Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тот Bombadil символ в Толкиен «s легендариуме . Впервые он появился в печати в стихотворении 1934 года под названием «Приключения Тома Бомбадила» , в которое также вошли персонажи « Властелина колец» - Голдберри (жена Тома), Старик Уиллоу (злое дерево в лесу Тома ) и Курган-уайт , от которого Том спасает хоббитов . [1] Тогда они не были явно частью более старых легенд, которые стали Сильмариллионом , и не упоминаются в «Хоббите» .

Bombadil является самым известным из его появления в качестве поддерживающего характера в Толкиен высокой фантазии эпопее Властелин колец , опубликованных в 1954 и 1955 г. В первом томе, Братство Кольца , Фродо и компания встречается Бомбадил в Старом Лесу . Эта идея и появление как Старика Уиллоу, так и Барроу-Уайта были включены в некоторые из самых ранних заметок Толкина для продолжения «Хоббита» . [T 1] Бомбадил упоминается, но не появляется в конце «Возвращения короля» , где Гэндальф планирует нанести ему долгий визит.

Бомбадил был исключен из трилогии Питера Джексона , а также из некоторых других фильмов и радиоверсий «Властелина колец» как несущественный для истории. Комментаторы обсуждали роль и происхождение Тома Бомбадила. Вероятный источник - полубог Вяйнямёйнен из финской эпической поэмы 1849 года « Калевала» , имеющей много общего. Ученые отметили, что он дух места, гений места .

Появления [ править ]

Приключения Тома Бомбадила [ править ]

Оригинальная версия поэмы Толкина «Приключения Тома Бомбадила» была опубликована в 1934 году в журнале Oxford Magazine . [2] Поэма изображает Бомбадила как «веселого парня», живущего в небольшой долине недалеко от реки Витивиндл , где он бродит и исследует природу на досуге. Несколько загадочных жителей долины, в том числе «дочерей реки-женщине» в Goldberry , злобное дерево-дух Старик Willow , то Badger -folk и Барроу-Wight, пытаются захватить Бомбадила в своих собственных целях, но дрожат от силы голоса Тома, который побеждает их чары и приказывает им вернуться к своему естественному существованию. В конце стихотворения Бомбадил захватывает и женится на Голдберри. На протяжении всего стихотворения Бомбадил не обращает внимания на попытки поймать его и отмахивается от них силой своих слов. [3] [4]

Бомбадил ясно дает понять, что нашел Голдберри в реке Витвиндл, назвав ее «дочерью речной женщины». [4] Критик Толкина Джон Д. Рэтлифф предполагает, что, по крайней мере, с точки зрения ранней мифологии Толкина, ее следует рассматривать как одну из фей , духов и элементалей (включая Майю ): «Таким образом, Мелиан -« фея ». , (как, по всей видимости, Голдберри и Бомбадил; один - нимфа, другой - genius loci ) ». [5]

Позднее стихотворение «Бомбадил идет на лодке» закрепляет Бомбадила в Средиземье, показывая путешествие вниз по Витвиндл к реке Брендивайн , где в Хейс- энде живут хоббиты («Маленький народ, которого я там знаю»). Бомбадилу бросают вызов различные речные жители в его путешествии, в том числе птицы , выдры и хоббиты, но очаровывает их всех своим голосом, заканчивая свое путешествие на ферме Фермер Личинка , где он пьет эль и танцует с семьей. В конце стихотворения очарованные птицы и выдры работают вместе, чтобы доставить лодку Бомбадила домой. Стихотворение включает в себя ссылку на скандинавский лежала из отра, когда Бомбадил угрожает отдать шкуру непочтительной выдры курганам, которые, по его словам, покроют ее золотом, за исключением единственного уса. В стихотворении упоминаются места Средиземья, включая Хейс-Энд, Бри и Тауэр-Хиллз , и говорится о «Высоких Наблюдателях у Форда, Тени на Марше». [T 2] [6]

Властелин колец [ править ]

В «Братстве кольца» Том Бомбадил помогает Фродо Бэггинсу и его товарищам в их путешествии. [T 3] [T 4] [T 5] Том и его жена Голдберри, «Дочь Реки», все еще живут в своем доме у источника Витвиндла, и некоторые персонажи и ситуации из оригинального стихотворения снова появляются . [6]

Том впервые появляется, когда Мерри и Пиппин попадают в ловушку в Старом лесу Стариком Уиллоу, и Фродо и Сэм взывают о помощи. Том приказывает старику Уиллоу отпустить их, напевая ему сон. [T 3]

