Перейти к навигации Перейти к поиску
Следующая хронология театра двадцатого века предлагает ежегодный отчет о исполнении и публикации заметных драматических произведений и значительных событий в истории театра в течение двадцатого века . Произведения музыкального театра исключены из приведенного ниже списка.
1900 [ править ]
- Дэвид Беласко - Мадам Баттерфляй
- Хосе Эчегарай - Эль локо Диос (Божественный безумец)
- Клайд Фитч - капитан Джинкс из конной морской пехоты
- Герман Хейерманс - Op Hoop van Zegen
- Джеймс Херн - Саг-Харбор
- Хараламб Лекка - Кварта. Jucătoriĭ de cărțĭ
- Джордж Мур - Изгиб сучья: комедия в пяти действиях
- Джордж Бернард Шоу - Обращение капитана Брассбаунда
- Артур Шницлер - La Ronde ( немецкий : Reigen ; частное издание)
- Август Стриндберг
- Танец смерти (Додсдансен)
- Пасха (Påsk)
- Герман Судерманн - Огни св. Иоанна
1901 [ править ]
- Габриэле Д'Аннунцио - Франческа да Римини
- Дж. М. Барри - Качественная улица
- Роберто Бракко - Затерянные в темноте ( Sperduti nel buio )
- Hall Caine - Вечный город
- Антон Чехов - Три сестры
- Клайд Фитч - Альпинисты
- Хараламб Лекка - Квинта. Suprema forță
- Вильгельм Мейер-Фёрстер - Старый Гейдельберг ( Альт-Гейдельберг )
- Луи Н. Паркер - Кардинал
- Август Стриндберг - Игра мечты ( Ett drömspel , опубликовано)
- Станислав Выспянский
- Варшавянка (Варшовский гимн, сценическая премьера)
- Свадьба ( Везеле )
1902 [ править ]
- Дж. М. Барри - Восхитительный Крайтон
- Гастон Арман де Кайлаве и Роберт де Флер - Le Cœur a ses raisons
- Клайд Фитч - Девушка с зелеными глазами
- Максим Горький - Нижние глубины
- Хараламб Лекка - Септима. Câini
- Морис Метерлинк - Монна Ванна
- Фрэнк Ведекинд - Король Николо
- У. Б. Йейтс - Кэтлин Ни Хулихан
1903 [ править ]
- Дусе Мохамед Али - Месть евреев
- Хасинто Бенавенте - La noche del sábado (Субботняя ночь)
- Хараламб Лекка - Рак ла инимэ
- У. Сомерсет Моэм - Человек чести
- Рене Моракс - La Dîme
- Штефан Петичэ - Фраций
- Флоренсио Санчес - M'hijo el dotor (Мой сын, врач)
- Джордж Бернард Шоу - Человек и Супермен (опубликовано)
- JM Synge - В тени долины
- Станислав Выспянский - Вызволенье (Освобождение)
1904 [ править ]
- Дж. М. Барри - Питер Пэн
- Холл Кейн - Блудный сын
- Антон Чехов - Вишневый сад
- Габриэле Д'Аннунцио - Дочь Иорио
- Октав Мирбо - Фарсы и морали
- Эрих Мюсам - Мошенники
- Джордж Бернард Шоу - Другой остров Джона Булла
- Цубучи Сёё (坪 内 逍遥)
- Кири Хитоха («Лист павловнии» ; исполняется)
- Синкёку Урасима (Новая Урасима)
- JM Synge - Всадники в море
- Эдгар Уоллес - африканский миллионер
- Фрэнк Ведекинд - Ящик Пандоры
- Ник Велтер - Die Söhne des Öslings
- Станислав Выспянский - Ноябрьская ночь ( Noc listopadowa )
1905 г. [ править ]
- Дэвид Беласко - Девушка Золотого Запада
- Хасинто Бенавенте - Rosas de otoño (Осенние розы)
- Клайд Фитч - Женщина в деле
- Максим Горький - Дети солнца (Дети солнца, Дети солнца)
- Харли Грэнвилл-Баркер - Наследование Войси
- Саша Гитри
- Le KWTZ
- Нет нет
- Алоис Йирасек - Фонарь
- Райнис - Uguns un nakts (Огонь и ночь)
- Джордж Бернард Шоу
- Майор Барбара
- Человек и Супермен (первая постановка)
- JM Synge - Колодец Святых [1]
1906 [ править ]
- Холл Кейн - Игра Бондмена
- Бенджамин Чапин - Линкольн
- Поль Клодель - Partage de midi (Полночь, опубликовано)
- Оуэн Дэвис - Нелли, красивая манекенщица
- Джон Голсуорси - Серебряная шкатулка
- Поль Гаво и Роберт Шарве - мадемуазель Жозетт, моя женщина
- Максим Горький - Варвары
- Harley Granville-Barker - Waste (отказано в лицензии на публичное исполнение в Великобритании)
- Саша Гитри - Chez les Zoaques
- Уинифред Мэри Леттс - Глаза слепых
- Джордж Барр Маккатчен - Миллионы Брюстера (адаптация)
- Эмма Орчи (баронесса Орчи) - Грех Уильяма Джексона
1907 [ править ]
- Леонид Андреев - Жизнь человека
- Шолом Аш - Получил удовольствие некоме (Бог возмездия)
- Хасинто Бенавенте - Los intereses creados (Узы интереса)
- Холл Каин - Христианин (новая версия)
- Жорж Фейдо - Блоха в ухе (La Puce à l'oreille)
- Генри Джеймс - Высокая ставка
- Ага Хашар Кашмири - Цфат Хун (адаптация " Короля Лира" )
- Томас Манн - Фиоренца
- Джон Мейсфилд - Кэмпденское чудо
- У. Сомерсет Моэм - леди Фредерик
- Джордж Ранетти - Ромео и Джульетта ла Мизиль
- Джон Миллингтон Синдж - Плейбой западного мира
- Тэффи - Женский вопрос (опубликовано)
1908 [ править ]
- JM Barrie - Что знает каждая женщина
- Хасинто Бенавенте - Сеньора Ама ( Любящая леди)
- Тристан Бернар - Брайтонские близнецы (Les Jumeaux de Brighton)
- Александр Биссон - Мадам X (La Femme X)
- Холл Кейн - Пит (новая версия Manxman )
- Максим Горький - Последние (Последнее)
- Морис Метерлинк - Синяя птица (L'Oiseau bleu)
- Октав Мирбо - Дом (фойе)
- Эмма Орчи - Beau Brocade
- Алисия Рэмси - Байрон
- В. Грэм Робертсон - Пинки и феи
- Эдвард Шелдон - Спасение Нелл
- JM Synge - Свадьба Тинкера
- Исраэль Зангвилл - Плавильный котел
1909 [ править ]
- Пол Армон и Николя Нэнси - Теодор и Си
- Сем Бенелли - Ужин шута ( La cena delle beffe )
- Клайд Фитч - Город
- Джон Голсуорси - Раздор
- Харли Грэнвилл-Баркер - Дом в Мадрасе
- Cicely Hamilton - Конкурс великих женщин
- Ага Хашар Кашмири - Хваб-и-Хасти (Мир сновидений о существовании)
- Оскар Кокошка - Убийца, надежда женщин ( Mörder, Hoffnung der Frauen )
- Else Lasker-Schüler - Die Wupper (опубликовано)
- Ференц Мольнар - Лилиом
- Джордж Бернард Шоу - Открытие Бланко Посне
1910 [ править ]
- Холл Кейн
- The Bishop's Son (новая версия Ben-my-Chree )
- Вечный вопрос (новая версия Вечного города )
- Джордж Диаманди
- Бестия (Зверь)
- Tot înainte (Продолжайте)
- Теренс МакСвини - Последние воины кула
