Франции, и ее мать приказала ей починить ей подол . В свои шестнадцать лет Китти не знает разницы между протестантом и папистом , потому что она три года работала в заполнении. сторона туалета с подвеской, которая должна изображать Кранмера в огне. А Долли, моя старшая девочка, теперь не может прочитать главу в Библии, проводя все время, которое другие дети проводят в школе, работая беседа между Соломоном и царицей Савской ".
№ 14. Кража времени (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 15 июля 1758 г.
Джонсон обсуждает тех, кто тратит время на ожидание великих людей. «По правде говоря, - комментирует он, - неудобства посещения вызывают больше сожалений, чем ощущений». Еще больше беспокоят повседневные неприятности, такие как болтовня и привычное опоздание.
- "Если мы хотим доброжелательности других, мы должны терпеть их безумие. Тот, кто не может убедить себя уйти из общества, должен довольствоваться тем, что платит дань своего времени множеству тиранов; бездельнику, который делает назначения, которые он никогда не соблюдает; консулу, который просит совета, которого он никогда не принимает; хвастуну, который хвастается только для того, чтобы его хвалили; жалующемуся, который скулит только для того, чтобы его пожалели; проектору, чье счастье состоит в том, чтобы развлекать своих друзей ожидания, которые все, кроме него самого, считают тщетными; экономисту, который рассказывает о сделках и расчетах; политику, который предсказывает судьбу битв и разрыва союзов; ростовщику, который сравнивает различные фонды; и болтушке , который говорит только потому, что любит говорить ».
№ 15. Жалоба Патока на жену (авторство неизвестно)
Опубликовано: суббота, 22 июля 1758 г.
Корреспондент, называющий себя Захари Трекл, жалуется на свою домашнюю жизнь. Его жена целый день слоняется по продуктовому магазину, мешая ему, а его маленький сын залезает на полки и опрокидывает вещи. Оба заставляют его проводить воскресные дни в праздности, к его большому раздражению.
- "Таким образом, сэр, она постоянно растягивает свое время без прибыли или удовлетворения; и, хотя я вижу, как жены моих соседей помогают в магазине и зарабатывают почти столько же, сколько их мужья, я испытываю чувство унижения, обнаружив, что мои для меня не что иное, как мертвый груз. Короче говоря, я не знаю, что с простым трудолюбивым ремесленником, как я, может случиться большее несчастье, чем присоединиться к такой женщине, которая скорее засоряет, чем помощник. Для него."
№ 16. Пенсия Драггет (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 29 июля 1758 г.
Джонсон описывает визит к своему другу Неду Друггету, торговцу остатками ткани. Хотя Друггет разбогател благодаря упорному труду, он жаждал свежего воздуха и отдыха и поэтому снял «загородный дом» - комнату в Ислингтоне . Он целыми днями считает проезжающие экипажи через окно, которое не может открыть из-за пыли.
- "Каждая горничная, чье несчастье было быть выше своей леди, подходила к своему платью у мистера Друггета; и многие девушки, проведшие зиму со своей тетей в Лондоне, по возвращении ослепляли деревенщин дешевыми нарядами. Его магазин часто посещали по утрам дамы, которые оставляли свои кареты на соседней улице и крались по переулку в льняных платьях. Друггет узнает статус своих покупателей по их застенчивости и, когда он их находит, не желая, чтобы их видели, приглашает их подняться по лестнице или удаляется с ними к заднему окну ".
№ 17. Экспедиции бездельников (Джонсон)
Опубликовано: 5 августа 1758 г.
Последние прогнозы погоды для Лондона были совершенно неточными. Джонсон говорит, что это всего лишь один из примеров безрассудства спекуляций. Он говорит, что ученые на самом деле бездельники, которые не хотят признавать себя бездельниками. Те, кто «занимается только неодушевленной природой», бесполезны, но невиновны, но те, кто проводит жестокие эксперименты над животными, являются «расой негодяев». Остальная часть эссе - яростное осуждение вивисекции .
- «Среди тех, кого я так и не смог убедить причислить к бездельникам и которые с негодованием рассказывают о моем утреннем сне и ночных прогулках; один проводит день, ловя пауков, чтобы пересчитать их глаза с помощью микроскопа; другой поднимает голову, и демонстрирует пыль ноготков, отделенных от цветка, с ловкостью, достойной самого Левенхока.Некоторые вращают электрическое колесо, некоторые подвешивают кольца к камню груза и обнаруживают, что то, что они сделали вчера, они могут сделать снова сегодня. Некоторые регистрируют изменения ветра и умирают, полностью убежденные в том, что ветер переменчив ».
№ 18. Действие наркотика оправдано (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 12 августа 1758 г.
Корреспондент пишет в защиту Неда Друггета, чей "загородный дом" высмеивался в №16. Все удовольствия и развлечения - результат самообмана.
- "Театр не заполнен теми, кто знает или уважает мастерство актера, а бальный зал не заполнен теми, кто танцует или обслуживает танцоров. Во всех местах общего пользования, где возведен эталон удовольствия, мы бегать с таким же рвением, или видимостью рвения, по самым разным причинам. Один идет, чтобы сказать, что был там, другой, потому что он никогда не промахивается. Этот человек идет, чтобы попробовать то, что он может найти, и это, чтобы узнать, что находят другие. Любое развлечение, которое обходится дорого, будет часто посещаться теми, кто желает быть богатым; и все, что случайно стало модным, легко сохраняет свою репутацию, потому что каждый стыдится не принять его ».
№ 19. Персонаж Уирлера (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 19 августа 1758 г.
Одна философская школа утверждает, что счастье можно найти в полном расслаблении, в то время как другая говорит, что безответственно не вносить вклад в дело человечества. Джонсон представляет великого философа среднего уровня, Джека Уирлера, «чье дело держит его в постоянном движении и движение которого всегда ускользает от его дел; который всегда должен делать то, чего никогда не делает, который не может стоять на месте, потому что он нужен в другом. место, и который разыскивается во многих местах, потому что он не остается ни в одном месте ".
- Таким образом, Джек Уирлер живет в постоянной усталости, не имея соразмерных преимуществ, потому что он не считает, что никто не может видеть все своими глазами или делать все своими руками; что тот, кто занимается множеством дел, должен много совершать путем подмены , и оставьте что-то на произвол судьбы; и что тот, кто пытается сделать все, потратит свою жизнь на малое ".
№ 20. Взятие Луисбурга (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 29 августа 1758 г.
После победы британцев в форте Луисбург Джонсон представляет, как британские и французские историки описывают это событие через сто лет.
- «По этой причине каждый историк открывает свою страну; и невозможно читать различные отчеты о каком-либо великом событии, не желая, чтобы правда имела больше власти над пристрастиями».
№ 21. История апатии Лингера (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 2 сентября 1758 г.
Корреспондент по имени Дик Лингер описывает свою бессмысленную борьбу с вялостью на протяжении всей жизни. Был в армии, но уволился от скуки; женился, но вскоре почувствовал скуку; и теперь проводит дни, дразня себя в домах друзей. У него есть план «полного исправления» своей жизни, но он откладывает его реализацию более двадцати лет.
- "Я полагаю, каждый мужчина шокирован, когда он слышит, как часто солдаты хотят войны. Это желание не всегда искреннее; большая часть довольствуется сном и кружевами и подделывает пыл, которого они не чувствуют; но те, кто желают этого, большинство из них не движимы злобой или патриотизмом; они не жаждут лавров и не восторгаются кровью; но жаждут избавиться от тирании праздности и восстановить достоинство активных существ ».
№ 22. Стервятник (Джонсон)
(Это эссе было опущено, когда «Бездельник» был опубликован в виде книги. Его место занял следующий за ним эссе, 22а.)
Опубликовано: 16 сентября 1758 г.
Мать-стервятник инструктирует своих детей, прежде чем они покинут гнездо. Она говорит им, что из всех орехов самые вкусные из плоти, которые она им принесла, - от человека. Дети спрашивают, как она может убить мужчину, который намного больше ее. Мать говорит, что ей не нужно; люди регулярно встречаются на полях, где убивают друг друга в большом количестве и оставляют трупы в качестве угощения для стервятников. Дети удивляются, что любое животное убьет то, что не собиралось есть. Мать повторяет теорию о том, что люди вовсе не животные, а «овощи, обладающие способностью к движению; и что как ветки дуба разбиваются штормом, так и люди могут откармливать падающие желуди». какой-то необъяснимой силой, натолкнувшись друг на друга, пока они не потеряют свое движение, чтобы кормилицы могли насытиться ".
- «Старые стервятники скажут вам, когда вы будете наблюдать за его движениями. Когда вы увидите, что большое количество людей движется близко друг к другу, как стая аистов, вы можете заключить, что они охотятся, и что вскоре вы упиваетесь человеческой кровью. "
№ 22а. Заключение должников (Джонсон)
(Это эссе было напечатано вместо «Стервятника», когда серия была собрана в виде книги.)
Корреспондент осуждает практику отправки должников в тюрьмы , говоря, что многие попадают туда из-за зависти и злобы, а не потому, что они причинили какой-либо реальный вред. Кредиторам должно быть дано фиксированное время, чтобы доказать, что у должника есть скрытые активы. Если доказательства не могут быть найдены, должник должен быть освобожден.
- "Те, кто создавал законы, очевидно, предположили, что каждый недостаток платежа является преступлением должника. Но правда в том, что кредитор всегда разделяет акт, а часто больше, чем разделяет вину, неправомерного доверия. Это случается редко. что любой человек сажает в тюрьму другого, кроме как за долги, которые он позволил получить в надежде получить выгоду для себя, и за сделки, в которых он соизмерял свою прибыль со своим собственным мнением об опасности; и нет причин, по которым один должен наказывать другого за договор, в котором оба согласились ".
№ 23. Неуверенность в дружбе (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 23 сентября 1758 г.
Джонсон рассматривает множество способов, которыми может закончиться дружба, такие как зависть, подозрение, внезапные разногласия или случайное разложение. Встреча со старым другом после долгой разлуки обычно разочаровывает: «никто не задумывается, сколько изменений произвело время в нем самом, и очень немногие задаются вопросом, какое влияние оно оказало на других».
- «Дружба часто разрушается из-за противодействия интересов, не только из-за тяжеловесного и видимого интереса, который формирует и поддерживает желание богатства и величия, но и из-за тысячи тайных и незначительных соревнований, которые едва ли известны уму, на котором они действуют. Едва ли у кого-нибудь нет любимых мелочей, которые он ценит выше больших достижений, без какого-либо желания мелкой похвалы, которое он не может терпеливо терпеть, чтобы потерпеть неудачу.Эта крошечная амбиция иногда пересекается, прежде чем она становится известна, а иногда побеждена бессмысленным раздражением; но такие нападки возможны редко делается без потери дружбы; ибо тот, кто однажды обнаружил уязвимую часть, всегда будет бояться, и негодование будет гореть втайне, а позор препятствует открытию ».
Нет 24. Человек не всегда думает (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 30 сентября 1758 г.
Джонсона не очень интересует, думают ли животные, потому что он слишком занят вопросом, думают ли его собратья, люди. Большая часть человечества проводит свою жизнь в состоянии «беззаботной глупости». Джонсон приходит к выводу, что недостаток мыслей происходит из-за недостатка материала для размышлений.
- "Разумно полагать, что мысль, как и все остальное, имеет свои причины и следствия; что она должна исходить из чего-то известного, совершенного или пережитого; и должна производить какое-то действие или событие. в чьих умах никогда не открывался ни один источник мысли, в чьей жизни никогда не обнаруживается никаких последствий мысли, которые не научились ничему, над чем они могли бы размышлять, которые не видели и не чувствовали ничего, что могло бы оставить свои следы в памяти; которые не предвидят и не желают каких-либо изменений в своем состоянии и поэтому не имеют ни страха, ни надежды, ни замысла, и все же считаются мыслящими существами ».
№ 25. Новые актеры на сцене (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 7 октября 1758 г.