Хоббиты проводят две ночи в доме Тома Бомбадила. Здесь видно, что Единое Кольцо не имеет власти над Бомбадилом; он может видеть Фродо, когда Кольцо делает его невидимым для других, и может носить его сам без какого-либо эффекта. Он даже подбрасывает Кольцо в воздух и заставляет его исчезнуть, но затем вытаскивает его из другой руки и возвращает Фродо. Идея отдать ему Кольцо на хранение отвергается во второй главе Книги 2, «Совет Эльронда». Гэндальф , скорее, говорит, что «Кольцо не имеет над ним власти ...» и считает, что Том не сочтет Кольцо очень важным и может просто потерять его. [T 4]

Прежде чем отправить хоббитов в путь, Том учит их рифму, чтобы вызвать его, если они снова попадут в опасность в пределах его границ. Это оказывается удачным, поскольку все четверо попадают в ловушку кургана . Спасая их, Том дает каждому хоббиту длинный кинжал, взятый из сокровищницы в кургане . Он отказывается пересекать границы своей земли, но направляет их в таверну «Гарцующий пони» в Бри . [T 5]

Ближе к концу «Возвращения короля» , когда Гэндальф покидает хоббитов, он упоминает, что хочет долго поговорить с Бомбадилом, называя его «собирателем мха». Гэндальф говорит, в ответ на вопрос Фродо, насколько хорошо Бомбадил ладит, что Бомбадил «как никогда хорошо», «совершенно не обеспокоен» и «не очень заинтересован в том, что мы сделали и видели», за исключением их визитов в Энц . В самом конце «Властелина колец» , когда Фродо плывет на Запад и навсегда покидает Средиземье, он испытывает то, что ему кажется тем самым опытом, который явился ему в доме Бомбадила во сне о второй ночи. [T 6]

Концепция и создание [ править ]

Изобретение [ править ]

Толкин изобрел Тома Бомбадила в память о голландской кукле своих детей . [7] [a] [9] Эти стихи задолго до написания «Властелина колец» , в который Толкин представил Тома Бомбадила с самых ранних черновиков. [T 7] В ответ на письмо Толкин описал Тома во «Властелине колец» как «просто изобретение» и «не важную личность - для повествования», даже если «он представляет то, что я считаю важным, хотя я не был бы готов точно проанализировать это чувство. Однако я бы не оставил его, если бы у него не было какой-то функции ». [T 8]В другом письме Толкин пишет, что не думает, что Тома можно улучшить философствованием; он включил персонажа «потому что я уже« изобрел »его самостоятельно» (в The Oxford Magazine ) «и хотел« приключений »по пути». [T 9]

Загадка [ править ]

Толкин далее прокомментировал, что «даже в мифическом веке должны быть некоторые загадки, как и всегда. Том Бомбадил один (намеренно)». [T 8] В письме к Стэнли Анвину Толкин назвал Тома Бомбадила духом исчезающих пейзажей Оксфордшира и Беркшира . Однако это письмо 1937 года относилось к произведениям, предшествующим написанию «Властелина колец» . [T 10]

Толкин мало говорил о происхождении Тома Бомбадила, и персонаж не вписывается точно в категории существ, созданных Толкином. Бомбадил называет себя «Старшим» и «Мастером». Он утверждает, что помнит «первую каплю дождя и первый желудь», и что он «знал тьму под звездами, когда она была бесстрашной - до того, как Темный Лорд пришел извне». Когда Фродо спрашивает Голдберри, кто такой Том Бомбадил, она отвечает просто, говоря: «Он есть», что некоторые восприняли как ссылку на заявление Бога « Я есть то, что я есть » в Книге Исход , но Толкин явно отверг это. [T 9] Другие, такие как Роберт Фостер , предположили, что Бомбадил - один из майаров ,ангельские существа, посланные из Валинора. [10]

Антагонист [ править ]

Толкиновский ученый Верлин Флигер пишет, что если бы во Властелине колец существовала противоположность Саурону , то это был бы не Арагорн , его политический оппонент, и не Гэндальф, его духовный враг, а Том Бомбадил, земной Учитель, который полностью свободен от желание доминировать и, следовательно, не может быть подавлено. [11]

Вяйнямёйнен [ править ]

Том Бомбадил, возможно, был смоделирован с полубога Вяйнямёйнена из финской эпической поэмы « Калевала» . [12] Картина Аксели Галлен-Каллела «Оборона Сампо » , 1896 г.

