Бессмертные Мелухи - первая книга амишей Трипати , первая книга амишей вселенной, а также первая книга Трилогии Шивы . История разворачивается в стране Мелуха и начинается с прибытия Шивы. Мелуханы верят, что Шива - их легендарный спаситель Нилкант . Шива решает помочь мелуханам в их войне против чандраванши , объединившихся с проклятыми нагами; однако во время своего путешествия и последовавшей за ним битвы Шива узнает, как его выбор на самом деле отражает то, кем он стремится быть, и как он приводит к ужасным последствиям.
Автор | Амиши Трипати |
---|---|
Художник обложки | Рашми Пусалкар |
Страна | Индия |
Язык | английский |
Ряд | Трилогия Шивы |
Предмет | Шива , Миф , Фантазия |
Издатель | Westland Press |
Дата публикации | Февраль 2010 г. |
Тип СМИ | Печать (Мягкая обложка) |
Страницы | 390 |
ISBN | 978-93-80658-74-2 |
С последующим | Тайна нагов |
Изначально Трипати решил написать книгу о философии зла, но члены его семьи отговорили его, поэтому он решил написать книгу о Шиве, одном из индуистских богов. Он решил основать свой рассказ на радикальной идее о том, что все боги когда-то были людьми; именно их поступки в человеческой жизни сделали их известными как боги. Закончив писать «Бессмертные Мелухи» , Трипати отвергли многие издательства. В конце концов, когда его агент решил издать книгу сам, Трипати начал рекламную кампанию. Он включал размещение видеоролика с живыми выступлениями на YouTube и предоставление первой главы книги для бесплатной загрузки в цифровом виде , чтобы соблазнить читателей.
В конце концов, когда книга была опубликована в феврале 2010 года, она имела огромный коммерческий успех. Чтобы удовлетворить спрос, его пришлось переиздавать несколько раз. Трипати даже сменил издателя и устроил презентацию книги в Дели. Некоторые индийские рецензенты критически оценили его, другие отметили, что в некоторых частях истории в произведениях Трипати упущена тенденция. С запуском третьей партии под названием Клятвы Vayuputras , в феврале 2013 года , Шива Трилогия стала самой быстро продаваемой серией книг в истории индийского издания, с 2,5 миллиона копий в печати и более ₹ 60 рупий (US $ 8.4 млн) в продажах.
Сюжет
Мелуха - почти идеальная империя, созданная много веков назад лордом Рамом , одним из величайших индуистских королей, которые когда-либо жили. Однако когда-то гордая империя и ее правители Сурьяванши столкнулись с серьезным кризисом, поскольку ее главная река Сарасвати медленно высыхала до исчезновения. Они также сталкиваются с разрушительными атаками Чандраванши , объединившихся с Нагами, проклятой расой с физическими уродствами. Нынешний царь Мелухан, Дакша, отправляет своих эмиссаров в Северную Индию в Тибет, чтобы пригласить местные племена в Мелуху. Шива, вождь племени гуна, принимает предложение и вместе со своим народом переезжает в Мелуху. По прибытии они принимаются Аюрвати, главой медицины Мелуханов. Гуны впечатлены мелуханским образом жизни. В первую ночь пребывания племя просыпается с высокой температурой и потоотделением. Врачи Мелухана принимают лекарства.
Аюрвати узнает, что Шива - единственный человек, у которого нет этих симптомов, и что его горло посинело. Мелуханы объявляют Шиву Нилкантом, своим легендарным спасителем. Затем Шиву отправляют в Девагири, столицу Мелухи, где он встречает Дакшу. Находясь там, Шива и его товарищи Нанди и Вирбхадра встречают принцессу Сати, дочь Дакши. Она - Викарма , неприкасаемая личность из-за грехов, совершенных в ее предыдущих жизнях. Шива пытается ухаживать за ней, но она отвергает его ухаживания. В конечном итоге Шива завоевывает ее сердце, и хотя правило Викармы запрещает им это делать, разъяренный Шива клянется распустить его и женится на Сати.
