Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тифча ( иврит : טִפְחָ֖א , также пишется как тифха , типча и другие варианты английского написания) - это кантилляционный знак, обычно встречающийся в Торе , Хафтаре и других книгах, которые поют. В сефардских и восточных традициях это называется тарча , что означает « тяга » или «усилие».

Тифча встречается как в группе этнахта как второй член этой группы, так и в группе соф пассук , хотя мелодия в каждой из них немного различается. Хотя это слабый звук, он считается сильнее тевира [1]

Еврейское слово טִפְחָ֖א переводится на английский как диагональ . Это связано со словом тефач ( טפח , размер ладони). Тифча не имеет собственного разделяющего значения, поскольку находится в середине набора слов. [2]

Тифча встречается в Торе 11 285 раз, больше, чем любой другой тропический звук. Тифча - единственный звук тропа, который встречается в Торе более 10 000 раз. [3]

Первое слово Торы בראשית ( Берешит ) стоит на тифче.

Всего вхождений [ править ]

Мелодии [ править ]

Мелодии для тифчи, как и для всех кантиляционных знаков, в разных традициях различаются. На диаграммах ниже показаны польско-литовские традиции.

В группе «Этнахта» [ править ]

В группе Соф Пассук [ править ]

Правила появления [ править ]

В группе этнахта тифча будет всегда, независимо от того, есть ли там мерча или нет . [5] Перед Соф Пассук, Тифча может происходить только в сочетании с Мерча. [6]

Ссылки [ править ]

  1. Пение Библии на иврите Джошуа Р. Джейкобсон, страница 9
  2. ^ Критика разграничения: новый инструмент в библейской науке Марджо Кристина Аннетт Корпел, Йозеф М. Ош, стр. 91
  3. ^ a b c d e f g Соответствие еврейских акцентов в еврейской Библии: Concordance ..., Том 1 Джеймс Д. Прайс, страница 6
  4. ^ a b Соответствие еврейских акцентов в еврейской Библии: Соответствие ..., Том 1 Джеймс Д. Прайс, страница 5
  5. Простая, практичная грамматика иврита: с упражнениями для перевода ... , Том 2 Ф. Мэйсон, Герман Хедвиг Бернард , стр. 239
  6. Простая, практичная грамматика иврита: с упражнениями для перевода ... , Том 2 Ф. Мэйсон, Герман Хедвиг Бернард, стр. 240