Толкиновский ученый Дэвид Элтон Гей отмечает, что Толкин был вдохновлен эпической поэмой финского писателя Элиаса Лённрота 1849 года « Калевала» , произведением современной мифологии. Гей предлагает с подробным сравнением, что Том Бомбадил был непосредственно смоделирован на основе центрального персонажа стихотворения, полубога Вяйнямёйнена . [12]

Множественные значения [ править ]

Джейн Бил, пишущая в « Журнале исследований Толкина» , комментирует следующее: [7]

Думая о четырех уровнях смысла, встречающихся в средневековой толковании Священных Писаний и литературных интерпретациях, можно рассматривать Тома Бомбадила буквально, как деревянную куклу, принадлежавшую Майклу Толкину в сотворенном мире и как «Старейший» в суб- сотворенный мир ; аллегорически , как дух исчезающей английской деревни в сотворенном мире и фигура изучения зоологии, ботаники и поэзии в суб-сотворенном мире, параллельный первому, прелапсарианскому Адаму. Морально Том Бомбадил - рассказчик, представитель Дж. Р. Р. Толкина, самого автора. ... Анагогически Том Бомбадил также является фигурой второго Адама, Иисуса. [7]

Адаптации [ править ]

В некоторых фильмах и радиоадаптации рассказа Бомбадил отсутствует (исключение составляют записи Mind's Eye , где его сыграл Бернард Мэйс , который также озвучивал Гэндальфа). [13] Питер Джексон заявил, что причина, по которой персонаж был исключен из трилогии фильма «Властелин колец », заключалась в том, что, по его мнению и его соавторам, Бомбадил мало что делает для развития сюжета и сделает фильм излишне длинным. Кристофер Ли согласился, заявив, что сцены были опущены, чтобы найти время для демонстрации захвата Сарумана Гэндальфа. [14] [b]

Хотя Том Бомбадил не изображался ни в фильмах Рэнкина / Басса, ни в фильмах Джексона [15] , карточка Тома Бомбадила существует в карточной игре «Властелин колец» от Decipher, Inc. (часть товаров трилогии). Модель, изображающая Бомбадила на этой карте, - Гарри Веллерчев. [16]

Бомбадил снялся в радио и экранизациях. Он играет Норман Шелли в 1955-1956 радио адаптации BBC из Властелина колец , спектакля , который Толкин считал «ужасным»; по его мнению, еще хуже было то, что Голдберри была объявлена ​​его дочерью, а Уиллоумэн «союзником Мордора (!!)» (выделено им). [T 11] Его сыграл Эско Хукканен в финском мини-сериале 1993 года « Хобитит» . [17] Он был включен вместе с Голдберри и Курганом в русскую адаптацию 1991 года «Братство кольца , Хранители» . [18]

Том Бомбадил - NPC в MMORPG- игре The Lord of the Rings Online , выступающий в качестве главного героя в Книге 1 эпических квестов. [19]

Роман Гарвардского Пасквиля 1969 года « Скучающие кольца» пародирует Бомбадила как « Тима Бензедрина », стереотипного хиппи, женатого на «Хэшберри». [20]

Заметки [ править ]

  1. Толкин писал: «Кукла с пером в шляпе выглядела очень великолепно, но Джону она не понравилась, и однажды он запихнул ее в унитаз. Том был спасен и выжил, чтобы стать героем стихотворения ...» [ 8]
  2. Некоторые диалоги Бомбадила, а также сцена, в которой хоббиты встречаются со Стариком Уиллоу , перенесены в сцены, которые Мерри и Пиппин разделяют с Древобородом в адаптации Джексона, включенной в расширенное издание DVD.

Ссылки [ править ]

Первичный [ править ]

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. Возвращение тени , стр.
  2. Приключения Тома Бомбадила (1962) 1. «Приключения Тома Бомбадила»
  3. ^ a b Братство Кольца, книга 1, гл. 6, «Старый лес»
  4. ^ a b c Братство кольца, книга 1, гл. 7, «В доме Тома Бомбадила»
  5. ^ a b Братство Кольца, книга 1, гл. 8, «Туман над холмами»
  6. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 7 «Дорога домой» и гл. 9 "Серые гавани"
  7. Возвращение тени , стр. 42, 115 и далее.
  8. ^ a b Карпентер 2000 , # 144, письмо Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.
  9. ^ a b Карпентер 2000 , # 153, черновик письма Питеру Гастингсу, сентябрь 1954 г.
  10. Carpenter 2000 , # 19, письмо Стэнли Анвину , 16 декабря 1937 г.
  11. Письма , № 175 к миссис Молли Уолдрон, 30 ноября 1955 г., стр. 228