Во время своего пребывания в Девагири Шива узнает о войне с Чандраванши, а также встречает Брахаспати, главного изобретателя мелуханов. Брахаспати приглашает Шиву и королевскую семью в экспедицию на гору Мандар , где из воды Сарасвати производят легендарный напиток Сомрас . Шива узнает, что зелье, от которого его горло посинело, на самом деле было неразбавленным сомрасом, который может быть смертельным, если принять его в чистом виде. Но он был в безопасности, что указывало на то, что он Нилкант. Сомрас обладает антивозрастными свойствами, благодаря чему Мелуханы жили долгие годы. Брахаспати и Шива связывают близкие отношения, и королевская семья возвращается в Девагири. Однажды утром Мелуханы просыпаются от взрыва, произошедшего в Мандаре, разрушившего часть горы и убившего ученых, живущих там. Нет никаких признаков Брахаспати, но Шива находит знаки Нага, подтверждающие их причастность к Чандраванши.
Разъяренный этим, Шива объявляет войну чандраванши в Свадвипе, консультируясь с главным министром девагири Канакхалой и главой армии Мелухана Парватешваром. Между мелуханами и свадвипами ведется ожесточенная битва, в которой мелуханы побеждают. Король Чандраванши схвачен, но приходит в ярость, увидев Нилканта. Принцесса Чандраванши Анандмайи объясняет, что у них тоже была похожая легенда о том, что Нилканты выступят вперед, чтобы спасти свою землю, начав нападение на «злых» Сурьяванши. Услышав это, Шива ошеломлен и крайне огорчен. Вместе с Сати он посещает знаменитый храм Рам в Айодхье , столице Свадвипа. Там он ведет философскую дискуссию со священником о своей карме, судьбе и своем жизненном выборе, которым он будет руководствоваться в будущем. Когда Шива выходит из храма, он обнаруживает, что Сати похищает нага.
Персонажи и локации
Трипати считает, что «Мифы - не что иное, как беспорядочные воспоминания об истинном прошлом. Прошлое, похороненное под насыпями земли и невежества». [1] В книге известны персонажи из индуистских текстов, а также персонажи, рожденные воображением Трипати; [2] однако первые не наследуют всех своих классических черт. [3]
Символы
- Шива - главный герой рассказа. Он тибетский иммигрант в Мелуху и вождь племени гуна. По прибытию в Meluha и потребляя Somras, его горло получается голубыми делают его Neelkanth из Meluhan легенды, что говорит о появлении Neelkanth как разрушитель зла. Мелуханы в конечном итоге верят, что Шива станет их спасителем от зла. [4]
- Сати - принцесса Мелухан, дочь императора Дакши. Шива влюбляется в нее, но не может жениться на ней из-за закона, который считает ее Викармой , неприкасаемой. Викармы - это люди, которые несут в этой жизни несчастья из-за грехов своих прошлых рождений. Она искусная фехтовальщица и очень храбрая с детства. [5] В ходе романа она выходит замуж за Шиву и рожает его ребенка.
- Повелитель Людей - могущественные наги с загадочным происхождением.
- Нанди - капитан армии Мелухана. Верный преданный Шивы, которого Шива часто принимает во внимание за его мнение и предложения. [6]
- Вирбхадра - капитан армии Шивы и его близкий друг детства. Позже он был переименован в Вир Бхадра, титул, который он получил, когда однажды в одиночку победил тигра. [7] Он просит разрешения Шивы, лидера Гуны, жениться на Криттике.