Корреспондент выступает от имени молодых актеров, предлагая театральным критикам делать скидку на нервозность и неопытность. Джонсон обращается к молодым поэтам, а затем и к молодежи в целом.
- "Нет ничего такого, для чего такие числа считают себя пригодными для театральной выставки. Каждый человек обладает действием, изящным для его собственного глаза, голосом, музыкальным для его собственного уха, и чувствительностью, которую природа запрещает ему знать, что любая другая грудь может Искусство, в котором такие люди считают себя превосходными, и которое общественность щедро вознаграждает, будет волновать многих конкурентов, и во многих попытках должно быть много выкидышей ».
№ 26. История Бетти Брум (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 14 октября 1758 г.
Бетти Брум, кухонная горничная, рассказывает свою печальную историю. Несколько лет она получила образование в благотворительной школе , где преуспела. Однако главный спонсор школы перестал давать деньги, заявив, что бедные стали настолько образованными, что богатым было трудно найти слуг. Школа закрылась, и Бетти отправили искать работу. Изначально она работала в семье богатого часовщика, но они тратили деньги на развлечения и не могли платить прислуге. Затем она была нанята, чтобы прислуживать шляпнику и его жене, которые работали в такие разные часы, что у нее не было возможности уснуть. У ее следующих работодателей было шестеро детей, и они приказали ей развлекать их все, но, поскольку она не могла сделать всех детей счастливыми сразу, ее уволили. Наконец она работала в бельевой мастерской. Жена владельца украла деньги и обвинила ее, когда убыток был обнаружен. Бетти обещает закончить свой рассказ в другой раз и просит Холостяка рассказать ей, «на каком из моих мест, кроме, возможно, последнего, я был дисквалифицирован из-за моих навыков чтения и письма».
- "В конце концов, руководитель наших подписчиков, проведя зиму в Лондоне, пришел к выводу, что совершенно новое и странное для всей страны мнение. Она считала чуть ли не преступлением учить бедных девочек читать и писать. Она сказала, что к бедности рождены для невежества и будут работать тем усерднее, чем меньше они знают.Она сказала своим друзьям, что Лондон был в замешательстве из-за наглости слуг; что едва ли можно было найти девку для любой работы , поскольку образование сделало так много прекрасных дам, что никто теперь не согласился бы на более низкий титул, чем титул служанки, или что-то, что могло бы дать ей право носить туфли со шнуровкой, с длинными рюшами и сидеть на работе в окне гостиной. Но она решила, со своей стороны, больше не баловать девочек; те, кому суждено было жить своими руками, не должны были ни читать, ни писать из ее кармана; мир уже достаточно плох, и она не будет участвовать в его создании. худший."
№ 27. Сила привычек (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 21 октября 1758 г.
Большинство людей, решивших изменить свои привычки, терпят неудачу, хотя это не мешает им пытаться снова и снова. Когда кому-то удается измениться, это изменение обычно навязано им. Джонсон советует своим читателям в первую очередь избегать вредных привычек, поскольку это намного проще, чем избавиться от них позже.
- "Этот совет часто давался с серьезным достоинством и часто принимался с видом убежденности; но, поскольку очень немногие могут глубоко заглядывать в свои собственные умы, не встречая того, что они хотят скрыть от себя, вряд ли кто-то будет настойчиво развивать такие неприятные знакомства. , но снова натягивает завесу между его глазами и сердцем, оставляет его страсти и аппетиты такими, какими он их нашел, и советует другим заглянуть в себя ".
№ 28. День свадьбы. Жена бакалейщика. Председатель (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 28 октября 1758 г.
Эта запись начинается с ответов на две предыдущие части. Тимоти Гриб рассказывает, как он был полон решимости не объявлять о своем браке в газетах (см. № 12), но на него оказала давление семья его невесты. Затем миссис Патрик, жена владельца магазина в № 14, пишет свою версию истории. Ее муж купил свой магазин на ее приданое, ходит в пивную при каждой возможности и тратит свои деньги, играя в кегли . Ей приходится слоняться по магазину, чтобы убедиться, что он работает, а по воскресеньям она забирает его с собой, чтобы он не провел весь день в праздности. Наконец, председатель (то есть тот, кто везет пассажиров на стуле) жалуется, что ему нужно платить в соответствии с весом его пассажиров.
- "Человеку, который сидит без дела дома и не имеет никого, кроме себя самого, высмеивать или осуждать обычные обычаи человечества; и те, у кого в настоящее время нет соблазна нарушить правила приличия, могут аплодировать его осудить и присоединиться к его веселью; но пусть автор или его читатели сливаются с обычной жизнью, они обнаружат, что их непреодолимо уносит поток обычаев, и после того, как они посмеются над другими, они должны будут подчиниться, чтобы дать другим такую же возможность смеяться над ними ".
№ 29. Продолжение истории Бетти Брум (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 4 ноября 1758 г.
Бетти Брум, с которой мы впервые познакомились в № 26, продолжает свой рассказ. Выйдя из белья, она поселилась на чердаке, где сосед украл у нее большую часть одежды. В конце концов она нашла работу горничной в доме торговца . Сын торговца не пил до поздней ночи, и Бетти сказали подождать его и проследить, чтобы он благополучно лег спать. Она проводила время, читая книги из библиотеки своего хозяина. Когда об этом узнала жена торговца, она уволила Бетти, заявив, что «она никогда не знала никого из читателей, у которых в голове были хорошие замыслы». Бетти тогда работала на женщину, которая любила книги, и была рада, что у нее была горничная, которая тоже их любила. Однако это счастье длилось всего пятнадцать месяцев, прежде чем госпожа внезапно скончалась. На своей следующей должности Бетти была уволена всего через три недели, потому что семья решила, что ее манеры слишком изысканны для слуги, и пришла к выводу, что она, должно быть, переодетая джентльменка. В следующий раз ее увольняют, когда хозяйка обнаруживает, что умеет писать; в следующий раз ее сначала подбадривают домработница и управляющий, но затем вытесняют, когда домработница начинает ревновать. Ее последняя ситуация была с чахоточной женщиной, у которой был скверный характер, но она оставила Бетти пятьсот фунтов в своем завещании. На это состояние Бетти решает уехать на пенсию в свой родной приход и проводить время, обучая бедных девочек чтению и письму.
- Наконец горничная нашла мою книгу и показала ее моей госпоже, которая сказала мне, что такие девки, как я, могут лучше проводить время; что она никогда не знала никого из читателей, у которых в голове были хорошие замыслы; что она всегда могла найти другое занятие, чем ломать голову над книгами, и ей не нравилось, что такая прекрасная дама усаживалась за своего молодого хозяина ».
№ 30. Коррупция журналистов (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 11 ноября 1758 г.
Заявляя, что «деньги и время - самое тяжелое бремя жизни, и что самые несчастные из всех смертных - это те, у кого их больше, чем они умеют использовать», Джонсон хвалит тех, кто тратит свою жизнь, изобретая новые развлечения для богатых и праздных. . Главными из них являются новостные обозреватели, число которых за последние годы значительно увеличилось. Джонсон определяет необходимые качества журналиста как «презрение к стыду и безразличие к правде» и говорит, что военное время дает прекрасную возможность реализовать их.
- «К бедствиям войны справедливо можно отнести уменьшение любви к истине из-за лжи, которую диктуют интересы, а доверчивость поощряет. Мир в равной степени оставит воина и участника войн без работы; и я не знаю, будет ли еще больше. следует бояться улиц, заполненных солдатами, привыкшими грабить, или чердаков, заполненных каракулями, привыкшими лгать ».
№ 31. Маскировки безделья. Персонаж Собера (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 18 ноября 1758 г.
Джонсон говорит о множестве форм безделья. Есть бездельники, которые гордо называют себя праздными, а есть бездельники, которые прикрывают свое безделье бессмысленной суетой. Есть люди, которые строят планы, которым никогда не суждено сбыться. Кроме того, есть те, кто предпочитает «заполнять день мелкими делами, всегда иметь под рукой что-то, что может возбуждать любопытство, но не заботу, и поддерживать ум в состоянии действия, но не труда». Образец этого типа - мистер Собер. Полон идей, но слишком ленив, чтобы их реализовать, он отвлекается разговорами и хобби.
Хестер Трейл писал в своих Miscellanies , что эта статья была «задумана как его собственный портрет». [2]
- "Трезвый - это человек сильных желаний и быстрого воображения, уравновешенный любовью к легкости настолько, что они редко могут побудить его к любому трудному делу; однако они обладают такой силой, что не позволят ему солгать. в покое; и хотя они не делают его достаточно полезным для других, они заставляют его по крайней мере утомлять себя ".
№ 32. О сне (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 25 ноября 1758 г.
Джонсон размышляет о силе сна, который исходит из неизвестного источника, в равной степени подавляет всех людей и дает возможность уйти от жизненных трудностей. Многие люди, не довольствуясь забывчивостью, обеспечиваемой сном, дополняют ее «полусонами», такими как пьянство, мечтания и компания.
- "Всякая зависть была бы погашена, если бы повсюду было известно, что нет никого, вызывающего зависть, и, конечно же, нельзя сильно завидовать тем, кто недоволен собой. Есть основания подозревать, что различия человечества имеют больше демонстрации, чем ценность , когда обнаруживается, что все соглашаются быть одинаково утомленными удовольствиями и заботами; что сильные и слабые, знаменитые и темные, объединяются в одном общем желании и просят из руки природы нектар забвения ".
№ 33. Журнал одного из студентов колледжа (Вартон).
Опубликовано: суббота, 2 декабря 1758 г.
Корреспондент представляет дневник старшего научного сотрудника Кембриджского университета , хронику праздности, обжорства и мелких жалоб. Уолтон следует за этим, защищая Оксфорд и Кембридж. «Гений места» вдохновляет студентов на высокие достижения, а университеты поддерживают студентов добродетельными, «исключая все возможности порока».
- «Двенадцать. Дрест. Доехал до холма торговцев рыбой. Встретил мистера Х. и пошел с ним в Петерхаус. Кук заставил нас подождать тридцать шесть минут сверх установленного времени. Компания, некоторые из моих друзей Эммануэля. На ужин, пара подошв, свиная ножка с горохом и многое другое. Мем. Пудинг с горохом недостаточно сварен. Повар отчитал и накормил в моем присутствии ".
№ 34. Сравнение удара и разговора (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 9 декабря 1758 г.
После обсуждения аналогий и метафор Джонсон сравнивает компоненты хорошего удара с компонентами хорошего разговора. Он приравнивает духи к остроумию, лимонный сок - к насмешкам, сахар - к лести, а воду - с «легким лепетом». Ингредиенты должны быть смешаны в правильных пропорциях, чтобы получился приятный конечный продукт.
- "Только тот долго будет радовать, кто, умерив кислотность сатиры сахаром вежливости и смягчив остроумие холодностью скромной болтовни, сможет сделать разговор по-настоящему пикантным; и, поскольку этот удар можно выпить в наибольшем количестве, в котором содержится наибольшая доля воды, так что этот спутник будет чаще всего приветствоваться, чьи разговоры вытекают из безобидного обилия и незавидной безвкусицы ".
№ 35. Охотник за аукционом описан и высмеян (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 16 декабря 1758 г.
Муж жалуется, что его жена всегда охотится за скидками на аукционах, хотя дом забит ее покупками. Она также покупает мясо оптом и консервирует его в соли, вместо того, чтобы платить более высокую цену за свежее мясо. В конце концов он решает провести свой собственный аукцион и очистить свой дом.
- «Я несчастный муж покупателя сделок . Моя жена где-то слышала, что хорошей хозяйке никогда нечего покупать, когда это нужно . Эта максима часто звучит у нее во рту и всегда в ее голове. Она не одна из тех философских болтунов, которые размышляют без практики; и учат мудрые предложения только для того, чтобы повторять их: она всегда делает дополнения к своим магазинам; она никогда не заглядывает в магазин брокера, но она замечает то, что может понадобиться когда-нибудь; и это невозможно заставить ее пройти через дверь дома, где она слышит, как продают товары с аукциона ".