- Морис Метерлинк - Мария Магдалина
- Эдуардо Маркина - En Flandes se ha puesto el sol (Солнце зашло во Фландрии)
- Джон Мейсфилд - Трагедия Помпея Великого
- Луи Н. Паркер - Pomander Walk
- Эдмон Ростан - Chantecler
- Джордж Бернард Шоу - Мезальянс
- JM Synge - Дейдра печали
- Рабиндранат Тагор - Раджа (রাজা, Король Темной палаты )
1911 [ править ]
- Гюго Болл - Die Nase des Michelangelo. Tragikomödie in vier Auftritten
- Тристан Бернар - Маленькое кафе (Le petit café)
- Холл Каин - Качество милосердия (также известное как Неписаный Закон ; новая версия Яна Исландца )
- Джордж Диаманди - Долороза
- Сент-Джон Грир Эрвин - Смешанный брак
- А. де Герц
- Бируиння (Победа)
- Când ochii plâng (Когда глаза проливают слезы)
- Эдвард Ноблок - Кисмет
- Грегорио Мартинес Сьерра
- Canción de cuna (Колыбельная песня)
- Primavera en otoño (Весна осенью)
- Чарльз Макэвой - Все, что имеет значение
- [Миссис] Клиффорд Миллс - Где кончается радуга
- Эмма Орчи - Ставка герцога
- Луис Н. Паркер - Дизраэли
- Райнис - Индулис ун Ария (Индулис и Ария)
- Артур Шницлер - Земля Das weite (Обширные владения, Дальние земли или неизведанные страны)
- Джордж Бернард Шоу - Первая игра Фанни
- Карл Фолльмёллер - Чудо (Дас Миракель)
- Хуго фон Хофманнсталь - Едерманн
- У. Б. Йейтс - Графиня Кэтлин (адаптировано для спектакля)
1912 [ править ]
- Арнольд Беннетт - Вехи
- Поль Клодель - L'Annonce faite à Marie (Весть, принесенная Мэри, первое исполнение)
- Джордж Диаманди - Rațiunea de stat (Причина государства)
- Дитрих Эккарт - экранизация пьесы Генрика Ибсена « Пер Гюнт»
- Луи Эссон - Время еще не пришло
- Джон Голсуорси - старший сын
- Хьюго фон Хофманнсталь - обыватель , адаптированный как Jedermann
- Стэнли Хоутон - Молодое поколение
- Георг Кайзер - От утра до полуночи (Von Morgens bis Mitternachts) (написано)
- Генрих Манн - Die grosse Liebe (Великая любовь, опубликовано)
- Дж. Хартли Мэннерс - Прикоснись к моему сердцу
- Луи Н. Паркер - Дрейк Англии
- Артур Шницлер - профессор Бернхарди
- Джордж Бернард Шоу - Пигмалион (опубликовано)
- Г. К. Сауерби - Резерфорд и сын [2] [3] [4] [5]
1913 [ править ]
- Франц Арнольд и Эрнст Бах - Испанская муха (Die spanische Fliege)
- Хасинто Бенавенте - Нелюбимая женщина (La malquerida)
- Джордж А. Бирмингем - генерал Джон Риган
- Монтегю Гласс и Чарльз Кляйн - Поташ и Перлмуттер
- А. де Герц
- Пэянженул (Паук)
- Буникул (Дедушка)
- Стэнли Хоутон
- Идеальное лекарство
- Доверяйте людям
- Виктор Идо - Каринда Адинда
- Д.Х. Лоуренс - Невестка (первое исполнение - 1967 )
- Оскар Лутс - Kapsapea (Капуста)
- Грегорио Мартинес Сьерра
- Mamá (мама)
- Sólo para mujeres (только для женщин)
- Владимир Маяковский - Владимир Маяковский («Владимир Маяковский»)
- Эдвард Шелдон - Романтика
- Карл Штернхейм - Бюргер Шиппель (Гражданин Шиппель)
1914 [ править ]
- Лорд Дансени - Пять пьес (публикация)
- Харли Грэнвилл-Баркер - Голосование бюллетенями
- Д.Х. Лоуренс - Вдовство миссис Холройд (публикация, исправленная версия)
- Джон Ховард Лоусон - Атмосфера
- Теренс МакСвини - Революционер (издание) [6]
- Рой Купер Мэгрю и Уолтер К. Хакетт - Реклама выгодна [7]
- Раманбхай Нилкант - Райно Парват [8]
- Элмер Райс - На испытании
- Эдвард Шелдон - Песня песен
- Дж. Э. Гарольд Терри и Лехмер Уорролл - Человек, который остался дома (также «Белое перо» ) [9]
- Э. Темпл Терстон - Эволюция Кэтрин
- Гораций Аннесли Вачелл - Куинни
1915 [ править ]
- Susan Glaspell - подавленные желания
- Эйвери Хопвуд
- Ярмарка и теплее
- Сэди Лав
- Ага Хашар Кашмири - Билвамангал
- Cleves Kinkead - Обычная глина
- Луи Н. Паркер - Мавурн
- Патрик Пирс - Певец (написано)
- Катон Теодориан - Буджорецкий
- Гораций Аннесли Вачелл - Дело леди Кембер
1916 [ править ]
- Хасинто Бенавенте - Кампо-де-Арминьо ( Горное поле)
- Холл Кейн
- Премьер министр
- Железная рука (также известная как Зов короля )
- Луиджи Кьярелли - La maschera e il volto : grottesco in tre atti (Маска и лицо)
- Эрнест Феноллоса и Эзра Паунд (переведены и отредактированы) - Некоторые благородные пьесы Японии (опубликованы)
- Сьюзан Гласпелл - Мелочи
- Харли Грэнвилл-Баркер - Прощай, театр
- Саша Гитри - Сделаем мечту
- Уолтер К. Хэкетт - Тайна Бартона
- Франц Кафка - Смотритель гробницы ( Der Gruftwächter ; началось письмо)
- Джек Лондон - Плантатор желудей: Калифорнийский лесной спектакль
- Грегорио Мартинес Сьерра - Эль-рейно де Диос (Царство Божье)
- Аллан Монкхаус - Ночные дозоры: одноактная комедия
- Иден Филпоттс - Жена фермера
- Софи Тредуэлл - когти
- У. Б. Йейтс - У ястреба (частное исполнение)
1917 [ править ]
- Леонид Андреев - Жизнь человека
- Гийом Аполлинер - Грудь Тиресиаса ( Les mamelles de Tirésias , написано в 1903 году, впервые исполнено)
- Брюс Бэрнсфитер и Артур Эллиот - Лучший Оле
- JM Barrie - Дорогой Брут
- Дороти Брэндон - Дикая Хизер
- Фердинанд Брукнер - Герр в ден Небельне
- Холл Каин - Женщина, которую ты мне дал
- Гилберт Кэннан - Everybody's Husband
- Жан Кокто - Парад
- Джон Дринкуотер - X = 0: Ночь Троянской войны
- Джон Голсуорси - Правосудие
- Мэри П. Хэмлин и Джордж Арлисс - Гамильтон
- Георг Кайзер
- Бюргеры Кале ( Die Bürger von Calais , написано 1913, впервые исполнено)
- Коралл (Die Koralle)
- От утра до полуночи ( Von Morgens bis Mitternachts , написано 1912, впервые исполнено)
- Сомерсет Моэм - Наши лучшие
- А.А. Милн - Вурцель-Фламмери
- Луиджи Пиранделло - Right You Are (если вы так думаете)
- Гертруда Стайн - Упражнение по анализу
- Риджли Торренс - Три пьесы для негритянского театра
- Брита фон Хорн - Кринг дроттнинген
- Джесси Линч Уильямс - Зачем жениться?