- Брахаспати - главный ученый-мелухан, который становится хорошим другом Шивы. Хотя он не верит легенде о Neelkanth, он считает, что Шива способен привести Мелуху к ее новой славе. [8]
- Дакша - Император Мелуханов, он ценит все усилия, которые Шива делает для спасения своей страны. [9]
- Канакхала - премьер-министр королевского двора Дакши, Канакала - чрезвычайно образованная и умная женщина, которая вступает в словесные конфликты с Парватешваром по поводу Шивы. [10]
- Парватешвар - Глава армии Мелухана и Сурьяванши, Парватешвар критически относится к путям Шивы с Мелуханами и верен Дакше. В конце концов он становится заядлым последователем Шивы, поскольку он понимает, что Шива действительно может привести их к победе и завершить Незавершенное Задание Лорда Рама. Он хороший последователь лорда Рама. [11]
- Аюрвати - главный врач, Аюрвати - умная и уважаемая женщина, способная вылечить любую болезнь. Она первая осознала, что Шива - «Нилкант», их спаситель. [12]
Скачки
- Сурьяванши - Сурьяванши являются последователями Шри Рама и Солнечного календаря и стараются вести жизнь, которая является как можно более идеальной. Сурьяванши верят в Сатью , Дхарму , Маан - Истину, Долг и Честь. [13]
- Чандраванши - Чандраванши - последователи лунного календаря. Традиционно Чандраванши и Сурьяванши - враги. Это демократическая династия, которая верит в Шрингар, Саундарью и Сватантрату - страсть, красоту и свободу. [14]
- Наги - проклятая раса людей, имеющих физические уродства. Они чрезвычайно опытные воины. [15]
Королевства
- Мелуха - Империя Сурьяванши, также известная как земля чистой жизни. Мелуха базируется в районах современных индийских провинций Кашмир , Пенджаб , Химачал-Прадеш , Дели , Харьяна , Раджастан , Гуджарат и весь Пакистан. Он также включает части восточного Афганистана.
- Свадвип - Империя Чандраванши, также известная как остров индивидуума. Свадвип включает современные индийские провинции Уттаракханд , Уттар-Прадеш , Бихар , Джаркханд , Западную Бенгалию , Сикким , Ассам , Мегхалаю и всю страну Бангладеш, помимо большей части Непала и Бутана.
- Лес Дандака - расположенный в современной индийской провинции Махараштра и некоторых частях Андхра-Прадеша , Карнатаки , Чхаттисгарха , Ориссы и Мадхья-Прадеша , Дандака - густой и коварный лес, где проживают наги, в их столице Панчавати.
Персонажи и локации взяты из книг из серии и с официального сайта. [2] [16]
Разработка и публикация
- Трипати рассказывает о своем вдохновении для "Бессмертных Мелухи".
Автор Амиш Трипати - финансовый специалист, получивший образование в Индийском институте менеджмента в Калькутте (IIM-C). [17] Работая в сфере страхования, Трипати чувствовал, что его жизнь лишена всякого смысла и смысла. В конце концов он решил пойти духовным путем . Он начал читать о различных философиях и индийских мифологиях . [17] Однажды во время просмотра исторической передачи Трипати и его семья начали дискуссию о сознании и зле внутри человека. В программе они узнали, что в древней Персии демоны были известны как Дэва (термин, зарезервированный для богов в индийской мифологии), а ангелов - асуры (термин, зарезервированный для демонов в индийской мифологии). Трипатхи добавил: «Это заставило меня подумать, что это полная противоположность нашей ведической этимологии, где зло - это Асура, а боги - это Дэвы. Меня поразило, что если две цивилизации будут противостоять друг другу, они окажутся в абсолютном разногласии и будут звать друг друга. зло." [18] Но когда он решил написать книгу о философии зла, его семья отговорила его, заявив, что сама тема не пользуется популярностью и получит узкую аудиторию. [19] [20] Они предложили Трипати написать триллер / приключенческий роман, и философия должна быть частью истории, следовательно, это будет популярно. [19] Трипати считал, что нет человека лучше, чем Шива , одно из главных индуистских божеств и разрушитель зла; его путешествие и рассказы о нем дадут читателям философию, которую он хотел передать. Когда он начал писать книгу о Шиве, он решил основывать ее на некоторых своих фундаментальных убеждениях. [1] Он отметил, что индуистские боги, вероятно, не были «мифическими существами или плодом богатого воображения», а, скорее, когда-то были людьми, как и все остальные. Именно их поступки в человеческой жизни сделали их известными как боги. [1]