№ 36. Потрясающая дикция, высмеянная (Джонсон)
Опубликовано: 23 декабря 1758 г.
Джонсон выделяет новый вид напыщенного языка: «потрясающий» стиль, также известный как «отталкивающий» или «пугающий»: «при помощи которого наиболее очевидные истины настолько затушевываются, что их больше нельзя воспринимать, а наиболее известные утверждения - таким образом. замаскированные, чтобы их нельзя было узнать ". Он говорит, что «яркий пример» этого стиля можно найти в популярном философском труде « Письма о разуме» .
- «Мать говорит своему младенцу, что« два и два составляют четыре »; ребенок запоминает суждение и может сосчитать четыре для всех целей жизни, пока в ходе его обучения он не окажется среди философов, которые пугают его. его прежнее знание, когда он сказал ему, что четыре - это определенная совокупность единиц; что все числа являются лишь повторением единицы, которая, хотя и не является числом сама по себе, является родителем, корнем или оригиналом всего числа, 'четыре '- это обозначение, присвоенное определенному количеству таких повторений. Единственная опасность состоит в том, что, когда он впервые услышит эти ужасные звуки, ученик убежит; если у него хватит смелости остаться до конца, он обнаружит, что , когда спекуляции достигли своего пика, два и два по-прежнему дают четыре ».
№ 37. Полезные вещи, которых легко достичь (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 30 декабря 1758 г.
Джонсон говорит, что все, что действительно нужно людям, имеется в изобилии и легко доступно. Трудности возникают только тогда, когда люди стремятся к вещам, недоступным для них.
- "Таким образом, изобилие является первопричиной многих наших потребностей; и даже бедность, которая так часто встречается и причиняет страдания в цивилизованных странах, часто происходит из той смены нравов, которую произвело богатство. Природа делает нас бедными только тогда, когда мы нуждаемся в предметах первой необходимости; но обычай дает имя бедности недостатку излишеств ».
№ 38. Жестокость по отношению к должникам в тюрьме (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 6 января 1759 г.
Джонсон комментирует сообщение в газете о том, что в Англии содержится 20 000 должников, то есть один на каждые 300 жителей. По его оценкам, в результате экономика теряет 300 000 фунтов стерлингов в год, не говоря уже о страданиях, причиненных близким заключенных. Он говорит, что условия в тюрьме настолько плохи, что там умирает каждый пятый заключенный, и что тюрьмы являются рассадником для новых преступлений.
В примечании к изданию 1761 года Джонсон написал, что количество должников, указанное в оригинальном эссе, «... было в то время достоверно опубликовано, но с тех пор автор нашел причину подвергнуть сомнению расчет». [3]
- «Монастырские учреждения часто обвиняли в том, что они имеют тенденцию замедлять рост человечества. И, возможно, выход на пенсию следует разрешать редко, за исключением тех, чья занятость согласуется с абстракцией и которые, хотя и остаются уединенными, не будут бездельничать; тем, кого немощь делает бесполезным для общества, или тем, кто заплатил свою должную долю обществу и кто, живя для других, может быть с честью уволен, чтобы жить для себя. Но каким бы ни было зло или безумие этих отступлений , те не имеют права порицать тех, чьи тюрьмы содержат больше людей, чем монастыри других стран. Несомненно, менее глупо и менее преступно допускать бездействие, чем принуждать его; подчиняться сомнительным мнениям о счастье, чем осуждать определенных и кажущееся страдание; потакать экстравагантностям ошибочного благочестия, чем умножать и усиливать искушения к злу ".
№ 39. Различные варианты использования браслета (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 13 января 1759 г.
У англичанок в моде браслеты с изображениями мужа и детей владельца. Корреспондент предлагает несколько вариаций на эту тему. Женщины могли носить эмблему, показывающую их профессию, любимое занятие или жизненное положение. Или они могли носить маленькое зеркало, которое было бы «вечным источником восторга». Точно так же солдаты могли носить безделушки, напоминающие им о военных поражениях или позорных победах.
- "Однако я не знаю, заинтересован ли муж в том, чтобы очень серьезно просить место на браслете. Если его изображение не в сердце, мало пользы, чтобы повесить его на руку. Муж, окруженный бриллиантами и рубины могут получить некоторое уважение, но никогда не возбудят любви. Тот, кто считает себя наиболее безопасным в отношении своей жены, должен бояться постоянно преследовать ее своим присутствием. Радость жизни - это разнообразие; нежнейшая любовь требует, чтобы ее снова разжигали промежутками времени. отсутствие; и сама Верность будет утомлена переводить свой взгляд только с одного и того же человека на одну и ту же картину ".
№ 40. Искусство рекламы на примере (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 20 января 1759 г.
Газеты настолько забиты рекламой, что рекламодатели вынуждены использовать все больше и больше экстравагантных уловок, чтобы их заметили. Джонсон цитирует несколько ярких примеров того времени. Он сухо предлагает рекламодателям писать с мыслью о потомках: «Когда эти сборники будут прочитаны в другом столетии, как можно будет примирить бесчисленные противоречия? И как слава может быть распределена среди портных и лифчиков нынешней эпохи?»
- «Обещание, большое обещание - это душа рекламы. Я помню« шарик для мытья посуды », который обладал поистине прекрасным качеством - он придавал« изящную остроту бритве ». только деньги », некоторые« пуховые одеяла для покрывала из пуха, вне всякого сравнения, превосходящие то, что называется выдровым пухом », и действительно такие, что« многие его достоинства не могут быть здесь изложены ». - «теплее четырех или пяти одеял и легче одного». Однако есть некоторые, кто знает предубеждение человечества в пользу скромной искренности. Продавец «жидкости для красоты» продает лосьон, отталкивающий прыщи, смывает веснушки, разглаживает кожу и делает кожу гладкой, и тем не менее, с великим отвращением к показухе, признается, что «не вернет цветение пятнадцати лет женщине пятидесяти лет».
№ 41. Серьезные размышления о смерти друга (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 27 января 1759 г.
Кто-то, кого знал Джонсон, внезапно умер, оставив его наполненным «пустотой и ужасом». Он размышляет о том, что жизнь неизбежна - это пережить любимых людей, и надеется, что «союз душ» может продолжаться после смерти. Не находя утешения в Эпикуре или Зеноне , он обращается к Евангелию : «Философия может внушать упрямство, но только религия может дать терпение».
Йельское издание Idler раскрывает, что смерть, о которой писал Джонсон, была смертью его матери, которая умерла 20 или 21 января 1759 года [4].
- «Нет ничего более очевидного, чем то, что старение должно закончиться смертью; тем не менее, - говорит Талли, - нет человека, который не верил бы, что он может прожить еще один год; и нет никого, кто бы этого не сделал, исходя из того же принципа. Надейтесь на еще один год для его родителя или его друга: но заблуждение будет вовремя обнаружено; последний год, последний день, должен наступить. Он пришел и прошел. Жизнь, которая сделала мою жизнь приятной, подошла к концу , и врата смерти закрыты перед моими перспективами ".
№ 42. Жалоба Пердиты на отца (авторство неизвестно)
Опубликовано: суббота, 3 февраля 1759 г.
Писательница описывает, как отец разрушил ее репутацию. Поскольку она красавица, он дал ей лишь минимальное образование и настаивает на том, чтобы выставлять напоказ ее в надежде найти для нее богатого мужа. Тем не менее, он также наполняет свой дом «пьянством, бунтом и безбожием», так что его дочь больше не принимается в приличном обществе.
- «Это общепринятое мнение, он сам должен очень хорошо знать, что пороки, как и болезни, часто передаются по наследству; и что свойство одного состоит в том, чтобы заражать нравы, в то время как другой отравляет источники жизни».
№ 43. Наблюдения за полетом времени (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 10 февраля 1759 г.
Джонсон говорит, что видимые напоминания о прохождении времени, которые мы находим в природе, должны убедить нас не откладывать на потом: «Пусть тот, кто хочет видеть других счастливыми, спешит отдать, пока его даром можно наслаждаться, и помните, что каждый момент промедления уносит что-то из стоимости его благотворительности ". Однако слишком часто это предупреждение делается напрасно.
- "Мы так мало приучаем себя рассматривать влияние времени, что необходимые и определенные вещи часто удивляют нас, как неожиданные обстоятельства. Мы оставляем красоту в ее цвете, а после двадцатилетнего отсутствия удивляемся, когда вернемся, находим ее увядшей. Мы встречаем тех, кому оставили детей, и с трудом можем уговорить себя относиться к ним как к мужчинам. Путешественник в свое время посещает те страны, по которым он бродил в юности, и надеется повеселиться на старом месте. бизнес, утомленный неудовлетворительным процветанием, удаляется в город своего Рождества и надеется сыграть последние годы с товарищами своего детства и восстановить молодость на полях, где он когда-то был молод ».
№ 44. Рассмотрение использования памяти (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 17 февраля 1759 г.
Джонсон хвалит память, без которой не было бы никаких других форм мышления. В жизни человека есть два этапа памяти: накопление воспоминаний и их повторение. Первый этап намного приятнее. Воспоминания всегда горько-сладко, поскольку «добро и зло связаны друг с другом, и никакое удовольствие не возникает, но связано с болью».
- «Большая часть удовольствия, которое доставляет первое исследование мира, исчерпывается до того, как мы осознаем наше собственное счастье или сможем сравнить свое состояние с каким-либо другим возможным состоянием. Поэтому у нас мало следов радости нашего самого раннего открытия; тем не менее мы все помним время, когда природа доставляла столько неудержимых удовольствий, что каждая экскурсия доставляла удовольствие, которого теперь уже невозможно найти, когда шум ручья, шелест леса, пение птиц или игра ягнят, могла привлечь внимание и приостановить любое восприятие времени ».
№ 45. О живописи. Портреты защищены (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 24 февраля 1759 г.
Некоторые критики назвали англичан эгоистами за то, что они предпочитали портреты всем остальным видам живописи. Джонсон говорит, что предпочтение, напротив, проистекает из привязанности к другим. Тем не менее, он считает, что следует поощрять и другие формы живописи, и надеется, что приз, недавно предложенный за лучшую историческую картину, принесет хорошие результаты. Он рассматривает различные возможные сюжеты для такой картины и, наконец, решает, что роспуск парламента Оливером Кромвелем был бы лучшим решением.
- «Гений проявляется в основном в исторических картинах; и искусство художника-портретиста часто теряется в неясности его сюжета. Но это в живописи, как и в жизни; величайшее не всегда лучше. Я должен горевать, увидев Рейнольдса. передать героям и богиням, пустому великолепию и воздушной фантастике то искусство, которое теперь используется для распространения дружбы, возрождения нежности, усиления привязанности к отсутствующим и продолжения присутствия мертвых ».
№ 46. Жалоба Молли Квик на ее любовницу (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 3 марта 1759 г.
Молли Квик - горничная у знатной леди. Хотя ее хозяйка хорошо относится к ней и передает ее лучшую одежду, у нее есть одна привычка, которая раздражает Молли: «Она никогда не приказывает ничего прямо словами, потому что любит сообразительную девушку, которая понимает намек».
- «Невозможно дать представление об этом стиле иначе, как на примерах. Однажды ночью, когда она сидела и писала письма, пока не пришло время одеваться, Молли, - сказала она, - дамы должны быть при дворе, чтобы -ночь в белых фартуках. Когда она имеет в виду, что я должен послать заказать стул, она говорит: «Я думаю, что улицы чистые, я могу пойти погулять». Когда она хотела что-то поставить на место, она велела мне «положить это на пол». Если она хочет, чтобы я задул свечи, она спрашивает: «Думаю ли я, что ее глаза похожи на кошачьи?» Если она думает, что шоколад задерживается, она говорит о «пользе воздержания». Если какое-либо рукоделие забыто, она полагает, что «я слышала о даме, которая умерла, уколовшись пальцем» ».