1918 [ править ]
- Бертольт Брехт - Баал (письменно)
- Джон Дринкуотер - Авраам Линкольн
- Марсель Жербидон и Поль Армон - Школа кокеток (L'École des cocottes)
- Susan Glaspell - время без тиков
- Уолтер К. Хэкетт - Свобода морей
- Хуго фон Хофманнсталь - Трудный человек
- Джеймс Джойс - Изгнанники
- Георг Кайзер - Газ
- Алиса Данбар Нельсон - Мои глаза видели
- Грегорио Мартинес Сьерра - Sueño de Una Noche de Agosto (Сон августовской ночи)
- Владимир Маяковский - Mystery-Bouffe («Мистерия-Буфф», Misteriya-Buff )
- Эмма Орчи (баронесса Орчи) - Почетный легион (адаптация снопа колокольчиков )
- Луиджи Пиранделло
- Но в этом нет ничего серьезного ( Ma non è una cosa seria )
- Правила игры ( Il giuoco delle parti , буквально «Игра ролей»)
1919 [ править ]
- Рамон дель Валле-Инклан - Божественные слова (Divinas palabras)
- Эдвард Солсбери Филд - Свадебные колокола
- Сьюзан Гласпелл - Бернис
- Харли Грэнвилл-Баркер - Тайная жизнь
- Иэн Хэй - Тилли из Блумсбери
- Эйвери Хопвуд - Золотоискатели
- Карл Краус - Последние дни человечества (Die letzten Tage der Menschheit)
- Кви Тек Хоай - Аллах Джанг Палсо (Ложный Бог)
- Else Lasker-Schüler - Die Wupper (Река Вуппер; впервые исполнено, написано в 1908 году)
- HF Maltby - Временный джентльмен
- В. Сомерсет Моэм - жена Цезаря
- А. А. Милн
- Треугольник Кемберли
- Мистер Пим проходит мимо
- Луи Н. Паркер - Лето
- Ливиу Ребреану - Кадриль
- Эрнст Толлер - Преобразование
1920 [ править ]
- С. Анский - Диббук (впервые исполнен в авторском переводе на идиш как דֶער דִבּוּק צִווִישֶן צְווַיי ווֶעלְטֶן, Цвишн Цвей Вельтн - дер Дибук )
- Дж. М. Барри
- Поцелуй для Золушки
- Мэри Роуз
- Карел Чапек - RUR (Универсальные роботы Россум)
- Николай Евреинов - Штурм Зимнего дворца
- Джон Голсуорси - Игра в кожу
- Уолтер К. Хэкетт - Эксперимент мистера Тодда
- Георг Кайзер - Газ II
- Эдвард Ноблок - Мумси
- Владимир Маяковский - Чемпионат универсальной классовой борьбы
- Юджин О'Нил - Император Джонс
- Мэри Робертс Райнхарт и Эйвери Хопвуд - Летучая мышь
- Эрнст Толлер - Человек и массы (Masse Mensch)
- Луи Верней - Даниэль
- Станислав Игнаций Виткевич - Они (Они)
1921 [ править ]
- Яльмар Бергман - Farmor och vår Herre (Бабушка и наш Господь, переводится как Твой Жезл и Твой Посох )
- Дороти Брэндон - Араминта прибывает
- Карел Чапек - RUR (Универсальные роботы Россум) (исполняется)
- Карел и Йозеф Чапек - Картинки из жизни насекомых ( Ze života hmyzu , опубликовано)
- Clemence Dane - разводное заявление
- Джеральд дю Морье - Бульдог Драммонд (вместе с ХК Макнилом)
- Сьюзан Гласпелл - Наследники (написано) и Грани (исполнено)
- Иэн Хэй - Матч по безопасности
- А. де Герц - Mărgelu ( Маленькая бусинка)
- Эйвери Хопвуд - Полудева
- Рене Моракс - Ле Руа Давид
- Роланд Пертви - На пути к победе
- Луиджи Пиранделло - Шесть персонажей в поисках автора
- Тристан Цара - Газовое сердце
- Эдгар Уоллес - миледи
- Раден Адипати Ария Мухарам Виранатакусумах - Лутунг Касарунг
- Станислав Игнаций Виткевич - Водяная курица (Курка Водна)
1922 [ править ]
- Имтиаз Али Тадж - Анаркали
- Арнольт Броннен - Отцеубийца ( Фатерморд )
- Карел Чапек - Дело Макропулоса (Věc Makropulos)
- Жан Кокто - Антигона
- Дж. Б. Фэган (адаптация) - Остров сокровищ
- Артур Гудрич - Так это Лондон
- Иэн Хэй - счастливый конец
- Хуго фон Хофманнсталь - Большой мировой театр (Das Salzburger große Welttheater)
- Лау Гиок Лан - Pendidikan jang Kliroe
- Юджин О'Нил - Волосатая обезьяна
- Оуян Юйцянь (欧阳予倩) - После возвращения домой (回家 以后)
- Луиджи Пиранделло
- Генрих IV ( Энрико IV )
- Одежда обнаженной (Vestire gli ignudi)
- Дурак (L'imbecille)
- Перси Биши Шелли - Ченчи (первое публичное выступление в Англии)
- Карл Стернхейм - Ископаемое (Das Fossil)
- Тянь Хан (田漢)
- Ночь в кофейне (Kafeidian Yi Ye)
- Перед обедом (Вуфан Чжицянь )
- Эрнст Толлер - Разрушители машин (Die Maschinenstürmer)
- Бен Трэверс - Ковши
- Артур Валентайн - Тонны денег
- Джон Уиллард - Кот и канарейка
1923 [ править ]
- Дороти Брэндон - Посторонний
- Бертольт Брехт - В джунглях городов
- Жеральд дю Морье - Танцоры
- Иэн Хэй - Удачи
- Гранат Холм (по роману Хелен Хант Джексон ) - Театрализованное представление Рамоны
- Георг Кайзер - Бок о бок (Nebeneinander)
- Чарльз Макэвой - Она любит
- Шон О'Кейси - Тень стрелка
- Элмер Райс - Добавочная машина
- Арнольд Ридли - Поезд-призрак
- Жюль Ромен - Тук (Тук, или триумфальная медицина)
- Джордж Бернард Шоу - Сент-Джоан
- Мари Стоупс - Наши страусы
- Эрнст Толлер - Хинкеманн
- Сергей Третьяков
- Слышишь, Москва? (Слышишь, Москва ?!)
- Земля в смятении
- Sutton Vane - внешняя граница
- Станислав Игнаций Виткевич
- Безумный Локомотив (Szalona lokomotywa)
- Янулка, дочь Физдейко (Janulka, córka Fizdejki)
- Безумец и монахиня (Wariat i zakonnica)
1924 [ править ]
- Максвелл Андерсон и Лоуренс Столлингс - какой ценой слава?