История основана на Мелухе - вероятном древнем названии цивилизации долины Инда , согласно современным историкам. Трипати также включал в себя индийскую королевскую линию династий Солнца и Луны, называя их Сурьяванши и Чандраванши . [18] Трипати был заядлым читателем истории с давних пор, и его другие источники вдохновения для Бессмертных Мелухи варьировались от таких писателей, как Грэм Хэнкок и Грегори Поссель, до серии индийских комиксов Амар Читра Катха . [18] В мифологических частях романа Трипати опирался на рассказы и басни, которые он слышал в детстве от своей семьи. Дед Трипати был знатоком, а его родители - заядлыми читателями индийской мифологии, поэтому ему было легко доверять тому, что он слышал от своих родителей, бабушек и дедушек, и полагаться на них в рассказах романа. [18] Трипати использовал Microsoft Excel, чтобы разделить свои сочинения на разные части, включая персонажей, сюжет, подсюжеты и крайние сроки событий. [21] Однако это не сработало правильно, поскольку он терял след событий, и он отказался от стратегии. Примерно в это же время жена Трипати предложила альтернативу. Она попросила его заранее не контролировать судьбу своих героев, а позволить сюжету развиваться самостоятельно. Трипати применил эти предложения, и в результате отток стал более плавным. «Вещи появлялись по частям, а не в последовательности, но позже были показаны в перспективе». [21]
Выпуск и маркетинг
После того, как книга была написана, Трипати почувствовал, что ему будет сложно найти большое издательство для публикации его романа. Рукопись «Бессмертных Мелухи» отклонили от 35 до 40 издательств. [18] Поэтому он решил применить свои управленческие навыки и продвигать свою книгу. [20] Книга «Бессмертные Мелухи», первоначально называвшаяся « Шива: Человек, легенда», была наконец выпущена литературным агентом Трипати Ануджем Бахри, владельцем знаменитого книжного магазина BahriSons на рынке Хан-Маркет в Нью-Дели. [22] Трипати объяснил Daily News and Analysis : «Я бы солгал, если бы сказал, что уверен, что получу крупного издателя для своего первого романа. Я был финансовым специалистом и твердо верил в цифровой маркетинг, который имеет лучшее охват на книжном рынке. На самом деле он поддерживает разговор, а не двухминутный телеграмму ". [20] Вместе со своими друзьями Трипати начал продвижение книги в Интернете. Он выложил всю первую главу «Бессмертных Мелухи» в виде цифровой загрузки со своего веб-сайта, чтобы читатели могли заинтересоваться. С помощью своего друга-музыканта Тауфика Куреши он запустил трейлер с живым боевиком на YouTube и создал онлайн-сообщество в Facebook и Twitter вокруг видео, чтобы еще больше заинтересовать читателей. [20]
Другой друг Трипати, Рашми Пусалкар, разработал обложку книги в соответствии с его требованиями, которые должны были сохранить баланс между реальностью и фантазией. Поэтому Пусалкар решил просто изобразить задний профиль Шивы, стоящего перед огромным озером. Поскольку Пусалкар никогда раньше не создавал обложки для книг, она почувствовала, что задача была для нее более сложной, и объяснила: «Шива - человек из плоти и крови, он не Бог. Задача заключалась в том, чтобы показать его уязвимым. Я изобразил его. он со спины, потому что индийские боги никогда не видны со спины. У него боевые шрамы и скульптурное телосложение ". [23] [24] Трипати хотел, чтобы обложка имела символическое значение. Пейзажи за изображением Шивы взяты с горы Кайлас и озера Манасаровар . Он также создал глиняную модель сломанной печати Пашупати , которая позже была сфотографирована и использована в инкрустации книги. Согласно Трипати, возрастающая яркость обложек книг - от тусклых цветов Бессмертных Мелухи до ярких оттенков Клятвы Вайупутр - знаменовала победу добра над злом. [25]