№ 47. Рассказ Деборы Джинджер о горожанах (Джонсон).
Опубликовано: 10 марта 1759 г.
Дебора Джинджер, жена «городского остроумия», пишет в отчаянии. Ее муж когда-то был успешным продавцом, но с тех пор, как открыл для себя театр, он презирает свой бизнес и все свое время проводит за просмотром пьес или написанием собственных.
- "Такой образ жизни снижает нашу репутацию торговцев; и я не могу удержаться от подозрений, что честь моего мужа как остроумия не слишком высока, поскольку он, кажется, всегда низший в компании, и боится сказать свое до тех пор, пока не высказываются остальные.Когда он был за своей стойкой, он был бойким, активным и шутливым, как человек, который знал, что он делал, и не боялся взглянуть другому в глаза, но среди умных и веселых людей. критикует, что он робок и неуклюж, и склоняет голову к своему собственному столу. Дорогой мистер Ледлер, убедите его, если сможете, вернуться в его родную стихию. Скажите ему, что остроумие никогда не сделает его богатым, но что есть места, где богатство всегда делает остроумие ».
№ 48. Суета праздности описывается и высмеивается (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 17 марта 1759 г.
Джонсон возвращается к теме тех, кто скрывает свое безделье, бесцельно носясь. Он рассматривает два типа: тех, кто проявляет интерес к политике, и тех, кто притворяется образованными.
- "Поскольку политические дела являются высшими и самыми обширными из мирских забот, мимика политика более занята и важна, чем любой другой пустяк. Месье Ле Нуар, человек, который, не имея собственности или значения в любом уголке земли, имел: в нынешней суматохе мира, объявил себя стойким приверженцем французов, становится несчастным из-за ветра, сдерживающего пакетбот, и еще более несчастным после каждого рассказа о малуинском капере, пойманном в его круизе; он хорошо знает что он не может сделать или сказать ничего, что могло бы произвести какой-либо эффект, кроме смеха, что он не может ни ускорить, ни замедлить добро или зло, что его радости и печали почти не имеют причастников; тем не менее таковы его рвение и такое любопытство , что он побежит босиком в Грейвсенд, чтобы сначала узнать, что англичане проиграли тендер, и поедет встречать каждую почту с континента, если ему разрешат открыть ее ».
№ 49. Рассказанное путешествие Марвела (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 24 марта 1759 г.
Джонсон рассказывает историю своего друга Уилла Марвела о визите в Девоншир . Согласно Marvel, это был путь, полный опасностей и драмы. В первый день его путешествия пошел дождь, хотя и предсказывалась хорошая погода. На второй день дорога была полна луж, а на третий ему было скучно и одиноко. На четвертый день он ехал до наступления темноты, а затем пришлось долго ждать, пока кто-нибудь откроет магистраль. Такие катастрофы продолжались на протяжении всего его путешествия.
- «Таковы цвета, в которых Марвел рисует свои приключения. Он привык произносить слова и гиперболические образы до тех пор, пока не утратил способность к истинному описанию. На дороге, по которой без труда проезжают самые тяжелые экипажи, и пост- мальчик каждый день и каждую ночь уходит и возвращается, он встречает невзгоды, подобные тем, что случаются в сибирских пустынях, и не упускает ничего из романтических опасностей, кроме великана и дракона. Дорога была грязной зимой, и что он испытал обычные превратности дождя и солнца ».
№ 50. Параллельное путешествие Марвел (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 31 марта 1759 г.
Джонсон говорит, что на самом деле все люди подвержены преувеличениям, которые демонстрирует Marvel. Преувеличивать удовольствия простительно, но преувеличивать неприятности - нет.
- «В нынешнем состоянии мира человек может пройти через Шекспира «s семь этапов жизни , и встречаются ничего единственного и замечательно. Но такое не внимание каждого человека к самому себе, что то , что является общим и без внимания, когда он только видел, становится замечательно и необычно, когда мы это чувствуем ».
№ 51. Величие дома недостижимо (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 7 апреля 1759 г.
Джонсон говорит, что ни один мужчина не считается великим в собственном доме, каким бы выдающимся он ни казался внешнему миру. Люди могут проявлять большие силы только в исключительных ситуациях.
- «Но так устроен мир, что большая часть жизни должна проводиться одинаково мудрыми и невежественными, возвышенными и низшими. Люди, как бы они ни отличались внешними случайностями или внутренними качествами, имеют все те же потребности. одни и те же боли и, поскольку обращаются к чувствам, одни и те же удовольствия. Мелкие заботы и мелкие обязанности одинаковы на каждом этапе для каждого понимания, и каждый час приносит некоторый повод, по которому мы все опускаемся на общий уровень Мы все обнажены, пока не оденемся, и голодны, пока нас не накормят; и торжество полководца и спор мудреца заканчиваются, как скромные труды кузнеца или пахаря за обедом или во сне ».
Нет 52. Самоотречение необходимо (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 14 апреля 1759 г.
Джонсон говорит, что, хотя некоторые религиозные секты довели самоотречение до смехотворных крайностей, оно все же необходимо.
- "Раннее и непреклонное отрицание - это единственное искусство сдерживать назойливость желания и сохранять спокойствие и невинность. Иногда приходится отказываться от невинных удовольствий; тот, кто подчиняется всем законным желаниям, непременно потеряет свою империю над собой, и в время, либо подчинить свой разум своим желаниям и считать все его желания законными, либо отвергнуть свой разум как неприятный и навязчивый, и принять решение схватить то, что он может пожелать, не спрашивая о добре и зле ».
№ 53. Шалости хорошей компании (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 24 апреля 1759 г.
Муж жалуется, что его жена настаивает на том, чтобы составлять «хорошую компанию», то есть компанию богатых и знатных. После безуспешных попыток в течение некоторого времени навязать им себя, она сумела добиться признания некоторых из менее пикантных представителей аристократии и оттуда поднялась по социальной лестнице. Теперь она говорит только о своем новом кругу общения, моделирует все свое поведение на их поведении и отвернулась от своих старых друзей.
- "Все это беспокойство усугубляется тем, что эти траты напрасны и тщеславие без чести; она оставляет дома, где за ней можно было бы ухаживать, ради тех, где она только страдает; ее равные ежедневно становятся ее врагами, а ее начальники никогда не буду ее друзьями ".
№ 54. Жалоба миссис Сэвчарджес (авторство неизвестно)
Опубликовано: суббота, 28 апреля 1759 г.
Сьюки Сэвчарджес, невеста шести месяцев, пишет, прося юридической консультации. В их брачном контракте муж обещал купить ей тренера. После того, как они поженились, он пытался отговорить ее от этого, говоря, что содержать тренера будет слишком дорого. Когда она отказалась уступить, он купил ей карету, но сказал, что она сама заплатит за лошадей. Сьюки спрашивает, как она может присоединить к контракту двух лошадей.
- "Теперь, хотя я убежден, что мог бы использовать часть булавочных денег хуже, чем если бы расширил свою щедрость на поддержку столь полезной части грубого творения; тем не менее, как истинная англичанка, я так настойчиво придерживаюсь своих прав и привилегий и, к тому же, являюсь таким хорошим другом джентльменов закона, что я протестую, мистер Ледлер, прежде чем покорно откажусь от своих прав и буду осужден, я получу свой значок. деньги, так сказать, одной рукой, а платить им другой, при условии, что они дадут мне, или, что то же самое, моим попечителям, поощрение возбудить иск против моего дорогого, бережливого мужа. "
№ 55. Оскорбления авторов (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 5 мая 1759 г.
Автор описывает, как он провел восемь лет, исследуя книгу по естественной истории. Сначала он читал друзьям отрывки из своей незавершенной работы, но их критика обескуражила. Он закончил работу тайно и ожидал, что издатели будут жестко бороться за права, но не нашел ничего, кроме безразличия. Его книга до сих пор не напечатана, и ему предъявлено обвинение в том, что он пнул издателя. Он убежден, что его друзья, должно быть, сговорились против него, и спрашивает бездельника, что ему делать.
- «Я снял квартиру недалеко от дома Королевского общества и каждое утро ожидал визита президента. Я гулял по парку и удивлялся, что не слышал никакого упоминания о великом естествоиспытателе. Наконец я посетил благородного графа и рассказал ему о моей работе: он ответил, что у него помолвка никогда не подписываться. Я был зол на то, что отказал, о чем я не собирался спрашивать, и скрывал свой замысел сделать его бессмертным. На следующий день я пошел к другому, и, возмущаясь моим последним оскорблением, предложил поставить его имя перед моей новой книгой. Он холодно сказал, что «он не понимает этих вещей»; другой подумал: «Книг было слишком много»; со мной, когда гонки закончились ».
№ 56. Виртуозы причудливых (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 12 мая 1759 г.
Джонсон высмеивает поведение коллекционеров на аукционе и рассматривает как положительные, так и отрицательные последствия коллекционирования. С одной стороны, это «наполняет разум пустяковыми амбициями»; с другой стороны, он «обращает внимание на многие вещи, которыми можно было бы пренебречь, и, сосредотачивая мысли на интеллектуальных удовольствиях, сопротивляется естественным посягательствам чувственности».
- «Новичок часто удивляется, увидев, какие мелкие и незначительные различия увеличивают или уменьшают ценность. Неравномерное искривление раковины, на которое не обращают внимания обычные глаза, в десять раз утроит свою цену в воображении философов. Красота далека от того, чтобы оперировать. коллекционеры, как в невысоких и вульгарных умах, даже если красота может считаться единственным качеством, заслуживающим внимания. Среди ракушек, которые радуют своим разнообразием цветов, если можно найти случайно деформированную облачным пятном, она хвастается как гордость коллекции. Китай иногда покупают чуть меньше, чем его вес в золоте, только потому, что он старый, хотя и не менее хрупкий, и не лучше окрашенный, чем современный; а коричневый фарфор охвачен экстазом, хотя никакие причины не могут можно представить себе, для чего он должен быть предпочтительнее обычных сосудов из обычной глины ».
№ 57. Персонаж Софрона (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 19 мая 1759 г.
Джонсон описывает своего товарища Софрона («мудрость»), который является примером благоразумия. Он бережлив, никогда не сплетничает, никогда не принимает чью-либо сторону в споре и не дает советов. Тем не менее, хотя такой подход к жизни уберег его от недостатков, он также не принес ему никаких преимуществ.
- «Таким образом, Софрон ползет вперед, ни любил, ни ненавидел, ни одобрял, ни противился: он никогда не пытался разбогатеть из-за страха стать бедным; и не воспитывал друзей из страха нажить себе врагов».
№ 58. Ожидания удовольствия не оправдались (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 26 мая 1759 г.
Джонсон отмечает, что «удовольствие очень редко можно найти там, где его ищут». Сборы юмористов всегда неутешительны, потому что преднамеренность убивает веселье. Остроумие удается только тогда, когда оно спонтанно. Точно так же увеселительные поездки и посещения старых друзей редко оправдывают ожидания.
- «Веселье - это всегда результат внезапного впечатления. Ожидаемая шутка уже разрушена. Самое активное воображение будет иногда вялым под холодным влиянием меланхолии, а иногда обстоятельства будут хотеть искушать ум, какими бы непостоянными они ни были, к вылазкам и экскурсиям. Ничего не было сказано с необычайной радостью, кроме сотрудничества случая, и поэтому остроумие, а также отвага должны довольствоваться тем, чтобы разделить свои почести с удачей ».
№ 59. Книги приходят в запустение (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 2 июня 1759 г.
Джонсон обсуждает непостоянство литературной славы. Репутация некоторых авторов блекнет, потому что они никогда не были заслуженными. Другие прославились тем, что писали на модные темы, и впали в немилость, когда люди потеряли интерес к их предмету.
