Монастырские языки жестов


Монастырские жестовые языки использовались в Европе христианскими монахами по крайней мере с 10 века , а некоторые, такие как цистерцианский и траппистский жесты, используются до сих пор — не только в Европе, но также в Японии, Китае и США. [2] В отличие от жестовых языков глухих , их лучше понимать как формы символического жестового общения, а не как языки , и некоторые авторы предпочитают описывать их как жестовые лексиконы . [3]

Цели, для которых использовались эти знаковые лексиконы, были разнообразны. Путешествующие монахи -францисканцы использовали алфавиты на пальцах , возможно, как вспомогательные средства памяти для проповедей, а в бенедиктинских монастырях знаки, представляющие слова, использовались для ограниченного общения, когда требовалось молчание. Вместо широко воображаемых полных « обетов молчания» Правило св. Бенедикта просто запрещает разговоры в определенных частях монастыря в определенные часы дня. Наиболее распространенное время молчания было известно как «Великое молчание», которое происходило ночью. Лишь намного позже, в 17 веке, реформаторские движения в цистерцианских и траппистских общинах стали рассматривать абсолютное молчание как ценное покаяние наряду с другими суровыми, но добровольными лишениями. [4]

Знаки хорошо задокументированы в средневековых бенедиктинских монастырях Западной Европы, от Португалии до Англии . В старинных текстах представлены списки слов с сопровождающими их знаками, в том числе инструкции по изготовлению знаков. Иногда они также объясняют смысл знака. Знамения - это в основном существительные , относящиеся к монашеской жизни. В словарном запасе преобладают продукты питания, предметы одежды, отдельные помещения и здания, ритуальные предметы и различные чины канцелярских должностей. Несколько знаков, которые действуют как глаголы , включают «сидеть», «встать», «преклонить колени» и «признаться». [5] Они почти всегда имеют знаковоеили визуально мотивированная связь с вещью, представленной знаком. Грамматика для этих знаков не описана, и они, вероятно, использовались в порядке слов устного языка — латыни или местного наречия — и, возможно, с сопровождающим жестом, таким как указание. Современные цистерцианские монахи в Англии или Соединенных Штатах используют синтаксис, полученный «в значительной степени, но не исключительно» из английского языка, [6] в то время как цистерцианские монахи во Франции свободно следуют синтаксису французского языка ; по крайней мере, насколько это возможно, учитывая ограниченный словарный запас. [7]Списки лексики в средневековых текстах варьировались от 52 до 472 знаков, при этом «в среднем 178, а в среднем 145». [8]

Самые ранние бенедиктинские вывески датируются примерно 1075 годом (и снова примерно 1083 годом) в аббатстве Клюни [9] (на территории современной Франции ) и аббатстве Хирсау [10] (на территории современной Германии ) примерно в то же время. . Бонавентура в 13 веке использовал пальцевый алфавит, [11] а средневековый Monasteriales Indicia описывает 127 знаков, которыми пользовались англосаксонские монахи-бенедиктинцы. [12] Также были задокументированы знаки португальского монашеского языка жестов 16-го века. [13]

^ b Обозначает количество (если известно) языков в семье. Никакой дополнительной информации об этих языках не приводится.