Другие рекламные кампании включали представление переплетенных версий первой главы романа в книжных магазинах города. [20] Трипати считал, что имя знаменитости, связанное с книгой, творит чудеса с ее продвижением. Поэтому он разослал книгу различным известным лицам в издательском мире, таким как Анил Даркер и Прахлад Каккар . В конце концов, когда агент Трипати Бахри решил опубликовать около 5000 экземпляров книги, к ним уже прикрепили превью знаменитостей, и это помогло в продвижении. [21] Британские права на публикацию трилогии Шивы, включая «Бессмертные Мелухи», были приобретены Jo Fletcher Books по сделке, заключенной Клэр Робертс из Trident Media Group, действующей от имени автора и Бахри из литературного агентства Red Ink. . Книга будет выпущена в Соединенных Штатах летом 2013 года. [26] В 2013 году был выпущен музыкальный альбом под названием Vayuputras , оригинальный саундтрек, основанный на книгах Трилогии Шивы. Альбом является продолжением The Immortals of Meluha и The Secret of the Nagas со специальными треками, вдохновленными такими важными моментами, как танец Шивы и военная речь в книгах. Над альбомом работали такие исполнители, как Сону Нигам , Тауфик Куреши, Палаш Сен , Бикрам Гош . Это был первый случай создания оригинального саундтрека для серии книг. [27]
Критический прием
После публикации «Бессмертные Мелухи» получили в основном положительные отзывы критиков за свою концепцию, но проза получила неоднозначные отзывы. Прадип Бхаттачарья из The Statesman почувствовал, что «сюжет идет быстрым темпом, персонажи хорошо запечатлены, а внимание читателя не может ослабевать. Будет интересно посмотреть, как развивается трилогия. Нельзя не восхищаться творческим порывом. это побуждает финансового профессионала отправиться в столь амбициозную одиссею по неизведанным морям ". [28] В другой рецензии Гаурава Васудева из той же газеты написано, что «книга представляет собой захватывающий мифологический рассказ, написанный в современном стиле». [29]
Девдатт Паттанаик из The Tribune прокомментировал, что «писатель отправляет нас в зловещее путешествие с персонажами, которые часто звучат так, как будто они одни из нас». [30] Журнал Society похвалил письмо Трипати, сказав: «Читать это прекрасно написанное творение - все равно что погрузиться в ледяные и почтенные воды озера Манасаровар . Можно действительно ощутить удары думру Шивы и пары опьяняющего чиллума . Просто невозможно оторваться ». [31] Нандита Сенгупта из «Таймс оф Индия» считает, что «пока автор рассказывает о приключениях, его можно было бы прочитать немного резче и плотнее. Некоторое изложение мыслей, которые имели тенденцию дублироваться и повторяться, будет приветствоваться в следующих двух книги ". Однако больше всего на Сенгупту произвело впечатление то, что автор создал Шиву как «грубого, вспыльчивого, великого танцора, пораженного Сати ... Шива - это наше определение героя, готового сражаться за доброе дело в любое время». [32]
Лиза Махапатра из The New Indian Express была впечатлена историей и написанием Трипати и похвалила «интригующие взаимодействия между Шивой и Сати. Вековые мысли и философии были изложены в очень современном контексте, который, как я думал, создан для интересное сопоставление ". Махапатра добавил, что «единственным недостатком романа является то, что я не мог по-настоящему проникнуть в главных героев - они оставались в основном на двухмерном уровне». [33] Он получил неоднозначный отзыв от Hindustan Times , в котором рецензент критиковал использование Трипати общего повседневного языка. «Есть много других тонких изображений лорда Рама и других персонажей, и в целом он очень хорошо написан. Я написал амишу, чтобы выразить одно небольшое наблюдение, сценарий написания не такой резкий. У вас есть такие слова, как« черт возьми »,« черт возьми » «Во имя Бога, что это за вздор?» и т.д., что, я думаю, было бы здорово для индийской аудитории, но после того, как вы только закончите роман Стивена Эриксона, вы обнаружите, что он немного падает », - заключил рецензент. [34] Сунита Судхир из Learn Religions также дала блестящий обзор, в котором говорилось, что «независимо от того, пробуждает ли книга ваше воображение, чтобы сосредоточиться на более серьезных вопросах жизни, она определенно популистски переворачивает страницы». [35]
Коммерческая деятельность