- Луи Арагон - Спиной к стене
- Бертольт Брехт - Жизнь Эдуарда II Английского ( Leben Eduards des Zweiten von England , адаптировано из книги Марлоу )
- Михаил Булгаков - Роковые яйца (Роковые яйца)
- Альберто Casella - La Morte в Vacanza (Смерть принимает праздник)
- Ноэль Кауард
- The Vortex (первое исполнение)
- Сенная лихорадка (письменно)
- Легкое поведение (письменное)
- Рамон дель Валле-Инклан - Богемские огни (Luces de Bohemia)
- Николай Эрдман - Мандат (Мандат)
- Иэн Хэй - Спорт королей
- Ага Хашар Кашмири - Аанкх ка Наша
- Джордж С. Кауфман и Марк Коннелли - Нищий верхом на лошади
- Фредерик Лонсдейл
- Подделка
- Уличный певец
- Айвор Новелло - Крыса
- Шон О'Кейси - « Джуно и зарплата» [10]
- Юджин О'Нил - Желание под вязами
- Э. Филлипс Оппенгейм - Страстные поиски
- Луи Н. Паркер - Наша Нелл
- Хенрик Риттер - Герман Равн
- Гита Соуэрби - Мачеха (написано)
- Сергей Третьяков - маскирует Газ (Противогазы)
- Тристан Цара - Платок облаков (Mouchoir de Nuages)
- Sutton Vane - Падающие листья
- Станислав Игнаций Виткевич - Мать ( Матка )
1925 [ править ]
- JR Ackerley - Военнопленные
- Арнольт Броннен - Птица молодости (Geburt der Jugend)
- Михаил Булгаков - Квартира Зойкины (написано)
- Ноэль Кауард - Сенная лихорадка (первое исполнение) и Падшие ангелы
- Джозеф Джефферсон Фарджон - номер 17
- Федерико Гарсиа Лорка - Марионетки Билли-Клаб
- Патрик Гастингс - Река
- Хуго фон Хофманнсталь - Башня (Der Turm)
- Zora Neale Hurston - пораженный цветом
- Джордж Келли - жена Крейга
- Джон Ховард Лоусон - Процессия
- Бен Трэверс - Кукушка в гнезде
- Джон Ван Друтен - Молодой Вудли
- Франц Верфель - Хуарес и Максимилиан
- Станислав Игнаций Виткевич - Соната Вельзевула (Соната Бельзебуба)
- Карл Цукмайер - Веселый виноградник (Der fröhliche Weinberg)
1926 [ править ]
- Дороти Брэндон - Тупик
- Бертольт Брехт - Человек равный человеку (Mann ist Mann)
- Михаил Булгаков - Дни Турбиных («Дни Турбиных»)
- GDH Cole - Нападающий поражен
- Сент-Джон Грир Эрвин - Энтони и Анна
- JB Fagan - И так в постель
- Джозеф Джефферсон Фарджон - После наступления темноты
- Джон Голсуорси - Побег
- Патрик Гастингс - Скотч Мист
- Зора Нил Херстон - Color Struck (опубликовано)
- Шон О'Кейси - Плуг и звезды
- Иден Филпоттс - Голубая комета
- Бен Трэверс - Rookery Nook
- Сергей Третьяков - Хочу ребенка («Хочу ребёнка»)
1927 [ править ]
- Исаак Бабель - Закат
- Филип Барри - Парижская граница
- Ноэль Пембертон Биллинг - Государственная измена
- Бертольт Брехт - В джунглях городов ( Im Dickicht der Städte в финальной версии)
- Михаил Булгаков - Бегство («Бег», Бег , написано)
- Джеймс Бернард Фэган - Великая любовь
- Федерико Гарсиа Лорка - Мариана Пинеда
- Йозеф Геббельс - Der Wanderer (только спектакли; написано в 1923 году)
- Уолтер К. Хэкетт - Злой граф
- Дюбоз Хейворд и Дороти Хейворд - Порги
- Всеволод Иванов - Бронепоезд 14-69 («Бронепоезд 14-69», Бронепоезд 14-69 )
- Джорджия Дуглас Джонсон - Плюмс
- Джордж С. Кауфман и Эдна Фербер - Королевская семья
- Джон Ховард Лоусон - громкоговоритель
- Александр Лернет-Голеня - Szene als Einleitung zu einer Totenfeier für Rainer Maria Rilke
- Фредерик Лонсдейл - Большая дорога
- У. Сомерсет Моэм - Письмо
- Эрнст Толлер - Хоппла, мы живы! ( Hoppla, wir leben! )
- Бен Трэверс - Тарк
- Джим Талли - Двадцать ниже
- Джон Ван Друтен
- Случайное знакомство
- Отвлечение
- Баярд Вейлер - Суд над Мэри Дуган
- Роджер Витрак - Тайны любви ( Les Mystères de l'amour )
- Фрэнк Воспер - Комбинированный лабиринт
- Эдгар Уоллес
- Двойной дан
- Террор
- Эмлин Уильямс - Полнолуние
- Карл Цукмайер - Шиндерханнес
1928 [ править ]
- Хасинто Бенавенте - Пепа Дончел
- Чарльз Беннетт
- Шантажировать
- Последний час
- Бертольт Брехт - Трехгрошовая опера
- Джо Корри - Во время борьбы
- Эдуардо Де Филиппо - Filosoficamente
- Николай Эрдман - Самоубийца («Самоубийца», написано)
- Марилуиза Флайсер - Пионеры в Ингольштадте ( Пионеры в Ингольштадте)
- Форт Гаррет - Джарнеган
- Ага Хашар Кашмири - Сита Банбас (опубликовано)
- Кви Тек Хоай (郭德懷) - Корбаннджа Йи Йонг Тоен (Жертвы Йи Юн Тоена, публикуется серийно)
- Патрик Гастингс - Движущийся палец
- Даниил Хармс - Элизабет Бам («Елизавета Бам»)
- Мирослав Крлежа - Глембайсы ( Gospoda Glembajevi )
- Джон Ховард Лоусон - The International
- Александр Лернет- Холения в роли Клеменса Нейдиссера и Стефан Цвейг - Gelegenheit macht Liebe (Возможность создает любовь) или Quiproquo
- Федерико Гарсиа Лорка - Любовь Дона Перлимплина и Белизы в саду ( Amor de Don Perlimplín con Belisa en su jardín , написано)
- Уолтер С. Хэкетт - Другие мужские жены
- У. Сомерсет Моэм - Священное пламя
- Ivor Novello - Игра правды
- Юджин О'Нил - Странная интерлюдия (первая постановка)
- Ойген Ортнер - Майер Хельмбрехт
- Оуян Юцянь (欧阳予倩) - Пань Цзиньлянь (潘金蓮)
- RC Sherriff - Конец путешествия
- Бен Трэверс - грабеж
- Софи Тредуэлл - Машинный
- Джон Ван Друтен - Возвращение солдата
- Луи Верней - Мсье Ламбертье
- Роджер Витрак - Виктор, или Сила детям (Victor, ou les enfants au pouvoir)
- Эдгар Уоллес
- Парень
- Человек, изменивший его имя
- Пищалка
- Карл Цукмайер - Катарина Кни
1929 [ править ]
- Хасинто Бенавенте - Видас крузадас (короткие сокращения)
- Анри Бернштейн - Мело
- Бертольт Брехт - Урок согласия в Баден-Бадене (Badener Lehrstück vom Einverständnis)
- Фердинанд Брукнер - Krankheit der Jugend (Болезнь молодости)
- Сент-Джон Эрвин - Первая миссис Фрейзер
- Жан Жиро - Амфитрион 38
- Уолтер К. Хэкетт - Извините, что вас беспокоили
- Патрик Гамильтон - Веревка
- Денис Джонстон - Старушка говорит "Нет!"