- "Тот, кто пишет на общих принципах или излагает универсальные истины, может надеяться, что его часто будут читать, потому что его труд будет одинаково полезен во все времена и в каждой стране; но он не может ожидать, что он будет воспринят с энтузиазмом или распространен вместе с ним. быстрота, потому что желание не может иметь особого стимула: то, что нужно долго любить, нужно любить разумом, а не страстью. Тот, кто вкладывает свои усилия в временные темы, легко находит читателей и быстро теряет их; ибо что должно сделать книгу ценной, когда предмета больше нет? "
№ 60. Минимальный критик (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 9 июня 1759 г.
Чтобы показать, как легко стать критиком, Джонсон описывает карьеру Дика Минима. Бывший ученик пивовара, Миним унаследовал состояние и «решил быть человеком остроумия и юмора». Он узнал все, что ему нужно было знать о литературе и драме, слоняясь по кофейням и слушая сплетни. Повторяя одни и те же банальности, что и все, и указывая на очевидное, он заслужил почетное место среди критиков.
- «У этой профессии есть одна особенная рекомендация: она дает выход злобе без реального вреда. Ни один гений никогда не был поражен дыханием критиков. Яд, который, если бы его ограничили, разорвал бы сердце, испаряется с пустым шипением, и злоба утихает с очень небольшой опасностью для заслуг. Критик - единственный человек, чей триумф обходится без чужой боли и чье величие не поднимается на чужую гибель ".
№ 61. Минимальный критик (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 15 июня 1759 г.,.
История Minim продолжается. Достигнув зенита своей карьеры, он решил, что Англии нужна академия, чтобы устанавливать художественные стандарты, подобные тем, которые существуют на континенте. Пока не будет создана такая академия, он будет президентом небольшого критического общества. Он воздерживается от суждений о новых книгах до тех пор, пока не увидит их коммерческий успех, и принимает начинающих авторов, которым дает клише и противоречивые советы.
- "Миним не так уверен в своих правилах суждения, как не очень охотно улавливает новый свет в имени автора. Обычно он настолько благоразумен, что щадит тех, кому не может сопротивляться, если, как иногда случается, он не находит Публика объединилась против них. Но новый претендент на славу он решительно склонен осуждать, пока его собственная честь не требует, чтобы он хвалил его. Пока он не узнает успех композиции, он укрепляет себя в общих чертах; есть некоторые новые мысли и красивые отрывки, но есть и многое, что он посоветовал бы автору вычеркнуть. У него есть несколько любимых эпитетов, значение которых он так и не выяснил, но которые очень удобно применяются к книгам, которые он не читал или не может понять. Один «мужественный», другой «сухой», третий «жесткий» и третий «хлипкий»; иногда он обнаруживает изысканность стиля, а иногда встречается со «странными выражениями» ».
№ 62. Счет Рейнджера о тщеславии богатства (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 23 июня 1759 г.
Тим Рейнджер пишет, чтобы оспорить утверждение о том, что деньги приносят счастье. Он жил скромной жизнью ученого, пока не унаследовал огромное состояние от своего дяди. Он купил красивую одежду, но обнаружил, что она доставляет ему больше беспокойства, чем удовольствия. Он пытался быть грабителем, но обнаружил, что превращается в пьяницу. Он продолжал скакать на лошадях, но вскоре ему это наскучило. Затем он начал строить грандиозный дом, а затем обнаружил, что архитекторы обманывают его. Он заканчивает обещанием завершить свою историю в другой раз.
- "Но опыт - это испытание, с помощью которого все философы нынешнего века соглашаются с тем, что спекуляции должны быть проверены; и поэтому мне может быть позволено усомниться в силе денег, поскольку я долгое время был богатым и не имел но обнаружил, что богатство может сделать меня счастливым ».
№ 63. Прогресс искусства и языка (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 30 июня 1759 г.
Джонсон говорит, что искусство и язык процветают только после удовлетворения основных человеческих потребностей. Оба, однако, прогрессируют «через улучшение к вырождению». Английский язык начинался «безыскусным и простым, несвязанным и лаконичным». Со времен Чосера язык неуклонно совершенствовался, но теперь существует опасность искажения.
- "Затем начните искусство риторики и поэзии, регулирование фигур, выбор слов, модуляцию периодов, изящество перехода, усложнение предложений и все тонкости стиля и тонкости композиции, полезные, пока они продвигаются вперед. ясность и похвалы, в то время как они увеличивают удовольствие, но легко могут быть усовершенствованы ненужной скрупулезностью до тех пор, пока они не будут больше смущать писателя, чем помогать читателю или радовать его ».
№ 64. Жалоба Рейнджера окончена (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 7 июля 1759 г.
Тим Рейнджер (см. № 62) продолжает свой рассказ. Продав своих скаковых лошадей, он решил стать «хорошим джентльменом». Он начал посещать кофейни, научился заставлять себя смеяться, занялся пари и оперой. Он стал покровителем известного скрипача, но потерял покровительство, отказавшись освободить его из тюрьмы должника. Он также пытался сидеть для своего портрета, но ни один из художников, которых он нашел, ему не понравился. После этого он занялся коллекционированием ракушек и окаменелостей, но зависть коллег-коллекционеров вынудила его уйти. Наконец, он добился популярности, устраивая щедрые званые обеды, только чтобы оказаться под пятой своего французского повара. В отчаянии он спрашивает бездельника, что ему теперь делать.
- «В этой новой сцене жизни моим большим трудом было научиться смеяться. Я привык рассматривать смех как эффект веселья; но вскоре я узнал, что это одно из искусств лести, и смеясь только для того, чтобы показать что я был доволен, теперь я начинал смеяться, когда хотел доставить удовольствие. Сначала это было очень трудно. Иногда я слышал эту историю с тупым безразличием и, не доводя себя до веселья должными градациями, внезапно разражался неловким звуком , что не всегда интерпретировалось благосклонно. Иногда я отставал от остальной компании и терял способность смеяться из-за задержки, а иногда, когда я начинал в нужное время, мне не хватало громкости или длины. подражая лучшим образцам, я наконец достиг такой гибкости мускулов, что всегда был желанным слушателем рассказа и снискал репутацию добродушного человека ».
№ 65. Судьба посмертных произведений (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 14 июля 1759 г.
Посмертная публикация книги графа Кларендона о гражданской войне в Англии заставляет Джонсона задуматься о различных судьбах посмертных произведений. Некоторые авторы оставляют свои рукописи своим наследникам только для того, чтобы оставшиеся в живых хранили их или сжигали в качестве топлива. Работа других писателей искажается редакторами. Джонсон советует писателям «рассказывать нам то, что они узнали, пока они еще могут это рассказать, и доверять свою репутацию только себе».
- «Однако есть некоторые работы, которые авторы должны передать неопубликованными потомкам, какими бы неопределенными ни были события, сколь бы безнадежным ни было их доверие. Тот, кто пишет историю своего времени, если он неуклонно придерживается истины, напишет то, что его собственное времена не выдержат. Он должен довольствоваться заменой своей книги, пока все личные страсти не утихнут, а любовь и ненависть не уступят место любопытству ».
№ 66. Утрата древних писаний (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 21 июля 1759 г.
Джонсон предлагает не сетовать на то, что до наших дней сохранилось так мало древней литературы. До нас дошли «самые почитаемые» произведения того времени, и если бы мы сохранили все от древности, у нас не было бы места для современных начинаний.
- «Из древних осталось достаточно, чтобы побудить нас подражать и направить наши усилия. Мы знаем, что многие из произведений, оставленных нам временем, были наиболее почитаемыми и которые сама древность считала образцами; так что, имея оригиналы, мы можем без особого сожаления потерять подделки. Неизвестность, которую часто создает недостаток современных писателей, затемняет только отдельные отрывки, и те, которые обычно не имеют большого значения. Общая тенденция каждого произведения может быть известна; и хотя это усердие заслуживает похвалы который не оставляет ничего неисследованным, но его выкидыши не вызывают особого сожаления, поскольку самые полезные истины всегда универсальны и не связаны с случайностями и обычаями ».
№ 67. Ученый журнал (Лэнгтон).
Опубликовано: суббота, 28 июля 1759 г.
Лэнгтон предлагает еще один вымышленный дневник, на этот раз ученого. Субъект решает потратить три дня на написание серьезных трактатов по логике и разуму. Вместо этого он отвлекается на чтение, обсуждение с друзьями и наблюдение за жизнью на улицах Лондона. Как следствие, он пишет несколько стихотворений, которые не планировал. Лэнгтон говорит, что дневник доказывает, что люди работают более продуктивно, когда они занимаются тем, что их действительно интересует.
Ученый, которого описывает Лэнгтон, подозревается редакторами Йельского издания в том, что он сам Джонсон, у которого была «привычка принимать решения и осуждать себя за их нарушение». [5]
- "... когда мы созерцаем пытливую природу человеческого разума и его постоянное нетерпение к всякому сдерживанию, можно усомниться в том, нельзя ли ослабить способности путем ограничения внимания; и может ли иногда быть уместным рисковать уверенность малого ради шанса на многое. Приобретение знаний, как вспышка гения, часто бывает случайным. Те, кто предложил себе методический курс чтения, случайно заглядывают в новую книгу, которая захватывает их мысли и разжигает их любопытство. , и открывает неожиданную перспективу, к которой путь, который они прописали себе, никогда бы не привел их ".
№ 68. История переводов (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 4 августа 1759 г.
Джонсон рассматривает историю перевода, который, по его словам, является самым современным из искусств. (Многое из того, что он здесь говорит, с тех пор оказалось неверным.)
- "Греки какое-то время путешествовали в Египет, но они не переводили книг с египетского языка; и когда македонцы свергли империю Персию, страны, попавшие под власть Греции, изучали только греческую литературу. Книги покоренных преданы забвению; Греция считала себя хозяйкой, если не родоначальницей искусств, ее язык содержал все, что должно было быть известно, и, кроме священных писаний Ветхого Завета, Я не знаю, чтобы Александрийская библиотека приняла что-нибудь из иностранного языка ».
№ 69. История переводов (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 11 августа 1759 г.
Джонсон продолжает свою историю переводов. Искусство перевода на английский началось с Чосера, который перевел « Философские утешения » Боэция . Однако Джонсон критикует этот перевод как «не что иное, как строго буквальную версию». Когда Уильям Кэкстон начал печатать книги на английском языке, он сначала сосредоточился исключительно на переводах французских произведений. Однако только после Реставрации переводчики переключили свое внимание с буквальной точности на элегантность.
- "Несомненно, есть средство, которое следует соблюдать. Драйден очень рано понял, что близость лучше всего сохраняет чувство автора и что свобода лучше всего выражает его дух; поэтому он заслуживает высшей похвалы, если он может дать представление, одновременно правдивое и приятное. , который может передать те же мысли с той же грацией, и который, когда он переводит, не меняет ничего, кроме языка ».
№ 70. Жесткие слова защищаются (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 18 августа 1759 г.
Джонсон говорит, что люди, которых смущают грубые слова в книгах, должны спросить себя, виноват ли в этом автор или они сами. Автор, пишущий для образованной аудитории, имеет право использовать более трудные слова, чем писатель для невежественных. Более того, «каждая наука и каждая профессия» обязательно должны иметь свой собственный словарь. Самый простой язык не всегда самый ясный.
- «То, что вульгарные люди ясно выражают свои мысли, далеко от истины; и то, что можно найти среди них, проистекает не из легкости их языка, а из-за поверхностности их мыслей. Тот, кто видит здание как обычного зрителя, довольствуется с указанием того, что он большой или маленький, средний или великолепный, высокий или низкий; все эти слова понятны и распространены, но они не передают четких или ограниченных идей; если он попытается, без терминов архитектуры, очертить части, или перечислить украшения, его повествование сразу становится непонятным. Термины, действительно, обычно не нравятся, потому что их понимают немногие; но они мало понятны только потому, что немногие, кто смотрит на здание, исследуют его части или анализируют его столбцы на свои члены ".
№ 71. Сельская экскурсия Дика Шифтера (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 25 августа 1759 г.