Бессмертные Мелухи имели коммерческий успех. Буквально через неделю после публикации в феврале 2010 года книга попала в список бестселлеров нескольких журналов и газет, в том числе The Statesman , The Economic Times , The Times of India , Rolling Stone India и других. [23] [36] Книгу нужно было перепечатать еще 5 000 экземпляров трижды в течение следующей недели, и к концу июля было продано около 45 000 экземпляров по всей Индии. [23] И Трипати, и Бахри решили, что необходима передача прав на книгу более крупному издателю, чтобы поднять книгу на более высокий уровень. [23] Многие издатели сделали заявку на это, но они выбрали Westland Publishers, которые были партнером по распространению книги. [23] Вестлендское издание книги было опубликовано 10 сентября 2010 года в Дели в разгар прессы. [29] Он был запущен бывшим дипломатом ООН Шаши Таруром , который высоко оценил его. [29] Отредактированная версия Бессмертных Мелухи сопровождалась выпуском аудиокниги по роману. [29] По состоянию на январь 2013 года «Бессмертные Мелухи» и ее продолжение, «Тайна нагов» , вышли тиражом в миллион экземпляров. Эти книги по- прежнему возглавляют списки бестселлеров Nielsen BookScan , с валовыми розничными продажами внушительны в ₹ 22 рупий (US $ 3,1 миллиона долларов ) в течение двух лет издания. [37] [38] По состоянию на июнь 2015 года более 2,5 млн экземпляров Шивы Trilogy были проданы и также сделали более ₹ 60 рупий (US $ 8,4 млн) в доходе. [39] [40]
Переводы
Книги переведены на несколько языков, таких как английский (Южная Азия), одия , хинди , маратхи , бенгали , гуджарати , ассамский , малаялам , телугу , каннада , индонезийский бахаса, тамильский , английский (Великобритания), эстонский, чешский и испанский. , [41] автор полагает, что публикация в целом постепенно становится неотъемлемой частью индийского бизнеса. [42] Далее, объясняя свои мысли, Трипати сказал: «Я искренне верю, что через пять лет, начиная с сегодняшнего дня, у нас будет ситуация, когда на другие языки будут приходиться более высокие продажи книг, чем на английском. Это большое изменение, происходящее в издательском деле - это гордится своей собственной культурой, чем знакомством с другими культурами, например, на телевидении, где на региональных языковых каналах больше TRP ». [42] Версии на местных языках также имели коммерческий успех. Версия на телугу была переведена Рамой Сундари и опубликована издателями и дистрибьюторами BCS; книга разошлась тиражом более 5000 экземпляров в месяц, и второй заказ на печать составил 10 000 экземпляров. [43] Помимо местных версий, книги также были выпущены как версия Amazon Kindle , доступная только в Индии. [44]
Киноадаптация
В январе 2012 года , Каран Джохар «s Dharma Productions приобрела права на экранизацию из Бессмертных в Meluha . Джохар сказал, что он был «потрясен миром Мелухи и прикован его созданием амишей». Было подтверждено, что режиссер изучает мельчайшие детали постановки вместе со сценарием. [45] Хотя изначально ходили слухи, что « Шудди Карана Малхотры » должна была быть экранизацией книги, это был другой фильм. [46] [47] В сентябре 2013 года Джохар объявил, что Малхотра будет направлять «Бессмертных Мелухи» , но только после выхода « Шуддхи» . [48] Трипати также сообщил во время фестиваля литературы в Джайпуре, что неназванный голливудский продюсер купил права на американскую версию фильма. Это привело к предположениям в СМИ, действительно ли Джохар будет руководить фильмом или это будет американское производство. [49] В январе 2015 года Трипати подтвердил, что экранизация продолжается и будет иметь самый большой бюджет среди всех фильмов. [50] Малхотра начал адаптировать историю к сценарию фильма, а Трипати выступал в качестве креативного консультанта и рецензента. [51]
В мае 2017 года автор сообщил, что Dharma Productions отказалась от прав на фильм из-за истечения срока контракта. Хотя СМИ сообщили, что Джохар отменил проект, опасаясь негативной реакции на создание фильма об индийском боге, Трипати сказал, что новый контракт был подписан с другой неназванной киностудией. [52] В июне 2017 года сообщалось, что Санджай Лила Бхансали купила права на фильм у Dharma Productions. [53]
Рекомендации
- ^ а б в «Теория об индийских богах» . Официальный сайт амишей Трипати . Архивировано 8 марта 2013 года . Проверено 13 ноября 2011 года .
- ^ а б «Персонажи» . Официальный сайт амишей Трипати . Архивировано 3 июля 2015 года . Проверено 13 ноября 2011 года .
- ^ «Бессмертные Мелухи: обзор» . Hindustan Times . 29 сентября 2010 года архивация с оригинала на 10 апреля 2017 года . Проверено 4 апреля 2017 года .