- Ага Хашар Кашмири - Рустом О Сохраб
- Фредерик Лонсдейл - Канарейки иногда поют
- Кай Мунк - И Брюндинген
- Юджин О'Нил - Динамо
- Марсель Паньоль - Мариус
- Станислава Пшибышевская - Дело Дантона (Sprawa Dantona)
- Элмер Райс - Уличная сцена
- Джордж Бернард Шоу - Яблочная тележка
- Ахмед Шауки - Масра Клиубатра (Смерть Клеопатры)
- Джон Ван Друтен - В конце концов
- Ödön von Horváth - Rund um den Kongreß
- Эдгар Уоллес
- Календарь
- Неизвестные лица
1930 [ править ]
- Рудольф Безье - Заколки с Уимпол-стрит
- Антуан Бибеско - Ladies All
- Бертольт Брехт
- Взлет и падение города Махагонни (Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny)
- Решение (Die Maßnahme)
- Фердинанд Брукнер - Элизабет фон Англия (Елизавета Английская)
- Жан Кокто - Голос человеческий (La Voix humaine)
- Марк Коннелли - Зеленые пастбища
- Ноэль Кауард - Частная жизнь
- Ян Хэй и Гай Болтон - Песня на шестипенсовик
- Иэн Хэй и П.Г. Вудхаус - Оставь это Псмиту
- Николае Йорга
- Сфынтул Франциск
- Фюль чел пирдут
- Джорджия Дуглас Джонсон - Голубоглазый черный мальчик
- Джеффри Керр - Лондон зовет
- Кви Тек Хоай - Нонтон Тьяпгом (Наблюдая за фестивалем фонарей)
- Федерико Гарсиа Лорка
- Общественность ( El público , написано)
- Потрясающая жена сапожника (La zapatera prodigiosa)
- Патрик МакГилл - Саспенс
- Фрэнк Воспер - Debonair
- Эдгар Уоллес -
- На месте
- Мундштук
- Smoky Cell
- Эмлин Уильямс - Было организовано убийство
- Криста Винсло - Риттер Нерестан (пишется как Gestern und heute , переводится как Дети в униформе )
- У. Б. Йейтс - Слова на оконном стекле
1931 [ править ]
- Клиффорд Бакс - Венецианский
- Чарльз Беннетт - Сенсация
- Чен Литинг - Положи свой кнут (放下 你 的 鞭子, Fàngxià nǐde biānzi )
- Ноэль Кауард - Post-Mortem (опубликовано)
- Федерико Гарсиа Лорка - Когда пройдет пять лет ( Así que pasen cinco años , написано)
- Жан Жиро - Юдифь
- Уолтер К. Хэкетт -
- Гей Приключение
- Хорошие неудачники (с Майклом Арленом )
- Рискнуть
- Ян Хэй
- Мистер слабое сердце
- Мичман
- Эдвард Ноблок - Гранд Отель
- Андре Обей
- Ной (Ной)
- Le Viol de Lucrèce (Похищение Лукреции)
- Юджин О'Нил - Траур становится Электрой
- Марсель Паньоль - Фанни
- Джей Би Пристли и Эдвард Ноблок - Хорошие товарищи
- Ахмед Шауки - Камбиз (Камбиз)
- Доди Смит - Осенний крокус
- Глэдис Бронуин Стерн - Человек, который платит волынщик
- Джон Ван Друтен
- Голливудский праздник
- Лондонская стена
- Морская лихорадка
- Всегда есть Джульетта
- Ödön von Horváth - Сказки из Венского леса ( Geschichten aus dem Wiener Wald )
- Эдгар Уоллес - Старик
- Торнтон Уайлдер - Длинный рождественский ужин
- Карл Цукмайер - Капитан Кёпеника (Der Hauptmann von Köpenick)
1932 [ править ]
- С. Н. Берман - Биография
- Элиас Канетти - Hochzeit (Свадьба)
- Ноэль Кауард - Дизайн для жизни
- Уолтер К. Хэкетт - Дом у дороги
- Иэн Хэй - Заказы есть заказы
- Энтони Кимминс - Пока родители спят
- Эдвард Ноблок - Вечерняя песня
- Фердинанд Кваси Фиаву - Токо Атолия
- Джордж С. Кауфман и Эдна Фербер - Ужин в восемь
- У. Сомерсет Моэм - За оказанные услуги
- Ахмед Шауки - Амират эль-Андалус (Андалузская принцесса)
- Джон Ван Друтен
- Вот мы живем
- Кто-то знает
- Ödön von Horváth - Kasimir und Karoline
1933 [ править ]
- Тауфик аль-Хаким - Ахль эль-Кахф (Люди пещеры)
- Жан Ануил - Мандарин
- Клиффорд Бакс - Роза без шипа
- Фердинанд Брукнер - Die Rassen
- Гордон Дэвио ( Жозефина Тей ) - Ричард Бордо
- Селли Энглер - Хайль Гитлер
- Уолтер К. Хэкетт - После
- Иэн Хэй - Подарок от Маргейт
- Ханс Йост - Шлагетер
- Сидни Кингсли - Люди в белом
- Федерико Гарсиа Лорка - Кровавая свадьба
- У. Сомерсет Моэм - Шеппи
- Р.Дж. Минни - Клайв из Индии
- Айвор Новелло - Свежие поля
- Юджин О'Нил - Ах, пустыня!
- Джей Би Пристли - Лабурнум Гроув
- Леннокс Робинсон - Драма в Инише
- Мордаунт Шаирп - Дерево Зеленого залива
1934 [ править ]
- Тауфик аль-Хаким - Шахразад (Шахерезада)
- Джеймс Бриди - Мэри Рид
- Винифред Картер - Королева, которая хранила голову
- Жан Кокто - Адская машина
- Федерико Гарсиа Лорка - Йерма
- Иэн Хэй - Все адмиралы
- Лилиан Хеллман - Детский час
- Фредерик Дж. Джексон - Плохое поведение епископа
- Пяр Лагерквист - Бёдельн (Палач; драматизация)
- Эберхард Вольфганг Мёллер - Ротшильд в районе Ватерлоо
- Айн Рэнд - Ночь 16 января (впервые исполнена как Женщина на испытании )
- Лоуренс Райли - Личная внешность
1935 [ править ]
- JR Ackerley - Военнопленные
- Максвелл Андерсон - Винтерсет
- Т. С. Элиот - Убийство в соборе
- Федерико Гарсиа Лорка - Донья Росита Дева ( Doña Rosita la soltera )
- Норман Гинсбери - вице-король Сара
- Жан Жиро - Троянской войны не будет (La Guerre de Troie n'aura pas lieu)
- Уолтер К. Хакетт - Шпионаж
- NC Hunter - Все права защищены.
- Энтони Кимминс - Погоня за тузом
- Арчибальд Маклиш - Паника
- Бернар Меривейл - Беззащитный час
- Клиффорд Одетс - В ожидании левши
- Лоуренс Райли - Личная внешность
- Доди Смит - Назови это днем
- Джон Ван Друтен - Большая часть игры
- Эмлин Уильямс - Ночь должна упасть
1936 [ править ]
- Пралхад Кешав Атре
- Лагначи Беди
- Удьяча Сансар
- WH Оден и Кристофер Ишервуд - Восхождение на F6
- С. Н. Берман - Конец лета
- Чарльз Беннетт - Страница из дневника
- Бертольт Брехт - Круглые и остроконечные головы (Die Rundköpfe und die Spitzköpfe)
- Ноэль Кауард
- Сегодня в 8.30
- Настоящий смех
- Мазо де ла Рош и Нэнси Прайс - Уайтокс
- Анри де Монтерлан - Пасифа
- Харли Гранвилл-Баркер - Отходы (первое публичное исполнение, версия 1927 года; первоначально написано в 1906 году)
- Иэн Хэй - Лягушка
- Джордж С. Кауфман и Мосс Харт - Вы не можете взять это с собой
- Синклер Льюис и Джон К. Моффит - Здесь этого не может быть (драматизация)
- Федерико Гарсиа Лорка - Дом Бернарда Альбы ( La casa de Bernarda Alba ; написано)
- Клэр Бут, Люс - Женщины
- Барре Линдон - Удивительный доктор Клиттерхаус
- Джей Би Пристли - Пчелы на лодочной палубе
- Теренс Раттиган - Французский без слез
- Ирвин Шоу - Похоронить мертвых
- Ödön von Horváth
- Don Juan kommt aus dem Krieg (Дон Хуан возвращается с войны)
- Figaro läßt sich scheiden (Фигаро разводится)
1937 [ править ]
- Бертольт Брехт с Маргарет Штеффин - Die Gewehre der Frau Carrar (адаптировано из « Винтовки сеньоры Каррар» Дж. М. Синге )
- Карел Чапек - Белая болезнь (Bílá nemoc)
- Пол Винсент Кэрролл - Тень и субстанция
- Джеффри Делл - Блонди Уайт
- Йен Хэй - фонтан
- Маргарет Кеннеди - Осень
- Артур Кобер - «Прекрасно проведя время»
- Роберт Маклеллан - Джейми Сакст
- Роберт Морли - Боже, как грустно
- JB Пристли - Время и Conways
- Джеральд Сэвори - Джордж и Маргарет
- Доди Смит - Чепчик над ветряной мельницей
- Джон Ван Друтен - Герти Мод
- Хелла Вуолийоки в роли Юхани Тервапяя - Юуракон Хульда
- Джон Фергюсон, редактор - Семь известных одноактных пьес (опубликовано)
1938 [ править ]
- Жан Ануил - Воровской карнавал ( Le Bal des Voleurs )
- Роберт Ардри - Кейси Джонс
- Поль Клодель - L'Histoire de Tobie et de Sara ( История Товита и Сары , первая версия)