Дик Шифтер, уроженец Чипсайда , решает провести лето в деревне, чтобы обрести покой и простоту. Вместо этого он обнаруживает, что еда плохая, цены высокие, газеты невозможно достать, и люди относятся к нему с подозрением. Он возвращается в Лондон всего через пять дней.
- "Обнаружив, что его прогулки прерваны таким образом, он был склонен покататься верхом и, довольный появлением лошади, которая паслась на соседнем лугу, спросил хозяина, который гарантировал ему доброту и не желал продавать его, но что он был слишком хорошо для простого человека. Дик заплатил цену и, выехав, чтобы насладиться вечером, упал со своей новой лошадью в канаву; они выбрались с трудом, и, когда он снова собирался сесть, земляк посмотрел Дик пошел к продавцу и потребовал обратно свои деньги, но ему сказали, что человек, который арендует свою землю, должен делать все возможное для себя; что его домовладелец получает арендную плату в течение года был бесплоден, и, независимо от того, есть у лошадей глаза или нет, он должен продать их тому, кто больше заплатит ".
№ 72. Регуляция памяти (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 1 сентября 1759 г.
У человека две проблемы с памятью: он не может вспомнить то, что хочет запомнить, и он вспоминает то, что предпочел бы забыть. Джонсон считает, что люди больше выиграют от повышенной забывчивости, чем от увеличения памяти. Если бы мы могли перестать думать о болезненных и бесполезных воспоминаниях, мы бы лучше узнали то, что нам нужно знать. Людям следует избавиться от неприятных воспоминаний, занимаясь новыми делами.
- "Вторжение тревожных мыслей часто бывает насильственным и назойливым; и уму, привыкшему к их набегам, нелегко изгнать их немедленно, приводя в движение лучшие образы; но этот враг тишины сильнее всех остальных ослабляется каждым поражением; отражение, которое когда-то было подавлено и отброшено, редко возвращается с какой-либо грозной страстью ".
№ 73. Безмятежное использование богатства (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 8 сентября 1759 г.
Джонсон говорит, что, хотя сегодня богатство является всеобщей целью, оно не может купить больше счастья, чем когда-то считалось, что бедность - добродетель. Он иллюстрирует этот момент рассказом о Томе Транквиле. Том унаследовал огромное состояние, когда он достиг совершеннолетия, и его друзья начали тратить его на него. Однако он совершенно безразличен к их выбору.
- "Товарищ, который только что выучил имена итальянских мастеров, бегает от продажи к продаже и покупает картины, за которые мистер Транквил платит, не спрашивая, где они будут повешены. Другой наполняет свой сад статуями, которых Транквил желает убрать. Один из его друзей изучает архитектуру, построив себе дом, мимо которого он проходил, и спросил, кому он принадлежит; другой уже три года роет каналы и поднимает горы, вырубает деревья в одном месте, и закладывает их в другой, на который Спокойный смотрит с безмятежным безразличием, не спрашивая, сколько будет стоить. Другой проектор говорит ему, что водные сооружения, подобные Версальскому, завершат красоту его сиденья, и кладет его проекты перед ним. : Спокойный обращает на них свой взор, и художник начинает свои объяснения; Спокойный не возражает, но приказывает ему начать работу, чтобы он мог избежать разговоров, которых он не понимает ».
№ 74. Память редко бывает недостаточной (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 15 сентября 1759 г.
Джонсон говорит, что никого не устраивает качество своей памяти, но настоящая слабость памяти встречается довольно редко. Он критикует тех, кто отмечает свои книги или копирует отрывки из обычной книги , чтобы лучше их запомнить. Лучше быть внимательным и получать удовольствие от прочитанного.
- "Многие читатели привыкли отмечать на полях своих книг наиболее важные отрывки, самые сильные аргументы или самые яркие чувства. Таким образом они нагружают свой разум излишним вниманием, подавляют пыл любопытства бесполезными размышлениями, и частым прерыванием прервите течение повествования или цепочку рассуждений, и, наконец, закройте том, и забудьте отрывки и пометки вместе ».
№ 75. Гелаледдин из Бассоры (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 22 сентября 1759 г.
Во время учебы в Бассоре , Gelaleddin становится знаменитой его ученость и предложила опубликовать профессор. Не желая проводить свою жизнь в безвестности провинциального городка, он решает отправиться в Тавриду , где, как он думает, достигнет большей славы. Вместо этого его принимают безразлично, и он не может найти работу. Он возвращается домой, но обнаруживает, что его холодный прием в Тавриде заставил жителей Бассоры подумать, что они, должно быть, переоценили его способности.
- «Теперь в окрестностях стало известно, что Гелаледдин вернулся, и он сидел несколько дней в ожидании, что ученые посетят его для консультации или для развлечения. Но кто будет доволен или наставлен в особняках бедности? Он затем часто посещал общественные места отдыха и старался привлечь внимание обильностью его речи. Бодрые умолкли и ушли, чтобы порицать в каком-то другом месте его высокомерие и педантизм; а тупой какое-то время молча слушал, а затем удивился, почему любой человек должен стараться получить столько знаний, которые никогда не принесут ему пользы ».
№ 76. Ложная критика живописи (Рейнольдс).
Опубликовано: суббота, 29 сентября 1759 г.
Рейнольдс издевается над критиками и ценителями, применяющими к живописи узкие правила. Если у человека нет художественного чутья, правила не займут их место.
- «Эта, - говорит он, - считается самой превосходной из всех карикатур; какое благородство, какое достоинство заключено в этой фигуре святого Павла! контрастов был известен в его время! но, прежде всего, плавная линия, которая составляет изящество и красоту! Тогда вы бы не увидели прямую фигуру, стоящую одинаково на обеих ногах, и обе руки вытянуты вперед в одном направлении, и его драпировка по всей видимости, без малейшего искусства расположения ». Следующая картина представляет собой Обвинение Питеру. «Вот, - говорит он, - двенадцать вертикальных фигур; как жаль, что Рафаэль не был знаком с пирамидальным принципом! на возвышенности, или фигуры на согнутых или лежащих конечностях, которые не только сформировали бы группу в форме пирамиды, но также контрастировали бы с стоящими фигурами. В самом деле, - добавил он, - я часто сетовал на то, что столь великие такой гений, как Рафаэль, не жил в эту просвещенную эпоху, поскольку искусство было сведено к принципам и получил образование в одной из современных академий; каких славных работ мы могли бы тогда ожидать от его божественного карандаша! »"
№ 77. Легкое письмо (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 6 октября 1759 г.
Джонсон говорит, что все восхищаются легкой поэзией, но никто не может определить, что это такое. Он предлагает определить его как «то, в чем естественные мысли выражаются без насилия над языком», и приводит контрастирующие примеры легкой и сложной поэзии.
- «Это прерогатива легкой поэзии - быть понятой до тех пор, пока существует язык; но формы речи, которые обязаны своим преобладанием лишь из-за безумия или возвышенности тех, кто их используют, умирают вместе с их изобретателями и их изобретателями. значение, через несколько лет, больше не известно ".
№ 78. Устойчивый, уютный, удивительный, твердый и туманный (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 13 октября 1759 г.
Корреспондент по имени Робин Спрайли описывает разговор пяти персонажей, которых он встретил летом во время посещения минерального источника . Том Стеди - «яростный сторонник неопровержимой истины»; Дик Снаг прерывает рассказы, чтобы сделать банальные наблюдения; Уилл Стартл на все отвечает гиперболическим выражением отвращения или восторга; Джек Солид «не произносит ничего, кроме цитат», хотя их запас у него ограничен; а Дик Мисти дает длинные и непонятные объяснения обыденных моментов.
- "Дик Снаг - человек хитрых замечаний и остроумных высказываний: он никогда не погружается в поток разговора, но лжет, чтобы поймать своих товарищей в водовороте: ему часто очень удается ломать повествования и сбивать с толку красноречие. В истории одного из его знакомых упоминается женщина, у которой было много любовников: «Тогда, - сказал Дик, - она была либо красива, либо богата». Это наблюдение было хорошо воспринято, Дик наблюдал за развитием истории и, услышав о человеке, потерянном в кораблекрушении, заметил, что «ни один человек никогда не утонул на суше».
№ 79. Большой стиль живописи (Рейнольдс).
Опубликовано: суббота, 20 октября 1759 г.
Рейнольдс говорит, что художники должны стремиться не просто подражать природе. Он утверждает, что голландская живопись уступает итальянской, потому что первая сосредотачивается на «мелких особенностях», а вторая «уделяет внимание только неизменным, великим и общим идеям». Микеланджело , « Гомер живописи», также наименее натуралистичен из великих художников.
- Подражать природе »- неизменное правило; но я не знаю никого, кто объяснил бы, каким образом следует понимать это правило; следствием этого является то, что каждый воспринимает его в наиболее очевидном смысле, что объекты представлены естественным образом, когда они имеют такое облегчение, что они кажутся реальными. Может показаться странным, может быть, слышать оспаривание этого смысла правила; но следует учитывать, что, если превосходство художника заключалось только в подобном подражании, живопись должна потерять свой статус. и больше не считаться свободным искусством и сестрой поэзии, поскольку это имитация является чисто механической, в которой самый медленный интеллект всегда будет успешным: ибо гениальный художник не может опуститься до тяжелой работы, в которой разум не имеет часть; и какое притворство имеет искусство претендовать на родство с поэзией, как не его власть над воображением? "
№ 80. Женское путешествие в Лондон (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 27 октября 1759 г.
Высшие классы ежегодно возвращаются в Лондон после лета в сельской местности. За неделю до возвращения на родину нас ждут большие ожидания. Больше всего взволнована «девственница, которую прошлым летом освободили от своей гувернантки» и которая впервые появляется в лондонском обществе. Джонсон предупреждает ее, что ее ожидания «непрерывного счастья» будут разочарованы, но что ей придется многому научиться у города, если она откроет ему свой разум.
- "Единообразные потребности человеческой натуры в значительной степени производят единообразие жизни, и на определенную часть дня одно место становится похожим на другое; одеваться и раздеваться, есть и спать - в Лондоне так же, как и в других городах. Внеурочные часы действительно доставляют огромное количество удовольствия и боли. Незнакомка, на которую взирают толпы при своем первом появлении в Парке, возможно, находится на высшей вершине женского счастья; но как велико боль, когда новизна другого лица уводит ее поклонников прочь! "
№ 81. Обращение индейца к соотечественникам (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 3 ноября 1759 г.
Джонсон представляет речь вождя индейцев своему племени как наступление британцев на Квебек . Европейцы, которые украли их землю и угнетали их, теперь обратились друг против друга. Вождь убеждает свой народ «помнить, что смерть каждого европейца избавляет страну от тирана и грабителя; ибо в чем состоит претензия любой нации, как не претензия стервятника на зайчонка, тигра на олененка? "
- "Есть такие, кто хвастается своей человечностью и довольствуется тем, что ловит наши погони и ловлю рыбы, которые изгоняют нас со всех участков земли, где их плодородие и приятность приглашают их селиться, и не воюют с нами, кроме тех случаев, когда мы вторгаемся в наши собственные земли. Другие претендуют на то, что приобрели право на проживание и тиранию, но, несомненно, наглость таких сделок более оскорбительна, чем открытое и открытое владычество силы. Какая награда может побудить обладателя страны признать незнакомца более могущественным, чем он сам? В таких контрактах должны действовать мошенничество или террор: либо они обещали защиту, которой никогда не предоставляли, либо инструкции, которых они никогда не давали ".
№ 82. Истинное представление о прекрасном (Рейнольдс)
Опубликовано: суббота, 10 ноября 1759 г.
Рейнольдс предполагает, что каждый вид животных и растений и каждая раса людей имеет определенную «фиксированную или определенную» форму, и что чем ближе конкретный экземпляр к этой форме, тем более красивым, по нашему мнению, он является. Невозможно сказать, что один вид или раса красивее другого; мы можем сравнивать только людей внутри одной группы.