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 3, 45–49
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 34, 78
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 13
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 4, 90
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 119
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 67–71
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 62
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 65
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 19–21
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 44 год
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 72
- ^ Бессмертные из Meluha , 2010, с. 32
- ^ «Мир» . Официальный сайт амишей Трипати . Архивировано 3 июля 2015 года . Проверено 12 ноября 2011 года .
- ^ а б в г д Сачдева, Рана (10 декабря 2010 г.). «Бессмертные Мелухи: Интервью с амишем Трипати». Таймс оф Индия . Беннет, Коулман и Ко. Лтд. 1452 . OCLC 23379369 .
- ^ а б «Автор Амиш Трипати рассказывает о жизни в IIM-C» . Индийский институт менеджмента . 29 апреля 2010 года. Архивировано 14 июля 2011 года . Проверено 7 января 2011 года .
- ^ а б в г д Чакраберти, Суджата (9 апреля 2010 г.). «Амиш Трипати становится цифровым» . Ежедневные новости и аналитика . Архивировано 22 февраля 2011 года . Проверено 8 января 2011 года .
- ^ а б в Молехи, Панкадж (12 сентября 2010 г.). «Познакомьтесь со смертным Мелухи». The Economic Times . Беннет, Коулман и Ко. Лтд. 238 . OCLC 61311680 .
- ^ Остин Суфи, Маянк (9 марта 2013 г.). «-Шум денег» . Мята . HT Media Ltd. Архивировано 29 марта 2013 года . Проверено 24 марта 2013 года .
- ^ а б в г д Трипати, амиши (1 сентября 2010 г.). «Писатель MBA». ОТКРЫТЬ . ООО "Открытая Медиа Сеть Пвт" 35 .
- ^ Чоудхури, Дибьяджьоти (11 августа 2012 г.). «Шива как тибетский герой» . Таймс оф Индия . Архивировано 22 февраля 2014 года . Проверено 31 декабря 2012 года .
- ^ Хан, Ашвин (3 марта 2013 г.). «Светская беседа с амишем Трипати» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала на 1 февраля 2014 года . Проверено 6 марта 2013 года .
- ^ "Заграничные права на Трилогию Шивы куплены Джо Флетчер Букс" . Таймс оф Индия . 16 января 2013 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2013 года . Проверено 23 января 2013 года .
- ^ "Оригинальный саундтрек к трилогии Шивы" . Таймс оф Индия . 16 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 2 -го февраля 2014 года.
- ^ Бхаттачарья, Прадип (7 октября 2010 г.). «В Антидотопной Индии» . Государственный деятель . Statesman India Ltd. Архивировано 7 августа 2011 года . Проверено 9 января 2011 года .
- ^ а б в г Васудев, Гаурав (19 сентября 2010 г.). «Шива перезагружен». Государственный деятель . Statesman India Ltd.
- ^ Паттанаик, Девдутт (19 сентября 2010 г.). «Мифология, менеджмент и многое другое». Трибуна . Tribune Trust. 982 : 21.
- ^ «Рецензия на книгу за апрель 2010 года». Общество . Condenast Publications Ltd. 23 апреля 2010 г. Отсутствует или пусто
|url=
( справка ) - ^ Сенгупта, Нандита (22 апреля 2010 г.). «Шива в новом свете». Таймс оф Индия . Беннет, Коулман и Ко. Лтд., 1408 . OCLC 23379369 .
- ^ Махапатра, Лиза (11 марта 2010 г.). «Рассказчик». Новый индийский экспресс . Express Publications Ltd. 21 : 4. OCLC 243883379 .
- ^ «Бессмертные Мелухи: обзор» . Hindustan Times . HT Media Ltd . 29 сентября 2010 года архивация с оригинала на 28 декабря 2011 года . Проверено 10 января 2011 года .
- ^ https://www.learnreligions.com/the-immortals-of-meluha-book-review-1770110
- ^ Бессмертные Мелухи Списки бестселлеров в разных торговых точках:
- Умайр, Сиддик (11 сентября 2010 г.). «Вера в сердце». Индус . Kasturi and Sons Ltd. 1345 (211): 13. ISSN 0971-751X .