- MJ Farrell - Весеннее собрание
- Патрик Гамильтон - Газовый свет
- Esther McCracken - Тихая свадьба
- Кадж Мунк - Хан сиддер Вед Смелтедиглен (сидит у плавильного котла)
- Джей Би Пристли - Когда мы поженимся
- Роберт Э. Шервуд - Эйб Линкольн в Иллинойсе
- Доди Смит - Дорогой осьминог
- Стивен Спендер - Суд над судьей
- Арнольд Сандгаард
- Спирохета: история
- с Марком Коннелли - Я везде брожу
- Родольфо Усильи - Эль- Гестикуладор
- Теодор Уорд - Большой белый туман
- Торнтон Уайлдер - Наш город
- Эмлин Уильямс - Кукуруза зеленая
- Теннесси Уильямс - Не о соловьях (написано; впервые исполнено в 1998 году)
- У. Б. Йейтс - Чистилище
1939 [ править ]
- Филип Бэрри - Филадельфийская история
- Бертольт Брехт
- Жизнь Галилея ( Leben des Galilei ; завершено)
- Mother Courage и ее дети ( Mutter Courage und ihre Kinder ; написано)
- Михаил Булгаков - Батуми (незаконченный)
- Т. С. Элиот - Воссоединение семьи
- Жан Жиро - Ундина
- Иэн Хэй - Маленькая светлость
- Фрэнк Харви - бар в салоне
- Лилиан Хеллман - Маленькие лисицы
- NC Hunter - Тетерев в июне
- Джордж С. Кауфман и Мосс Харт - Человек, пришедший на обед
- Джозеф Кессельринг - Мышьяк и старые кружева
- Клэр Бут, Люс - Допустимая ошибка
- Барре Линдон - Человек на Хаф-Мун-стрит
- Джей Би Пристли - Джонсон над Джорданом
- Уильям Сароян - Время твоей жизни
1940 [ править ]
- Жан Ануил - Леокадия
- Уго Бетти - Il cacciatore di anitre (Охотник на уток)
- Бертольт Брехт - мистер Пунтила и его человек Матти ( Herr Puntila und sein Knecht Matti , написано)
- Агата Кристи - опасность в конце дома
- Жан Кокто - Le Bel Indifférent
- Artturi Järviluoma - Pohjalaisia
- Теренс Раттиган и Энтони Голдсмит - Follow My Leader (первое исполнение)
- Лоуренс Райли - Возвращение помолвки
- Джордж Шилс - Изрезанный путь
- Vernon Sylvaine - Nap Hand
- Джон Ван Друтен -
- Оставь ее на небеса
- Старое знакомство
- Эмлин Уильямс
- Кукуруза зеленая
- Свет сердца
1941 [ править ]
- Жан Ануил
- Эвридика
- Le Rendez-vous de Senlis
- Бертольт Брехт
- Мать Мужество и ее дети
- Устойчивое восхождение Артуро Уи (написано)
- Ноэль Кауард - Беспечный дух
- Кеннет Хорн - Любовь в тумане
- Молли Кин - Утки и селезни
- Esther McCracken - Тихие выходные
- Пабло Пикассо - Желание, пойманное за хвост ( Le Désir attribé par la queue , написано)
- Энрике Жардиэль Понсела - Мы, воры, достойны ( Los ladrones somos gente honrada )
- Вернон Сильвен
- Предупреди этого человека!
- Женщины не ангелы
- Xavier Villaurrutia - Invitación à la muerte
1942 [ править ]
- Жан Ануил - Антигона
- Хасинто Бенавенте - La honradez de la cerradura [ es ]
- Пол Винсент Кэрролл - Неверные струны
- Констанс Кокс - Романс Дэвида Гаррика
- Анри де Монтерлан - La Reine morte
- Морис Дрюон - Мегаре
- Патрик Гастингс - Эскорт
- Артур Миллер - Гром с холмов (радиоспектакль)
- Кадж Мунк - Нильс Эббесен
- Юджин О'Нил - Прикосновение поэта (написано)
- Теренс Раттиган - Flare Path
- Джон Ван Друтен - Дамасская щека
1943 [ править ]
- Бертольт Брехт
- Добрый человек из Сезуана (Der gute Mensch von Sezuan)
- Жизнь Галилея (Leben des Galilei)
- Альбер Камю - Недоразумение (Le Malentendu)
- Мосс Харт - Крылатая Победа
- Фрэнк Харви - Брайтон-Рок
- Фриц Хохвельдер - Das Heilige Experiment (Святой эксперимент, Сильные одиноки)
- Эстер МакКракен - Гостиная
- Елена Мирамова - Темные глаза
- MJ Molloy - Старая дорога
- Армийн Пане - Ками, Перемпуан (Мы, женщины)
- Джей Би Пристли - Они пришли в город
- Теренс Раттиган - Пока светит солнце
- Нельсон Родригес - Vestido de Noiva (Свадебное платье)
- Жан-Поль Сартр - Мухи (Les Mouches)
- Ян Цзян - Как ты желаешь (Chenxin ruyi)
1944 [ править ]
- Жан Ануил - Антигона
- Уго Бетти - Corruzione al Palazzo di giustizia (Коррупция во Дворце правосудия, написано)
- Бертольт Брехт - Кавказский меловой круг (Der Kaukasische Kreidekreis) , написанный
- Дафна дю Морье - Годы между
- Балвант Гарги - Лохакух (Кузнец)
- Филипп Кинг - Посмотрите, как они бегут
- Макс Отто Койшвиц - Видение вторжения (трансляция пропаганды)
- Эстер Маккракен - без медалей
- Теренс Раттиган - Любовь в праздности (переписывание Less Than Kind )
- Лоуренс Райли - Время убивать
- Жан-Поль Сартр - Выхода нет ( Huis Clos )
- Джон Ван Друтен - Я помню маму
- Франц Верфель - Якобовский и полковник (Якобовский унд дер Оберст)
- Теннесси Уильямс - Стеклянный зверинец
1945 [ править ]
- Хасинто Бенавенте - La infanzona
- Мэри Чейз - Харви
- Эдуардо Де Филиппо - Napoli milionaria («Миллионы Неаполя»)
- Норман Гинсбери - Первый джентльмен
- Жан Жиро (посмертно) - Сумасшедшая из Шайо (La Folle de Chaillot)
- Курт Гетц - Дом в Монтевидео (Das Haus in Montevideo)
- Уолтер Гринвуд - Лекарство от любви
- Артур Лоранс - Дом отважных
- Джон Перри - Человек о доме
- Джей Би Пристли - Звонок инспектора
- Вернон Сильвен - Мадам Луиза
1946 [ править ]
- Артур Адамов - L'Aveu (Признание)
- Клиффорд Бакс - Золотой орел
- С. Н. Берман - Джейн
- Уго Бетти - Delitto all'isola delle capre (Преступление на Козьем острове)
- Жан Кокто - L'Aigle à deux têtes
- Констанс Кокс - Ярмарка тщеславия
- Эдуардо Де Филиппо
- Филумена Мартурано
- Questi fantasmi (Все эти призраки)
- Кристофер Фрай - Феникс слишком часто (стих)
- Кеннет Хорн - Дураки врываются
- Фредерик Лонсдейл - Но для милости божьей
- Эван МакКолл - Уран-235
- Donagh MacDonagh - Счастливый как Ларри
- Роберт Маклиш - История Горбалса
- Луи Макнейс - Темная башня (радиоспектакль)
- Рональд Миллар - Фрида
- Анри де Монтерлан - Малатеста
- Юджин О'Нил - Ледяной человек идет
- Джей Би Пристли - С тех пор как рай
- Теренс Раттиган - Мальчик Уинслоу
- Нельсон Родригес - Álbum de família
- Карл Цукмайер - Des Teufels General (Генерал дьявола)
1947 [ править ]
- Жан Ануил - Приглашение в замок (L'Invitation au Château)
- Пралхад Кешав Атре - Моручи Мавши (адаптация тети Чарли )
- Уго Бетти - Ispezione (Запрос)
- Морис Клавель - Les Incendiaires
- Уильям Дуглас-Хоум
- Chiltern Сотни
- Теперь Варавва
- Жан Жене - Служанки (Les Bonnes)
- Патрик Гастингс - Слепая богиня
- Ян Хэй
- Хэтти Стоу
- Off the Record
- Ноэль Лэнгли и Роберт Морли - Эдвард, мой сын
- Артур Миллер - Все мои сыновья
- Эна Ламонт Стюарт - Мужчины должны плакать
- Джон Ван Друтен - Круг друидов
- AR Whatmore - она хотела кремовую входную дверь
- Теннесси Уильямс - Трамвай по имени Желание
1948 [ править ]
- Бертольт Брехт - Антигона , Кавказский меловой круг и мистер Пунтила и его человек Матти ( Herr Puntila und sein Knecht Matti , первое исполнение)
- Робертсон Дэвис - наложенный
- Витольд Гомбрович - Женитьба (впервые опубликовано в испанском переводе)
- Кеннет Хорн - Леди Mislaid
- Дзюндзи Киношита - Юзуру (Сумеречный журавль)
- Дадли Лесли и Дж. Ли Томпсон - Человеческое прикосновение
- Теренс Раттиган - Версия Браунинга и Арлекинада
- Жан-Поль Сартр - Грязные руки (Les Mains распродажа)
- Вернон Сильвейн - Один дикий овес
- Джон Ван Друтен - Уступи Люсии
- Женский коллектив малаялам штата Керала - Тожил Кендратхилекку (На рабочее место!)