- "Тот, кто говорит, что лебедь красивее голубя, означает немногим больше, чем то, что ему больше нравится видеть лебедя, чем голубя, либо из-за величавости его движений, либо из-за того, что он более редкая птица; и тот, кто дает предпочтение голубю обусловлено некой ассоциацией идей невинности, которую он всегда присоединяет к голубю; но, если он делает вид, что защищает предпочтение, то он отдает предпочтение тому или другому, пытаясь доказать, что эта более красивая форма происходит от конкретная градация величины, волнообразность кривой или направление линии, или любое другое тщеславие своего воображения, которое он будет использовать в качестве критерия формы, он будет постоянно противоречить самому себе и в конце концов обнаружит, что великая Мать природы не будет подчиняться таким узким правилам.Среди различных причин, по которым мы предпочитаем одну часть ее работ другой, наиболее общими, как мне кажется, являются привычка и обычай; обычай в определенном смысле делает белое черным и черный белый; это только обычай дет указывает на то, что мы предпочитаем цвет кожи европейцев эфиопам; и они по той же причине предпочитают свой цвет нашему ».
№ 83. Честность, полынь, крепкий и нежный (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 17 ноября 1759 г.
Описание собеседников у минерального источника, начатое в № 78 с «Устойчивый, уютный, удивительный, твердый и туманный», продолжается четырьмя новыми персонажами. Сим Скрапл «живет в постоянном равновесии сомнений» и постоянно ставит под сомнение принятые идеи, в то время как Дик Вормвуд находит недостатки во всех аспектах современного общества. Боб Стерди отказывается подчиняться аргументам или оправдывать свою позицию; он просто повторяет свои утверждения снова и снова. С другой стороны, Фил Джентл не имеет собственного мнения, но выражает согласие со всеми, кто с ним разговаривает.
- "Боб - самый грозный участник спора во всей компании; потому что, не утруждая себя поиском причин, он утомляет своего противника постоянными утверждениями. Когда на Боба в течение часа нападают со всеми силами красноречия и разума, и его положение кажется всем, кроме самого себя, совершенно несостоятельным, он всегда завершает дискуссию своим первым заявлением, которое начинается с твердого предисловия с пренебрежительной вежливостью. «Все это очень разумно; вы можете говорить, сэр, как хотите; но я все же скажу, что Я сказал сначала ».
№ 84. Биография, как лучше всего выступила (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 24 ноября 1759 г.
Джонсон говорит, что автобиография более ценна, чем биография, потому что она касается как внутренней, так и внешней жизни. Он говорит, что риск того, что писатели фальсифицируют свои автобиографии, не так велик, как думают люди, потому что читатели бдительны в отношении любых признаков тщеславия.
- "Пагубные последствия порока и безрассудства, нерегулярных желаний и преобладающих страстей лучше всего обнаруживаются в тех отношениях, которые выровнены с общей поверхностью жизни и рассказывают не о том, как человек стал великим, но о том, как он стал счастливым; не о том, как он потерял благосклонность своего князя, но как он стал недоволен собой ».
№ 85. Книги, помноженные на бесполезные сборники (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 1 декабря 1759 г.
Джонсон говорит, что слишком многие из публикуемых книг являются просто компиляциями более ранних работ. Компиляции иногда могут быть полезны, поскольку «частицы науки часто очень сильно разбросаны», но большинство из тех, что производятся сейчас, «служат только для того, чтобы отвлечь от выбора, не удовлетворяя никакой реальной потребности».
- «Замечено, что« коррумпированное общество имеет много законов »; я не знаю, верно ли это в равной степени, что« век невежества имеет много книг ». Когда сокровища древних знаний остаются неисследованными, а оригинальные авторы пренебрегают и забывают , поощряются компиляторы и плагиаты, которые возвращают нам то, что у нас было раньше, и становятся великими, открывая перед нами то, что наша собственная леность скрывала от нашего взора ».
№ 86. Мисс Бессердечная нехватка жилья (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 8 декабря 1759 г.
Пегги Хартлесс, новая невеста, описывает попытки ее и ее мужа найти подходящую квартиру в Лондоне. Они спросили совета у друга, который отвергает все места, на которые они смотрят, по банальным причинам. А пока они должны вынести унижение, живущее в квартире на втором этаже дома.
- "Неудобства часто уравновешиваются некоторым преимуществом: высота моих апартаментов была предметом для разговора, которого мы, без такой помощи, могли бы потерять. Леди Стейтли рассказала нам, сколько лет прошло с тех пор, как она так много лазила. Мисс Эйри подбежала к окну и подумала, что это очаровательно видеть так мало прохожих на улице, а мисс Джентл пошла проделать тот же эксперимент и с криком обнаружила себя так высоко над землей ».
№ 87. Возрождение амазонской храбрости (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 15 декабря 1759 г.
Джонсон говорит, что у англичанок нет шансов возродить цивилизацию амазонок . Те англичанки, которые могут жить без мужчин, недостаточно вежливы по отношению друг к другу, чтобы сплотить общество.
- "Я не собираюсь осуждать английских дам как слабых в знаниях или духе, когда я полагаю, что они вряд ли возродят воинские почести своего пола. Характер древних амазонок был скорее ужасен, чем прекрасен; рука не могла быть очень деликатный, который использовался только для натягивания лука и размахивания боевым топором; их сила поддерживалась жестокостью, их храбрость была искажена жестокостью, и их пример только показывает, что мужчины и женщины лучше всего живут вместе ».
№ 88. Что ты наделал? (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 22 декабря 1759 г.
Джонсон говорит, что люди, которые стремятся сделать великие дела для человечества, часто в конечном итоге чувствуют, что сделали не так много, как следовало бы. Однако это не должно нас расстраивать; важно делать все, что в наших силах.
- «Если бы я когда-нибудь обнаружил, что кто-то из самосозерцателей сильно раздражается или испытывает боль из-за осознания своей подлости, я должен был бы утешить их, заметив, что немного больше, чем ничего, - это то, чего можно ожидать от существа, которое по отношению к окружающим его толпам сам является немногим более чем ничем. Каждый человек обязан Верховным Владыкой вселенной улучшать все возможности добра, которые ему предоставляются, и поддерживать в постоянной деятельности дарованные ему способности. на него. Но у него нет причин роптать, хотя его способности малы и его возможности немногочисленны. Тот, кто улучшил добродетель или продвинул счастье одного собрата, тот, кто утвердил единственное моральное положение или добавил еще одно полезный эксперимент для естественного познания, может быть доволен своими собственными действиями и, в отношении таких смертных, как он сам, может потребовать, как Август, чтобы его отпустили аплодисментами при его уходе ".
№ 89. Физическое зло нравственное добро (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 29 декабря 1759 г.
Джонсон говорит, что цель боли и страданий - способствовать развитию добродетели. Боль от переедания ведет к трезвости; страдания, порождаемые беззаконием, заставляют соблюдать законы и справедливость; бедность поощряет благотворительность; и отчаяние в земной помощи заставляет людей обращаться к Богу.
- "Состояние невинности и счастья настолько далеко от всего, что мы когда-либо видели, что, хотя мы легко можем представить его возможным и, следовательно, можем надеяться достичь его, тем не менее наши размышления о нем должны быть общими и запутанными. Мы можем обнаружить, что там, где есть всеобщая невинность, вероятно, будет всеобщее счастье; ибо почему должно быть позволено страданиям заражать существа, которым не грозит испорченность благословениями, и где нет использования ужаса или повода для наказания? в мире, подобном нашему, где наши чувства нападают на нас, а наши сердца предают нас, мы должны переходить от преступления к преступлению, беспечные и безжалостные, если бы несчастья не стояли на нашем пути, а наши собственные боли предупреждали нас о нашей глупости ".
№ 90. Рассмотрение риторических действий (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 5 января 1760 г.
Джонсон комментирует тот факт, что англичане используют меньше языка тела, чем другие европейцы. Многие наставники предлагают преподавать ему, полагая, что это сделает речь более убедительной. Джонсон оспаривает это, говоря, что такие жесты «бесполезны и показушны».
- "Английское ораторское искусство используется только в баре, в парламенте и в церкви. Ни на судей наших законов, ни на представителей нашего народа не сильно повлияет напряженная жестикуляция, и они не поверит любому человеку, тем более, что он катится. его глаза, или надувал щеки, или раскинул руки, или топтал землю, или бил себя в грудь, или обращал глаза то к потолку, то к полу. На людей, стремящихся только к истине, рука оратора имеет небольшую силу; достоверное свидетельство или убедительный аргумент преодолеют все искусство модуляции и всю жестокость искажения ".
№ 91. Достаточность английского языка (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 12 января 1760 г.
Джонсон сетует на предубеждение англичан в пользу иностранных авторов и языков. Английская литература намного богаче, чем считают английские ученые, и любое искусство или науку легче выучить на английском, чем на иностранном.
- «Богатства английского языка намного больше, чем они обычно думают. Многие полезные и ценные книги похоронены в магазинах и библиотеках, неизвестные и неизученные, если только какой-нибудь удачливый составитель не откроет их случайно и не найдет легкую добычу остроумия и обучения. Я далек от намерения намекнуть, что другие языки необходимы не тому, кто стремится к известности и вся жизнь которого посвящена изучению, а тому, кто читает только для развлечения или чья цель не состоит в том, чтобы выставить себя напоказ. почестей в литературе, но для того, чтобы иметь право на внутреннюю полезность и сесть довольствоваться репутацией подчиненного, у нас есть авторы, которых достаточно, чтобы заполнить все вакансии его времени и удовлетворить большинство его пожеланий относительно информации ».
№ 92. Природа хитрости (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 19 января 1760 г.
Джонсон говорит, что люди, которые не могут быть мудрыми, вместо этого пытаются быть хитрыми; и все же они такие же разные, как «сумерки от дня открытых дверей». Хитрый всегда должен быть скрытным и боязливым, а мудрый - открытым и самоуверенным. Хитрые люди избегают вопросов, притворяются экспертами в предметах, о которых они ничего не знают, и никому не доверяют.
- "Идущий в лучах солнца смело идет вперед ближайшим путем; он видит, что там, где путь прямой и ровный, он может двигаться безопасно, а там, где он неровный и извилистый, он легко проходит повороты и избегает препятствий. .Но путешественник в сумерках боится больше, поскольку видит меньше; он знает, что может быть опасность, и поэтому подозревает, что он никогда не в безопасности, пробует каждый шаг, прежде чем зафиксирует ногу, и сжимается при каждом шорохе, чтобы не приблизилось насилие. Мудрость постигает одновременно цель и средства, оценивает легкость или трудность и осторожна или уверена в должной мере. Хитрость открывает мало что за раз и не имеет других средств уверенности, кроме умножения хитростей и излишней подозрительности. хитрый человек всегда считает, что он никогда не может быть слишком безопасным, и поэтому всегда держит себя в тумане, непроницаемом, как он надеется, для взора соперничества или любопытства ".
№ 93. История Сэма Софтли (Уортон)
Опубликовано: суббота, 26 января 1760 г.
Сэм Софтли, пекарь , унаследовал состояние и переехал в загородный дом в Кентиш-Тауне . Он проводит дни, разъезжая по сельской местности в своем шезлонге , критикуя проезжаемые дома и поведение других водителей.
- «Неправильно применяемый гений чаще всего оказывается смешным. Если бы Сэм, как и предполагала Природа, продолжал с удовольствием заниматься более спокойным и менее заметным занятием выпечкой сахара, он мог бы быть респектабельным и полезным персонажем. В настоящее время он растрачивает свою жизнь в кажущемся праздности. который не улучшает ни себя, ни своих друзей. Те таланты, которые могли принести пользу обществу, он подвергает презрению ложными претензиями. Он вызывает удовольствия, которыми он не может наслаждаться, и знаком только с теми предметами, о которых он не имеет права говорить, и что не заслуга понимать ".
№ 94. Препятствия в обучении (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 2 февраля 1760 г.
Джонсон отмечает, что обучение «одновременно почитается и игнорируется». У некоторых нет времени заниматься этим; другие соблазняются другими развлечениями; третьи хотят учиться, но их обескураживает «непрерывное умножение книг».
