Главы и стихи Библии


Разделения на главы и стихи не было в оригинальных текстах иудео-христианских библий ; такие подразделения составляют часть паратекста Библии. С начала 13 века в большинстве копий и изданий Библии представлены все книги Священных Писаний , кроме самых коротких, с разделением на главы , обычно длиной около страницы. С середины 16 века редакторы подразделяли каждую главу на стихи, каждая из которых состояла из нескольких коротких строк или из одного или нескольких предложений. Есфирь 8:9 — самый длинный стих в Библии. Иногда предложение состоит более чем из одного стиха, как в случае с Ефесянам 2: 8–9 ., а иногда в одном стихе содержится более одного предложения, как в случае с Бытие 1:2 .

Еврейские подразделения еврейского текста в различных моментах отличаются от тех, которые используются христианами . Например, еврейская традиция рассматривает приписывание многих псалмов как независимые стихи или как части последующих стихов, тогда как установившаяся христианская практика рассматривает каждое приписывание псалмов как независимое и ненумерованное, в результате чего в еврейских версиях на 116 стихов больше, чем в христианские тексты. Некоторые разделы на главы также встречаются в разных местах, например, в еврейской Библии есть 1 Паралипоменон 5: 27–41 [1] , а в христианских переводах есть 1 Паралипоменон 6: 1–15 [2] [3]

Ранние рукописи библейских текстов не содержали деления на главы и стихи в пронумерованном виде, знакомом современному читателю. В древности тексты на иврите делились на абзацы ( парашоты ), которые обозначались двумя буквами еврейского алфавита . Пе (פ‎) указывает на «открытый» абзац, который начинается с новой строки, а Самех (ס‎) указывает на «закрытый» абзац, который начинается на той же строке после небольшого пробела. [4] Эти две буквы начинаются с древнееврейских слов открытый ( патуах ) и закрытый ( сагур ), и сами по себе являются открытыми по форме (פ) и закрытыми (ס) . Самые ранние известные копии Книги Исайииз свитков Мертвого моря использовались подразделения парашотов, хотя они немного отличаются от масоретских подразделений. [5] (Это отличается от использования последовательных букв еврейского алфавита для построения определенных поэтических композиций, известных как акростихи , таких как некоторые псалмы и большая часть Книги Плача .)

Еврейская Библия также была разделена на более крупные разделы. В Израиле Тора (ее первые пять книг) была разделена на 154 раздела, чтобы их можно было читать вслух во время еженедельного богослужения в течение трех лет. В Вавилонии она была разделена на 53 или 54 части ( Парашат ха-Шавуа ), чтобы ее можно было прочитать за один год. [5] К четвертому веку Новый Завет был разделен на тематические разделы, известные как кефалайи . Евсевий Кесарийский разделил Евангелия на части, которые он перечислил в таблицах или канонах . Ни одна из этих систем не соответствует современному разделению на главы. [6] (См. более полные обсуждения ниже.)

Разделение на главы с названиями также встречается в рукописи Тура 9-го века Paris Bibliothèque Nationale MS Lat. 3, так называемая Библия Рориго. [7]

Архиепископ Стивен Лэнгтон и кардинал Уго де Санкто Каро разработали различные схемы систематического разделения Библии в начале 13 века. Это система архиепископа Лэнгтона, на которой основано современное деление на главы. [8] [9] [10]


Евангелие от Иоанна - текст с разделением на главы и стихи ( версия короля Якова )
«…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои — ​​на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать». ~ Исаия 2:4 KJV (библейский стих через дорогу от здания Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке )
Исаия, глава 40 , стих 8 на иврите, греческом, латинском и немецком языках, с пословным анализом стиха. На английский язык этот стих переводится как «Трава засыхает, и цветы опадают, а слово Бога нашего пребывает вовек». (от Элиаса Хаттера , 1602 г.)