1949 [ править ]
- Уго Бетти - Corruzione al Palazzo di giustizia (Коррупция во Дворце правосудия, написано в 1944 году, впервые исполнено)
- Морис Клавель - La Terrasse de Midi
- Т. С. Элиот - Коктейльная вечеринка
- Кристофер Фрай - Леди не для горения
- Жан Жене - Караул Смерти (Высшее наблюдение)
- Сидни Кингсли - Детективная история
- Артур Миллер - Смерть продавца
- Пабло Пикассо - Четыре маленьких девочки (Les Quatre petites filles) , первая опубликованная версия
- Линн Риггс - Из пыли
- Нельсон Родригес - Доротея
1950 [ править ]
- Артур Адамов
- La Parodie
- L'Invasion
- La Grande et la Petite Maneuver
- Бертольд Брехт - Наставник ( Der Hofmeister , адаптировано из романа Ленца)
- Эмилио Карбаллидо - Росальба и лос Льаверос
- Джон Дайтон - Кто туда идет!
- Фридрих Дюрренматт - Ромул Великий (Romulus der Große)
- Кристофер Фрай - Наблюдаемая Венера
- Хью Гастингс - Чайки над Сорренто
- Кермит Хантер - На эти холмы
- Уильям Инге - Вернись, маленькая Шеба
- Эжен Ионеско - Лысое сопрано (La Cantatrice chauve)
- Фредерик Лонсдейл - Как идут дела
- Esther McCracken - крик свободы
- Теренс Раттиган - Кто такая Сильвия?
- Нелли Сакс - Эли: Ein Mysterienspiel vom Leiden Israels (стих)
- Джон Стейнбек - Яркий огонь
- Вернон Сильвен - Будет ли какой-нибудь джентльмен?
1951 [ править ]
- Иэн Хэй - Белая овца в семье
- Кеннет Хорн - И это было странно
- Эжен Ионеско - Урок (La Leçon)
- Мариат Ли - Допинг!
- А. А. Милн - До потопа
- Лоуренс Райли - Кин Хаббард
- Жан-Поль Сартр - Дьявол и добрый лорд (Le Diable et le Bon Dieu)
- Джон Ван Друтен - Я камера
- Джон Уайтинг
- Пенни за песню
- День святого (первое исполнение)
- Теннесси Уильямс - Татуировка с розой
1952 [ править ]
- Родни Экленд - Розовая комната
- Жан Ануил
- Жаворонок ( L'Alouette )
- Вальс тореадоров ( La Valse des toréadors )
- Хасинто Бенавенте - Ha llegado Don Juan [ es ]
- Алиса Чайлдресс - Золото сквозь деревья
- Ноэль Кауард - Кадриль
- Констанс Кокс - Преступление лорда Артура Сэвила
- Робертсон Дэвис - Маска Эзопа
- Анри де Монтерлан - La Ville dont le prince est un enfant (Город, чей принц - ребенок; первое исполнение в первой опубликованной версии)
- Фридрих Дюрренматт - Женитьба мистера Миссисипи ( Die Ehe des Herrn Mississippi , первое исполнение)
- Чарльз Лэнгбридж Морган - Речная линия
- Джей Би Пристли и Жакетта Хоукс - Пасть Дракона
- Теренс Раттиган - Глубокое синее море
- Доди Смит - Письмо из Парижа
- Бен Трэверс - Дикие лошади
1953 [ править ]
- Артур Адамов - профессор Таранн (Le Professeur Taranne)
- Роберт Андерсон - Чай и сочувствие
- Сэмюэл Беккет - В ожидании Годо (сопровождающий Годо)
- Уго Бетти - Беглец ( Ла Фуггитива , премьера посмертно)
- Агата Кристи - свидетель обвинения
- Макс Фриш - Пожарники ( Biedermann und die Brandstifter , первоначально для радио)
- Витольд Гомбрович - Женитьба ( Клуб , опубликована польская версия)
- NC Hunter - День у моря
- Артур Миллер - Горнило
- Эрвин Стритматтер - Кацграбен
- Вернон Сильвен - Пока они счастливы
1954 [ править ]
- Тауфик аль-Хаким - Эль-Айди Эль-На'мах (Мягкие руки)
- Брендан Бехан - сотрудник Quare
- Дхарамвир Бхарати - Андха Юг (Слепой век)
- Питер Джонс - Дух вечеринки
- Сондерс Льюис - Сиван
- Рональд Миллар - В ожидании Джиллиан
- Теренс Раттиган - Отдельные столы
- Реджинальд Роуз - Двенадцать разгневанных мужчин (оригинальная версия как телеспектакль в прямом эфире)
- Дилан Томас - Под молочным деревом (радиоспектакль)
- Торнтон Уайлдер - Сват
- Герман Вук - Военно-полевой суд по делу о мятеже Каина
1955 [ править ]
- Артур Адамов - Le Ping-Pong
- Энид Багнольд - Меловой сад
- Сэмюэл Беккет - В ожидании Годо (английская версия)
- Бертольт Брехт - Трубы и барабаны ( Pauken und Trompeten ; адаптация романа Фаркухара « Вербовщик» , 1706)
- Жоао Кабрал де Мело Нету - Morte e Vida Severina (Северина Жизнь и смерть, стих)
- Алиса Чайлдресс - Проблемы в разуме
- Джон Дайтон - Человек жив!