- "Это великое превосходство в обучении, поскольку оно очень мало заимствует из времени или места; оно не ограничивается сезоном или климатом, городами или деревней, но может быть культивировано и получено там, где невозможно получить никакого другого удовольствия. Но это качество, составляющее большую часть его ценности, является одним из случаев пренебрежения; то, что можно делать в любое время с одинаковым приличием, откладывается изо дня в день, пока ум постепенно не примирится с упущением, и внимание будет обращено на к другим объектам. Таким образом, привычная праздность приобретает слишком много силы, чтобы ее можно было победить, и душа уклоняется от идеи интеллектуального труда и интенсивности медитации ».
№ 95. Сын Тима Уэйнскота - прекрасный джентльмен (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 9 февраля 1760 г.
Тим Уэйнскот, овдовевший торговец, пишет, что жалуется на ажиотаж своего сына. Мальчик много работал в семейном магазине, пока друзья не заставили его стыдиться работы в коммерции. Теперь он стремится стать джентльменом, пренебрегает работой и тратит деньги отца.
- «Все это очень раздражает; и все же все это можно было бы вынести, если бы мальчик мог поддержать свои претензии. Но, что бы он ни думал, он все же далек от достижений, которые он пытался приобрести по такой высокой цене. Я наблюдали за ним в общественных местах. Он пробирается внутрь, как человек, который знает, что он там, где ему не следует находиться; он гордится малейшим приветствием и часто заявляет об этом, когда это не предназначено. Другие мужчины получают достоинство от одежды, но мой олух всегда выглядит более подлым из-за своего наряда. Дорогой мистер Ледлер, скажите ему, что должно наконец статься с мошенником, которому гордость не потерпит, чтобы стать торговцем, и которому давние привычки в магазине запрещают быть джентльменом.
№ 96. Хачо из Лапландии (Вартон)
Опубликовано: суббота, 16 февраля 1760 г.
Хачо, король Лапландии , был жестоким воином и мудрым ученым, пока не открыл для себя мед . После этого его вкусы постепенно становились более утонченными, пока он не прожил жизнь в томлении и поисках удовольствий. Когда враг вторгся, он не смог сопротивляться; он был убит, а его королевство завоевано.
- «Его благоразумие и мудрость не стали меньше прославлять его. Две из его пословиц все еще помнят и повторяют среди лапландцев. Чтобы выразить бдительность Высшего Существа, он имел обыкновение говорить:« Пояс Одина всегда пристегнут ». Чтобы показать это самые благополучные условия жизни часто бывают опасными, его урок звучал так: «Когда скользишь по гладкому льду, остерегайся ям внизу». Он утешал своих соотечественников, когда они когда-то готовились покинуть замерзшие пустыни Лапландии, и решил искать более теплый климат, рассказывая им, что восточные народы, несмотря на их хвастливое плодородие, каждую ночь проводят среди ужасов тревожных предчувствий и невыразимо напуганы и почти ошеломлены каждое утро шумом солнца, пока он был поднимается. "
№ 97. Рассмотрение рассказов путешественников (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 23 февраля 1760 г.
Джонсон отмечает, что «немногие книги разочаровывают своих читателей больше, чем рассказы путешественников», поскольку их содержание обычно либо слишком общее, либо слишком тривиальное. Писатели-путешественники «должны помнить, что великий объект замечаний - это человеческая жизнь».
- "Это обычный стиль тех сынов предприимчивости, которые посещают дикие страны и пробираются сквозь одиночество и опустошение; которые проходят пустыню и говорят, что она песчаная; которые пересекают долину и обнаруживают, что она зеленая. Есть другие, обладающие более тонкой чувствительностью, которые посещают только царства элегантности и мягкости; которые бродят по итальянским дворцам и забавляют нежного читателя каталогами картин; которые слушают мессы в великолепных церквях и пересчитывают количество столбов или разнообразие их Есть и другие, которые, пренебрегая пустяками, копируют элегантные и грубые надписи, древние и современные, и записывают в свои книги стены каждого здания, священного или гражданского. Тот, кто читает эти книги, должен рассматривать свой труд как его собственная награда, ибо он не найдет ничего, на чем можно было бы зафиксировать внимание или что можно было бы сохранить в памяти ».
№ 98. София Хидфул (авторство неизвестно)
Опубликовано: суббота, 1 марта 1760 г.
София, дочь джентльмена, после смерти отца забрала к себе дядя-холостяк. Ее дядя отказался дать согласие на ее брак и намекнул, что она унаследует его состояние. Однако он умер без завещания, и деньги перешли к более близкому родственнику. София не знает, куда идти; она слишком образована, чтобы быть служанкой, и слишком бедна, чтобы общаться со своим прежним социальным кругом.
- "Таким образом, лишенный всех надежд жить так, как я так долго себе льстил, я сомневаюсь, какой метод я предприму, чтобы обеспечить достойное содержание. Я получил такое образование, которое поставило меня выше состояния рабства. , и мое положение делает меня непригодным для общества тех, с кем я до сих пор разговаривал. Но, хотя я и разочарован в своих ожиданиях, я не отчаиваюсь. Я буду надеяться, что помощь может быть получена в случае невинных страданий, и эта дружба, хотя редко, но найти его невозможно ».
№ 99. Ортогрул из Басры (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 8 марта 1760 г.
Ортогрул бродит по улицам Багдада, когда находит дорогу к дворцу визиря . Видя лесть, которой упивается визирь, он решает разбогатеть. Во сне ему посоветовали стремиться к постепенному увеличению богатства, он становится торговцем и всю жизнь работает, чтобы заработать свое состояние. В конце концов, он привлекает к себе подхалимленных поклонников, которых он хотел, но они не приносят ему счастья, потому что он не может им поверить.
- «Они говорят тебе, что ты мудр; но какая польза мудрости от бедности? Никто не льстит бедным, а мудрые имеют очень мало силы льстить себе. его собственные ошибки и глупости всегда перед ним, и у кого нет никого, чтобы примирить его с самим собой хвалой и почитанием ».
Нет 100. Хорошая женщина (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 15 марта 1760 г.
После долгой холостяцкой жизни Тим Уорнер решил жениться «только по моей причине». Он составил список «женских достоинств и пороков» и искал женщину, которая бы уравновешивала их между собой. В конце концов он выбрал мисс Джентл, но после того, как они поженились, ему стало скучно из-за ее мягкого темперамента.
- "Каждый час дня неприкосновенно закреплен за своим занятием; и никакая назойливость не заставит ее гулять по саду в то время, которое она посвятила рукоделию, или сидеть наверху в той части полудня, к которой она привыкла сама. проводить в задней гостиной. Она позволяет себе посидеть полчаса после завтрака и час после обеда; пока я разговариваю или читаю с ней, она не спускает глаз со своих часов и, когда наступает минута отъезда, будет оставить спор незавершенным или разгадать интригу пьесы. Однажды она позвала меня на ужин, когда я наблюдал за затмением, а в другое время позвала меня спать, когда я собирался дать указания у костра ».
№ 101. План жизни Омара (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 22 марта 1760 г.
Калед, сын наместника Египта, спрашивает Омара, богатого юриста, как ему следует спланировать свою жизнь. Омар говорит, что лучше вообще не строить планы, и приводит в качестве примера свою жизнь. Он планировал потратить десять лет на поиски знаний, а затем десять лет на путешествия; тогда он найдет жену. Он растратил время, которое планировал потратить на обучение, а затем попытался компенсировать это интенсивным изучением права. В результате он стал высоко цениться при дворе и никогда не мог уйти с работы в путешествие. Теперь он был вынужден уйти на пенсию из-за плохого здоровья и умрет, не реализовав ни одной из своих амбиций.
- "Таков был мой план и таковы были его последствия. С ненасытной жаждой знаний я проиграл годы совершенствования; с беспокойным желанием увидеть разные страны я всегда жил в одном городе; с самыми высокими ожиданиями супружеского счастья, я жил холостым, и с неизменным решением созерцательного уединения я умру в стенах Багдата ».
№ 102. Невнимательные к себе авторы (Джонсон).
Опубликовано: суббота, 29 марта 1760 г.
Джонсон говорит, что большинство авторов слишком ленивы, чтобы писать свои мемуары. Он поощряет к этому большее количество из них, поскольку превратности литературной славы создают увлекательную историю.
- "Успех и выкидыш имеют одинаковые последствия в любых условиях. Состоятельных боятся, ненавидят и льстят, а несчастных избегают, жалели и презирают. Как только книга выходит в свет, писатель может судить о мнении мира. знакомые теснились вокруг него в общественных местах или приветствовали его с другой стороны улицы; если ему приходилось слышать приглашения на обед и те, с кем он обедал, оставляли его ужинать; если дамы обращались к нему, когда его пальто было простым , и лакеи обслуживают его с вниманием и живостью; он может быть уверен, что его работа была оценена каким-нибудь лидером литературной моды. При падении репутации не менее легко заметить симптомы. Если автор входит в кофейню, он ящик для себя; если он зайдет к книжному магазину, мальчик отвернется, и, что является самым фатальным из всех прогнозов, авторы будут приходить к нему утром и час за часом говорить с ним о злобе критиков, пренебрежение заслугами, плохие т aste возраста и откровенность потомков ".
Это эссе является одним из первых литературных текстов на английском языке, опубликованных в прямом испанском переводе. Перевод с некоторыми дополнениями появился анонимно в 1764 году в мадридском еженедельнике El novelero de los estrados, y tertulias, y Diario universal de las bagatelas . [6]
№ 103. Ужас последнего (Джонсон)
Опубликовано: суббота, 5 апреля 1760 г.
Джонсону интересно, что подумают его читатели теперь, когда «Бездельник » подошел к концу. Люди подходят к концу любого начинания с определенным страхом. Поскольку это последнее эссе публикуется во время Страстной недели , Джонсон надеется, что оно заставит читателей задуматься о том, что всему есть конец, включая человеческую жизнь и нынешнюю эпоху.
- «Хотя Бездельник и его читатели не имеют близких дружеских отношений, они, возможно, оба не хотят расставаться. Есть несколько вещей, не являющихся чисто злыми, о которых мы можем сказать без некоторого беспокойства:« это последнее ». Те, кто никогда не мог договориться вместе, плакали, когда взаимное недовольство привело их к окончательному разлуке; на место, которое часто посещали, хотя и без удовольствия, последний взгляд воспринимается с тяжестью на сердце; и бездельник со всей его холодностью спокойствия, его не совсем беспокоит мысль о том, что его последнее эссе сейчас перед ним ".
Рекомендации
- ^ Ленивец . Я . Лондон: Дж. Ньюбери. 1761 . Проверено 5 февраля 2018 г. - через Google Книги.; Ленивец . II . Лондон: Дж. Ньюбери. 1761 . Проверено 5 февраля 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Ленивец и авантюрист . Йельское издание произведений Сэмюэля Джонсона. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1963. Стр. 97, примечание 5.
- ^ Направляющая и авантюрист , стр. 117, примечание 2.
- ^ Направляющая и авантюрист , стр. 128, примечание 1.
- ^ Направляющая и авантюрист , стр. 207, примечание 1.
- ^ Джон Стоун. «Перевод« Общество печати в Испании восемнадцатого века ». Культурный трансфер через перевод: распространение просвещенной мысли в Европе с помощью перевода , под ред. Стефани Штокхорст. Амстердам: Родопи, 2010. 263-278.
Внешние ссылки
- The Adventurer и The Idler - полный текст обоих, включая исключенную главу «Стервятник», с сайта gutenberg.org.
- Стервятник с сайта samueljohnson.com. Первоначально опубликованная как Idler No. 22, эта глава была опущена, когда серия была опубликована в виде книги.
- Глава из « Жизни Джонсона» Босуэлла , в которой обсуждается Бездельник .
- Еще одна глава с более подробной информацией
- Полный текст эссе по дате