- Мазумдер, Джайета (31 декабря 2010 г.). «Бестселлеры на вашей книжной полке» . Hindustan Times . The Times Group . Архивировано 15 июля 2011 года . Проверено 9 января 2011 года .
- Айер, Раман (28 декабря 2010 г.). «Хушвант, Фатима Бхутто среди самых читаемых авторов 2010 года» . Topnews.in . Проверено 9 января 2011 года .
- Бхавани, Намрата (5 декабря 2011 г.). «Миф и совпадение: поговорите с амишем Трипати» . Таймс оф Индия . Проверено 2 января 2012 года .
- ^ «Топ 10 HT Nielsen BookScan» . Hindustan Times . HT Media Ltd. 2 июня 2012 года архивации с оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 2 июня 2012 года .
- ^ «Последняя книга Трилогии Шивы, которая будет выпущена в марте 2013 года» . Таймс оф Индия . 11 января 2013 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Проверено 13 января 2013 года .
- ^ Харикришнан, Чарми (18 июня 2015 г.). «Мифы амишей» . Индия сегодня . Архивировано 22 июня 2015 года . Проверено 22 июня 2015 года .
- ^ "После трилогии Шивы, история Господа Рама следующая по плану Трипати" . Outlook . 23 января 2015 года. Архивировано 29 января 2015 года . Проверено 31 января 2015 года .
- ^ «Языковые издания» . На этой неделе Бангалор. 9 декабря 2013. Архивировано 30 декабря 2013 года . Проверено 19 декабря 2013 года .
- ^ а б «Английские книги для массового потребителя используют носителей хинди» . Zee News. 11 августа 2012. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 31 августа 2012 года .
- ^ Дунду, Сангита Деви (23 ноября 2012 г.). «Это мечта, не буди меня " » . Индус . Индуистская группа. Архивировано 28 декабря 2012 года . Проверено 27 декабря 2012 года .
- ^ «Бессмертные Мелухи [Kindle Edition]» . Amazon Kindle. 22 мая 2012 . Проверено 31 августа 2012 года .
- ^ Басу, Упала (4 января 2012 г.). «Каран Джохар оживляет Мелуху» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала на 4 июля 2013 года . Проверено 25 января 2012 года .
- ^ "Кто играет Сати?" . Ежедневные новости . 9 марта 2013 года. Архивировано 1 мая 2013 года . Проверено 9 марта 2013 года .
- ^ "Шудди Ритика не основан на" Бессмертных Мелухи " . Индия сегодня . 18 марта 2013 года. Архивировано 11 сентября 2013 года . Проверено 29 сентября 2013 года .
- ^ К. Джа, Субхаш (9 сентября 2013 г.). "Следующий фильм директора Agneepath - Бессмертные Мелухи" . Ежедневно Бхаскар . Архивировано 8 января 2014 года . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ Sur, Prateek (4 февраля 2014 г.). «Каран Джохар против Голливуда: кто выиграет гонку за фильм« Бессмертные Мелухи »амиша Трипати?» . Bollywoodlife.com. Архивировано 4 февраля 2014 года . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ «Вниманию поклонников амишей Трипати! Автор говорит об экранизации трилогии Шивы» . Hindustan Times . 24 января 2015 года. Архивировано 24 января 2015 года . Проверено 31 января 2015 года .
- ^ Мукерджи, Шрейя (2 апреля 2015 г.). «Новая книга - это интерпретация сказки лорда Рама: амиш Трипати» . Hindustan Times . Архивировано 13 апреля 2015 года . Проверено 14 апреля 2015 года .
- ^ «Появится ли Ритик Рошан в роли Шивы в трилогии Амиша Трипати о Шиве?» . Ежедневные новости и аналитика . 2 июня 2017. Архивировано 6 июня 2017 года . Дата обращения 7 июня 2017 .
- ^ Коутиньо, Наташа (14 июля 2017 г.). «Ритик Рошан и Санджай Лила Бхансали воссоединились для фильма« Бессмертные Мелухи »?» . Мумбаи Зеркало . Архивировано 28 июля 2017 года . Проверено 17 ноября 2017 года .
Внешние ссылки
- Трилогия Шивы - Официальный сайт