- Sonnie Hale - французская госпожа
- Уильям Инге - Автобусная остановка
- Эжен Ионеско
- Джек, или Покорность (Jacques ou la soumission)
- Новый арендатор (Le Nouveau locataire)
- Кол Якова - Тока Йоне (Наша земля)
- Рэй Лоулер - Лето семнадцатой куклы
- Джером Лоуренс и Роберт Эдвин Ли - Наследуйте ветер
- Филип Маки - Вся правда
- Артур Миллер
- Вид с моста (одноактная стихотворная версия)
- Память двух понедельников
- Джей Би Пристли - Мистер Чайник и миссис Мун
- Реджинальд Роуз - Двенадцать разгневанных мужчин (сценическая версия)
- Жан-Поль Сартр - Некрасов
- Ариано Суассуна - O Auto da Compadecida (Сострадательная личность )
- Орсон Уэллс - Моби Дик - Репетировал
- Торнтон Уайлдер
- Сват
- Жизнь на солнце
- Теннесси Уильямс - Кот на раскаленной жестяной крыше
- Карл Цукмайер - Холодный свет (Das kalte Licht)
1956 [ править ]
- Жан Ануил - Pauvre Bitos, ou Le dîner de têtes (Бедные бито)
- Фердинанд Брукнер - Битва с ангелом (Der Kampf mit dem Engel)
- Хосе Мануэль Кастаньон - Молету-Волева
- Фридрих Дюрренматт - Визит (Der Besuch der alten Dame)
- Макс Фриш - Ярость Филиппа Хотца (Die Grosse Wut des Philipp Hotz)
- Анна Лангфус - Les Lepreux (Прокаженные, первое исполнение)
- Хью Леонард - День рождения
- Сондерс Льюис - Сиван
- Брюс Мейсон - Дерево Похутукава
- Рональд Миллар - Невеста и холостяк
- Артур Миллер - Вид с моста (исправленная версия)
- Юкио Мисима - Рокумейкан
- Хайнер Мюллер и Инге Мюллер - Der Lohndrücker (Парша, написано)
- Юджин О'Нил - Путешествие долгого дня в ночь
- Джон Осборн - Оглянись в гневе
- Арнольд Вескер - Куриный суп с ячменем (написано)
1957 [ править ]
- Сэмюэл Беккет - Финал и « Закон без слов I» (первое исполнение); All That Fall и From a Abandoned Work (первая трансляция обоих)
- Эмилио Карбаллидо - Эль-ценсо
- Кристофер Фрай - Тьма уже достаточно света
- Жан Жене - Балкон ( Le Balcon )
- Гюнтер Грасс - Наводнение (Хохвассер)
- Грэм Грин - Горшечный сарай
- Уильям Инге - Тьма наверху лестницы
- Эррол Джон - Луна на радужной шали
- Джон Осборн
- Конферансье
- Эпитафия для Джорджа Диллона
- Гарольд Пинтер - Тупой официант (написано)
- Н.Ф. Симпсон - Громкий звон
- Воле Сойинка - Изобретение
- Борис Виан - Les Bâtisseurs d'Empire (Строители империи)
- Теннесси Уильямс
- Куколка
- Орфей нисходящий
1958 [ править ]
- Сэмюэл Беккет - Последняя лента Краппа
- Брендан Бехан - Заложник
- Бертольт Брехт - Непреодолимое восхождение Артуро Уи ( Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui , написано 1941, впервые исполнено)
- Рефик Эрдуран - Бир Кило Намус (Честность в один килограмм)
- Макс Фриш - Поджигатели огня ( Biedermann und die Brandstifter , первая стадия адаптации)
- Жан Жене - Черные: Шоу клоунов ( Les Nègres, clownerie , впервые опубликовано)
- Кеннет Хорн - Волчья одежда
- NC Hunter - Прикосновение Солнца
- Энн Джеллико - Спорт моей безумной матери
- Рональд Миллар - большая щекотка
- Славомир Мрожек - Полиция (Policja)
- Хайнер Мюллер и Инге Мюллер
- Die Korrektur (Исправление)
- Der Lohndrücker (The Scab, первое исполнение)
- Мохан Ракеш - Ашад Ка Эк Дин (आषाढ़ का एक दिन, Один день в Ашадхе)
- Барри Рекорд - От плоти тигру
- Элмер Райс - Сигнал к страсти
- Питер Шаффер - Упражнение на пять пальцев
- Н.Ф. Симпсон - Дыра
- Воле Сойинка - Болотники
- Дерек Уолкотт - барабаны и цвета
- Арнольд Вескер - Куриный суп с ячменем (первое исполнение)
- Теннесси Уильямс - Неожиданно прошлым летом
1959 [ править ]
- Эдвард Олби
- Смерть Бесси Смит (написано)
- История зоопарка (премьера на немецком языке)
- Жан Ануил - Беккет
- Джон Арден - Танец сержанта Масгрейва
- Алан Эйкборн (в роли Роланда Аллена) - Квадратный кот
- Сэмюэл Беккет - Угольки (первая трансляция)
- Бертольт Брехт (умер в 1956) - Святая Жанна Скотного двора ( Die Heilige Johanna der Schlachthöfe , первая постановка)
- Альбер Камю - Одержимые (Les Possédés)
- Беверли Кросс - Еще одна река
- Рефик Эрдуран - Дженгиз Ханын Бисиклети (Велосипед Чингисхана)
- Джек Гелбер - Связь
- Жан Жене - The Blacks: A Clown Show ( Les Nègres, clownerie , первое исполнение)
- Lorraine Hansberry - изюм на солнце
- Эжен Ионеско - Убийца (Tueur sans gages)
- Гарольд Пинтер - Смотритель (впервые опубликовано)
- Зофия Посмыш - Pasażerka z kabiny 45 (Пассажирка из кабины 45, радиодрама)
- Жан-Поль Сартр - Осужденные Альтоны ( Les Séquestrés d'Altona , переводится как Побеждает неудачник )
- Н.Ф. Симпсон - Односторонний маятник
- Воле Сойинка - Лев и драгоценность
- Арнольд Вескер
- Корни
- Кухня
- Теннесси Уильямс - Сладкая птица молодости
- Эгон Вольф - Парехас де трапо
1960 [ править ]
- Артур Адамов - Le Printemps '71 (Весна [18] 71)
- Тауфик аль-Хаким - Эль Султан Эль-Хаэр (Султан в недоумении)
- Эдвард Олби - Смерть Бесси Смит и Песочница (первые выступления)
- Сэмюэл Беккет - Старая мелодия (первая трансляция)
- Роберт Болт - Человек на все времена (сценическая версия) и Тигр и лошадь
- Марк Камолетти - Боинг-Боинг
- Ноэль Кауард - Ожидание в крыльях
- Беверли Кросс - Разбей иву
- Витольд Гомбрович - Женитьба ( Клуб , первое исполнение)
- Эжен Ионеско - Rhinocéros
- Ира Левин - Выбор критика
- Стивен Льюис и Театральная мастерская - Спарреры не умеют петь
- Брюс Мейсон - Конец золотой погоды
- Тэд Мозель - Вся дорога домой
- Гарольд Пинтер
- Смотритель (впервые исполнено и опубликовано)
- Комната (первое профессиональное выступление)
- A Night Out (первая трансляция)
- Теренс Раттиган - Росс
- Барри Рекорд - Ты в твоем маленьком уголке
- Нельсон Родригес - Бейджо-но- Асфальто (Поцелуй в асфальте)
- Воле Сойинка - Танец лесов
- Гор Видал - Шафер
- Маруса Вилалта - Лос дезориентация (Дезориентированные)
- Кейт Уотерхаус и Уиллис Холл - Билли Лжец
- Орсон Уэллс (адаптация) - Куранты в полночь
- Теннесси Уильямс - Период адаптации
Ссылки [ править ]
- ^ Джон Миллингтон Синг (1962). Пьесы, изд. пользователя Ann Saddlemyer . Издательство Оксфордского университета. п. 261.
- ^ Голдман, Эмма (1914). Социальное значение современной драмы . Бостон: Р. Г. Бэджер. С. 235–249. OCLC 16225452 .
- ^ Браун, Марк (2009-08-14). «Гита Сауерби, забытый драматург, возвращается на сцену» . Хранитель . Лондон . Проверено 25 февраля 2013 .
- ^ "Тайнсайд чтит забытого писателя" . BBC . 2009-08-26 . Проверено 25 февраля 2013 .
- ↑ Ходжсон, Барбара (17 сентября 2009 г.). «Автор возвращается к жизни» . Журнал . Ньюкасл-апон-Тайн . Проверено 25 февраля 2013 .
- ^ Brugha, Máire Максуини (2006). Дочь истории: воспоминания единственного ребенка Теренса МакСвини . Дублин: О'Брайен Пресс. ISBN 978-0-86278-986-2.
- ^ Джеральд Бордман (1995). Американский театр: хроника комедии и драмы 1914-1930 гг . ОУП США. п. 8. ISBN 978-0-19-509078-9.
- ^ Амареш Датта (1988). Энциклопедия индийской литературы: Деврадж Джоти . Sahitya Akademi. п. 1072. ISBN 978-81-260-1194-0.
- ^ Лакхерст, Мэри, изд. (2008). Товарищ по современной британской и ирландской драме: 1880–2005 . Джон Вили и сыновья. С. 302–3. ISBN 9780470751473. Проверено 20 июля +2016 .
- ^ "Юнона и Paycock" . ПлейографияИрландия . Дублин: Ирландский театральный институт . Проверено 22 ноября 2013 .