Вторичный [ править ]

  1. ^ The Oxford Magazine , 1934, цитируется в Истории Средиземья , том 6, стр.116.
  2. ^ Скалл, Кристина ; Хаммонд, Уэйн Г. , ред. (2014). Приключения Тома Бомбадила . HarperCollins. п. 123. ISBN 978-0-00-755727-1.. Позже они были включены в « Сказания из опасного царства» .
  3. ^ Карпентер, Хамфри (2002). JRR Толкин: Биография . HarperCollins. С. 216–217. ISBN 978-0007132843.
  4. ^ a b Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . HarperCollins. С. 60–62. ISBN 978-0261-10401-3.
  5. ^ Rateliff, Джон Д. (2007). Мистер Бэггинс . HarperCollins. стр. 50, 59. ISBN 978-0007235551.
  6. ^ a b Харгроув, Джин (2013) [2007]. Майкл Д.К. Драут (ред.). Приключения Тома Бомбадила . Энциклопедия Толкина JRR . Тейлор и Фрэнсис. С. 2–3. ISBN 978-0-415-86511-1.
  7. ^ a b c Бил, Джейн (2018). «Кто такой Том Бомбадил ?: Интерпретация света в Фродо Бэггинсе и роль Тома Бомбадила в исцелении травматической памяти в« Властелине колец »Дж. Р. Р. Толкина» . Журнал исследований Толкина . статья 1. 6 (1). На создание этого персонажа Толкин вдохновился ярко одетой голландской куклой (с пером в шляпе!), Которая принадлежала его второму сыну Майклу.CS1 maint: location ( ссылка )
  8. ^ Карпентер, Хамфри (1987). JRR Толкин: Биография . Аллен и Анвин. п. 165. ISBN 978-0-04-928037-3.
  9. ^ Poveda, Жауме Alberdo (2003-2004). «Повествовательные модели в рассказах Толкина о Средиземье» . Журнал английских исследований . 4 : 7–22. DOI : 10.18172 / jes.84 .
  10. ^ Фостер, Роберт (1978). Полное руководство по Средиземью . Баллентин. п. 492. ISBN. 978-0739432976.
  11. ^ a b Флигер, Верлин (2011). Богстад, Дженис М .; Кавени, Филип Э. (ред.). Иногда одно слово стоит тысячи картинок . Изображая Толкина: Очерки трилогии Питера Джексона «Властелин колец» . МакФарланд. С. 50–51. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  12. ^ a b c d Гей, Дэвид Элтон (2004). Шанс, Джейн (ред.). JRR Толкин и Калевала . Толкин и изобретение мифа: читатель . Университетское издательство Кентукки. С. 295–304. ISBN 978-0-8131-2301-1.
  13. ^ "Mind's Eye Властелин колец (1979)" . SF Worlds . Проверено 6 апреля 2020 .
  14. ^ Джексон, Питер (2004). Властелин Колец - Братство Кольца - Приложения для расширенного издания (DVD).
  15. ^ Bogstad, Дженис М .; Кавени, Филип Э., ред. (2011). Введение . Изображая Толкина: Очерки трилогии Питера Джексона «Властелин колец» . МакФарланд. п. 7. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  16. McCracken, Кэти (22 июля 2004 г.). «Изготовление книжных карточек Weta»: кастинг и костюмы » . Расшифруйте Inc. Архивировано из оригинала 19 марта 2007 года . Источник +3 Июле +2006 .
  17. ^ Mansikka, Осси. "Тиеситко, этта йсарилля техтиин суомалайнен тв-сарджа Сормустен херраста, джа тата култтуурин мерккипаалуа он нйт махдотонта энаа нахда" (на финском языке). Nyt.fi . Проверено 24 марта 2020 года . Kirjafaneja riemastuttanee tieto, että Torikan Versiossa nähdään myös Jacksonin hylkäämä Tom Bombadil Esko Hukkanen esittämänä.
  18. Рот, Эндрю (5 апреля 2021 г.). «Советская телевизионная версия« Властелина колец », открытая заново через 30 лет» . Хранитель . Проверено 5 апреля 2021 года .
  19. ^ "Том Бомбадил" . Лотро . Проверено 24 марта 2020 года .
  20. Барнетт, Дэвид (8 февраля 2011 г.). «После Толкиена колец надоедает» . Блог The Guardian Books . Проверено 14 сентября 2014 года .

Источники [ править ]

  • Карпентер, Хамфри , изд. (2000) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина . Хоутон Миффлин. ISBN 978-0-618-05699-6.